Уильям Д. Маунс

Источник

Глава 63. Сослагательное наклонение

Прикосновение к экзегетике

Когда мы слушаем того, к кому привязаны, и кого глубоко уважаем, то пытаемся услышать не только поверхностное значение его слов. Содержание важно, но мы стремимся различить и отношение говорящего: что подразумевают его слова в контексте наших взаимоотношений с ним, что для него важнее всего, на чём он делает акцент в своей речи и т.д. При изучении Нового Завета мы тоже можем искать такие элементы значения.

В этой главе описана восхитительная конструкция, используемая греческим языком для усиления. Это употребление двух отрицательных частиц ού μή с глаголом в сослагательном наклонении, чтобы выразить категоричное отрицание возможности некого события в будущем. Говорящий употребляет глагол в сослагательном наклонении, как бы предполагая вероятность такого события, но в той же самой фразе он усиленно отвергает такую возможность (с помощью двойного отрицания). Данная грамматическая конструкция встречается в Новом Завете около 85 раз, часто в важных обетованиях или заверениях относительно нашего будущего.

Описывая Себя как доброго пастыря в 10-ой главе Евангелия от Иоанна, Иисус даёт нам одно из самых драгоценных обетований: «Овцы мои слушают голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. Я даю им вечную жизнь и не погибнут вовек (ού μὴ ἀπόλωνται)» (Ин. 10:27–28а). Было бы достаточно употребить οὐ с глаголом будущего времени изъявительного наклонения, но Иисус более категоричен. Выражение с сослагательным наклонением совершенно отвергает даже возможность того, что любая из овец Иисуса погибнет. «Они совершенно точно не погибнут», «ни в коем случае они не погибнут» – вот смысл данного утверждения Иисуса. Оно дополнительно усиливается фразой εἰς τὸν αιῶνα – «вовек». Это особо подчёркнутое обетование Иисуса –основание для уверенности и благочестивых стремлений каждой из Его овец!

Буст М. Фаннин

Обзор

В этой главе вы узнаете, что:

– сослагательное наклонение употребляется, когда глагол выражает возможность, вероятность, призыв или используется в обобщающем высказывании;

– грамматическое время в сослагательном наклонении не имеет временного значения, но выражает вид действия;

– глагол сослагательного наклонения настоящего времени образуется от основы настоящего времени и выражает продолженный вид;

– глагол сослагательного наклонения аориста образуется от основы аориста и выражает неопределённый вид;

– признаком сослагательного наклонения является удлинение соединительной гласной (например, λύωμεν); в настоящем времени и аористе используются одни и те же окончания.

Русский язык

31.1. До сих пор мы обсуждали только изъявительное наклонение463. Если глагол используется в утверждении либо в вопросе о реальном положении вещей, он стоит в изъявительном наклонении464. Обычно говорят, что изъявительное – это наклонение реальности. Речь в нём идёт о том, что есть.

Книга красная.

Я хочу изучать греческий язык.

Почему еврейский язык даётся с таким трудом?

31.2. Сослагательное наклонение описывает не то, что имеет место, а то, что может произойти, а может и не произойти. Иначе говоря, это наклонение не реальности, а возможности (или вероятности). Две основные категории употребления сослагательного наклонения –предположительность и условность.

Я мог бы выучить еврейский язык.

Я бы выучил греческий, если бы занимался усерднее.

31.3. Типичное употребление сослагательного наклонения – это его использование в условных предложениях.

Если бы я был богат, нанял бы репетитора по греческому.

Если бы говорящий и правда был богат, он воспользовался бы не сослагательным наклонением, а изъявительным: «Я богат, и поэтому нанял репетитора». Это была бы констатация факта, нечто реальное. Но, будучи небогат, говорящий использует сослагательное наклонение: «Если бы я был богат...».

Греческий язык

31.4. Основное значение греческого сослагательного наклонения подобно значению русского, но есть и свои особенности. К тому же, сослагательное наклонение в русском языке употребляется гораздо реже, чем в греческом, так что часто при его переводе приходится пользоваться изъявительным наклонением или инфинитивом.

31.5. Вид действия. Грамматическое время глагола имеет временное значение лишь в изъявительном наклонении. В сослагательном наклонении оно выражает только вид действия, как и у причастии.

Глагол сослагательного наклонения настоящего времени выражает продолженный вид; глагол сослагательного наклонения аориста выражает неопределённый вид. В сослагательном наклонении нет такого явления, как абсолютное прошедшее или настоящее время. В большинстве учебников грамматики сослагательное наклонение, образованное от основы настоящего времени, называют «сослагательное наклонение настоящего времени», а образованное от основы аориста – «сослагательное аориста». Как и в случае причастий, я рекомендую термины «сослагательное наклонение продолженного вида» и «сослагательное наклонение неопределённого вида», чтобы подчеркнуть значимость вида, а не времени.

κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι (Μφ. 8:2).

Господи, если хочешь, можешь меня очистить.

ἐπὰν δὲ εὒρητε, ἀπαγγείλατέ μοι (Μφ. 2:8).

И когда найдёте, известите меня.

При переводе не всегда легко передать видовое значение глагола сослагательного наклонения. Один из способов – использовать в случае настоящего времени вспомогательное слово «постоянно» или т.п. Если такой перевод неуместен, обязательно объясните особенности вида глагола, преподавая или проповедуя.

ὂς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴν ψυχὴν αύτοῦ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν (Mк. 8–35).

Ибо кто постоянно желает жизнь свою спасти, потеряет её.

Формы сослагательного наклонения есть только в настоящем времени и аористе465. Не существует будущего времени сослагательного наклонения. Так как сослагательное наклонение аориста образуется от основы аориста без приращения, формы сослагательного наклонения первого аориста могут выглядеть как формы будущего времени (например, ἀγαπήσω). Но помните, что сослагательного наклонения будущего времени не существует.

Профессор: Важно помнить, что за пределами изъявительного наклонения обычно используются только три грамматических времени для выражения трёх видов действия. Аорист – это время «по умолчанию». Тот факт, что глагол сослагательного наклонения (или глагол повелительного наклонения, или инфинитив) стоит в аористе может означать, что вид действия в данном случае не значим. Поэтому, когда вы встречаете за пределами изъявительного наклонения настоящее время или перфект, обращайте особое внимание на вид действия.

31.6. Время действия. Так как греческое сослагательное наклонение, которое не выражает время действия, на русский язык часто переводится изъявительным наклонением, в переводе приходится выбирать время для глагола. Важно помнить, что время определяется контекстом. В частности, так как сослагательное – это наклонение возможности, довольно часто, например, аорист сослагательного наклонения переводится на русский язык с помощью будущего времени.

οὖτός ἐστιν ὀ ἂρτος ὀ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων, ἲνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγη καὶ μὴ ἀποθάνῃ (Ин. 6:50).

Этот хлеб с неба сходит, чтобы человек от него съел и не умер.

ὲγώ εἰμι ό ἂρτος ὀ ζῶν ό έκ τοῦ ούρανοῦ καταβάς ὲάν τις φάγῃ έκ τούτου τοῦ ἂρτου ζήσει είς τὸν αἰῶνα (Ин. 6:51).

Я хлеб живой, с неба сошедший, если кто съест от этого хлеба, жить будет вовек.

ό δὲ διακρινόμενος ὲὰν φάγῃ κατακέκριται (Рим. 14:23).

А сомневающийся, если ест, осуждён.

Обратите внимание, что один и тот же глагол φάγη (аорист сослагательного наклонения от ἐσθίω) переводится по-разному в зависимости от контекста. Помните, что аорист сослагательного наклонения ничего не сообщает о времени действия.

31.7. Форма. Хорошая новость заключается в том, что в сослагательном наклонении используются те же окончания, что и в изъявительном. Все формы сослагательного наклонения используют первичные окончания. Здесь лишь удлиняется соединительная гласная, чтобы показать, что глагол употреблён в сослагательном наклонении. Омикрон удлиняется до омеги (например, λύωμεν), а эпсилон до эты (например, λύητε)466.

31.8. Схема: сослагательное наклонение настоящего времени (продолженного вида). Для образования форм сослагательного наклонения настоящего времени используется основа настоящего времени, но удлиняется соединительная гласная: λύομεν изъявительного наклонения превращается в λύωμεν в сослагательном.


основа настоящего времени + удлинённая соединительная гласная (ω/η)+ первичные личные окончания


действ.з.: λυ + ω + μεν ► λύωμεν
сред./страд.з.: λυ + ω + μεθα ► λυώμεθα

31.9. Парадигма: сослагательное наклонение настоящего времени. Ниже также приведены формы сослагательного наклонения действительного залога глагола εἰμί. У него нет страдательных форм.


сослаг.накл. (εἰμί) изъяв.накл.
действительный залог
1 л. ед.ч. λύω λύω
2 л. ед.ч. λύς ᾖς λύεις
3 л. ед.ч. λύ 467 λύει
1 л. мн.ч. λύωμεν ὦμεν λύομεν
2 л. мн.ч. λύητε ἦχε λύετε
З л. мн.ч. λύωσι(ν) ὦσι(ν) λύουσι(ν)
средний/страдательный залог
1 л. ед.ч. λύωμαι λύομαι
2 л. ед.ч. λύ λύ
3 л. ед.ч. λύηται λύεται
1 л. мн.ч. λυώμεθα λυόμεθα
2 л. мн.ч. λύησθε λύεσθε
З л. мн.ч. λύώνται λύονται

Обратите внимание, что все окончания правильные, и что в настоящем времени и в аористе используются одни и те же окончания. Вам не нужно запоминать новые окончания, достаточно знать лишь одно правило. Обратите также внимание, что окончание η используется в З л. ед.ч. действительного залога и во 2 л. ед.ч. среднего/страдательного залога.

31.10. Схема: сослагательное наклонение аориста (неопределённого вида)


основа аориста (без приращения)+ (образующая времени +) удлинённая соединительная гласная (ω/η) + первичные личные окончания


1-й аорист: λυ + σ + ω + μεν ► λύσωμεν
2-й аорист: λαβ + ω + μεν ► λάβωμεν

Поскольку аорист сослагательного наклонения не выражает абсолютное прошедшее время, приращение должно быть удалено, как и в случае причастия аориста.

В сослагательном наклонении аориста употребляется глагольная основа аориста. Если это основа первого аориста, то используется также и образующая времени. Если это основа второго аориста, то она отличается от основы настоящего времени. Это один из основных признаков, по которым вы можете распознать аорист сослагательного наклонения.

Как в аористе страдательного залога изъявительного наклонения использовались окончания действительного залога, так и в аористе страдательного залога сослагательного наклонения используются окончания действительного залога. В сослагательном наклонении аориста употребляются те же личные окончания, что и в сослагательном наклонении настоящего времени.

31.11. Парадигма: сослагательное наклонение аориста


сослагательное наклонен. изъявительное наклонен.
1-й аорист 2-й аорист 1-й аорист 2-й аорист
действительный залог
1 л. ед.ч. λύσω λάβω ἒλυσα ἒλαβον
2 л. ед.ч. λύσῃς λάβς ἒλυσας ἒλαβες
3 л. ед.ч. λύσῃ λάβ ἒλυσε(ν) ἒλαβε(ν)
1 л. мн.ч. λύσωμεν λάβωμεν ἐλύσαμεν ἐλάβομεν
2 л. мн.ч. λύσητε λάβητε ἐλύσατε ἐλάβετε
З л. мн.ч. λύσωσι(ν) λάβωσι(ν) ἒλυσαν ἒλαβον
средний залог
1 л. ед.ч. λύσωμαι γένωμαι ἐλυσάμην ἐγενόμην
2 л. ед.ч. λύσῃ γέν ἐλύσω ἐγένου
3 л. ед.ч. λύσηται γένηται ἐλύσατο ἐγένετο
1 л. мн.ч. λυσώμεθα γενώμεθα ἐλυσάμεθα ἐγενόμεθα
2 л. мн.ч. λύσησθε γένησθε ἐλύσασθε ἐγένεσθε
З л. мн.ч. λύσωνται γένωνται ἐλύσαντο ἐγένοντο
страдательный залог
1 л. ед.ч. λυθ γραφ ἐλύθην ἐγράφην
2 л. ед.ч. λυθς γραφς ἐλύθης ἐγράφης
3 л. ед.ч. λυθ γραφῇ ἐλύθη ἐγράφη
1 л. мн.ч. λυθμεν γραφμεν ἐλύθημεν ἐγράφημεν
2 л. мн.ч. λυθτε γραφτε ἐλύθητε ἐγράφητε
З л. мн.ч. λυθσι(ν) γραφσι(ν) ἐλύθησαν ἐγράφησαν

Профессор: В современном греческом языке слово παρακαλώ имеет значение «пожалуйста» и в просьбе, и в ответе на благодарность, как и в русском языке. «Спасибо» звучит по-гречески как ευχαριστώ, а «большое спасибо» – ευχαριστώ πολύ.

Помните, что не существует сослагательного наклонения будущего времени. Встретив аорист сослагательного наклонения, легко принять его за будущее время изъявительного или сослагательного наклонения. И ещё, не путайте удлинённую соединительную гласную в сослагательном наклонении с долгой гласной, возникающей в результате слияния в изъявительном наклонении.

31.12. Слитные глаголы. Формы сослагательного наклонения слитных глаголов следуют обычным правилам, но они достаточно сильно отличаются от форм неслитных глаголов, так что вам стоит познакомиться с их парадигмами. В результате слияния не во всех формах вы увидите характерную долгую соединительную эту или омегу.


άω έω όω
настоящее время действительного залога
1 л. ед.ч. γεννῶ ποιῶ φανερῶ
2 л. ед.ч. γεννᾷς ποιῇς φανεροῖς
3 л. ед.ч. γεννᾷ ποιῇ φανεροῖ
1 л. мн.ч. γεννῶμεν ποιῶμεν φανερῶμεν
2 л. мн.ч. γεννᾶτε ποιῆτε φανερῶτε
З л. мн.ч. γεννῶσι(ν) ποιῶσι(ν) φανερῶσι(ν)
настоящее время среднего/страдательного залога
1 л. ед.ч. γεννῶμαι ποιῶμαι φανερῶμαι
2 л. ед.ч. γεννᾷ ποιῇ φανεροῖ
3 л. ед.ч. γεννᾶται ποιῆται φανερῶται
1 л. мн.ч. γεννώμεθα ποιώμεθα φανερώμεθα
2 л. мн.ч. γεννᾶσθε ποιῆσθε φανερῶσθε
З л. мн.ч. γεννῶνται ποιῶνται φανερῶνται

Промежуточное подведение итогов

– Тогда как изъявительное – это наклонение реальности, сослагательное – это наклонение возможности и вероятности.

– Глагол сослагательного наклонения, образованный от основы настоящего времени, выражает продолженный вид. Глагол сослагательного наклонения, образованный от основы аориста, выражает неопределённый вид. Глаголы сослагательного наклонения не выражают абсолютное время.

– Сослагательного наклонения будущего времени не существует.

– В продолженной и неопределённой формах сослагательного наклонения используются одни и те же первичные окончания.

– Признаком сослагательного наклонения является удлинение соединительной гласной.

Употребление сослагательного наклонения

31.13. Различные категории употребления. У греческого сослагательного наклонения спектр употребления гораздо шире, чем у русского. «Вероятность» – лишь одно из значений сослагательного наклонения. Первые два из приведённых ниже способов употребления встречаются в придаточных предложениях, вторые два – в независимых предложениях.

Обратите внимание, что в большинстве случаев в переводе используется не сослагательное наклонение, а, например, изъявительное наклонение или инфинитив. Это связано с несовпадением спектров значений наклонений в разных языках.

В придаточных предложениях

31.14. (1) ἲνα и сослагательное наклонение. Почти всегда после союза ἲνα употребляется сослагательное наклонение. Данное предложение может выражать цель. При переводе такой конструкции часто используется не личный глагол, а инфинитив.

τίς σοι ἒδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύιην ἲνα ταῦτα ποιῇς; (Μк. 11:28).

Кто тебе дал власть эту, чтобы это делать.

ἐπηρώτησαν αὐτὸν... ἲνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ (Μφ. 12:10).

Они спрашивали его, чтобы обвинить его.

οἰ πατέρες, μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὐμῶν, ἲνα μὴ ἀθυμῶσιν (Кол. 3:21).

Отцы, не раздражайте детей ваших, чтобы они не унывали.

Помимо цели придаточное предложение с ἲνα также может выражать содержание повеления, побуждения, моления.

ἐκήρυξαν ἲνα μετανοῶσιν (Мк. 6:12).

Они проповедали, что нужно покаяться.

31.15. (2) ἐάν и сослагательное наклонение. Такое сочетание встречается в условных предложениях. Условное предложение выглядит так: «если... то…», «если бы... то бы...». «Если бы я был умнее, то выбрал бы еврейский». Придаточное предложение с «если» называют «протазис», а главное предложение, то есть часть предложения с «то», называют «аподозис».

В самом аподозисе условности нет. Автор подразумевает, что если описанное в протазисе имеет место, то и описанное в аподозисе, скорее всего, имеет место.

ἐὰν ὀμολογῶμεν τὰς ἀμαρτίας ἠμῶν, πιστός έστιν καὶ δίκαιος, ἲνα ἀφῇ ἠμῖν τὰς ἀμαρτίας καὶ καθαρίσῃ ἠμᾶς ἀπὸ πάσης ἀδικίας (1 Им. 1:9).

Если исповедуем грехи свои, Он является верным и праведным, чтобы простить нам грехи и очистить нас от всякой неправедности.

Условным является только протазис. Вы исповедуете грехи или нет? Однако, если вы действительно исповедуете ваши грехи, не может быть сомнений, что Иисус простит ваши грехи и очистит вас.

Условные предложения в соответствии с их формой и значением, разделяют на четыре группы: «1-й класс», «2-й класс», «3-йкласс», «4-йкласс». В предложениях3-го класса протазис всегда вводится союзом ἐάν и содержит глагол сослагательного наклонения. Глагол аподозиса может стоять в любом времени и наклонении. Условные предложения 3-го класса подразделяются на два подкласса:

Более вероятное будущее. Условие, относящееся к будущему времени, предполагает, что если в будущем произойдёт какое-то событие, то другое событие определённо произойдёт. Речь идёт о конкретном событии в будущем.

ταῦτά σοι πάντα δώσω, ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι (Μφ. 4:9).

Всё это я дам Тебе, если павши поклонишься мне.

ἐὰν γὰρ ὰγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὐμᾶς, τίνα μισθὸν ἒχετε; (Μφ. 5:46).

Ибо если вы возлюбите любящих вас, какая вам награда?

Общее настоящее. Общее условие по форме идентично условию более вероятного будущего за исключением того, что глагол аподозиса должен стоять в настоящем времени.

Значение здесь немного отличается от более вероятного будущего. Вместо высказывания о каком-то определённом событии, которое может произойти, утверждается общая истина, некая аксиома. Сослагательное наклонение используется, потому что высказывание не привязано к конкретному времени.

ἐάν τις περιπατῇ ἐν τῇ ἠμέρᾳ, οὐ προσκόπτει (Ин. 11:9).

