И. Ивашковский

Источник

Задирание

Scissio, ruptio. 2) Protervitas, dicta mordacia, verborum aculei. Задираю, scindere, rumpere occipere, 3) Скобель задирает, runcina summam ligni partem perstringit, vellicat. 4) Per m. concilare, lacessere. Задрать противную сторону к начатию сражения, partem adversam ad prælium ineundum concitare. Задрать кого словами, maledictis aliquem provocare, dicteriis aliquem petere, mordere. Как скоро его задерешь, то он рад говорить, solummodo concitetur oportet, et tunc lubens tecum loquetur. 5) Задрал во все горло песню, intentissima voce cantilenam canere occepit. Задрать за живое, sanam carnem или sanum sub unguibus tangere. b) Насмешками своими его за живое задрал, dicteriis suis graviter eum vulneravit. Задираюсь, summam cutem perstringere. Гребень задирается, pecten summam cutem perstringit. Ноготь задрался, unguis scissus est. 6) Ad manum venire, manum или manus conserere. Мои люди задрались с вашими, mei cum tuis manus conseruere. Задирка, concitatio, instigatio. 7) Manus, congressus. Задирщик, задирщица, qui, quæ occasionem præbet rixas habendi.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle