Источник

Подробного сравнительно обзора Четвероевангелия в хронологическом порядке отдел второй

II. Евангелие об общественном служении роду человеческому Господа Иисуса Христа

а) Вступление в служение искупления, и дела Христовы до 1-й Пасхи

13. Св. Предтеча Иоанн в пустыне

Мф.3:1–12. Мк.1:1–8. Лк.3:1–18.


Мф.3, Мк.1, Лк.3, 1. Проповедь и крещение Иоанна.
. . . . 1. . . . . Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,
. . . . 2. . . . . Как написано у пророков: се, Я посылаю вестника Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою (Мал. 3:1).
(-3.) 3. (-4.) Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, исправьте стези Ему (Ис. 40:3).
1– . . . . . . . . В те дни,
. . . . . . . . 1. В пятый-надесять год владычества Тиверия Кесаря, когда Понтий Пилат был правителем в Иудее, Ирод четверовластником в Галилее, Филипп, брат его, четверовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четверовластником в Авилинее,
. . . . . . . . 2– При первосвященниках Анне и Каиафе,
—1— . . . . . . . . пришел
. . . . 4– . . . . явился
—1— —4— . . . . Иоанн
—1— . . . . . . . . Креститель, –
. . . . . . . . –2. был глагол Божий к Иоанну сыну Захарии в пустыне.
. . . . . . . . 3– И он пошел по всей окрестности Иорданской,
. . . . —4— . . . . Крестя [в пустыне], и
—1— —4— —3— проповедуя
—1— . . . . . . . . в пустыне Иудейской
. . . . –4. –3. Крещение покаяния для прощения грехов;
2. . . . . . . . . и говоря: покайтесь, ибо близко царствие небесное.
3– . . . . . . . . Ибо он тот, о котором предсказал пророк Исаия,
. . . . . . . . 4– Как написано в книге слов пророка Исаии,
—3— . . . . —4— который говорит:
–3. (3.) –4. глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу; исправьте стези Ему;
. . . . . . . . 5. Всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да унизится; кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;
. . . . . . . . 6. И узрит всякая плоть спасение Божие (Ис. 40:3–5).
2. Одежда и пища Иоанна.
4– 6– . . . . Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса, и кожаный пояс на чреслах своих (= и опоясывался кожаным поясом); а
—4— . . . . . . . . пища его была акриды и дикий мед
. . . . –6. . . . . [ел акриды и дикий мед].
3. Стечение к нему народа для крещения.
. . . . 5– . . . . И
5– . . . . . . . . тогда
—5— —5— . . . . выходили к нему
—5— . . . . . . . . Иерусалим, и вся Иудея,
. . . . —5— . . . . вся Иудейская страна, и Иерусалимляне,
–5. . . . . . . . . и вся окрестность Иорданская,
6– —5— . . . . и крестились от него
. . . . —5— . . . . все
—6— —5— . . . . в Иордане
. . . . —5— . . . . реке
–6. 5. . . . . исповедуя грехи свои.
4. Увещания его. а. Фарисеям и Саддукеям, равно как и народу.
7– . . . . . . . . Увидев же [Иоанн] многих Фарисеев и Саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им:
. . . . . . . . 7– Говорил [же] (и) приходившему креститься от него народу:
–7. . . . . –7. Порождения эхиднины! кто вразумил вас бежать от наступающего гнева?
8– . . . . 8– Принесите же
—8— . . . . [плод достойный]
. . . . . . . . —8— плоды достойные
–8. . . . . —8— покаяния;
9– . . . . —8— И
—9— . . . . . . . . не мечтайте (μὴ δόξητε)
. . . . . . . . —8— не начинайте (μὴ ἄρξησθε)
–9. . . . . –8. говорить в себе: мы отцом имеет Авраама; ибо сказано вам, что может Бог (и) из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
10. . . . . 9. Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают, и бросают в огонь.
б. Народу в особенности.
. . . . . . . . 10. И спрашивал его народ: что же нам делать?
. . . . . . . . 11. Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.
в. Мытарям.
. . . . . . . . 12. Пришли также и мытари креститься у него, и сказали ему: учитель! что нам делать?
. . . . . . . . 13. Он отвечал им: ничего не берите больше надлежащего.
в. Воинам
. . . . . . . . 14. Спрашивали его также и воины, говоря: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте; не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
5. Свидетельство Иоанна о Христе (1-е). а. Недоумение народа о Иоанне.
. . . . . . . . 15. Когда же народ был в недоумении, и все помышляли в сердцах своих о Иоанне: не Христос ли он?
б. Ответ Иоанна и Христе и его крещение.
. . . . . . . . 16– Ответствовал Иоанн всем
. . . . 7– . . . . и проповедовал
. . . . —7— —16— говоря:
11– (8-) —16— я крещу вас водою
—11— . . . . . . . . для покаяния:
—11— . . . . —16— но
. . . . —7— —16— идет
. . . . —7— . . . . за мною
. . . . —7— —16— сильнейший меня, –
—11— . . . . . . . . идущий за мною сильнее меня: я недостоин Ему сапоги понести;
. . . . —7— —16— у Которого я недостоин,
. . . . —7— . . . . наклонясь,
. . . . —7— —16— развязать ремень сапогов Его
(—11—) 8– (—16—) Я крестил вас в воде; а
—11— –8. —16— Он будет крестить вас Духом Святым
–11. . . . . –16. и огнем.
12– . . . . 17– Лопата в руке Его; и Он очистит гумно свое (=вывеет хлеб на гумне своем), и соберет пшеницу
—12— . . . . . . . . свою
—12— . . . . —17— в житницу
. . . . . . . . —17— свою;
–12. . . . . –17. а солому сожжет огнем неугасимым.
. . . . . . . . . . . . 6. Продолжение благовествования.
. . . . . . . . 18. Многое и другое благовествовал он народу, увещевая его.

14. Крещение Господне

Мф.3:13–17. Мк.1:9–11. Лк.3:21–23.


Мф.3, Мк.1, Лк.3, 1. Крещение от Иоанна. а. Пришествие Иисуса Христа на Иордан.
13– . . . . . . . . Тогда
. . . . 9– [в те дни],
. . . . . . . . 21– когда [же] крестился (от Иоанна) весь народ,
—13— . . . . . . . . [приходит]
. . . . —9— . . . . пришел
—13— —9— . . . . Иисус
—13— . . . . . . . . из Галилеи
. . . . —9— . . . . из Назарета Галилейского,
–13. . . . . . . . . на Иордан к Иоанну, креститься от Него.
б. Смирение и повиновение Иоанна.
14. . . . . . . . . Иоанн же удерживал Его, и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?
15. . . . . . . . . Но Иисус сказал ему в ответ: не удерживай; ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.
в. Крещение.
. . . . –9. . . . . И крестился (Иисус Христос) от Иоанна в Иордане.
2. Богоявление. а. Сошествие Духа Святого.
16– . . . . . . . . И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды;
—21— . . . . . . . . и когда Иисус окрестился и молился; то
. . . . 10– . . . . при выходе (Его) из воды,
. . . . . . . . –21. отверзлось небо,
—16— . . . . [и вот] отверзлись Ему небеса,
. . . . . . . . 22– и низшел на Него Дух Святой в телесном виде, как голубь,
—16— . . . . . . . . и
. . . . —10— . . . . вдруг
—16— —10— . . . . увидел (Иоанн)
. . . . —10— . . . . разверзающиеся небеса, и
—16— —10— . . . . Духа
—16— . . . . . . . . Божия,
—16— —10— . . . . который сходил, как голубь,
—16— . . . . . . . . и низпускался
–16. –10. . . . . на Него.
б. Свидетельство Отца о Сыне.
17– 11– —22— И
—17— . . . . . . . . се,
. . . . —11— . . . . пришел
. . . . . . . . —22— слышан был
—17— —11— —22— глас с небес
—17— . . . . —22— глаголющий:
. . . . —11— —22— [Ты еси]
—17— . . . . . . . . Сей есть
—17— —11— —22— Сын мой возлюбленный,
—17— —11— . . . . в котором
. . . . . . . . —22— [в Тебе]
–17. –11. –22. все Мое благоволение!
3. Возраст крестившегося.
. . . . . . . . 23– Сей Иисус был тогда лет тридцати.

15. Сорокадневный пост и искушение Господа в пустыне

Мф.4:1–11. Мк.1:12–13. Лк.4:1–13.


Мф.4, Мк.1, Лк.4, 1. Отведение Духом в пустыню.
1– . . . . . . . . Потом (т.е. после крещения)
. . . . 12– . . . . и немедленно
—1— . . . . —1— Иисус,
. . . . . . . . —1— исполненный Духа Святого, возвратился от Иордана, и
. . . . —12— . . . . [Дух повел Его], (τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει)
. . . . . . . . —1— поведен Духом (ἤγετο ἐν τῷ πνεύματι)
—1— . . . . . . . . отведен был Духом (ἀνήχθη ὑπὸ τοῦ πνεύματος)
—1— –12. –1. в пустыню
–1. . . . . . . . . для искушения от диавола.
2. Пребывание и пощение в пустыне.
. . . . 13– . . . . Он был там в пустыне
. . . . —13— 2– сорок дней, искушаем
. . . . —13— . . . . сатаною,
. . . . . . . . —2— диаволом
. . . . –13. . . . . и был со зверями,
. . . . . . . . —2— и не ел ничего в сии дни: а по прошествии их,
2– . . . . . . . . [и] постившись сорок дней и сорок ночей,
–2. . . . . –2. напоследок взалкал.
3. Искушение от диавола. а. 1-ое искушение.
3– . . . . . . . . Тогда приступил к Нему искуситель,
—3— . . . . 3– И сказал
. . . . . . . . —3— Ему диавол:
—3— . . . . —3— если Ты Сын Божий,
–3. . . . . . . . . скажи, чтобы камни сии сделались хлебами –
. . . . . . . . –3. вели камню сему сделаться хлебом.
4– . . . . . . . . Но Он
. . . . . . . . 4– Иисус
—4— . . . . —4— ответствовал
. . . . . . . . —4— ему:
—4— . . . . —4— в Писании сказано: не от хлеба одного жив будет человек, но от всякого слова
. . . . . . . . –4. Божия,
–4. . . . . . . . . исходящего из уст Божиих (Втор. 8:3).
б. 2-ое искушение.
5– . . . . . . . . Потом берет Его диавол во святой град,
. . . . . . . . 9– и повел Его в Иерусалим,
–5. . . . . —9— и поставил на кровле храма;
6– . . . . —9— и сказал Ему: если ты Сын Божий бросься
. . . . —9— отсюда
—6— . . . . –9. вниз.
—6— . . . . 10. Ибо в Писании сказано: Ангелам своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;
–6. . . . . 11. и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею (Пс. 90:11–12).
7– . . . . 12– Иисус сказал ему
. . . . . . . . —12— в ответ:
—7— . . . . . . . . опять
. . . . . . . . —12— сказано в Писании
—7— . . . . . . . . написано:
–7. . . . . –12. не искушая Господа Бога твоего (Втор. 6:16).
в. 3-е искушение.
8– . . . . . . . . Опять берет Его диавол
. . . . . . . . 5– и, возведши Его [диавол]
—8— . . . . —5— на
—8— . . . . . . . . весьма
—8— . . . . —5— высокую гору
–8. . . . . . . . . [и] показывает Ему все царства мира и славу их;
. . . . . . . . –5. показал Ему все царства вселенные во мгновение ока;
9– . . . . 6– И сказал Ему
. . . . . . . . —6— диавол:
. . . . . . . . –6. Я дам Тебе власть над всеми сими царствами и славу их; ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее;
. . . . . . . . 7. Итак, если поклонишься мне, то будет все Твое;
–9. . . . . . . . . все сие дам Тебе, если падши поклонишься мне.
10– . . . . . . . . Тогда
—10— . . . . 8– Иисус сказал ему
. . . . . . . . —8— в ответ:
—10— . . . . —8— поди от меня, сатана;
—10— . . . . . . . . ибо
—10— . . . . –8. в Писании сказано: Господу Богу твоему поклоняйся, и служи Ему единому (Втор. 6:13).
4. Удаление диавола и служение Христу Ангелов.
11– . . . . . . . . а) Тогда
. . . . . . . . 13– [и] окончив все искушения,
—11— . . . . —13— диавол
—11— . . . . . . . . оставляет Его, –
. . . . . . . . –13. отошел от Него до времени
—11— —13— . . . . б) И
—11— . . . . . . . . се,
—11— —13— . . . . Ангелы
—11— . . . . . . . . пришли, и
–11. –13. . . . . служили Ему.

16. Второе свидетельство Иоанна Предтечи о Иисусе Христе

Ин.1:19–34.


Ин.1, 1. Пред посланными от синедриона.
19. И вот свидетельство, которое дал Иоанн, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и Левитов, спросить его: кто ты?
а. Сперва о себе самом, как о Предтече Христовом.
20. Он объявил, и объявил прямо, что он не Христос.
21. И спросили его: что же ты? Илия? он сказал: нет. Пророк? он отвечал: нет.
22. Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь сам о себе?
23. Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу; как сказал пророк Исаия (Ис. 40:3).
б. Потом – о Христе.
24. А посланные были из Фарисеев.
25. И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?
26. Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; а стоит среди вас некто, которого вы не знаете.
27. Он-то идущий за мною, но который первенствует передо мною. Я недостоин развязать ремень у сапога Его.
28. Сие происходило в Вифаваре, при Иордане, где крестил Иоанн.
2. Пред народом (при возвращении Иисуса Христа на Иордан). а. О Божественном достоинстве Христа Спасителя.
29. На другой день (после того, как дан был ответ посланным от Синедриона) видит Иоанн идущего к нему Иисуса, и говорит: се агнец Божий, который берет на Себя грех мира.
30. Сей есть, о котором я сказал: за мною идет муж, который первенствует передо мною; потому что Он был прежде меня.
31. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю.
б. О сошествии на Иисуса Христа Духа Святого.
32. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с небеси, как голубя, и пребывающего на Нем.
33. Я не знал Его: но пославший меня крестить в воде сказал мне: на кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем; тот есть крестящий Духом Святым.
34. И я видел и засвидетельствовал, что сей есть Сын Божий.

17. Первые ученики Христовы

Ин.1:35–51.


Ин.1, 1. Андрей (и Иоанн). а. Свидетели свидетельства Иоаннова об Иисусе Христе.
35. На другой день (после возвращения Спасителя из пустыни к Иордану), опять стоял Иоанн и двое из учеников его.
36. И увидев идущего Иисуса, он сказал: се агнец Божий!
б. Следуют за Иисусом Христом.
37. Услышав от него (Иоанна Крестителя) сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.
38. Иисус же обратясь, и увидев их идущих за Собою, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви! [что значит: Учитель] где живешь?
39. Говорит им: подите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и у Него пробыли день тот. Было около десятого часа.
40. Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра (другой, по преданию, Иоанн).
2. Петр.
41. Он (Андрей) первый находит брата своего Симона, и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос (Помазанник);
42. И привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты – Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: Петр (Камень).
3. Филипп и Нафанаил. а. Иисус Христос призывает Филиппа.
43. На другой день (после призвания Андрея, Иоанна и Симона Петра) Иисус, вознамерясь идти в Галилею, находит Филиппа, и говорит ему: иди за Мною.
44. Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.
б. Филипп приводит к Иисусу Христу Нафанаила.
45. Филипп находит Нафанаила, и говорит ему: мы нашли того, о котором писали Моисей в законе и пророки: это Иисус, сын Иосифов, из Назарета.
46. Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: поди и посмотри.
в. Опыт всеведения Иисуса Христа и вера в Него Нафанаила.
47. Иисус, увидев идущего к Себе Нафанаила, говорит о нем: вот прямо Израильтянин, в котором нет лукавства.
48. Нафанаил говорит Ему: почему Ты меня знаешь? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, Я видел тебя, как ты был под смоковницею.
49. Нафанаил ответствовал Ему, говоря: Раввии! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.
г. Предсказание Иисуса Христа об открытии чрез Него верующим тайн небесных.
50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь потому, что Я тебе сказал: я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.
51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну человеческому.

18. Первое чудо на браке в Кане – претворение воды в вино

Ин.2:1–11.


Ин.2, 1. Прибытие на брак в Кану. а. Свидетели свидетельства Иоаннова об Иисусе Христе.
1. На третий день (после того, как Господь призвал Филиппа и Нафанаила, и отправился из пустыни Иорданской в Галилею) был брак в Кане Галилейской, и матерь Иисуса была там.
2. Был также зван Иисус и ученики Его на брак.
2. Ходатайство Божией Матери пред Иисусом Христом и ее наставление служителям.
3. И как недоставало вина, то матерь Иисусова говорит Ему: вина нет у них.
4. Иисус говорит ей: что тебе до Меня? еще не пришел час Мой.
5. Матерь Его сказала служителям: сделайте, что Он скажет вам.
3. Претворение воды в вино. а. Вместимость бывших тут сосудов.
6. Было же тут шесть каменных сосудов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших ведра по два или три.
б. Повеление наполнить сосуды водою и почерпнуть из них.
7. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.
8. И говорит им: теперь почерпните, и несите к распорядителю пира. И понесли.
в. Вода оказывается вином, и вином лучшим.
9. Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином [а он не знал, откуда сие вино; знали только служители черпавшие воду]: тогда призывает жениха распорядитель.
10. И говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда уже довольно пили, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.
4. Следствие сего первого чуда – укрепление веры учеников.
11. Сие начало чудесам положил Иисус в Кане Галилейской, и явил славу свою; и уверовали в Него ученики Его.


Ин.2, 19. Первая Пасха. Очищение храма.
2. 1-е изгнание их храма торжников (см. 2-е: § 94). а. Очищение храма.
14. И нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
15. И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
16. И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.
б. Впечатление от сего действия Христова на учеников.
17. При сем ученики Его вспомнили, что в Писании сказано: ревность по доме Твоем снедает Меня (Пс. 68:10).
3. Предсказание о разрушении и восстановлении храма тела Христова.
а. Вопрос Иудеев.
18. Но Иудеи, вступя с Ним в разговор, сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
б. Ответ Иисуса Христа на возражение Иудеев.
19. Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей; и Я в три дня воздвигну его.
20. На сие сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет; и Ты в три дня воздвигнешь его?
в. Истинный смысл предсказания Христова.
21. А Он говорил о храме тела Своего.
22. Когда же воскрес Он из мертвых: то ученики Его вспомнили, что Он говорил сие, и поверили Писанию, и слову, которое сказал Иисус.
4. Чудеса Иисуса Христа в первую Пасху, и вера в него многих.
23. И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи; то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.
5. Сердцеведение Иисуса Христа.
24. Но Сам Иисус не вверял Себя им; потому что знал всех
25. И не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке; ибо Сам знал, что в человеке.

20. Беседа Иисуса Христа с Никодимом

Ин.3:1–21.


Ин.3, 1. Обращение Никодима к Спасителю.
1. Между Фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских.
2. Он (в один из праздничных дней первой Пасхи) пришел к Иисусу ночью, и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты Учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.
2. Учение Иисуса Христа о возрождении. а. Необходимость возрождения.
3. Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится снова; то не может увидеть царствия Божия.
б. Различие рождения духовного от плотского.
4. Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? не ужели может он вторично войти в утробу матери своей, и родиться?
5. Иисус ответствовал: истинно, истинно говорю тебе: если кто не родится от воды и Духа; то не может войти в царствие Божие.
6. Рожденное от плоти есть плоть: а рожденное от Духа есть дух.
в. Непостижимость духовного рождения.
7. Не дивись, что Я сказал тебе: должно вам родиться снова.
8. Дух дышит, где хочет, и глас его слышишь, а не знаешь, откуда происходит, и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.
г. Вера в него утверждается на вере в Иисуса Христа.
9. Никодим сказал Ему в ответ: как можно сему статься?
10. Иисус ответствовал, и сказал ему: ты учитель Израилев, и сего ли не знаешь?
11. Истинно, истинно говорю тебе: Мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели; а вы свидетельства нашего не принимаете.
3. Учение Христово об искуплении.
а. Цель сошествия Спасителя с небес есть спасение верующих искупительною жертвою вознесения Его не кресте.
12. Если Я (продолжал Господь) сказал вам о земном, и вы не верите; как поверите, если буду говорить вам о небесном?
13. Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес, Сын человеческий, сущий на небесах.
14. И как Моисей вознес змию в пустыне: так должно вознесену быть Сыну человеческому;
15. Дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
16. Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына своего единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
17. Ибо не для того Бог послал в мир Сына своего, чтобы Он судил мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
б. Осуждение неверующих и любящих тьму, или злые дела.
18. Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя единородного Сына Божия.
19. Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди возлюбили более тьму, нежели свет; потому что дела их были злы.
в. Пояснение причины неверия и побуждение к вере.
20. Ибо всякий делающий худые дела ненавидит свет, и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, [потому что они злы].
21. А поступающий по правде, идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.

21. Третье и последнее свидетельство о Иисусе Христе Иоанна Крестителя

Ин.3:22–36.


Ин.3, 1. Особенный повод к этому свидетельству.
22. После сего (после беседы с Никодимом в первую Пасху, в Иерусалиме), пришел Иисус и ученики Его в Иудейскую землю (собственно, в землю колена Иудина), и там жил с ними и крестил (чрез учеников, Ин.4:2).
23. А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды: и приходили туда, и крестились,
24. Ибо Иоанн еще не был посажен в темницу.
25. Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеями об очищении.
26. И пришли к Иоанну и сказали ему: Равви! тот, который был с тобою при Иордане и о котором ты свидетельствовал, вот, и Он крестит, и все идут к Нему.
2. Свидетельство Иоанна Предтечи и Крестителя о Иисусе Христе.
а. Начало проповеди Христовой есть предел Иоанновой.
27. Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя, если не дано будет ему с неба.
28. Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: не я Христос; но я послан пред Ним.
29. Имеющий невесту есть жених: а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.
30. Ему должно расти, а мне умаляться (подобно утренней заре пред солнцем).
31. Приходящий свыше и есть выше всех: а сущий от земли, земной и есть, и говорит, как сущий от земли: приходящий с небес есть выше всех,
б. Иисус Христос свидетельствует о том, что слышал непосредственно от Отца.
32. И что Он видел и слышал, о том и свидетельствует: и никто не принимает свидетельства Его.
33. Принявший Его свидетельство, сим запечатлел, что Бог истинен.
34. Ибо тот, которого послал Бог, говорит слова Божии: ибо не в меру дает Бог Духа.
35. Отец любит Сына, и все дает в руку Его.
36. Верующий в Сына имеет жизнь вечную; а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.

22. Заключение Иоанна Крестителя в темницу

Мф.14:3–5. Мк.6:17–20. Лк.3:19–20.


Мф.14, Мк.6, Лк.3, 1. Причины заключения Иоаннова.
(3-) (17-) 19– И род [же]
. . . . . . . . —19— четверовласник, быв обличаем от него (от Иоанна Крестителя),
(-3) (—17—) —19— за Иродиану, жену брата своего,
. . . . . . . . –19. и во всем, что сделал Ирод злого,
. . . . . . . . 20– Прибавил ко всему тому новое злодеяние,
(—3—) (-17.) –20. заключив Иоанна в темницу.
3– 17– . . . . Ибо
. . . . —17— . . . . сей
—3— —17— (19-) Ирод
—3— . . . . . . . . [взяв]
. . . . —17— . . . . послав, взял
—3— —17— . . . . Иоанна
—3— . . . . . . . . связал его,
—3— —17— (-20.) и посадил в темницу,
—3— —17— (—19—) за Иродиану, жену брата своего,
–3. —17— . . . . Филиппа,
. . . . –17. . . . . потому что женился на ней;
4– 18– . . . . Ибо Иоанн говорил
. . . . —18— . . . . Ироду:
—4— —18— . . . . не должно тебе иметь
–4. . . . . . . . . ее,
. . . . –18. . . . . жену брата твоего.
2. Причина, по которой Ирод хотел, но еще не решался убить Иоанна.
. . . . 19. . . . . Иродиада же, злобясь на него, искала убить его, но не могла.
. . . . 20– . . . . Ибо Ирод
5. . . . . . . . . и хотел убить его, побоялся народа; потому что его почитали за пророка.
. . . . –20. . . . . боялся (Ирод и самого) Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; и слушаясь его, многое делал, и с удовольствием слушал его.

23. Отшествие Иисуса Христа из Иудеи и беседа его с Самарянкой

Мф.14:12. Мк.1:14. Ин.4:1–42.


Мф.4, Мк.1, Ин.4, 1. Отшествие из Иудеи. а. Причина сего отшествия.
. . . . 14– . . . . После [же] того, как Иоанн был отдан под стражу,
12– . . . . . . . . Услышав [же] Иисус, что Иоанн отдан под стражу,
. . . . . . . . 1. Когда [же] (с другой стороны) узнал Иисус о дошедшем до Фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн;
. . . . . . . . 2. [Хотя Сам Иисус и не крестил, а ученики Его:]
. . . . . . . . 3– Тогда Он Иудею оставил, и
б. Самое отшествие.
—12— . . . . . . . . удалился
. . . . . . . . —3— пошел опять
–12. . . . . –3. в Галилею.
. . . . . . . . 2. Прохождение чрез Самарию.
. . . . . . . . 4. А надлежало Ему проходить через Самарию.
. . . . . . . . 5. Итак, приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу.


Ин.4, 1. Беседа Иисуса Христа с Самарянкой. а. Место и время беседы.
6. Там был колодезь Иаковлев. Иисус, устав от пути, сел над колодезем. Было около шестого часа (=около полудня).
б. Беседа о воде живой.
7. Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.
8. [Ибо ученики Его отлучились в город, купить пищи].
9. Женщина Самарянская говорит Ему: как Ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.
10. Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий, и кто говорит тебе: дай Мне пить; то ты сама стала бы просить у Него, и Он дал бы тебе воду живую.
11. Женщина говорит Ему: Господин! Тебе и почерпнуть нечем; а колодезь глубок: откуда же Ты возьмешь воду живую?
12. Неужели Ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?
13. Иисус сказал ей в ответ: всякий пьющий воду сию возжаждет опять:
14. А кто испиет воды, которую Я дам ему, тот не будет возжаждет вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
15. Женщина говорит Ему: Господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды, и не приходить сюда черпать.
в. Возбуждение веры явлением всеведения.
16. Иисус говорит ей: пойди, позови мужа своего, и приди сюда.
17. Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,
18. Ибо ты имела пять мужей; и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это правду ты сказала.
19. Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.
г. Учение об истинном поклонении Богу.
20. Отцы наши (продолжала Самарянка) поклонялись на сей горе: а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
21. Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на сей горе, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.
22. Вы не знаете, чему кланяетесь; а мы знаем, чему кланяемся: ибо спасение от Иудеев.
23. Но настанет время и настало уже, истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине: ибо таких Отец ищет поклонников Себе.
24. Бог есть дух: и поклоняющиеся Ему должны покланяться в духе и истине.
д. Господь открывает Самарянке, что Он есть Христос.
25. Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос: когда Он придет, то изъяснит нам все.
26. Иисус говорит ей: это Я, который говорю с тобою.
е. Возвращение учеников из города.
27. В сие время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однако ж ни один не сказал: чего Ты требуешь от нее? или о чем говоришь с нею?
ж. Проповедь Самарянки.
28. Тогда женщина оставила водонос свой, и пошла в город, и говорит людям:
29. Пойдите, посмотрите человека, который сказал мне все, что я ни сделала: не Он ли Христос?
30. Они вышли из города и пошли к Нему.
4. Беседа Иисуса Христа с учениками о пище и жатве духовной. а. О пище Его – творении воли Божией.
31. Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
32. Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете.
33. Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?
34. Иисус говорит им: Моя пища есть: творить волю пославшего Меня и совершить дело Его.
б. О духовной жатве, сеятелях и жнецах.
35. Не говорите ли вы (продолжал Господь), что чрез четыре месяца наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши, и посмотрите на нивы, как они побелели, и поспели к жатве.
36. Жнущий получает награду, и собирает плод в жизнь вечную; так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут.
37. Ибо в сем случае справедливо, что говорится: один сеет, а другой жнет.
38. Я послал вас жать то, чего вы не обрабатывали: другие (Пророки) работали, а вы (Апостолы) пришли на их работу.
5. Вера Самарян в Иисуса Христа. а. По слову Самарянки.
39. И многие Самаряне из города того уверовали в Него, по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она ни сделала.
40. И потому когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.
б. По слову Его самого.
41. И еще большее число людей уверовали, по Его слову.
42. А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем; ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос.

24. Прибытие Спасителя в Галилею и второе чудо в Кане – исцеление сына Капернаумского царедворцы

Мф.4:13,17. Мк.1:14–15. Лк.4:14–15. Ин.4:43–54.


Мф.4, Мк.1, Лк.4, Ин.4, 1. Вшествие в Галилею. а. Отбытие в Галилею из Сихаря.
. . . . . . . . . . . . 43. По прошествии [же] двух дней (пребывания в Сихаре), Он (Иисус Христос) вышел оттуда, и пошел в Галилею.
б. Причина минования Назарета.
13– . . . . . . . . . . . . И оставил (т.е. миновал) Назарет,
. . . . . . . . . . . . 44. Ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.
в. Прибытие в Галилею.
. . . . —14— . . . . . . . . пришел
. . . . —14— 14– . . . . Иисус
. . . . . . . . —14— . . . . возвратился в силе духа
. . . . —14— —14— . . . . в Галилею;
. . . . . . . . –14. . . . . и разнесся о Нем слух по всей стране.
. . . . . . . . . . . . . . . . г. Проповедь Христова.
. . . . . . . . 15. . . . . Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.
17– . . . . . . . . . . . . С того времени начал Иисус проповедовать
. . . . –14. . . . . . . . . [проповедуя] Евангелие о царствии Божием,
. . . . 15– . . . . . . . . [и говоря]
—17— . . . . . . . . . . . . и (начал) говорить:
—17— (—15—) . . . . . . . . покайтесь;
—17— . . . . . . . . . . . . ибо
. . . . —15— . . . . . . . . исполнилось время, и
—17— —15— . . . . . . . . приблизилось царствие
. . . . —15— . . . . . . . . Божие,
–17. . . . . . . . . . . . . небесное;
(—17—) —15— . . . . . . . . покайтесь
. . . . –15. . . . . . . . . и веруйте во Евангелие.


Ин.4, д. Принятие Спасителя Галилеянами.
45. Когда пришел Он в Галилею; то Галилеяне приняли Его, видевши все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник; ибо и они ходили на праздник.
2. Исцеление в Кане сына царедворца Капернаумского. а. Прибытие Иисуса Христа в Кану, и просьба Капернаумского царедворца.
46. И так Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино. Тут был некоторый царедворец, у которого сын лежал болен, в Капернауме.
47. Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его прийти и исцелить сына его, который был при смерти.
б. Замечание, сделанное царедворцу, и вторичная его просьба.
48. Иисус сказал ему: вы не поверите, если не увидите знамений и чудес.
49. Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.
в. Заочное исцеление больного.
50. Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.
51. На дороге встретили с ним слуги его, и сказали: сын твой здоров.
г. Царедворец и весь дом его верует во Христа.
52. Он спросил у них: в котором часу ему легче стало? И сказали ему: вчера в седьмом часу горячка оставила его.
53. Из сего отец узнал, что это случилось в тот самый час, в который Иисус сказал ему: сын твой здоров. И уверовал сам и весь дом его.
54. Это второе чудо сотворил Иисус, возвратясь из Иудеи в Галилею.

25. Призвание к Апостольству Петра и Андрея, Иакова и Иоанна

Мф.4:18:22. Мк.1:16–29. Лк.5:1–11.


Мф.4, Мк.1, 1. Встреча Иисуса Христа с рыбарями.
18– 16– Проходя [же]
—18— . . . . Иисус
—18— —16— близ моря Галилейского, увидел
—18— . . . . двух братьев,
—18— —16— Симона
—18— . . . . называемого Петром,
—18— —16— и Андрея брата его,
—18— . . . . бросающих (βάλλοντας)
. . . . —16— закидывающих (ἀμφιβάλλοντας)
—18— —16— сети
—18— . . . . в море (εἰς τὴν θάλασσαν)
. . . . —16— [в море (ἐν τῇ θαλάσ­σῃ)];
–18. –16. ибо они были рыбаки.
21– 19– И прошедши оттуда
. . . . —19— немного,
—21— —19— увидел Он
—21— . . . . других двух братьев,
—21— —19— Иакова Заведеева и Иоанна брата его,
—19— также (καὶ αὐτοὺς)


Мф.4, Мк.1, Лк.5, 25. Призвание к Апостольству.
—21— —19— . . . . в лодке
—21— . . . . . . . . с Зеведеем отцом их,
—21— –19. . . . . починивающих сети
–21. . . . . . . . . свои.
2. Учение Иисуса Христа к народу из лодки.
. . . . . . . . 1. Случилось же, что когда Иисус стоял у озера Геннисаретского, и народ теснился около Его, желая слышать слово Божие,
. . . . . . . . 2. Увидел Он две лодки, стоящие в заливе; а рыбаки, вышедши из них, вымывали сети.
. . . . . . . . 3. Вошедши в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега; и седши учил народ из лодки.
3. Чудесная ловитва рыб.
. . . . . . . . 4. Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину, и закиньте сети свои для лова.
. . . . . . . . 5. Симон сказал Ему: Наставник! мы промучились всю ночь, и ничего не поймали; но по слову Твоему закину сеть.
. . . . . . . . 6. Сделав сие, поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.
. . . . . . . . 7. И они дали знак товарищам, бывшим на другом судне, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили оба судна, так что они начинали тонуть.
4. Ужас рыбарей.
. . . . . . . . 8. Увидев то Симон Петр, припал к коленям Иисусовым, говоря: выди от меня, Господи! я человек грешный.
. . . . . . . . 9. Ибо ужас объял его и всех бывших с ним, от множества рыб, ими пойманных;
. . . . . . . . 10– Также Иакова и Иоанна, сынов Зеведеевых, бывших товарищами Симону.
5. Призвание Петра и Андрея к Апостольству.
. . . . . . . . 10. И сказал Симону Иисус: не бойся; с сего времени будешь ловить человеков.
19– 17– . . . . И сказал им (обоим братьям, Петру и Андрею)
. . . . —17— . . . . Иисус:
—19— —17— . . . . подите за Мною, и Я сделаю вас,
. . . . —17— . . . . [что вы будете]
–19. –17. . . . . ловцами человеков.
20– . . . . . . . . Они же
. . . . 18– . . . . [и]
—20— —18— . . . . тотчас, оставив сети
. . . . —18— . . . . свои,
–20. –18. . . . . пошли за Ним.
6. Призвание Иакова и Иоанна.
—21— 20– . . . . И
. . . . —20— . . . . тотчас
–21. —20— . . . . позвал их (т.е. и других двух братьев, Иакова и Иоанна):
. . . . —20— . . . . и
. . . . . . . . 11. и вытащив (потом) оба судна на берег, оставили все, и пошли в след Его,
–22. –20. . . . . пошли за Ним.

26. Вшествие в Капернаум; учение в синагоге и изгнание духа нечистого

Мф.4:13:16. Мк.1:21–28. Лк.4:31–37.


Мф.4, Мк.1, Лк.4, 1. Вшествие в Капернаум и вселение в нем Иисуса Христа.
. . . . . . . . 31– И пришел (Иисус Христос)
. . . . 21– и пришли (Он и с Ним ученики Его)
. . . . —21— —31— в Капернаум
. . . . . . . . —31— город Галилейский;
–13. . . . . . . . . пришедши (Господь), стал жить в (этом) приморском городе Капернауме, в пределах Завулоновых и Неффалимовых;
14. . . . . . . . . Да сбудется реченное пророком Исаиею, который говорит:
15. . . . . . . . . Земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути к морю, по Иордану, Галилея языческая,
16. . . . . . . . . Люди сидящие во тьме, увидели свет великий, и сидящим во стране и тени смертной воссиял свет Ис. 9:1–2).
2. Учение Иисуса Христа в синагоге.
. . . . –21. . . . . И вскоре (по прибытии в Капернаум), вошедши в синагогу, в субботу, Он начал учить.
. . . . . . . . –31. [и учил их во дни субботние].
. . . . 22– 32– И дивились учению Его: ибо
. . . . . . . . –32. слово его было со властью.
. . . . –22. . . . . Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
3. Изгнание духа нечистого. а. Вопль бесноватого.
. . . . 23– 33– Был в синагоге
. . . . —23— . . . . их
. . . . —23— —33— человек
. . . . —23— . . . . в духе нечистом (= одержимый нечистым духом),
. . . . . . . . —33— имевший нечистого духа бесовского;
. . . . –23. —33— и вскричал
. . . . . . . . –33. громким голосом:
. . . . 24. 34. Оставь нас; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас? Знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.
б. Изгнание беса.
. . . . 25. 35– Но Иисус запретил ему, сказав: молчи, и выдь из него.
. . . . 26– . . . . И нечистый дух, сильно потрясши его, и вскричав громким голосом, –
. . . . . . . . —35— и повергнув его бес посреди синагоги,
. . . . –26. —35— вышел из него,
. . . . . . . . –35. нимало не повредив его.
в. Ужас и удивление бывших при сем.
. . . . . . . . 36– И напал на всех ужас;
. . . . 27– . . . . И ужаснулись все, так что спрашивали друг друга,
. . . . . . . . —36— и рассуждали между собою, говоря:
. . . . —27— . . . . что это?
. . . . . . . . —36— что это за слово (=что это значит),
. . . . —27— . . . . и что за новое учение,
. . . . —27— —36— что Он
. . . . —27— . . . . [со властью]
. . . . . . . . –36 властью и силою
. . . . —27— . . . . и
. . . . —27— —36— духам нечистым повелевает,
. . . . –27. . . . . и повинуются Ему, –
. . . . . . . . –36. выходят?
г. Молва о Иисусе Христе.
. . . . . . . . 37. И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.
. . . . 28. . . . . И вскоре разнеслась о Нем молва по всей окрестности Галилейской.