Если кто ходит днём, не спотыкается.

ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι (Μφ. 8:2).

Если хочешь, Ты можешь меня очистить.

За исключением времени глагола в аподозисе, только контекст может указать, говорит ли автор о чём-то конкретном или провозглашает общую истину.

Профессор: Проблема категоризации и перевода условных предложений вызывает некоторые споры. На начальных этапах вашего обучения мы не можем вдаваться в детали этих споров. В упражнениях к данной главе вы встретите два вида условных предложений, и их мы обсудим здесь. Обзор употребления условных предложений см. в 35-й главе.

При экзегезе возникает важный вопрос: считает ли говорящий, что протазис, скорее всего, истинен, или что он, возможно, истинен? В Библии есть примеры условных предложений более вероятного будущего, где протазис, скорее всего, истинен, и другие примеры, где он лишь гипотетичен. Как всегда, ключом является контекст.

В независимых предложениях

31.16. (3) Увещевательное сослагательное наклонение. Глагол 1-го лица ед.ч. или мн.ч. в сослагательном наклонении может употребляться как увещевание (приглашение к действию). Чаще он стоит во мн.ч. и помещается в начало предложения. При переводе либо используется просто глагол будущего времени без личного местоимения, либо к глаголу добавляется частица «-ка» или слова «дай», «давайте» и т.п.

προσευχώμεθα.

Давайте помолимся.

ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ οφθαλμοῦ σοῦ (Μφ. 7:4).

Дай, я выну сучок из глаза твоего.

διέλθωμεν εἰς τό πέραν (Μκ. 4:35).

Переправимся на ту сторону.

Форма 1-го лица сослагательного наклонения не обязательно подразумевает увещевательное значение. Всё определяется контекстом.

Профессор: В греческих рукописях имеется любопытное разночтение в Рим. 5:1. Некоторые рукописи содержат ἒχωμεν, а другие – ἒχομεν. Произнесите оба слова вслух, чтобы почувствовать, как легко их перепутать. Какова разница в значении, особенно в свете развития мысли в Послании к Римлянам в целом?

31.17. (4) Совещательное сослагательное наклонение. Когда задаётся вопрос, ответ на который является неопределённым (речь идёт о возможности или правильности чего-либо), глагол в вопросе ставится в сослагательное наклонение.

μὴ οὖν μεριμνήσητε λέγοντες, τί φάγωμεν; ἢ τί πίωμεν; ἢ τί περιβαλώμεθα; (Μφ. 6:31)468.

Итак, не заботьтесь, говоря: «Что же нам есть?», или «Что же нам пить?», или «Во что же нам одеться?»

Обзор ключевых признаков

31.18. Итак, каковы ключевые признаки того, что глагол стоит в сослагательном наклонении?

– Если используется союз ἲνα или ἐάν, то следующий за ним глагол, скорее всего, будет стоять в сослагательном наклонении. То же самое справедливо и в отношении перечисленных ниже слов и словосочетаний, большая часть из которых имеет в своём составе ἂν.


· ὂταν (ὂτε + ἂν) когда, когда бы ни
· ἐάν (εἰ + ἂν) если
· ὂς ἂν кто, кто бы ни
· ὂπου ἂν где бы ни, куда бы ни
· ἒως пока, пока не
· ἒως ἂν пока, пока не

Когда наличие частицы ἂν (самой по себе или в сочетании с другим словом) придаёт выражению обобщающее значение, глагол употребляется в сослагательном наклонении.

ὂ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἂγιον οὐκ ἒχει ἂφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα (Μκ. 3:29).

Кто произнесёт хулу на Духа Святого, нет ему прощения вовек.

– Удлинение соединительной гласной (ω/η).

– Отсутствие приращения в аористе.