27. Исцеление тещи Симоновой и всех Капернаумских больных

Мф.8:14:17. Мк.1:29–34. Лк.4:38–41.


Мф.8, Мк.1, Лк.4, 1. Иисус Христос исцеляет тещу Симонову а. Вшествие в дом Петров.
. . . . 29– . . . . Немедленно,
. . . . —29— 38– вышедши из синагоги (после изгнания в ней нечистого духа),
. . . . . . . . —38— пришел
14– . . . . . . . . [и пришедши] Иисус
. . . . —29— . . . . пришли (Он и ученики Его)
—14— —29— —38— в дом
. . . . —29— —38— Симона
—14— . . . . . . . . Петра
. . . . –29. . . . . и Андрея, с Иаковом и Иоанном
б. Посещение больной.
. . . . 30– —38— Теща же Симонова
. . . . —30— . . . . лежала в горячке, –
. . . . . . . . —38— была одержима сильною горячкою;
—14— . . . . . . . . увидел (Господь) тещу его (Петрову), лежащую в горячке;
. . . . —30— . . . . и тотчас сказали Ему
. . . . . . . . —38— и просили Его
. . . . –30. –38. о ней.
в. Исцеление от горячки.
15– 31– 39– И
. . . . —31— . . . . приступив
. . . . . . . . —39— подойдя к ней,
—15— . . . . . . . . прикоснулся к руке ее, –
. . . . —31— . . . . взял ее за руку, и поднял;
. . . . . . . . —39— запретил горячке,
—15— —31— —39— и
. . . . —31— . . . . тотчас
—15— —31— . . . . горячка
—15— —31— —39— оставила ее,
—15— . . . . . . . . и (исцеленная) встала
. . . . . . . . —39— [и] тотчас [вставши],
—15— —31— . . . . и
—15— —31— —39— служила
–15. . . . . . . . . Ему
. . . . –31. –39. (и) им (Ему и бывшим с Ним).
2. Иисус Христос исцеляет больных и бесноватых. а. Приведение к нему больных.
16– 32– . . . . Под вечер же,
. . . . —32— . . . . когда заходило солнце,
. . . . . . . . 40– [при захождении солнца],
—16— . . . . привели к Нему многих бесноватых, –
. . . . . . . . —40— все имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему;
. . . . –32. . . . . привели к Нему всех больных и бесноватых.
. . . . 33. . . . . И весь город собрался ко дверям.
б. Исцеление.
. . . . . . . . –40. Он же, возлагая на каждого из них (из больных) руки, исцелял их.
. . . . 34– . . . . И Он исцелил многих страдавших различными болезнями;
–16. . . . . . . . . и всех (вообще бывших там) больных исцелил:
17. . . . . . . . . Да сбудется сказанное пророком Исаиею, который говорит: Он взял на Себя наши немощи, и понес болезни (Ис. 53:4).
в. Изгнание бесов.
—16— . . . . . . . . И изгнал духов словом;
. . . . —34— . . . . и многих бесов изгнал;
. . . . . . . . 41– выходили [также и] бесы из многих с криком, и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им
. . . . —34— . . . . и не попускал бесам
. . . . —34— —41— сказывать, что они знают
. . . . —34— . . . . об Нем,
. . . . –34. –41. что Он Христос.

28. Исшествие из Капернаума и первое прохождение Галилеи

Мк.1:35–39. Лк.4:42–44.


Мк.1, Лк.4, 1. Отбытие из Капернаума. а. Удаление Спасителя в уединенное место.
. . . . 42– Когда [же] настал день (предположенного Господом отбытия из Капернаума)
35– . . . . По утру [же] весьма рано, встав, Он вышел, и
. . . . —42— вышедши,
—35— —42— пошел в уединенное место,
–35. . . . . и там молился.
. . . . . . . . б. Искание Его.
. . . . —42— И множество народа искали Его;
36. . . . . Симон и прочие побежали за Ним.
37. . . . . И нашедши Его, сказали Ему: все ищут Тебя.
. . . . –42. И пришли к Нему (народ), и удерживали Его, чтобы Он не уходил от них.
2. Первое благовествовательное прохождение Галилеи. а. Слова Спасителя об этом.
. . . . 43. Но Он сказал им (жителям Капернаума): и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.
38. . . . . И говорит им (ученикам): пойдем в ближние селения, чтобы Мне и там проповедовать, ибо Я на то пришел.
в. Самое прохождение с проповедью.
39– 44– И проповедовал (Иисус Христос) в синагогах
—39— . . . . их
. . . . –44. Галилейских,
–39. . . . . (проходя) по всей Галилее; и бесов изгонял.

29. Явление сердцеведения в избрании учеников

Мф.8:18–22. Лк.9:57–62.


Мф.8, Лк.9, 1. Переправа через море.
18. . . . . Видев [же] Иисус вокруг Себя множество народа, велел ученикам отплыть на ту сторону (Галилейского моря).
2. Избрание учеников. а. Отказ книжнику, желавшему быть Его учеником.
. . . . 57– Случилось, что когда они были в пути (идучи к морю, и также – впоследствии – к Иерусалиму),
19– . . . . [и] подойдя
. . . . —57— некто
—19— . . . . один из книжников
–19 —57— сказал Ему:
. . . . —57— Господи!
—19— . . . . Учитель!
–19. –57. пойду я за Тобою, куда Ты ни пойдешь.
20. 58. Иисус говорит ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
б. Принятие нового ученика.
. . . . 59– А другому сказал: иди за Мною. Он же
21– . . . . другой из учеников Его
—21— —59— сказал
—21— . . . . Ему:
—21— —59— Господи! Позволь мне прежде
—21— . . . . пойти, и
. . . . —59— [пошедши]
–21. –59. похоронить отца моего.
22– 60– Но Иисус сказал ему:
—22— . . . . иди за Мною, и
–22. —60— оставь мертвым хоронить своих мертвецов:
. . . . –60. а ты иди, благовествуй царствие Божие.
в. Ответ другому, желавшему быть учеником Его.
. . . . 61. Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
. . . . 62. Но Иисус сказал ему: никто, взявшись за плуг, и оглядывающийся назад, не управит себя в царствие Божие.

30. Укрощение бури

Мф.8:23–27. Мк.4:35–41. Лк.8:22–25.


Мф.8, Мк.4, Лк.8, 1. Вшествие в корабль.
. . . . . . . . 22– В один день,
. . . . —35— . . . . вечером того дня.
. . . . . . . . —22— Он (Иисус Христос) вошел с учениками своими в лодку;
23. . . . . . . . . [И когда вошел Он в лодку; ученики Его последовали за Ним].
. . . . 35– —22— И сказал им: переправимся на ту сторону
. . . . . . . . —22— озера;
. . . . 36– . . . . И они, отпустив народ, взяли Его, как Он был в лодке,
. . . . . . . . –22. и отправились;
. . . . –36. а также и другие судна пошли за Ним.
2. Буря.
. . . . . . . . 23– Во время плавания их, Он заснул.
24– 37– —23— И
—24— . . . . . . . . вдруг на море
. . . . . . . . —23— (или) на озере
—24— —37— —23— поднялась
—24— —37— . . . . великая
—24— —37— —23— буря,
—24— . . . . . . . . так что лодка заливалась волнами, –
. . . . . . . . –23. и заливало их волнами, и они были в опасности;
. . . . –37. . . . . волны били в лодку так, что она уже наполнялась водою.
–24. 38– . . . . А Он спал
. . . . —38— . . . . на корме, на возглавии.
3. Возбуждение Спасителя.
25– . . . . 24– И
—25— . . . . ученики Его,
—25— . . . . —24— подошедши
—25— . . . . к Нему,
—25— . . . . —24— стали будить Его;
. . . . —38— . . . . и будят Его,
—25— . . . . —24— [говоря]
. . . . —38— . . . . и говорят Ему:
. . . . . . . . —24— Наставник! Наставник! Погибаем.
. . . . –38. . . . . Учитель! Как Ты не заботишься, что мы погибаем?
–25. . . . . . . . . Господи! Спаси нас; погибаем.
4. Укрощение бури. а. Обличение маловерия.
26– . . . . . . . . И сказал им: чего вы испугались, маловеры?
. . . . . . . . . . . . б. Повеление ветру и водам.
. . . . 39– —24— И
—26— . . . . . . . . тогда
. . . . . . . . —24— Он [же]
—26— —39— —24— встав, запретил
—26— . . . . . . . . ветру и морю,
. . . . —39— —24— ветру
. . . . . . . . —24— и волнам,
. . . . —39— . . . . и сказал морю: умолкни, перестань:
. . . . . . . . —24— и перестали (ветер и волны),
. . . . —39— и утих ветер,
—26— —39— —24— и настала
—26— . . . . . . . . великая
–26. –39. –24. тишина.
в. Вторичное напоминание о вере.
. . . . 40– 25– И сказал им (ученикам):
. . . . –40. . . . . Что вы так боязливы? Как у вас нет веры?
. . . . . . . . —25— Где вера ваша?
г. Удивление учеников.
27– . . . . . . . . Люди же
. . . . 41– . . . . [и] убоялись страхом великим, –
. . . . . . . . —25— убоялись же,
—27— . . . . —25— дивились, [говоря]
. . . . —41— . . . . и говорили
. . . . —41— —25— друг другу:
—27— —41— —25— кто
. . . . —41— —25— же
—27— —41— —25— это, что и
. . . . . . . . —25— ветрам повелевает и воде, и
. . . . —41— . . . . [ветер]
—27— . . . . . . . . ветры
—27— —41— . . . . и море
–27. –41. –25. слушают Его?

31. Изгнание легиона нечистых духов, в стране Гадаринской

Мф.8:28–34. Мк.5:1–20. Лк.8:26–39.


Мф.8, Мк.5, Лк.8, 1. Прибытие в страну Гадаринскую.
28– . . . . . . . . И когда переехал Он (Иисус Христос)
. . . . . . . . 26– и приплыли (Он и ученики Его с Ним)
. . . . 1– . . . . [и прибыли]
—28— —1— . . . . на другой берег
. . . . —1— . . . . моря,
—28— —1— —26— в страну
. . . . –1. —26— Гадаринскую
—28— . . . . . . . . (или) Гергесинскую,
. . . . . . . . –26. лежащую против Галилеи
2. Встреча бесноватых.
. . . . 2– 27– Как скоро вышел Он
. . . . —2— . . . . из судна,
. . . . . . . . —27— на берег,
–28. . . . . . . . . встретились Ему два бесноватые, вышедшие из гробов, столь свирепые, что никто не сел проходить тою дорого. (Особенно же один из них)
. . . . —2— —27— встретил Его
. . . . . . . . —27— некоторый
. . . . —2— вышедший из гробов,
. . . . —2— —27— человек
. . . . . . . . —27— из города,
. . . . –2. в духе нечистом, –
. . . . 3– —27— который
. . . . . . . . —27— был одержимый бесами с давнего времени, и в платье не одевавшийся и жил не в доме, а
. . . . —3— имел жилище
. . . . —3— –27. в гробах;
. . . . –3. . . . . и никто не мог удержать его даже и цепями.
. . . . 4. (—29—) Ибо он часто, быв скован оковами и цепями, разрывал цепи, и разбивал оковы; и никто не мог укротить его.
. . . . 5. . . . . И всегда день и ночь в гробах и в горах кричал, и бился о камни.
3. Вопль нечистого духа.
6– 28– Увидев же Иисуса
. . . . –6. . . . . издалека, прибежал и поклонился Ему,
. . . . 7– —28— и вскричав,
. . . . . . . . —28— пал пред Ним, и
. . . . 7– —28— громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего?
29. . . . . . . . . И вдруг закричали они (оба бесноватые), и говорили: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? Пришел сюда прежде времени мучить нас?
. . . . . . . . —28— Умоляю Тебя, (кричал 1-й бесноватый)
. . . . —7— . . . . заклинаю Тебя Богом,
. . . . –7. –28. не мучь меня.
. . . . . . . . . . . . 4. Повеление бесам выйти из человека, и имя им.
. . . . 8– 29– Ибо Иисус
. . . . . . . . —29— повелел нечистому духу выйти из сего человека, –
. . . . –8. сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека;
. . . . . . . . —29— потому что он долгое время мучил его,
. . . . (4.) —29— так что ему сковывали руки и ноги, сберегая его; но он разрывал цепи,
. . . . . . . . –29. и был гоняем бесом по пустым местам.
. . . . 9– И спрашивал его
. . . . . . . . 30– [спросил же его] Иисус, говоря:
. . . . —9— —30— как тебе имя?
. . . . . . . . —30— Он же сказал
. . . . —9— [и отвечал, говоря]:
. . . . —9— —30— Легион
. . . . —9— . . . . имя мне;
. . . . –9. . . . . потому что нас много
. . . . . . . . –30. [потому что многие бесы вошли в него].
5. Позволение бесам идти в стадо свиное.
. . . . 10– 31– И просили Его (Иисуса Христа)
. . . . –10. . . . . много, чтобы не высылать их вон из страны той,
. . . . . . . . –31. (и) чтобы не приказывали им идти в бездну.
30– 11– 32– Было же
. . . . —11— —32— там
—30— . . . . . . . . вдали от них (от бесноватых)
–30. —11— —32— большое стадо свиней, которое паслося
. . . . –11. . . . . по горе (πρὁς τῷ ὄρει)
. . . . . . . . —32— на горе (ἐν τῷ ὄρει)
. . . . 12– —32— и
—31— —12— —32— просили Его
—12— . . . . все
31– —12— . . . . бесы
—31— . . . . . . . . [же],
. . . . . . . . —32— чтобы позволил им войти в них, –
—31— —12— . . . . говоря:
–31. . . . . . . . . ежели выгонишь нас, то вели нам идти в стадо свиное;
. . . . –12. . . . . пошли нас в стадо свиней, чтобы нам войти в них.
. . . . 13– –32. И позволил им
. . . . —13— . . . . Иисус немедленно,
32– . . . . . . . . и сказал им: подите.
6. Потопление стада.
. . . . —13— . . . . И
—32— . . . . . . . . они [же]
. . . . —33— бесы,
. . . . —13— . . . . нечистые духи,
—32— —13— 33– вышедши
. . . . . . . . —33— [же] из человека,
—32— —13— —33— вошли
. . . . —13— —33— в свиней,
—32— . . . . . . . . в стадо свиное.
—32— —13— —33— И
—32— . . . . . . . . вдруг
—32— —13— —33— устремилось
—32— . . . . . . . . все
—32— —13— —33— стадо
—32— . . . . . . . . свиней
—32— —13— —33— с утеса
—32— —13— . . . . в море
. . . . . . . . —33— (или) в озеро;
. . . . —13— . . . . [а было их около двух тысяч;]
—32— . . . . –33. и потонуло
. . . . —13— . . . . [и потонули]
. . . . –13. . . . . в море,
–32. . . . . . . . . в водах.
7. Стечение и ужас народа при слухе об этом событии.
33– 14– —34— Пасущие
—33— —14— . . . . же,
. . . . . . . . 34– увидев [же] случившееся,
—33— —14— —34— побежали и,
—33— . . . . . . . . пришедши в город,
—33— —14— —34— рассказали
. . . . —14— –34. в город и по деревням
–33. . . . . . . . . обо всем, и о бесноватых.
. . . . —14— 35– И вышли жители смотреть
. . . . . . . . —35— случившееся, –
. . . . –14. . . . . что случилось.
. . . . 15– —35— И
. . . . —15— . . . . [приходят]
. . . . . . . . —35— пришли
. . . . —15— —35— к Иисусу, и
. . . . . . . . —35— нашли человека, из которого вышли бесы,
. . . . —15— . . . . и видят бесновавшегося, в котором был легион,
. . . . —15— —35— сидящим
. . . . . . . . —35— у ног Иисусовых,
. . . . –15. –35. одетым и в здравом уме; и ужаснулись.
. . . . . . . . 36– Возвестили
. . . . 16– . . . . рассказали
. . . . —16— —36— же им видевшие
. . . . —16— . . . . о том, что случилось с бесноватым,
. . . . . . . . –36. как исцелился бесновавшийся,
. . . . –16. . . . . и о свиньях.
8. Просьба гадарян.
34– . . . . . . . . И тотчас весь город вышел на встречу Иисусу.
—34— 17– 37– и
—34— . . . . . . . . увидев Его, просили,
. . . . —17— начали просить Его,
. . . . . . . . —37— просил Его весь народ из Гадаринских окрестностей, удалиться от них, –
–34. –17. . . . . чтобы Он отошел от пределов их,
. . . . . . . . –37. потому что они объяты великим страхом. Он вошел в лодку, и отплыл обратно.
9. Просьба исцелевшего и повеление ему.
. . . . 18– . . . . И когда Он (Иисус Христос) вошел в лодку, то бесновавшийся, –
. . . . . . . . 38– человек [же], из которого вышли бесы,
. . . . –18. . . . . просил (παρεκάλει) у Него позволения быть с Ним, –
. . . . . . . . —38— просил (ἐδεῖτο) Его, чтобы взял его с Собою.
. . . . 19– —38— Но Иисус
. . . . —19— . . . . не позволил ему,
. . . . . . . . –38. отпустил его, [сказав:]
. . . . —19— . . . . а сказал ему: поди
. . . . . . . . 39– возвратись
. . . . —19— —39— в дом свой,
. . . . —19— . . . . к своим,
. . . . —19— —39— и расскажи
. . . . —19— . . . . им,
. . . . —19— —39— что сотворил тебе
. . . . —19— . . . . Господь
. . . . . . . . —39— Бог,
. . . . –19. . . . . и как помиловал тебя.
10. Проповедь исцелевшего.
. . . . 20– —39— Он пошел,
. . . . —20— . . . . и начал проповедовать,
. . . . . . . . —39— и проповедовал по всему городу, –
. . . . —20— . . . . (и далее) в Десятиградии,
. . . . —20— –39. что сотворил ему Иисус;
. . . . –20. . . . . и все дивились.

32. Исцеление расслабленного жилами (по возвращении в Капернаум)

Мф.9:1–8. Мк.5:21, 2:1–12 Лк.8:40, 5:17–26.


Мф.9, Мк.5, Лк.8, 1. Возвращение Иисуса Христа в Капернаум.
1– . . . . . . . . Тогда (по исцелении бесноватых Гадаринцев, Иисус Христос) вошедши в лодку, переправился обратно (из страны Гадаринской);
. . . . . . . . 40– Когда же возвратился Иисус,
. . . . 21– . . . . и когда [Иисус] опять переправился в лодке на ту сторону: то собралось к Нему множество народа; и
. . . . . . . . –40. народ принял Его с радостью; потому что все ожидали Его.
–1. . . . . . . . . И прибыл Он в свой город, –


Мф.9, Мк.2, Лк.5, 1. Возвращение Иисуса Христа в Капернаум.
. . . . 1– . . . . по времени опять пришел в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.
. . . . 2– . . . . Тотчас собрались многие, так что и за дверьми не было места.
2. Принесение к нему расслабленного.
. . . . . . . . 17– [В один день] Он учил,
. . . . –2. . . . . и говорил им слово.
. . . . . . . . –17. И сидели тут Фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилейских и Иудейских и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении их [больных].
2– 3– 18– И
—2— . . . . —18— вот
. . . . —3— . . . . пришли к Нему
. . . . . . . . —18— некоторые,
. . . . —3— —18— [неся]
—2— . . . . . . . . принесли к Нему
. . . . . . . . —18— на одре человека, бывшего в расслаблении, –
—2— —3— . . . . расслабленного,
—2— . . . . . . . . на одре (ἐπι κλίνης) лежащего,
. . . . –3. . . . . которого несли четверо,
. . . . . . . . –18. и искали средства внести его в дом, и положили пред Иисусом.
. . . . 4– . . . . И, не могши дойти до Него,
. . . . . . . . 19– и не нашедши где пронести его (больного),
. . . . —4— —19— за многолюдством,
. . . . . . . . —19— взлезли на верх дома,
. . . . —4— . . . . раскрыли кровлю дома, где Он (Спаситель) находился; и проломав,
. . . . . . . . —19— [и] сквозь кровлю,
. . . . –4. . . . . спустили одр (χαλῶσι τὸν κράβαττον), на котором лежал расслабленный, –
. . . . . . . . –19. спустили его (расслабленного) с одром (καθῆκαν αὐτὸν σὺν τῷ κλινιδίῳ) на середину пред Иисуса.
3. Прощение грехов расслабленному.
—2— . . . . 20– И
—2— 5– —20— увидев
. . . . —5— . . . . [же]
—2— —5— . . . . Иисус
—2— —5— —20— веру их,
. . . . —5— . . . . [говорит]
—2— . . . . —20— сказал
. . . . . . . . —20— ему,
—2— —5— . . . . расслабленному:
. . . . . . . . —20— человек!
—2— . . . . . . . . дерзай,
—2— —5— . . . . чадо!
–2. –5. –20. прощаются тебе грехи твои.
4. Злые помышления книжников и Фарисеев.
. . . . 6– . . . . Сидели [же] тут некоторые из книжников,
3– . . . . 21– и
—3— . . . . . . . . вот некоторые из книжников,
. . . . . . . . —21— книжники и Фарисеи начали рассуждать
. . . . –6. . . . . и помышляли в сердцах своих,
. . . . . . . . —21— [говоря],
—3— . . . . . . . . сказали про себя:
. . . . 7– . . . . что Он так богохульствует?
. . . . . . . . —21— кто это, который так богохульствует?
. . . . –7. –21. Кто может отпускать грехи, кроме единого Бога?
–3. . . . . . . . . Он богохульствует!
5. Обличение злых помышлений.
4– 8– . . . . И
. . . . —8— . . . . тотчас
—4— . . . . . . . . увидев Иисус помышления их (τὰς ἐνθυμήσεις), –
. . . . . . . . 22– уразумев [же Иисус] помышления их (τοὺς διαλογισμοὺς) –
. . . . —8— . . . . уразумев [Иисус] духом своим, что они так помышляют в себе,
—4— —8— —22— сказал
. . . . —8— —22— им
. . . . . . . . —22— в ответ:
. . . . —8— —22— что вы
. . . . —8— . . . . так
. . . . —8— —22— помышляете –
—4— . . . . . . . . для чего вы помышляете злое
–4. –8. –22. в сердцах ваших?
5– . . . . . . . . Ибо
—5— 9– 23– что легче: сказать ли
. . . . —9— . . . . расслабленному:
—5— —9— —23— прощаются тебе грехи
. . . . . . . . —23— твои,
—5— —9— —23— или сказать: встань,
—9— . . . . возьми одр твой,
–5. –9. –23. и ходи?
6. Исцеление больного.
6– 10– 24– Но чтобы вы знали (продолжал Господь), что Сын человеческий имеет власть на земле прощать грехи,
—6— . . . . . . . . [тогда
—6— –10. —24— сказал Он расслабленному] –
. . . . 11– —24— тебе говорю:
–6. –11. –24. встань, возьми одр твой, и поди в дом твой.
7– 12– 25– И он встал
. . . . —12— —25— тотчас
. . . . . . . . —25— пред ними,
—7— —12— . . . . взял одр [свой],
. . . . . . . . —25— взял постелю, на которой лежал,
. . . . —12— . . . . и вышел при всех
–7. . . . . —25— и пошел в дом свой,
. . . . . . . . –25. славя Бога.
7. Действие чуда на очевидцев.
8– . . . . . . . . Народ же видев сие, удивился, и прославил Бога,
. . . . . . . . 26– и ужас объял всех,
. . . . —12— . . . . так что изумлялись все,
. . . . —12— —26— и славили Бога,
–8. . . . . . . . . давшего такую власть человекам,
. . . . . . . . —26— и исполнились страхом,
. . . . —12— —26— говоря:
. . . . . . . . –26. чудныя дела видели мы ныне!
. . . . –12. . . . . никогда не видали мы подобного!

33. Призвание к Апостольству Матфея, обращение Спасителя с грешниками и ответ о посте

Мф.9:9–17. Мк.2:13–22 Лк.5:27–39.


Мф.9, Мк.2, Лк.5, 1. Призвание Левия, или Матфея.
. . . . . . . . 27– И посем (после исцеления расслабленного, принесенного на одре) вышел (Иисус Христос из Капернаума).
. . . . 13. . . . . и пошел опять к морю: и весь народ шел к Нему, и Он учил их.
9– 14– —27— И
—9— —14— . . . . проходя
—9— . . . . . . . . оттуда (от Капернаума к морю), Иисус
—9— —14— —27— увидел сидящего у сбора пошлин,
—9— . . . . . . . . человека,
. . . . . . . . —27— мытаря,
—9— . . . . —27— именем
. . . . —14— —27— Левия
. . . . —14— . . . . Алфеева,
—9— . . . . . . . . (или) Матфея,
—9— —14— –27. и сказал ему: иди за Мною.
—9— —14— 28– И,
. . . . . . . . —28— оставив все,
–9. –14. –28. он встал, и пошел за Ним.
2. Обращение с грешниками.
. . . . . . . . 29– И сделал для Него Левий в дому своем большой пир;
10– 15– . . . . и когда Иисус возлежал за столом в доме
. . . . —15— . . . . его,
—10— . . . . . . . . то вот
—10— —15— . . . . и многие мытари и грешники
—10— . . . . . . . . пришли,
—10— —15— . . . . возлегли с Иисусом, –
. . . . . . . . –29. и было великое множество мытарей и других, которые возлежали с Ним
–10. —15— . . . . и с учениками Его:
. . . . –15. . . . . ибо много было последовавших за Ним.
3. Ропот книжников и Фарисеев.
. . . . . . . . —30— Из числа их
. . . . 16– —30— книжники и
11– —16— —30— Фарисеи,
—11— —16— . . . . увидев,
. . . . —16— . . . . что Он ест с мытарями и грешниками,
—11— —16— . . . . сказали ученикам Его:
. . . . —16— . . . . как это Он –
—11— . . . . . . . . для чего Учитель ваш
–11. –16. . . . . ест и пьет с мытарями и грешниками?
. . . . . . . . 30. – роптали (и) на учеников Его, и говорили: для чего вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
4. Ответ им Спасителя.
. . . . 17– 31– [И]
12– —17— —31— Иисус
—12— . . . . . . . . же,
—12— —17— . . . . услышав сие,
—12— —17— —31— сказал им
. . . . . . . . —31— в ответе:
–12. —17— –31. Не здоровые имеют нужду во враче, а больные.
13– . . . . . . . . Подите, научитесь, что значит изречение: милости хочу, а не жертвы. (Ос. 6:6) Ибо
–13. –17. 32. Я пришел не праведников, но грешников призвать к покаянию.
5. Вопрос о посте.
. . . . 18– . . . . И как ученики Иоанновы и Фарисейские наблюдали посты; то и пришли,
14– . . . . . . . . тогда приступили к Нему,
. . . . . . . . 33– они [же] (Фарисеи и книжники)
—14— . . . . . . . . (и) ученики Иоанновы, [говоря]
. . . . —18— . . . . и [говорят]
. . . . . . . . —33— сказали
. . . . —18— —33— Ему:
—14— —18— . . . . для чего мы и Фарисеи постимся много,
. . . . —18— —33— для чего Иоанновы ученики и Фарисейские постятся
. . . . . . . . —33— часто, и молятся:
—14— —18— —33— а Твои
—18— —33— ученики
–14. –18. . . . . не постятся,
. . . . . . . . –33. едят и пьют?
6. Ответ Иисуса Христа.
15– 19– . . . . И
—15— —19— —34— сказал им
. . . . . . . . 34– Он [же]
—15— —19— . . . . Иисус: могут ли брачные гости –
. . . . . . . . —34— можете ли заставить брачных гостей печалиться
. . . . —19— —34— (и) поститься,
—15— —19— –34. пока с ними жених?
. . . . –19. . . . . Во все время, в которое с ними жених, не могут они поститься.
–15. 20– 35– Но придут дни, когда отнимется от них жених; и тогда будут они поститься
. . . . –20. –35. в те дни.
7. Притчи о заплате и о мехах ветхих. а. О новой заплате к старой одежде.
. . . . . . . . 36– Притом сказал им притчу:
16– 21– —36— никто не приставляет заплаты
—16— —21— . . . . из небеленого (нового) полотна
. . . . . . . . —36— (или) из нового платья
—16— —21— —36— к старой одежде;
. . . . —21— —36— а иначе
. . . . . . . . –36. и новое испортит, и к старому не пристанет лоскут из нового;
—16— . . . . . . . . ибо
—16— —21— . . . . заплатал
. . . . —21— . . . . новая
—16— —21— . . . . отдерет
—16— . . . . . . . . от одежды,
. . . . —21— . . . . от старого,
–16. –21. . . . . и дыра будет хуже (больше прежней).
. . . . . . . . . . . . б. О вине молодом и мехах старых.
17– . . . . . . . . Не вливают также
. . . . 22– 37– [и] никто не вливает
—17— —22— —37— вина молодого в мехи старые; а иначе
—17— . . . . . . . . прорвутся мехи, –
. . . . —22— . . . . вино молодое прорвет мехи,
. . . . . . . . —37— и само –
—17— —22— . . . . и вино
—17— —22— –37. вытечет, и мехи пропадут;
—17— —22— 38 но вино молодое
—17— . . . . . . . . вливают –
. . . . —22— —38— надобно вливать
—17— –22. —38— в мехи новые,
–17. . . . . –38. и сбережется то и другое.
. . . . . . . . 39. И никто (присовокупил Господь), пивши старое, не захочет тотчас молодого; ибо говорит: старое лучше.

34. Исцеление кровоточивой и воскрешение дочери Иаира

Мф.9:18–26. Мк.5:21–43 Лк.8:41–56.


Мф.9, Мк.5, Лк.8, 1. Пришествие к Иисусу Христу и просьба Иаира.
18– . . . . . . . . Когда Он (Иисус Христос) говорил сие к ним (ответствуя на вопросы о посте).
. . . . –21. . . . . [и] Он был у моря, –
. . . . 22– 41– и вот пришел
. . . . . . . . —41— человек,
. . . . —22— —41— именем Иаир,
—18— . . . . . . . . некоторый начальник,
. . . . . . . . —41— [и] то был начальник синагоги, – один из архисинагогов (начальников синагоги);
—18— . . . . . . . . пришедши
. . . . –22. . . . . и увидев Его, пал к ногам Его, –
. . . . . . . . –41. и падши к ногам Иисусовым, просил Его войти к нему в дом;
. . . . . . . . 42– Потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти;
—18— . . . . . . . . (он) кланялся Ему,
. . . . 23– . . . . и убедительно просил Его,
—18— —23— . . . . говоря: дочь моя
. . . . —23— . . . . при смерти, –
—18— . . . . . . . . (быть может уже) теперь умерла;
—18— —23— . . . . но приди, возложи на нее
. . . . —23— . . . . руки, –
—18— . . . . . . . . руку Твою,
. . . . —23— . . . . и она исцелится,
–18. –23. . . . . и будет жива!
2. Шествие Спасителя к Иаиру.
19– 24– . . . . И
—19— . . . . . . . . вставь Иисус,
—19— —24— . . . . пошел
—19— . . . . . . . . [за ним]
. . . . —24— . . . . с ним (с Иаиром),
–19. . . . . . . . . и ученики Его;
. . . . —24— . . . . а за Ним (за Спасителем) пошло множество народа; и
. . . . . . . . —42— когда [же] Он шел, – народ
. . . . –24. –42. теснил Его.
3. Прикосновение кровоточивой к одежде Иисуса Христа.
20– 25– . . . . И
—20— . . . . . . . . вот
. . . . —25— . . . . некоторая
—20— –25. —43— женщина, страдавшая кровотечение двенадцать лет,
. . . . 26– . . . . И много претерпевшая от многих врачей, и истощившая все свое имение, но никакой пользы не получившая,
. . . . . . . . —43— [которая, истощив на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена]
. . . . –26. . . . . а еще приведенная в худшее состояние,
. . . . 27– . . . . Услышав о Иисусе, в народ подошла
—20— . . . . —43— приступила (к Нему)
—20— —27— —43— сзади, и прикоснулась
. . . . –27. . . . . к одежде Его,
–20. . . . . –43. к краю одежды Его;
21– 28– . . . . Ибо она говорила
—21— . . . . . . . . сама в себе,
. . . . —28— . . . . что и
—21— —28— . . . . если
—21— . . . . . . . . только
–21. –28. . . . . прикоснулась к одежде Его, – исцелюсь.
. . . . 29– 44– И вдруг
. . . . —29— . . . . иссякнул источник
. . . . . . . . —44— остановилось течение
. . . . —29— –44. крови ее;
. . . . –29. . . . . и она почувствовала в теле, что выздоровела от болезни сей.
4. Вопрос Спасителя о прикоснувшемся.
. . . . 30– 45– И
. . . . —30— . . . . тотчас
. . . . —30— —45— Иисус,
. . . . —30— . . . . почувствовав Сам в Себе, что из Него вышла сила, обратился к народу, и
. . . . —30— —45— сказал:
. . . . –30. . . . . кто прикоснулся к Моей одежде?
. . . . . . . . —45— Кто прикоснулся ко Мне?
. . . . . . . . —45— Когда же все отрицались, то
. . . . 31– . . . . [и] отвечали Ему ученики Его, –
. . . . . . . . —45— сказал Петр и бывшие с Ним: Наставник! Народ окружает Тебя и теснит, –
. . . . —31— . . . . Ты видишь, как народ теснит Тебя,
. . . . –31. –45. и Ты спрашиваешь: кто прикоснулся ко Мне?
. . . . . . . . 46. Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто; ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.
5. Признание прикоснувшейся и исцеление ее.
22– . . . . . . . . Иисус же, обратясь,
. . . . 32. . . . . [и] посмотрел вокруг, чтобы усидеть сделавшую это,
—22— . . . . . . . . и увидев ее (возбудил тем ее признание.) –
. . . . 33– 47– Женщина,
. . . . . . . . —47— видя, что она не утаилась,
. . . . —33— . . . . испугавшись и трепеща, зная, что с нею сделалось,
. . . . —33— —47— подошла
. . . . . . . . —47— с трепетом,
. . . . —33— —47— и пала пред Ним,
. . . . –33. . . . . и сказала Ему всю истину, –
. . . . . . . . –47. объявила Ему пред всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему, и как тотчас исцелилась.
. . . . 34– 48– Он же (Иисус Христос)
—22— —34— —48— сказал
. . . . —34— —48— ей:
—22— . . . . —48— дерзай,
—22— —34— —48— дщерь! Вера твоя спасла тебя:
. . . . —34— –48. иди с миром,
. . . . –34. . . . . И будь здрава от болезни твоей.
–22. . . . . . . . . И женщина исцелилась в тот же час.
6. Воскрешение дочери Иаировой. а. Ободрение отца умершей.
. . . . 35– 49– Еще как Он говорил сие,
. . . . —35— . . . . [приходят]
. . . . . . . . —49— приходит некто
. . . . —35— —49— из дому [от (Мр. ἀπο, Лк.παρα] начальник синагоги (τοῦ ἀρχισυναγώγου),
. . . . –35 . . . . [и говорят (λέγοντες)]
. . . . . . . . —49— и говорит (λέγων) ему:
. . . . —35— . . . . дочь твоя умерла (ἀπέθανεν), –
. . . . . . . . —49— умерла (τέθνηκεν) дочь твоя;
. . . . –35. . . . . что еще утруждаешь Учителя?
. . . . . . . . –49. не утруждай Учителя!
. . . . 36– 50– Но Иисус,
. . . . —36— . . . . тотчас,
. . . . —36— —50— услышав
. . . . —36— . . . . сказанное (τὸν λόγον λαλούμενον)
. . . . . . . . —50— ответствовал ему, –
. . . . —36— . . . . говорит начальнику синагоги:
. . . . –36. —50— не бойся, только веруй,
. . . . . . . . –50. и будет жива (σωθήσεται)!
. . . . . . . . . . . . б. Избрание свидетелей чуда.
. . . . 37– . . . . И не позволил никому идти за Собою, –
. . . . . . . . 51– Пришедши [же] в дом, не позволил войти никому,
. . . . —37— —51— кроме Петра,
. . . . . . . . —51— [и Иоанна, и Иакова]
. . . . –37. и Иакова, и Иоанна брата Иаковлева,
. . . . . . . . –51. и отца девицы и матери.
. . . . . . . . . . . . в. Усмирение смятения.
. . . . 38– . . . . И приходит в дом архисинагога, –
23. . . . . . . . . И пришедши Иисус в дом того начальника (τοῦ ἄρχοντος), – и увидев свирельщиков и людей в смятении, –
. . . . –38. . . . . [и] видит смятение, и плачущих и громко вопиющих, –
. . . . . . . . 52– Все [же] плакали и рыдали о ней (об умершей); [Он же сказал]
. . . . 39– . . . . И вошедши,
24– —39— . . . . говорит им:
. . . . —39— . . . . что за смятение? И что вы плачете?
. . . . . . . . —52— не плачьте,
—24— . . . . . . . . выдьте вон (ἀναχωρεῖτε, удалитесь);
—24— . . . . (—52—) ибо
—24— . . . . . . . . не умерла девица (τὸ κοράσιον), –
. . . . —39— . . . . отроковица (τὸ παιδίον)
. . . . —39— —52— не умерла,
—24— –39. –52. но спит!
–24. 40– 53– И смеялись над Ним,
. . . . . . . . –53. зная, что она умерла.
. . . . . . . . . . . . г. Воскрешение умершей.
. . . . —40— 54– Он (ὁ, Лк.αὐτὸς) же, выслав всех
. . . . . . . . —54— вон, –
25– . . . . . . . . Когда [же] люди были высланы, –
. . . . –40. . . . . берет отца девицы и мать, и бывших с Ним, и входит туда, где лежала девица;
—25— . . . . . . . . [вошедши, взял]
. . . . 41– —54— И взяв
—25— —41— —54— за руку
—25— . . . . —54— ее,
. . . . —41— . . . . девицу,
. . . . . . . . —54— возгласил, говоря
. . . . —41— . . . . [говорит] ей: талифа куми! что значит: девица!
. . . . . . . . —54— отроковица (ἡ παῖς, дитя)!
. . . . —41— . . . . тебе говорю,
. . . . –41. –54. встань (Мр. ἔγειρε, Лк.έγεὶρον)!
–25. . . . . . . . . и девица воскресла (ἠγέρθη).
. . . . . . . . 55– и возвратился дух ее,
. . . . 42– —55— и тотчас встала
. . . . —42— . . . . девица, и пошла;
. . . . —42— (—42—) ибо она была двенадцати лет.
. . . . —43— —55— И
. . . . —43— . . . . сказал
. . . . . . . . —55— велел
. . . . –43. –55. дать ей есть.
д. Удивление чуду и слух о сем событии.
. . . . . . . . 56– И удивились родители ея.
. . . . –42. . . . . И (все видевшие) крайне удивились.
. . . . . . . . —56— Он же повелел им,
. . . . 43– . . . . И приказал им строго
. . . . . . . . –56. не сказывать никому о случившемся, –
. . . . —43— . . . . чтобы никто не знал о сем.
26. . . . . . . . . И (однако) разнесся слух о сем по всей земле той.