Профессор: Чтобы подчеркнуть, что при наступлении Царства Божьего ученики убедятся в справедливости Его требований, Иисус говорит: ’Αμὴν λέγω ύμῖν ὂτι εἰσίν τινες ὦδε τῶν ἐστηκότων οἲτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἒως ἂν ἲδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει – «Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые, несомненно, не вкусят (οὐ μὴ γεύσωνται) смерти, пока не увидят Царствие Божие, пришедшее в силе» (Мк. 9:1).

Разные мелочи

31.19. Отрицание. Основное правило: οὐ употребляется с глаголами изъявительного наклонения, μή – во всех остальных случаях, включая сослагательное наклонение.

Есть одна особая конструкция с сослагательным наклонением, на которую нужно обратить внимание: «ού μή + сослагательное наклонение аориста». Это сильное отрицание возможности будущего события. Сильнее, чем просто с οὐ. Два отрицания не компенсируют друг друга, но усиливают, делая «не» более эмфатичным. См. пример в «Прикосновении к экзегетике».

31.20. Вопросы. Есть три типа вопросов.

– Без указания, какой ответ на вопрос ожидается говорящим.

σὺ εἶ ό βασιλεὺς τῶν ’Ιουδαίων; (Μφ. 27:11)

Ты Царь Иудейский?

– Если вопрос начинается с ού, то говорящий ожидает положительного ответа469.

Διδάσκαλε, ού μέλει σοι ὂτι ἀπολλύμεθα; (Μκ. 4:38)

Учитель, Ты не переживаешь, что мы погибаем?

Ученики ожидали, что Иисус ответит: «Да, переживаю».

– Если вопрос начинается с μή, то говорящий ожидает отрицательного ответа.

μή πάντες άποστολοι; (J Кор. 12:29)

Все ли апостолы?

Уточните у своего преподавателя, как вам следует переводить подобные предложения. В большинстве переводов ожидаемый ответ никак не выражен. Однако в русском языке можно добиться того же эффекта, что и в греческом, хотя иногда при этом предложение будет выглядеть несколько громоздко.

Учитель, разве же Ты не переживаешь, что мы погибаем?

Ведь не все же апостолы?

Основная таблица неизъявительных наклонений

31.21. Как и в случае изъявительного наклонения, сосредоточьтесь на запоминании данной таблицы и того, как соотносятся между собой различные формы глаголов.

Сослагательное наклонение


время прир./ удв. времен. основа о6раз.вр. соед. гласн. личное окончание форма 1 л. ед.ч.
наст.вр. д.з. наст.вр. ω/η перв. д.з. λύω
наст.вр. ср./ст.з. наст.вр. ω/η перв. ср./ст.з. λύωμαι
аорист I д.з. аор. д.з. σ ω/η перв. д.з. λύσω
аорист I ср.з. аор. д.з. σ ω/η перв. ср./ст.з. λύσωμαι
аорист I ст.з. аор. ст.з. θ ω/η перв. д.з. λυθῶ
аорист II д.з. аор. д.з. ω/η перв. д.з. λάβω
аорист II ср.з. аор. д.з. ω/η перв. ср./ст.з. γένωμαι
аорист II ст.з. аор. ст.з. ω/η перв. д.з. γράφω

Подведение итогов

1. Сослагательное наклонение употребляется, когда глагол выражает возможность, вероятность, призыв или используется в обобщающем высказывании.

2. Грамматическое время в сослагательном наклонении не имеет временного значения, но выражает только вид действия. Глагол сослагательного наклонения, образованный от основы настоящего времени, выражает продолженный вид. Глагол сослагательного наклонения, образованный от основы аориста, выражает неопределённый вид.

3. Основным признаком сослагательного наклонения является удлинение соединительной гласной. Окончания в настоящем времени и аористе используются одни и те же (первичные).

4. Сослагательное наклонение также употребляется в увещеваниях (переводится на русский язык либо глаголом будущего времени без личного местоимения, либо с помощью частицы «-ка» или слов «дай», «давайте» и т.п.). Оно также употребляется в вопросах, предполагающих размышление о возможности или правильности чего-либо.