35. Исцеление двух слепых и бесноватого немого (опять в Капернауме)

Мф.9:27–34.


Мф.9, 1. Исцеление двух слепцов. а. Их моление на пути.
27. Когда Иисус шел оттуда (из дома Иаира); двое слепых, идучи за Ним кричали и говорили: умилосердись над нами, [Иисус,] сын Давидов!
б. Их вера.
28. Когда же Он пришел в дом (в Капернауме); то приступили к Нему те слепые; и говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: верим, Господи!
в. Исцеление.
29. Тогда Он, прикоснувшись к глазам их, сказал: по вере вашей да будет вам.
30– И отверзлись глаза их.
г. Запрещение разглашать, и разглашение о чуде.
–30. и строго запретил им Иисус, говоря: смотрите, чтобы никто не узнал.
31. А они, вышедши, разгласили о Нем по всей земле той.
2. Исцеление бесноватого немого. а. Изгнание беса, и удивление народа.
32. При выходе же их (исцеленных слепцов), привели к Нему человека немого бесноватого.
33. И по изгнании беса, немые стали говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда сего не видано во Израиле!
б. Хула Фарисеев.
34. Фарисеи же говорили: Он изгоняет бесов срез князя бесовского.

в) Дела Христовы от второй Пасхи до третьей

36. Вторая Пасха. Исцеление тридцативосьмилетнего расслабленного, при Овчей купели

Ин.5:1–47.


Ин.5, 1. История исцеления тридцативосьмилетнего расслабленного. а. Прибытие Иисуса Христа в Иерусалим.
1. Посем (т.е. после второго чуда в Кане и прочих дел Христовых, совершенных, в след за тем, в Галилее) был праздник Иудейский (пасха, вторая во время общественного служения Христова), и пришел Иисус во Иерусалим.
б. Овчая купель – Виезда.
2. Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-Еврейски Вифезда (дом милосердия), при которой было пять крытых ходов.
3. В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды.
4. Ибо Ангел [Господень] по временам сходил в купальню, и возмущал воду; и кто первый входил в нее, по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
в. Тридцативосьмилетний больной, и его ответ на вопрос Спасителя.
5. Тут был некоторый человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.
6. Иисус, увидев его лежащего, и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?
7. Больной отвечал Ему: [хочу,] Господи, но человека не имею, который бы опустил меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.
г. Чудесное исцеление расслабленного.
8. Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.
9. И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.
д. Укор Иудеев исцелившемуся, за мнимое нарушение субботы, и ответ его.
10. Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.
11. Он отвечал им: кто меня исцелил, тот мне сказал: возьми постель твою, и ходи.
12. Они спросили его: кто тот человек, который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?
13. Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.
с. Встреча Иисуса Христа с исцеленным и данное ему наставление.
14. Потом Иисус встретился с ним в храме, и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши же, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
ж. Объявление о Божественном Целителе Иудеям и их злоба против Него.
15. Человек сей (исцеленный) пошел, и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.
16. И за то Иудеи стали гнать Иисуса, и искали убить Его, что Он делал такие дела в субботу.
2. Учение Иисуса Христа о том, что он есть Сын Божий, равный Отцу, Владыка жизни и Судия мира.
а. Равенство Христа – Сына Божия с Богом Отцом.
17. Иисус же говорил им (Иудеям): Отец Мой доныне делает, и Я делаю.
18. И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и называл Бога своим Отцем, делая Себя равным Богу.
б. Подтверждение сей истины тем, что Сын Божий вообще делает то, что и любящий Его Отец.
19. Иисус же, обратя к ним речь, сказал: истинно, истинно говорю вам, Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего; ибо что творит Он, то и Сын творит также.
20. Ибо Отец любит Сына, и показывает Ему все, что творит Сам: и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь.
в. Сыну Божию принадлежит двоякая Божественная власть – жизни и суда; и потому Он равночестен Отцу.
21. Ибо как Отец воскрешает мертвых и оживляет: так и Сын оживляет, кого хочет.
22. Ибо Отец и не судит никого, но всякий суд отдал Сыну;
23. Дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.
г. Раскрытие той истины, что Сын Божий есть Владыка жизни.
24. Истинно, истинно говорю вам, слушающий слово Мое, и верующий пославшему Меня, имеет жизнь вечную: и суду подлежит, а перешел уже от смерти в жизнь.
25. Истинно, истинно говорю вам, наступает время, и настало уже, что мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
26. Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.
д. Раскрытие той истины, что Сын Божий есть Судия мира всеправедный.
27. И дал Ему власть и суд производить, потому что Он есть Сын человеческий.
28. Не дивитесь сему: ибо наступает время, в которое все, находящиеся во гробах, услышат глас Сына Божия:
29. И изыдут творившие добро, в воскресение жизни; а делавшие зло, в воскресение осуждения.
30. Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу; и суд Мой праведен: ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.
3. Свидетельство о божественном достоинстве и власти Христовой. а. Свидетельство Иоанна Предтечи.
31. Если Я (продолжал Господь) свидетельствую Сам о Себе: то свидетельство Мое не есть истинно.
32. Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым Он свидетельствует о Мне.
33. Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.
34. Впрочем Я не от человека приемлю свидетельство; но говорю сие для того, чтобы вы спаслись.
35. Он был светильник горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.
б. Свидетельство дел, совершенных Иисусом Христом.
36. Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые сии дела, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.
в. Свидетельство Отца, гласом и видением.
37. И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слыхали, ни лица Его не видали.
38. И не имеете слова Его пребывающего в вас: потому что вы не верите тому, которого Он послал.
г. Свидетельство Писания.
39. Исследуйте Писания: ибо вы сами думаете, чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.
40. Но вы не хотите прийти ко Мне, чтобы иметь жизнь.
4. Причины неверия Иудеев и Обвинитель их. а. Причины неверия: нелюбовь к Богу Отцу и славолюбие.
41. Я не приемлю славы от человеков,
42. Но я знаю вас; вы не имеете в себе любви к Богу.
43. Я пришел во имя Отца Моего, и не приемлете Меня: а если иной придет во имя свое, его примете.
44. Как вы можете веровать, когда друг от друга приемлете славу, а славы, которая от единого Бога, не ищете?
б. Обвинитель неверующих Иудеев – Моисей.
45. Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель, Моисей, на которого вы уповаете.
46. Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне: потому что он писал о Мне.
47. Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?

37. Защищение учеников, срывавших колосья в субботу (на пути в Иерусалим)

Мф.12:1–8. Мк.2:23–28. Лк.6, 1–5.


Мф.12, Мк.2, Лк.6, 1. Срывание колосьев в субботу.
1– . . . . . . . . В то время (После второй Пасхи) пошел Иисус –
. . . . 23– . . . . И случилось проходить Ему в
—1— —23— . . . . день субботний
. . . . . . . . 1– [Случилось же] в субботу второ-первую (т.е., первую по втором дне Пасхи), [переходить Ему]
—1— —23— —1— чрез засеянные поля,
. . . . —23— —1— и
. . . . . . . . —1— [срывали]
—1— —23— —1— (Мф. οἱ δὲ, Мр. и Лк. οἱ) ученики Его
—1— . . . . . . . . взалкали и
—1— —23— . . . . начали
—1— . . . . . . . . срывать (τίλλειν)
. . . . —23— . . . . дорогою [срывать (ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες), идти, срывая]
—1— —23— —1— (Мр. и Лк. τοὺς) колосья,
–1. . . . . . . . . и есть, –
. . . . . . . . –1. и ели, растирая руками.
2. Обвинение со стороны Фарисеев.
2. . . . . . . . . Фарисеи же, увидев сие, сказали Ему: смотри (ἰδοὺ), ученики твои делают то, чего не должно делать в субботу.
. . . . 24. . . . . И [Фарисеи] говорили Ему: смотри(ἴδε), для чего они в день субботний делают, чего не должно?
. . . . . . . . 2. Некоторые же из Фарисеев сказали им (и самим ученикам): для чего вы делаете то, чего не должно делать в субботу?
3. Защищение учеников. а. Примером Давида.
. . . . 25– 3– И
3– —25— . . . . [Он (Мр. αὐτὸς, Мф. ὁ δὲ ]
. . . . . . . . —3— ответствуя [к ним],
. . . . —25— . . . . [говорил]
—3— . . . . —3— сказал
—3— —25— . . . . им
. . . . . . . . —3— Иисус: разве и сего (οὐδὲ τοῦτο)
. . . . —25— . . . . никогда (οὐδέποτε)
—3— . . . . . . . . не (οὐκ)
—3— —25— —3— читали вы, что (Мф., Мр. τί, Лк.ὃ) сделал Давид, когда (ὅτε, Лк.ὁπὁτε)
. . . . —25— . . . . имел нужду, и
–3. –25. —3— взалкал сам и [те, что, οἱ] с ним
. . . . . . . . –3. бывшие?
4– 26– 4– Как он вошел в дом Божий,
. . . . —26— . . . . при первосвященнике Авиафаре,
—4— —26— —4— и хлебы предложения
. . . . . . . . —4— взял и
—4— —26— —4— ел,
. . . . —26— . . . . которых не должно есть, –
—4— . . . . . . . . которых не надлежало ни ему есть, ни тем, что были с ним,
—4— —26— . . . . а только священникам (τοῖς ἱερεῖς)
–4. . . . . . . . . одним;
. . . . —26— —4— и дал и
. . . . –26. . . . . с ним (τοῖς σὺν αὐτῷ) бывшим, – тем,
. . . . . . . . —4— тем, что были с ним (τοῖς μετ᾿ αὐτοῦ), [которых не должно есть никому, а только одним священникам (τοὺς ἱερεῖς)]?
б. Законом о священнодействиях.
5. . . . . . . . . Или, не читали ли вы в законе, что священники во храме в субботы нарушают субботу, однако неповинны?
6. . . . . . . . . Но сказываю вам, что здесь тот, кто больше храма.
. . . . . . . . в. Предпочтением милости жертве.
7. . . . . . . . . А если бы вы знали, что значит изречение: милости хочу, а не жертвы (Ос. 6:6), то не стали бы осуждать невинных.
г. Тем, что суббота ради человека.
. . . . 27– 5– И сказал им (Иисус Христос)
. . . . . . . . —5— [, что]:
. . . . –27. . . . . суббота сделана для человека, а не человек для субботы.
. . . . 28– . . . . И посему
8– . . . . . . . . [Ибо]
—8— —28— —5— Господин есть
—8— . . . . . . . . [и субботе]
–8. —28— —5— Сын человеческий (Христос)
. . . . –28. –5. и субботе (= Сын человеческий есть господин и субботе).

38. Исцеление сухорукого (в следующую субботу) и многих больных

Мф.12:9–21. Мк.3:1–12. Лк.6:6–11.


Мф.12, Мк.3, 1. Исцеление сухорукого. а. Вшествие в синагогу, и учение в ней.
9– 1– И
—9— . . . . отошедши оттуда, (где защищал учеников, срывавших колосья в субботу, Господь) пришел


Мф.12, Мк.3, Лк.6, 38. Исцеление сухорукого.
. . . . —1— . . . . [вошел] опять –
. . . . . . . . 6– Случилось [же] и в другую субботу войти Ему
—9— —1— —6— в синагогу
–9. . . . . . . . . их,
. . . . . . . . —6— и учить.
б. Сухорукий
10– —1— —6— И
—10— . . . . . . . . вот, [человек]
—10— —1— —6— был
—1— —6— там человек,
—10— . . . . . . . . [руку имеющий сухую]
. . . . –1. . . . . иссохшую имеющий руку;
. . . . . . . . –6 и рука у него правая была сухая.
в. Лукавство книжников и Фарисеев.
. . . . 2– . . . . И
. . . . —2— 7– примечали
. . . . . . . . —7— [же]
. . . . —2— —7— за Ним (за Иисусом Христом)
. . . . . . . . —7— книжники и Фарисеи,
. . . . —2— —7— не исцелит ли
. . . . —2— . . . . его (сухорукого) в день субботний,
. . . . . . . . –7. [в субботу], – чтобы найти причину к обвинению Его.
—10— . . . . . . . . И спросили Иисуса: можно ли лечить в субботы? –
–10. –2. . . . . чтобы обвинить Его.
г. Повеление сухорукому стать посреди.
. . . . . . . . 8– Но Он знал помышления их,
. . . . 3– . . . . [И говорит]
. . . . . . . . —8— и сказал
. . . . —3— —8— человеку, имеющему
. . . . . . . . —8— сухую
. . . . —3— . . . . иссохшую
. . . . —3— —8— руку:
. . . . . . . . —8— встань и
. . . . –3. —8— выступи на середину;
. . . . . . . . –8. и он встал, и выступил.
д. Вопрос Фарисеям.
. . . . 4– . . . . [И говорит им]
. . . . . . . . 9– Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что
. . . . —4— –9. должно делать в субботы, доброе или худое? Сохранить жизнь, или погубить?
. . . . –4. [9.] Они молчали
е. Вразумление их.
11. . . . . . . . . Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в день субботний упадет в яму, не возьмет и не вытащит ее?
12. . . . . . . . . Сколько же лучше человек овцы? Итак можно в субботы делать добро.
ж. Исцеление сухорукого.
. . . . 5– 10– И посмотрев на
. . . . . . . . —10— всех
. . . . —5— —10— их
. . . . —5— . . . . с гневом, скорбя об ожесточении сердец их,
13– . . . . . . . . [тогда]
. . . . . . . . —10— говорит ему, –
—13— —5— . . . . сказал тому человеку:
—13— —5— —10— протяни руку твою!
. . . . . . . . —10— он так и сделал, –
—13— —5— . . . . и протянул;
—13— —5— —10— и стала
. . . . —5— —10— рука его
–13. –5. –10. здорова, как и другая.
з. Злоумышление Фарисеев.
. . . . . . . . 11. Они же (книжники и Фарисеи) пришли в бешенство, и советовались между собою: что бы им сделать с Иисусом?
. . . . 6– . . . . И
14– —6— . . . . вышедши
—14— —6— . . . . Фарисеи
—14— . . . . . . . . [же]
. . . . —6— . . . . тотчас
—14— —6— . . . . сделали против Него совет
. . . . —6— . . . . с Иродианами,
—14— –6. . . . . как погубить Его.
и. Удаление оттуда Спасителя.
—14— 7– . . . . Но Иисус,
—14— . . . . . . . . узнав,
—14— —7— . . . . удалился
–14. . . . . . . . . оттуда
. . . . —7— . . . . с учениками своими, к морю.
2. Исцеление многих. а. Последование Христу многих.
15– —7— . . . . И последовало за Ним
. . . . —7— . . . . великое множество
—15— . . . . . . . . много народа –
(4:25-) –7. . . . . из Галилеи, и их Иудеи,
(4:–25.) 8– . . . . И из Иерусалима, и из Идумеи, и из-за Иордана;
. . . . –8. . . . . и живущие около Тира и Сидона, услышав, что Он творил, в великом множестве пришли к Нему.


Мф.12, Мк.3, б. Повеление ученикам приготовить лодку.
. . . . 9. Посему Он сказал ученикам своим, чтобы для Него в готовности была лодка от народа, дабы не теснили Его.
в. Исцеление больных.
. . . . 10. Ибо многих исцелил; так что одержимые недугами бросались на Него, дабы прикоснуться к Нему.
–15. . . . . И Он исцелил их всех.
г. Изгнание злых духов и запрещение им, и исцеленным.
. . . . 11. И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним, и кричали: Ты Сын Божий.
. . . . 12. А Он крепко запрещал им, чтобы не делали Его известным.
16. . . . . И запретил им (исцеленным) объявлять о Нем.
д. Исполнение предреченного о кротости Христовой.
17. . . . . Да сбудется сказанное пророком Исаиею, который говорит:
18. . . . . Се, Отрок Мой, коего Я избрал, возлюбленный Мой, в коем все благоволение души Моей; положу дух Мой на Него, и возвестит правду народам.
19. . . . . Не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит гласа Его на распутьях.
20. . . . . Трости надломленной не переломит, и льна курящегося не погасит, пока правда Его не одержит победы.
21. . . . . И на имя Его будут уповать народы (Ис. 42:1–3).

39. Избрание двенадцати Апостолов

Мф.4:23–25. (10:1–4). Мк.3:13–19. Лк.6:12–19.


Мф.4, Мк.3, Лк.6, 1. Прохождение Галилеи. Учение и исцеление.
23. . . . . . . . . Иисус ходил по всей Галилее, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие (Благовестие) царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
24. . . . . . . . . И разнесся о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех больных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных; и Он исцелял их.
25– (-7.) . . . . И следовало за Ним множество народа из Галилеи и из Десятоградия, и из Иерусалима, и Иудеи,
–25. (8-) . . . . и из-за Иордана.
2. Восшествие на гору для молитвы.
. . . . . . . . 12– В те дни,
. . . . 13– . . . . [и]
. . . . —13— —12— взошел Он (Иисус Христос) на гору,
. . . . . . . . –12. помолиться, и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
3. Избрание и назначение Апостолов.
. . . . . . . . 13– Когда же настал день,
. . . . —13— . . . . [и]
. . . . —13— —13— призвал –
. . . . —13— . . . . кого сам хотел –


Мф. 10, Мк. 3, Лк. 6, 39. Избрание 12-ти Апостолов.
. . . . . . . . —13— учеников своих;
. . . . –13. . . . . и пошли к Нему;
. . . . . . . . –13. и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами.
. . . . 14. . . . . И поставил двенадцать Апостолов, чтобы они были с Ним, и чтобы посылать их для проповедания.
. . . . 15. . . . . И чтобы они имели власть исцелять болезни, и изгонять бесов:
4. Их имена. (См. и §
50.)
(2-) [16-] 14– (Избрал) [первого] Симона,
(—2—) . . . . —14— которого и назвал Петром, –
. . . . —16— . . . . и нарек Симону имя Петр;
(—2—) 18– —14— и Андрея.
(—2—) . . . . —14— брата его,
. . . . 17– . . . . и
(—2—) —17— —14— Иакова
(—2—) —17— . . . . Заведеева
(—2—) —17— —14— и Иоанна,
(-2.) —17— . . . . брата Иаковлева,
. . . . –17. . . . . и нарек им имена Воанергес, то есть сыны громовы; [и]
(3-) —18— –14. Филиппа и Варфоломея (или Нафанаила, Ин.1:45),
(—3—) —18— 15– Матфея и Фому,
. . . . —18— . . . . и
(—3—) —18— —15— Иакова Алфеева,
(4-) —18— —15— и Симона
(—4—) —18— . . . . Кананита,
. . . . . . . . –15. прозванного Зилотом;
. . . . —18— . . . . и
. . . . . . . . 16– Иуду Иаковлева,
. . . . –18. . . . . (иначе) Фаддея
(-3.) . . . . . . . . (Он же) [и Левий, прозванный Фаддеем],
(—4—) 19– —16— и Иуду Искариота,
. . . . . . . . –16. который потом сделался предателем, –
(-4.) –19. . . . . который и предал Его.


Мф.4, Мк.3, Лк.6, 5. Чудеса по сошествии с вершины горы.
. . . . . . . . 17– И сошедши с ними (с новоизбранными Апостолами, с горы), стал Он (Иисус Христос) на месте ровном, и множество учеников Его,
(—25—) (7. —8—) —17— и много народа из всей Иудеи и Иерусалима,
. . . . (—8—) –17. и приморских мест Тирских и Сидонских,
(24-) (-8.) 18. Которые пришли слушать Его и исцеляться от всех болезней, и страждущие от духов нечистых; и исцелялись.
(-24.) (10.) 19. И весь народ искал прикоснуться к Нему; ибо сила из Него выходила и исцеляла всех.

40. Нагорная проповедь

Мф.5:1–48. 6:2–34. 7:1–29. (12:34–35). Мк.9:50. 11:25–26. Лк.6:20–49. 11:1–4. 11:9–13. 11:33–38. 12:22–34. 12:57–59. 14:34–35. 16:13, 17–18.


Мф.5, Лк.6, Начало проповеди
1. . . . . Увидев [же] (после избрания Апостолов и исцеления больных) народ, Он (Иисус Христос) взошел на гору; и когда сел, приступили к Нему ученики Его.
. . . . 20– И Он, обратив очи свои на учеников своих,
2. . . . . и отверзши уста свои, учил их [говоря],
. . . . —20— (и) говорил:
Б. Проповедь 1. О том, кто блаженны, или о путях к достижению блаженства. а. Блаженны Нищие духом.
3– —20— Блаженны нищие духом; ибо
–3. . . . . их есть царствие небесное, –
. . . . –20. ваше есть царствие Божие.
б. – Плачущие.
4– 21– Блаженны плачущие
—21— ныне;
–4. . . . . ибо они утешатся, –
. . . . —21— ибо возсмеетесь.
в. – Кроткие.
5. . . . . Блаженны кроткие; ибо они наследуют землю.
г. – Алчущие и жаждущие.
6– —21— Блаженны алчущие
. . . . —21— ныне,
–6. . . . . и жаждущие правды; ибо они насытятся, –
. . . . –21 ибо насытитесь.
д. – Милостивые.
7. . . . . Блаженны милостивые; ибо они будут помилованы.
г. – Чистые сердцем.
8. . . . . Блаженны чистые сердцем; ибо они Бога узрят.
ж. – Миротворцы.
9. . . . . Блаженны миротворцы; ибо они будут наречены сынами Божиими.
е. – Гонимые за правду.
10. . . . . Блаженны изгнанные за правду; ибо их есть Царство Небесное.
и. – Гонимые за Христа.
11– 22– Блаженны вы, когда
. . . . —22— возненавидят вас человеки, и когда отлучат вас от общества, и
—11— —22— будут поносить
—11— . . . . вас, гнать, и всячески злословить вас неправедно,
. . . . –22. и расславят имя ваше как бесчестное, за Сына человеческого,
–11. . . . . за Меня!
. . . . 23– Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, –
12– . . . . радуйтесь и веселитесь;
—12— —23— ибо награда вам велика
. . . . —23— [на небеси]
—12— . . . . на небесах:
. . . . –23. таким же образом поступали с пророками отцы их, –
–12. . . . . так гнали и пророков, бывших прежде вас.
2. О том, кому горе.
. . . . 24. а. Напротив того горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.
. . . . 25– б. Горе вам, насыщенные ныне! ибо взалчете.
. . . . –25. в. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
. . . . 26. г. Горе вам, когда все люди будут говорить доброе о вас; ибо таким же образом поступали со лжепророками отцы их.


Мф.5, Мк.9, Лк.14, 40. Нагорная проповедь.
3. О высоком звании Апостолов. а. Они – соль земли.
13– . . . . . . . . Вы соль земли.
. . . . 50– 34– Соль добрая вещь:
—13— —50— —34— но если соль
—13— . . . . —34— потеряет силу, –
. . . . —50— . . . . не солона будет,
—13— . . . . . . . . то чем сделать ее соленою?
. . . . . . . . –34. чем ее поправить?
. . . . —50— . . . . чем вы ее поправите?
—13— . . . . . . . . Она уже ни к чему годна не будет, –
. . . . 35– ни в землю, ни в навоз не годится,
–13. . . . . . . . . как разве выбросить ее вон, под ноги людям,
. . . . . . . . –35. (и) вон выбрасывают ее. Имеющий уши слышать, да слышит.
. . . . –50. . . . . Имейте соль в себе; и мир имейте между собою.
б. Они – свет мира, – город на горе, – светильник.
14– . . . . . . . . Вы свет мира;
–14. . . . . . . . . Не может город укрыться, стоя на верху горы.
15– . . . . . . . . И не зажигают светильника, –
. . . . . . . . 11:33– Никто, зажегши светильник, не поставляет в сокровенном месте, ни под сосудом, –
—15— . . . . и не ставят его под сосудом,
—15— . . . . —33— но на подсвечник,
. . . . –33. чтобы входящие видели свет, –
–15. . . . . . . . . и светит всем находящимся в доме.
в. Свет добрых дел.
16. . . . . . . . . Так да светит свет ваш пред человеками, чтобы они видели ваши добрые дела, и прославляли Отца вашего небесного.


Мф.5, Лк.16, 4. Об исполнении закона. а. Иисус Христос пришел исполнить закон.
. . . . 16. Закон и пророки до Иоанна: с сего времени царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в оное.
. . . . 17– Но
17. . . . . не думайте, что Я пришел нарушить закон, или пророков: Я не нарушить пришел, но исполнить.
б. Непреложность, или непеременяемость закона.
18– . . . . Ибо аминь (истинно) говорю вам:
. . . . –17. удобнее прейти небу и земле, нежели пропасть одной черте из закона,
–18. . . . . Скорее прейдет небо и земля, нежели прейдет одна йота, или одна черта из закона, так чтобы не исполнилось все.
в. Наказание за нарушение закона и награда за исполнение.
19. . . . . Итак, кто нарушит одну из сих малейших заповедей, и научит так человеков; тот малейшим наречется в царствии небесном: но кто сотворит и научит, тот великим наречется в царствии небесном.
г. Исполнение закона должно превосходить наружную праведность книжников и Фарисеев.
20. . . . . Ибо сказываю вам: ежели праведность ваша не превзойдет праведности книжников и Фарисеев; то не войдете в царство небесное.
5. О духе и силе закона. а. Как понимать и исполнять 6-ую заповедь. α. 6-ая заповедь.
21. . . . . Вы слышали, что сказано древним: не убей; кто же убьет, подлежит суду (Исх. 20:13).
β. Нарушение ее – гнев и брань.
22. . . . . А Я говорю вам: всякий гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто скажет брату своему: рака пустой человек!); подлежит верховному судилищу; кто же скажет: бессовестный! подлежит геенне огненной.
γ. И самый дар Богу приятен только от того, кто в мире с братом.
23. . . . . Итак, если принесешь дар твой к олтарю, и тут вспомнишь, что брат твой имеет нечто на тебя;
24. . . . . Оставь там дар твой пред олтарем, и поди, прежде примирись с братом твоим; и тогда приди и принеси дар твой.


Мф.5, Лк.12, δ. Необходимо скорое примирение с соперником на пути к Судье.
. . . . 58– Когда ты идешь с соперником своим к начальству; то еще на дороге старайся разделаться с ним, –
25– . . . . Мирись скорее с соперником твоим, пока находишься с ним на пути:
—25— —58— чтобы
—25— . . . . соперник
—25— —58— не повел тебя к судье, а судья не отдал бы тебя
—25— . . . . тюремному приставнику,
. . . . —58— (или) истязателю,
. . . . —58— а истязатель не посадил бы –
—25— . . . . и не ввергли бы –
–25. –58. тебя в темницу.
26– . . . . Истинно
—26— 59– говорю тебе, не выйдешь оттуда, пока не отдашь
–26. . . . . и последнего кодранта,
. . . . –59. и последней лепты (полушки).
б. Как понимать и исполнять 7-ую заповедь α. 7-я заповедь.
27. . . . . Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй (Исх. 20:14).
β. И взгляд нечистый грех против 7-ой заповеди.
28. . . . . А Я говорю вам: всякий, кто взглянет на женщину с похотствованием, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
γ. Необходимо строгое воздержание от всего соблазняющего (Ср.§
65:3).
29. . . . . Если же правое око твое соблазняет тебя; вырви его, и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, нежели все тело твое ввержено было в геенну.
30. . . . . И если правая рука твоя соблазняет тебя; отсеки ее и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, нежели все тело твое ввержено было в геенну.
δ. Предотвращение разводов. (Ср. §
83, 1. В.)
31. . . . . Сказано также: кто разводится с женою своею, тот дай ей разводную (Втор. 24:1).
32. . . . . А Я говорю вам: кто разведется с женою своею, не за прелюбодеяние, тот заставляет ее прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует.


Мф.5, Лк.6, в. Как лучше исполнять заповедь о клятвах. α. Заповедь.
33. . . . . Также, вы слышали, что сказано древним: не нарушай клятвы, но исполняй, в чем клялся пред Господом (Исх. 20:7. Лев. 19:12).
β. Необходимо избегать, по возможности, клятв.
34. . . . . А Я говорю вам: вовсе не клянись: ни небом, потому что оно престол Божий;
35. . . . . Ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он град великого Царя;
36. . . . . Ни головою своею не клянись; потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным.
37. . . . . Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх сего, то от лукавого.
г. Как лучше исполнить закон, предотвращающий обиды. α. Закон.
38. . . . . Вы слышали, что сказано: око за око, и зуб за зуб (Исх. 21:24).
β. Требуется преодолевать оскорбление чести – кротостью.
39– . . . . А Я говорю вам: не противься обижающему; но если кто ударит тебя в правую щеку твою,
. . . . 29– ударившему тебя по щеке,
—39— —29— подставь
—39— . . . . ему
–39. —29— и другую.
γ. Ущербу имущества нужно противопоставлять добровольную жертву.
40. . . . . И кто захочет судиться с тобою, и взять у тебя рубашку, отдай ему и платье;
. . . . –29. и отнимающему у тебя платье, отдай и рубашку.
δ. Нужно жертвовать и трудами своими.
41. . . . . И кто принудит тебя пройти с ним одну версту, иди с ним две.
ε. Требуется и подаяние просящему безвозвратное.
. . . . –30. Всякому
42– —30— просящему у тебя, дай,
–42. . . . . и хотящего занять у тебя не убегай,
. . . . –30. и от взявшего твое не требуй назад.
д. Как лучше понимать и исполнять общую заповедь о любви к ближним. α. Заповедь.
43. . . . . Вы слышали, что сказано: возлюби ближнего твоего, и возненавидь врага твоего (Лев. 19:17–17. Исх. 34:12).
β. Должно любить и врагов.
. . . . 27– Но
44– . . . . Я [же]
—44— —27— говорю вам,
. . . . —27— слушающим:
—44— —27— любите врагов ваших;
—44— 28– благословляйте клянущих вас,
—44— —27— творите добро ненавидящим вас,
—44— —28— и молитесь за обижающих вас
–44. . . . . и гонящих вас.
γ. Должно подражать в любви Отцу небесному.
45. . . . . Да будете сынами Отца вашего небесного; потому что Он велит восходить солнцу своему над злыми и добрыми, и посылает дождь на праведных и неправедных.
δ. Любовь и благотворительность своекорыстная не достойна небесной награды; ибо свойственна и мытарям, грешникам и язычникам.
46– . . . . Ибо
. . . . 32– [и]
—46— —32— если вы любите любящих вас,
—46— . . . . какой вам ожидать награды?
. . . . —32— какая вам за то благодарность?
–46. . . . . и мытари не тоже ли делают?
. . . . –32. Ибо и грешники любящих их любят.
47. . . . . И если оказываете приязнь только друзьям вашим: что особенного делаете? И язычники не тоже ли делают?
. . . . 33. И если делаете добро тем, которые вам добро делают, какая вам за то благодарность; ибо и грешники тоже делают.
. . . . 34. И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? Ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.
г. Подтверждается необходимость подражать Отцу небесному.
. . . . 35. Но вы любите врагов ваших, и благотворите и взаймы давайте, ничего не ожидая; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
48– 36– Итак,
. . . . –36. будьте милосердны, как и Отец ваш милосерд есть;
–48. . . . . будьте вы совершенны, как совершенен Отец ваш небесный.


Мф.6, 1. О милостыне. а. Милостыня тщеславная не удостоится небесной награды.
1. Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.
2. Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.
б. За милостыню совершенно чуждую тщеславия, Отец небесный, видящий тайное, воздаст явно.
3. Ты же раздавай милостыню так, что бы левая рука твоя не видела, что делает правая.
4. Да будет милостыня твоя тайная; и Отец твой видящий тайное, воздаст тебе явно.
7. О молитве. а. Молитва тщеславная не удостоится небесной награды.
5. И, когда молишься; не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на улицах становиться на молитву, чтобы видели их люди. Истинно говорю вам: они получили уже себе награду.
б. За смиренную молитву втайне, Отец небесный воздаст явно.
6. Ты же, когда молишься, войди в комнату свою, и затворив за собою двери, помолись Отцу твоему, который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.


Мф.6, Мк.11, Лк.11, 40. Нагорная проповедь. в. Должно избегать в молитве языческого многословия.
7. . . . . . . . . Молясь же, не говорите лишнего, как язычники; ибо они думают, что во многоглаголании своем будут услышаны.
8. . . . . . . . . Не уподобляйтесь им; ибо знает Отец ваш, в чем имеете нужду, прежде вашего прошения у Него.
г. Должно молиться по образцу молитвы Господней.
9– . . . . . . . . Молитесь же вы так:
–9. . . . . 2– Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое;
10. . . . . –2. да приидет царствие Твое; да будет воля Твой, и на земле, как на небе;
11– . . . . 3– Хлеб наш насущный
–11. . . . . . . . . дай нам на сей день;
12– . . . . 4– И прости нам
—12— . . . . . . . . долги наши –
. . . . . . . . —4— грехи наши,
–12. . . . . . . . . как и мы прощаем должникам нашим, –
. . . . . . . . —4— ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
13– . . . . –4. и не предай нас искушению; но избавь нас от лукавого.
–13. . . . . . . . . Ибо Твое есть царство, и сила, и слава во веки. Аминь.
д. Для получения милости Отца небесного, молящийся должен прощать согрешения ближним.
. . . . 25. . . . . И когда стоите на молитве: прощайте, если что имеете на кого: дабы и Отец ваш небесный простил вам согрешения ваши.


Мф.6, Мк.11, 40. Нагорная проповедь.
14. . . . . Ибо если будете прощать человекам согрешения их; простит и вам Отец ваш небесный.
. . . . 26– Если же вы не простите, –
15– . . . . [а] если не будете прощать человекам согрешений их,
—15— —26— то и Отец ваш
. . . . —26— небесный
—15— —26— не простит
. . . . —26— вам
–15. –26. согрешений ваших.
8. О посте. а. Тщеславному посту награда только от людей.
16. . . . . Когда же поститесь; не будьте унылы, как лицемеры: ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам: они получили уже себе награду.
б. Смиренный и сокровенный пост удостоится небесного воздаяния.
17. . . . . Ты же, постяся, помажь голову твою, и умой лице твое;
18. . . . . Чтобы не явиться пред людьми постящимся, но пред Отцом твоим, который втайне, и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
9. Об истинном сокровище. а. Истинные сокровища не на земле, а на небе.
19. . . . . Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляет, и где воры подкапывают и крадут.


Мф.6, Лк.12, 40. Нагорная проповедь.
20-. . . . . Но собирай себе сокровища на небеси:
. . . . 33– Продавайте имения свои и давайте милостыню. Запасайте себе влагалища не ветшающие, сокровище неистощимое на небесах,
—20— —33— где ни моль
. . . . –33. не съедает,
—20— . . . . ни ржа не истребляет,
. . . . —33— куда вор не подходит,
–20. . . . . и где воры не подкапывают и не крадут.
21. 34. Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.