Признаки сослагательного наклонения 1. Глагол стоит после ἲνα, ἐάν или другого слова, содержащего ἂν. 2. Улучшение соединительной гласной (ω/η). 3. Отсутствие приращения в аористе.

Лексический минимум


λίθος, -ου, ό камень (59; *λιθο)470
τοιοῦτος, -αυτή, -οῦτον такой, такого рода (57; *τοιουτο)


Суммарное количество слов в Новом Завете 138167
Количество уже изученных слов 299
Суммарное количество слов из данной главы в Новом Завете 116
Суммарное количество уже изученных слов в Новом Завете 108638
Процент уже изученных слов в Новом Завете 78,63%

Дополнительные сведения

31.22. Перфект сослагательного наклонения. Перфект сослагательного наклонения встречается в Новом Завете всего десять раз. Все десять – это формы οἶδα. Есть и другие примеры перфекта сослагательного наклонения, но все такие формы образованы с помощью описательного спряжения471. Перфект выражает действие, имеющее последствия на момент речи.


1 л. ед.ч. είδῶ 1Кор. 13:2; 14:11
2 л. ед.ч. ειδῇς 1Тим. 3:15
3 л. ед.ч.
1 л. мн.ч. είδῶμεν 1Кор. 2:12
2 л. мн.ч. είδῆτε Мф. 9:6; Мк. 2:10; Лк. 5:24; Еф. 6:21; 1Ин. 2:29; 5:13
З л. мн.ч.

Профессор: Вы уже знаете, как поздороваться и попрощаться по-гречески. Ниже приведено ещё несколько подобных выражений, которые, возможно, более характерны для современного греческого языка, чем для койне, но вам неплохо было бы ознакомиться с их значениями.


современный койне перевод
καλημέρα καλὴ ήμέρα доброе утро
χαίρειε καλς δειλινός добрый день
καλησπέρα καλὴσπέρα добрый вечер
καληνύκια καλὴ νύς доброй ночи

* * *

463

Помните, что причастие, формально, наклонением не является.

464

На самом деле, глагол в изъявительном наклонении используется, когда автор выражает своё представление о реальности, либо когда он стремится преподнести что-то как реальное. В противном случае, невозможно было бы лгать или ошибаться.

465

На самом деле, есть несколько примеров сослагательного наклонения перфекта. См. раздел «Дополнительные сведения».

466

ουσι(ν) превращается в ωσι(ν), а ῃ остаётся ῃ.

467

Не перепутайте данную форму с похожими словами; см. Приложение.

468

Возможно, вы обратили внимание, что μὴ μεριμνήσητε выражает запрет. Это ещё один способ употребления сослагательного наклонения. Он будет обсуждаться в 33.17.

469

Просто наличие частицы ού в вопросе не означает, что ожидается подтверждение, καὶ ἒρχονται καὶ λέγουσιν αύτῷ, διὰ τί οί μαθηταὶ Ίωάννου καὶ οἰ μαθηταὶ τῶν Φαρισαίων νηστεύουσιν, οί δὲ σοὶ μαθηταὶ ού νηστεύουσιν; – «И они приходят и говорят Ему: “Почему ученики Иоанновы и фарисейские постятся, а твои ученики не постятся?”» (Мк. 2:18). В этом случае ού стоит непосредственно перед глаголом и просто обозначает отрицание. Но когда ού указывает на ожидаемый ответ, ответ будет положительным. В большинстве случаев ού при этом стоит в начале предложения.

470

Литография – способ печати, при котором первоначально использовались плоские камни, хотя сегодня используются металлические печатные формы. Монолит (μονόλιθος) – геологическое образование, представляющее собой цельную каменную глыбу.

471

см. Fanning, 396–397


Источник: Основы библейского греческого языка : Базовый курс грамматики / Уильям Д. Маунс ; [Пер. с англ. И.А. Кумпяк, П.Б. Тогобицкий]. - Санкт-Петербург : Библия для всех, 2011. - 471 с. : ил.

Комментарии для сайта Cackle