Мф.6, Лк.11, б. Нужно помнить, что как важно для тела чистое око: так важен и для души чистый, умственный взгляд на вещи.
22– 34– Светильник телу есть око;
—22— . . . . и так если
. . . . —34— [когда]
—22— —34— око твое чисто, то
. . . . —34— и
—22— —34— все тело твое светло
. . . . —34— [есть]
–22. . . . . будет.
23– . . . . Если
. . . . —34— [когда]
—23— —34— же
—23— . . . . око твое
—23— —34— худо; то
. . . . —34— и
—23— . . . . все
—23— –34. тело твое темно
—23— . . . . будет.
—23— 35– Итак,
. . . . –35. смотри, не сделался ли свет находящийся в тебе тьмою?
–23. . . . . Если свет, который в тебе, тьма; то тьма кольми паче?
. . . . 36. Если же тело твое все светло, и не имеет никакой части темной; то будет светло все, так как бы светильник освещал тебя сиянием.
д. Нужно помнить, что невозможно служить Богу и богатству.
24– . . . . Никто –
. . . . 16:13– никакой слуга
–24. –13. не может служить двум господам; ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному усердствовать, а о другом нерадеть станет. Не можете служить Богу и маммоне (богатству).


Мф.6, Лк.12, 10. О избежании суетной заботливости. а. Она не должна быть излишнею даже относительно пищи и одежды.
. . . . 22– Ученикам же своим сказал:
25– —22— Потому говорю вам:
—25— —22— не заботьтесь душою вашею, что вам есть,
—25— . . . . и что пить,
—25— —22— ни телом
—25— . . . . вашим,
—25— –22. во что одеться.
–25. . . . . Душа не больше ли пищи, и тело одежды?
. . . . 23. Душа больше пищи, и тело одежды!
б. Промыслом Отца небесного питаются и низшие творения, птицы, – незнающие забот.
26– . . . . Взгляните на птиц небесных, –
. . . . 24– посмотрите на воронов:
—26— —24— они не сеют, ни жнут,
—26— . . . . ни собирают в житницы;
. . . . —24— нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог, –
—26— . . . . и Отец ваш небесный
—26— —24— питает их.
–26. . . . . Не гораздо ли вы лучше их?
. . . . –24. Сколько же вы лучше птиц?
в. Заботы человека сами по себе ничтожны даже относительно возраста телесного.
27. 25. И кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть?
. . . . 26. И так если и малейшего сделать не можете, что о прочем заботитесь?
г. Излишество забот об одежде изобличается и взглядом на полевые лилии.
28– . . . . И об одежде, что заботитесь?
—28— 27– Посмотрите на лилии
—28— . . . . полевые:
–28. —27— как они растут? Не трудятся, ни прядут.
29. –27. Но Я вам говорю, что и Соломон, во всей славе своей, так не одевался, как всякая из них.
30. 28. Если же полевую траву, которая сегодня растет, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает; то кольми паче вас, маловерные!
д. Не должно уподобляться язычникам, в суетливости и недоверии к попечению о нас всеведущего Отца.
. . . . 29. Итак, не ищите вы, что вас есть, или что пить, и не беспокойтесь.
31. . . . . Не заботьтесь же, говоря: что нам есть? Или, что пить? Или, во что одеться?
32– 30– Потому что всего того ищут
—32— —30— язычники
. . . . —30— (люди) мирские
—32— . . . . и потому что
—32— —30— знает Отец ваш
—32— . . . . небесный,
—32— —30— что вы имеете нужду во
—32— . . . . всем
–32. –30. том.
е. Должно прежде всего искать царствия Божия; а земные блага приложатся.
33– —31— Ищите
—33— . . . . же
. . . . 31– лучше
—33— . . . . во-первых,
—33— —31— царствия Божия
—33— . . . . и правды его,
–33. –31. и все сие придастся вам.
ж. Довольно для каждого дня своей заботы.
34. . . . . Итак не заботьтесь о завтрашнем дне. Ибо завтрашний сам будет заботиться о своих нуждах. Довольно для каждого дня своей заботы.


Мф.7, Лк.6, 11. О неосуждении ближнего. а. Не должно осуждать; потому, что осуждающие равномерно подвергнутся осуждению.
1. . . . . Не судите, чтобы не быть судимым.
. . . . 37. Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете.
. . . . 38– Давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненную отсыплют вам в пазуху.
2– —38— Ибо
—2— . . . . каким судом судите, таким судимы будете; и
–2. –38. какою мерою мерите, такою отмерится и вам.
б. Осуждающий должен помнить, что сам подвержен грехам, и гораздо большим.
3. 41. И что ты смотришь на спицу в глазе брата твоего, а в своем глазе бревна не чувствуешь?
4– 42– Или, как можешь сказать брату твоему:
. . . . —42— брат!
—4— —42— дай, я выну спицу из глаза твоего;
–4. . . . . тогда как у тебя в глазе бревно, –
. . . . —42— когда сам не видишь бревна в своем глазе?
5. –42. Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза; и тогда увидишь, как вынуть спицу из глаза брата твоего.
. . . . 39. Сказал также им (Иисус Христос) притчу: может ли слепец водить слепца? Не упадут ли оба в яму?
г. Ученик не выше учителя.
. . . . 40. Ученик не бывает выше своего Учителя; но и совсем выучившись, он будет каков учитель его.


Мф.7, Лк.11, 12. Об охранении святыни таинств веры от недостойных.
6. . . . . Не давайте святыни псам; и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими, и обратившись не растерзали вас.
13. О скорой помощи Божией просящим. а. Обещание небесной помощи, усердно ищущим ее.
7. 9. Просите, и дастся вам; ищите, и найдете; стучитесь, и отворят вам;
8. 10. Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащемуся отворяют.
б. Удостоверение в этом примером отцов земных.
9– . . . . Есть ли между вами такой человек, у которого, –
. . . . 11– у какого из вас отца, –
—9— . . . . когда
—9— —11— сын
—9— . . . . его
–9. —11— попросит хлеба, подал бы ему камень?
10– —11— Или,
—10— . . . . когда попросит рыбы,
. . . . —11— вместо рыбы
–10. –11. подал бы ему змею?
. . . . 12. или когда попросит яйца, подал бы ему скорпиона?
11– 13– Итак, если вы
—11— . . . . будучи (ὄντες)
. . . . —13— [пребывая] (ὑπάρχοντες)
—11— —13— злы, умеете даяния благие давать детям вашим; кольми паче Отец
—11— . . . . ваш небесный (ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς)
. . . . —13— [с неба] (ὁ ἐξ οὐρανοῦ)
—11— . . . . даст блага,
. . . . —13— даст Духа Святого
–11. –13. просящим у Него.


Мф.7, Лк.6, 14. Об общем правиле касательно обращения с ближними.
12– . . . . И так во всем,
. . . . 31– [и]
—12— –31. как хотите, чтобы поступали с вами люди, так и вы поступайте с ними.
–12. . . . . Ибо в том состоят закон и пророки.


Мф.7, Лк.13, 15. О тесном пути, ведущем к жизни, и о пространном – в погибель. а. Нужно во всем ограничивать себя.
13– . . . . Входите тесными вратами.
. . . . 24– Подвизайтесь войти сквозь узкие врата;
б. Худой конец привольной жизни.
—13— —24— Потому что
–13. . . . . широкие врата и пространный путь ведут в погибель; и многие идут ими.
в. Спасительный исход жизни строгой.
14. . . . . Как узки врата, и тесен путь ведущий в жизнь, и как не многие находят их (теперь)!
. . . . –24. Сказываю вам, многие поищут войти в них (в жизни будущей), и не возмогут.
. . . . 25. Когда хозяин дома, встав, и затворит двери, и вы, стоя вне, станете стучать в двери, говоря: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.


Мф.7, Лк.6, 16. О распознании лжепророков. а. Это волки в одеждах овечьих.
15. . . . . Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде (потворствуя страстям), а внутри суть волки хищные.
б. Их нужно узнавать как деревья; а дерево узнается по плодам.
16– . . . . По плодам их, узнаете их.
. . . . 44– Ибо (и) всякое дерево познается по плоду своему: потому что
—16— . . . . Собирают ли с терновника виноград, и с репейника смоквы?
. . . . –44. Не собирают смокв (и) с терновника, и не снимают виноград с кустарника.
17. . . . . Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит худые плоды.
18. . . . . Не может дерево доброе приносить плодов худых, и дерево худое приносить плодов добрых.
. . . . 43. Нет доброго дерева, которое бы приносило худой плод; и нет худого дерева, которое бы приносило плод добрый,
19. . . . . Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.
20. . . . . Итак по плодам их узнаете их.
12:35– 45– Добрый человек из доброго сокровища
. . . . —45— сердца своего
—35— —45— выносит доброе; а злой человек из злого сокровища
. . . . —45— сердца своего
—35— —45— выносит злое:
–35. —45— ибо от полноты сердца говорят уста
. . . . –45. его.


Мф.7, Лк.6, 17. О необходимости исполнять волю Божию и о различии слушателей слова Божия. а. Истинные последователи Христовы должны угождать Господу не на словах, а на деле.
. . . . 46. Что вы зовете Меня: Господи! Господи! и не делаете того, что Я говорю?
21. . . . . Не всякий, говорящий Мне: Господи! Господи! войдет в царство небесное; но исполняющий волю Отца Моего, который на небесах.


Мф.7, Лк.13, б. Без сего, не спасет ни видимое общение со Христом, ни дар пророчеств и чудес.
. . . . 26. Тогда (в последний день) станете говорить: мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты.
. . . . 27– Но Он (Владыка неба и земли) скажет: Я вам говорю, не знаю вас, откуда вы.
22. . . . . В тот день многие скажут Мне: Господи! Господи! не в Твое ли имя мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?
23– . . . . И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас;
–23. . . . . отойдите от Меня, делающие беззаконие!
. . . . –27. отступите от Меня все делатели неправды!


Мф.7, Лк.6, б. Слушающий и исполняющий слово Божие строит дом – спасения – на камне.
24– . . . . Итак,
. . . . 47. Всякий приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.
–24. . . . . Всякого, кто слушает сии Мои слова, и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил свой дом на камне:
. . . . 48– Он подобен человеку, строящему дом, – который выкопав глубоко, положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение,
25– . . . . И пошел дождь, и разлились реки,
. . . . —48— и вода наперла на сей дом, то не могла поколебать его;
—25— . . . . и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал,
–25. –48. потому что основан был на камне.
г. Слушающий, но не исполняющий, строит на песке.
26– 49– А
—26— . . . . всякий
—26— —49— слушающий
—26— . . . . сии Мои слова,
—26— —49— и не исполняющий
—26— . . . . их, [уподобится]
. . . . —49— подобен
—26— —49— человеку
—26— . . . . безрассудному, [который построил]
. . . . —49— построившему
—26— —49— дом
–26. . . . . свой на песке, –
. . . . —49— на земле без основания, – к которому (дому) наперла вода,
27– . . . . И пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот;
—27— —49— и
. . . . —49— тотчас
—27— —49— упал;
–27. . . . . и было падение его великое, –
. . . . –49. и сделалось разрушение дома сего великое.
В. Действие нагорной проповеди Христовой на народ – удивление его.
28. . . . . Когда Иисус окончил сии слова; народ дивился Его учению:
29. . . . . Ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники [и Фарисеи].

41. Исцеление прокаженного

Мф.8:1–4. Мк.1:40–45. Лк.5:12–16.


Мф.8, Мк.1, Лк.5, 1. Моление прокаженного.
1. . . . . . . . . Когда же сошел Он (Иисус Христос) с горы (после произнесения на ней проповеди), пошло за Ним множество народа.
12– И случилось, когда Он был в одном городе,
2– 40– —12— [И]
—2— . . . . —12— вот
—40— . . . . приходит к Нему
—2— —40— . . . . прокаженный, –
. . . . . . . . —12— человек весь в проказе;
—2— . . . . . . . . подойдя
. . . . . . . . —12— и увидев Иисуса,
—2— . . . . . . . . (он) кланялся Ему,
. . . . —40— . . . . прося Его, и падая пред Ним на колена, и
. . . . . . . . —12— падши ниц, умолял Его,
—2— —40— —12— говоря:
. . . . —40— . . . . Ему [,что]
—2— . . . . —12— Господи!
–2. –40. –12. если хочешь, можешь меня очистить.
2. Совершение чуда.
. . . . 41– . . . . Иисус же, умилосердившись, –
3– . . . . 13– [и]
—3— —41— —13— простерши руку, прикоснулся к нему
—3— . . . . . . . . [Иисус, говоря]
. . . . . . . . —13— [сказав]
. . . . —41— . . . . и говорит ему:
—3— –41. —13— хочу, очистись!
—3— 42– —13— И
. . . . —42— . . . . едва Он (Спаситель) выговорил сие,
—3— —42— —13— тотчас
. . . . —42— —13— сошла с него –
—3— . . . . . . . . очистилась его
–3. —42— –13. проказа,
. . . . –42. . . . . и он очистился.
. . . . 43– . . . . И строго запретив ему (Господь исцеленному),
. . . . . . . . 14– [и] Он повелел ему никому не сказывать, –
. . . . –43. . . . . тотчас отослал его.
4– 44– . . . . И говорит ему
—4— . . . . . . . . Иисус:
—4— —44— . . . . смотри, никому
. . . . —44— . . . . ничего
—4— —44— . . . . не сказывай:
—4— —44— —14— но
. . . . . . . . —14— [отойдя], (ἀπελθὼν)
—4— —44— . . . . поди (ὕπαγε)
—4— —44— —14— покажись священнику, и принеси
. . . . —44— —14— за очищение свое,
—4— . . . . . . . . дар, какой
. . . . —44— . . . . [то, что]
. . . . . . . . —14— [как]
–4. –44. –14. повелел (в законе) Моисей, во свидетельство им.


Мк.1, Лк.5, 3. Проповедь исцеленного. а. Распространение слуха о Иисусе Христе.
45– . . . . Он же (исцеленный) пошел, и начал провозглашать громко, и расславлять сие происшествие.
. . . . 15– (и) распространялся [же] тем более слух о Нем (о Иисусе Христе),
—45— . . . . так что Иисус никак не мог войти явно в город; но был вне (города), в уединенных местах.
б. Стечение к Иисусу Христу народа и Его уединенная молитва.
–45. . . . . И приходили к Нему отовсюду;
. . . . –15. и великое множество народа стекалось к Нему, слушать и врачеваться у Него от болезней своих.
. . . . 16. Но Он уходил в пустыню, и молился.

42. Исцеление раба сотникова (в Капернауме)

Мф.8:5–13. Лк.7:1–10.


Мф.8, Лк.7, 1. Прибытие Иисуса Христа в Капернаум.
. . . . 1– Когда Он (Иисус Христос) окончил все слова свои (т.е. нагорную проповедь) к слушавшему народу,
(4.) . . . . (и исцелил прокаженного):
. . . . –1. то вошел в Капернаум.
. . . . 2. (Здесь) у одного сотника, был болен при смерти любимый его слуга.
2. Прошение сотника о рабе. а. Обращение его к Спасителю, чрез посланных.
5– . . . . Когда же вошел Он [Иисус] в Капернаум, то сотник,
. . . . 3. услышав [же] о Иисусе, послал к Нему старейшин, просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его:
–5. . . . . (в их-то лице, сотник) подошел к Нему, и просил Его,
6. . . . . Говоря: Господи! слуга мой лежит дома расслаблен и жестоко страдает.
б. Ходатайство старейшин Иудейских по просьбе сотника.
. . . . 4. И они, пришедши к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты оказал ему сию милость.
. . . . 5. Ибо он любит народ наш, и построил нам синагогу.
в. Ответ Иисуса Христа и шествие к дому сотника.
7. . . . . Иисус говорит ему сотнику, чрез посланных им): Я приду и исцелю его.
. . . . 6– (Сказал это,) Иисус [же] пошел с ним.
3. Смирение и вера сотника и похвала ему от Иисуса Христа. а. Смирение сотника.
. . . . —6— И когда Он (Господь) не далеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей, [говоря]
8– . . . . И ответствуя [сотник], (чрез сих-же друзей) сказад
. . . . —6— Ему:
—8— —6— Господи!
. . . . —6— не трудись, ибо
—8— –6. я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой;
. . . . 7– Потому же и себя не почел я достойным прийти к Тебе.
. . . . . . . . б. Вера сотника.
—8— —7— Но
—8— . . . . только
–8. –7. скажи слово, и выздоровеет слуга мой.
9– 8– Ибо и я – человек под властью
. . . . —8— состоящий,
–9. –8. но имея подчиненных мне воинов, и говорю одному: поди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.
в. Похвала вере сотника.
10– 9– Услышав [же]
. . . . —9— сие,
—10— —9— Иисус удивился
. . . . —9— ему,
—10— —9— и,
. . . . —9— обратившись,
—10— —9— сказал
—10— . . . . идущим (τοῖς ἀκολουθοῦσιν)
. . . . —9— идущему за Собою народу:
—10— . . . . истинно
–10. –9. говорю вам: ни во Израиле Я не нашел такой веры!
г. Предсказание об обращении язычников и отвержении Иудеев.
11. . . . . И скажу вам (продолжал Господь), что многие придут от востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в царстве небесном:
12. . . . . А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов.
4. Исцеление раба сотникова.
13. . . . . И сказал Иисус сотнику (в лице его друзей, им посланных): иди, и, как ты веровал, так и да будет тебе. И слуга его выздоровел в тот самый час.
. . . . 10. Посланные, возвратившись, нашли больного слугу выздоровевшим.

43. Воскрешение сына вдовы Наинской

Лк.7:11–17.


Лк.7, 1. Шествие иисуса Христа в Наин.
11. После сего (т. е. после исцеления слуги Капернаумского сотника), пошел (Иисус Христос) в город, называемый Наин; и с Ним пошли многие из учеников Его и множество народа.
2. Встреча с умершим и воскрешение его. а. Погребальное шествие.
12. Когда же Он приблизился к городским воротам; тут выносили умершего, который был один сын у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.
б. Утешение печальной матери.
13. Увидев ее, Господь сжалился над нею, и сказал ей: не плачь!
в. Воскрешение умершего.
14. И подошедши, прикоснулся к одру; несшие одр остановились; и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!
15. Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.
3. Действие сего чуда на очевидцев, и слух о Иисусе Христе.
16. И всех объял страх; и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил людей своих!
17. Сей слух о Нем (о Христе Спасителе), разнесся по всей Иудее, и по всей окрестности.

44. Свидетельство Господне об Иоанне Крестителе, по отшествии посланных от него

Мф.11:2–30. Лк.7:18–35. (10:13–15).


Мф.11, Лк.7, 1. Ответ Иисуса Христа посланным от Иоанна. а. Посольство от Иоанна к Иисусу Христу.
. . . . 18. И возвестили Иоанну ученики его о всём том (т.е. о воскресении Наинского юноши, и о прочем).
2– . . . . Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, –
. . . . 19– [И] призвав
—2— . . . . [послав]
—2— —19— двух
. . . . —19— некоторых
–2. —19— из учеников своих,
. . . . —19— [Иоанн] послал (их)к Иисусу, говоря
3– . . . . [сказал] Ему:
—3— —19— Ты ли тот, который должен прийти, или
—3— . . . . другого (ἕτερον)
. . . . —19— иного (ἄλλον).
–3 –19. ожидать нам?
. . . . 20. Посланные мужи, пришедши к Нему, сказали: Иоанн креститель послал нас к Тебе, говоря (= спросить): Ты ли тот, которому должно прийти, или иного ожидать нам?
б. Чудеса Христовы в присутствии учеников Иоанновых.
. . . . 21. А в сие время Он многих исцелил от болезней и недугов, и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
в. Ответ Иисуса Христа посланным от Иоанна.
4– 22– И сказал им Иисус в ответ: пойдите, возвестите Иоанну, что
. . . . —22— вы видели и слышали, –
–4. . . . . слышите и видите:
5– —22— слепые прозирают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают,
—5— . . . . и
–5. –22. нищим благовествуется.
6. 23. И блажен, кто не соблазнится о Мне.
2. Похвала Иоанну Крестителю а. Указание на свидетельство народа об Иоанне.
7– . . . . Когда же они отходили, –
24– По отшествии [же] вестников (τῶν ἀγγέλων) Иоанновых,
—7— —24— начал
—7— . . . . Иисус
—7— —24— говорить
—7— . . . . народу (τοῖς ὄχλοις)
. . . . —24— [к народу] (προς τοὺς ὄχλους):
–7. –24. чего смотреть ходили вы (Мф.ἐξήλθατε, Лк.ἐξήλθατε) в пустыню? Трости ли, ветром колеблемой?
8– 25– Чего же ходили смотреть? Человека ли в дорогие одежды одетого? Вот,
—8— . . . . носящие дорогие одежды,
—25— одевающиеся пышно и роскошно живущие
—8— —25— находятся
. . . . –25. при дворах царских (ἐν τοῖς βασιλείοις)
–8. . . . . в царских чертогах (ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων).
9. 26. Чего же вы ходили смотреть? пророка ли? Так, говорю Я вам, и больше пророка.
б. Указание на свидетельство св. Писания о Предтече Господнем.
10– . . . . Ибо
–10. 27. сей есть тот, о котором написано (= сказано в Писании): се Я посылаю вестника Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою (Мал. 3:1).
в. Свидетельство самого Господа о великом достоинстве Иоанна.
. . . . 28– Ибо,
11– . . . . истинно
—11— —28— говорю вам: из рожденных женами
—11— . . . . не восстал никто –
. . . . —28— нет ни одного пророка
—11— —28— больше Иоанна крестителя.
—11— —28— Но меньший (по времени пришествия в мир, т.е. один Господь Иисус Христос) в царствии
. . . . —28— Божием
–11. небесном,
—11— –28. больше его!
г. – О том, что вход в царствие Христово открыт для усильных искателей – со дней Иоанна, и что Иоанном заключен ряд ветхозаветных Пророков.
12. . . . . От дней же Иоанна крестителя доныне царство небесное силою берется, и усильные искатели достают оное.
13. . . . . Ибо все пророки и закон до Иоанна прорекли.
14. . . . . И если хотите знать, он есть Илия, которому должно прийти.
15. . . . . Имеющий уши слышать, да слышит.
3. Обличение неверующих Фарисеев и книжников.
. . . . 29. И весь народ, слушавший (свидетельство Иисуса Христа о Иоанна), и мытари, воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым.
. . . . 30. А Фарисеи и книжники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от Него.
. . . . 31– Тогда Господь сказал: итак,
16– —31— кому
—16— . . . . же
—16— —31— уподоблю Я
—16— . . . . род сей,
–31. людей рода сего? И кому они подобны?
—16— . . . . Подобен он, –
. . . . 32– они подобны
—16— —32— детям, которые сидят
. . . . —32— на улице (ἐν ἀγορᾷ)
—16— . . . . [на улицах],
—16— —32— и кличут
–16. . . . . своих товарищей,
. . . . —32— друг друга,
—17— —32— и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы
–17. . . . . не рыдали,
. . . . –32. не плакали:
18– 33– Ибо пришел (Мф. ἦλθεν, Лк. ἐλήλνσε) Иоанн
. . . . —33— креститель
. . . . —33— ни хлеба
—18— —33— не ест,
. . . . —33— ни вина
—18— —33— не пьет;
—18— . . . . и говорят,
. . . . —33— и говорите:
–18. –33. в нем бес!
19– 34– Пришел Сын человеческий, ест и пьет;
—19— . . . . и говорят
. . . . —34— и говорите:
—19— –34. вот человек, который любит есть и пить, друг мытарям и грешникам.
—19— 35– Но
. . . . —35— все
–19. –35. чада премудрости воздали ей справедливость.


Мф.11, Лк.10, 4. Обличение нечестивых городов.
20. . . . . Тогда начал [Иисус] порицать города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись.
а. Горе Харазину и Вифсаиде.
21– 13– Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас; то давно бы,
. . . . —13— сидя
–21. –13. во вретище и пепеле, покаялись!
22– 14– Но и,
—22— . . . . скажу вам,
—22— —14— Тиру и Сидону отраднее будет
. . . . —14— на суде,
—22— . . . . в день суда,
–22. –14. нежели вам.
б. Горе Капернауму.
23– 15. И ты Капернаум, вознесшийся до небес, до ада низвергнешься:
–23. . . . . ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе; он остался бы до сего дня.
24. . . . . Но и скажу вам, земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
5. Благодарность Богу Отцу о верующих.
25– . . . . В то время,
. . . . 21– в тот час возрадовался духом Иисус, и
—25— . . . . продолжал речь [Иисус]
–25. —21— сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных, и открыл то младенцам.
26. –21. Ей, Отче! Ибо таково Твое благоизволение [= так было Тебе благоугодно].
6. Исповедание своей власти и премудрости. (см. § 70.
)
. . . . 22– [И обратясь к ученикам, сказал Господь].
27– —22— Все предано Мне Отцем Моим; и никто не знает
—27— . . . . Сына,
. . . . —22— кто есть Сын,
—27— —22— кроме Отца, и
—27— . . . . никто не знает Отца,
. . . . —22— кто есть Отец,
–27. –22. кроме Сына, и кому Сын открыть восхощет.


Мф.11, 7. Призвание труждающихся и обремененных.
28. Придите ко Мне (сказал Господь), все труждающиеся и обремененные, и Я упокою вас.
29. Возьмите иго Мое на себя, и научитесь от Меня; ибо Я кроток и смирен сердцем: и найдете покой душам вашим;
30. Ибо Мое иго благо, и бремя Мое легко.

45. Принятие кающейся грешницы

Лк.7:36–50.


Лк.7, 1. Обед в доме Фарисея.
36. Некто из Фарисеев просил Его (Иисуса Христа) к себе обедать; и Он, пришедши в дом Фарисеев, возлег.
2. Покаяние грешницы.
37. Тут женщина того города, которая была грешница, узнавши, что Он обедает в доме Фарисеевом, принесла алавастровый сосуд с миром;
38. И, ставши у ног Его сзади, и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и лобызала ноги Его, и мазала миром.
3. Взгляд Фарисея Симона, обнаруженный спасителям.
39. Видя то Фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если Он был пророк, то узнал бы, кто и какая женщина прикасается Ему; ибо она грешница.
40. Обратясь к нему Иисус, сказал: Симон! Я имею тебе нечто сказать. Он говорит: скажи, Учитель!
4. Притча о двух должниках одного заимодавца.
41. Иисус сказал: два должника было у одного заимодавца; один должен был пятьюстами динариев, а другой пятьюдесятью.
42. Когда же они не имели чем заплатить ему: он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?
43. Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он же сказал ему: правильно ты рассудил.
5. Сравнение любви покаявшейся грешницы с любовью Фарисея.
44. И, обратясь к женщине, сказал (Господь) Симону: видишь ли сию женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал; а она слезами облила Мне ноги, и волосами головы своей отерла.
45. Ты лобзания Мне не дал; а она, с тех пор, как Я пришел, не перестает лобызать у Меня ноги.
46. Ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
6. Прощение грехов женщине и отпущение ее с миром.
47. А потому сказываю тебе (продолжал Господь): прощаются грехи её многие, за то, что она возлюбила много; а кому мало прощается, мало любит.
48. Ей же сказал: прощаются тебе грехи.
49. И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и от грехов разрешает?
50. Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.

46. Исцеление бесноватого слепонемого, изобличение хулы против Духа Святаго и похвала слушающим слово Божие

Мф.12:22–50. Мк.3:20–35. Лк.11:14–36. 8:19–21.


Мф.12, Мк.3, Лк.11, 1. Прибытие Спасителя в дом, откуда ближние Его хотят взять Его.
. . . . 20. . . . . Приходят (Иисус Христос и с Ним ученики Его) в дом (в Капернауме); и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.
. . . . 21. . . . . И, услышав ближние Его, пошли взять Его, ибо говорили (т.е. под тем предлогом), что Он из Себя вышел.
2. Исцеление бесноватого, и удивление народа.
22– . . . . . . . . Тогда привели к Нему бесноватого, слепого и немого,
. . . . . . . . 14– и Он изгнал беса, который был нем; и когда бес вышел, немой проговорил;
–22. . . . . . . . . и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть.
. . . . . . . . —14— И удивился (ἐθαύμασαν)
23– . . . . . . . . и изумлялся (ἐξίσταντο) весь
—23— . . . . —14— народ,
–23. . . . . . . . . и говорил: не это ли Христос, сын Давидов?
3. Обличение Фарисейской хулы – греха против Духа Святаго. а. Хула и лукавство Фарисеев.
. . . . . . . . 15– Некоторые же из них (из свидетелей исцеления бесноватого),
24– . . . . . . . . Фарисеи [же]
. . . . 22– . . . . и книжники, пришедшие из Иерусалима,
—24— . . . . . . . . услышав сие (слова народа о Иисусе Христе),
. . . . —22— . . . . говорили (ἔλεγον)
—24— . . . . —15— сказали (εἶπον):
. . . . —22— . . . . что в Нем Веельзевул; и что
—24— . . . . . . . . Он (οὗτος) не иначе
—24— —22— —15— изгоняет бесов,
—24— . . . . . . . . как только
—24— —22— —15— силою (ἐν)
—24— . . . . —15— Веельзевула,
—24— –22. –15. князя бесовского.
(38.) . . . . 16. А иные, искушая, просили от Него знамения с небеси.
б. Нелепость хулы.
. . . . . . . . 17– Он же,
—25— . . . . . . . . Иисус,
25– . . . . —17— ведая
—25— . . . . . . . . [же] мысли (τὰς ἐνθυμήσεις) их,
. . . . . . . . —17— их помышления (τὰ διανοήματα),
. . . . 23– . . . . и призвав их, говорил им притчами, –
—25— . . . . —17— сказал им:
. . . . –23. . . . . как может сатана сатану изгонять?
. . . . 24. . . . . Если царство разделится само на себя: не может устоять царство то.
—25— . . . . —17— Всякое царство,
—25— . . . . —17— разделившееся само на себя (ἐφ᾿ ἑαυτὴν διαμερισθεῖσα)
—25— . . . . . . . . разделившееся само против себя (μερισθεῖσα καθ᾿ ἑαυτῆς),
—25— . . . . —17— запустеет
. . . . 25. . . . . И если дом разделится сам на себя (ἐὰν οἰκία ἐφ᾿ ἑαυτὴν μερισθῇ): не может устоять дом тот.
–25. . . . . . . . . И всякий город или дом (οἰκία), разделившийся сам против себя (καθ᾿ ἑαυτῆς), не устоит, –
. . . . . . . . –17. и дом на дом (οἶκος ἐπι­̀ οἶκον), падет.
26– . . . . . . . . (Так) и если сатана сатану изгоняет, то он разделился (ἐμερίσθη) сам на себя;
. . . . 26– . . . . [И]
. . . . —26— 18– если
. . . . . . . . —18— же и
. . . . —26— —18— сатана
. . . . —26— . . . . восстал на самого себя и разделился (μεμερισται),
. . . . . . . . —18— разделился (διεμερίσθη) сам на себя:
. . . . –26. . . . . то не может устоять; но пришел конец его.
—26— . . . . —18— Как
—26— . . . . . . . . же (οὖν)
–26. . . . . —18— устоит царство его?
. . . . . . . . –18. Ибо вы говорите, что Я силою Веельзевула изгоняю бесов!
27– . . . . . . . . И
—27— . . . . 19– если
. . . . . . . . —19— [же]
—27— . . . . —19— Я (продолжал Господь) силою Веельзевула изгоняю бесов: то сыны ваши чьею силою изгоняют? Потому
–27. . . . . . . . . они вам будут судиями
. . . . . . . . –19. [судиями вам они будут].
. . . . . . . . . . . . в. Доказательства наступления царства Христа Спасителя, пришедшего разрушить державу диавола.
28– . . . . 20– А если (сказал Господь)
. . . . —20— перстом Божиим,
—28— . . . . . . . . Духом Божиим Я
–28. . . . . –20. изгоняю бесов; то конечно дошло до вас (ἐφ᾿ ὑμᾶς) царствие Божие.
29– . . . . . . . . Или, как может кто войти в дом сильного, и расхитить сосуды (τὰ σκεύη) его, если не свяжет прежде сильного?
. . . . 27– . . . . Никто не может, пришедши в дом сильного, расхитить сосуды (=имущество) его, если прежде не свяжет (сего) сильного.
–29. –27. . . . . Тогда только расхитит дом его.
. . . . . . . . 21. Когда сильный с оружием охраняет свой дом (αὐλήν): тогда имение (τὰ ὑπάρχοντα) его в безопасности.
. . . . . . . . 22.. Когда же сильнейший его придет и победит его; тогда возьмет всё его оружие, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.
30. . . . . 23. Кто не со Мною, тот против Меня; кто не собирает со Мною, тот расточает.
г. Непростительность греха против Духа Святаго.
31– . . . . . . . . Потому
. . . . 28– . . . . истинно
—31— —28— . . . . говорю вам,
. . . . —28— . . . . что
—31— . . . . всякой грех и хуление простятся человеку,
. . . . –28. . . . . всякие простятся сынам человеческим грехи и хуления, какими бы ни хулили:
–31. . . . . . . . . а хула на Духа не простится человекам,
. . . . 29– . . . . а кто произнесет хулу на Духа Святаго, тому не будет прощения во веке;
32. . . . . . . . . И если кто скажет слово на Сына человеческого, простится ему: если же кто скажет на Духа Святаго; не простится ему, ни в сем веке, ни в будущем;
. . . . –29. . . . . но повинен он вечному суду.
. . . . 30. . . . . Сие потому сказал, что говорили: в Нем дух нечистый.
. . . . . . . . . . . . б. Источник слов – сердце – и ответственность за них.
33. . . . . . . . . Или согласитесь, что дерево хорошо, то и плод его хорош; или что оно худо, то и плод его худ; ибо дерево узнается по плоду.
34. . . . . . . . . Порождения эхиднины! как можете вы говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца уста говорят.
35. . . . . . . . . Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
36. . . . . . . . . Сказываю же вам, что за всякое слово праздное, какое скажут человеки, отдадут ответ в день судный:
37. . . . . . . . . Ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.


Мф.12, Лк.11, 4. Ответ искавшим знамения с неба. а. Знамение Ионы Пророка.
38. (16.) Тогда некоторые из книжников и Фарисеев, вступив в разговор, сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение!
39– . . . . Он же (Иисус Христос),
. . . . 29– когда [же] народ стал сходиться во множестве, начал говорить,
—39— . . . . (и) ответствуя, сказал им (Фарисеям):
. . . . —29— Род сей лукав;
—39— . . . . род лукавый и прелюбодейный
–39. –29. ищет знамения; и знамения не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка.
40. . . . . Ибо как (ὥσπερ) Иона был во чреве китовом три дни и три ночи: так и Сын человеческий будет в сердце земли три дни и три ночи.
. . . . 30. Ибо как (καθὼς) Иона был знамением для Ниневитян: так будет и Сын человеческий для рода сего.
б. Осуждение неверующих чрез Ниневитян и царицу Савскую.
41. 32. Ненивитяне восстанут на суд с родом сим, и осудят его; ибо они покаялись от проповеди Иониной: а здесь больше Ионы.
42– 31– Царица южная восстанет на суд
—42— . . . . с родом сим, –
. . . . —31— с людьми рода сего,
—42— . . . . и осудит его,
. . . . —31— и осудит их;
–42. –31. ибо она приходила с концов (= из дальних стран) земли слушать премудрости Соломоновой; а здесь больше Соломона.
в. Причина неверия – недостаток ясного взгляда на дела Спасителя.
(5:15.) § 40.
33. Никто, зажегши светильник, не поставляет в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.
(6:22) § 40.
34. Светильник телу есть око: и так если око твое чисто, то все тело твое светло; а если оно худо, то и тело твое темно.
. . . . 35. И так смотри, не сделался ли свет, находящийся в тебе, тьмою.
. . . . 36. Если же тело твое все светло, и не имеет никакой части темной; то будет светло все, так как бы светильник освещал тебя сиянием.
г. Наказание за упорство в зле – семь духов горших.
43– 24– Когда
—43— . . . . же
—43— —24— нечистый дух выходит из человека; то ходит по безводным местам, ища покоя,
–43. . . . . и не находит.
44– . . . . Тогда –
. . . . —24— и не находя,
—44— –24. говорит: возвращусь (Мф. ἐπιστρέψω, Лк. ὑποστρέψω) в дом мой, из которого вышел.
—44— 25– И пришедши, находит
. . . . —25— его
—44— . . . . порожним
–44. –25. выметенным и убранным.
45– 26– Тогда идет, и берет
—45— . . . . с собою
—45— –26. семь других духов злее себя, и войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого.
–45. . . . . Так будет и с родом сим лукавым.


Мф.12, Мк.3, Лк.11, 5. Блаженство истинных слушателей слова Божия. а. Восклицание женщины, пришедшей в восторг от учения Христова.
. . . . . . . . 27. Случилось, что когда говорил Он сие, некоторая женщина из народа, возвыся голос, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы Тебя питавшие!
б. Ублажение надлежащего слушания слова Божия.
. . . . . . . . 28. Но Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие оное!
в. Любовь Христова к слушающим слово Божие, – как матери и братии Его. α. Возвещение Иисусу Христу о прибытии к Нему Матери и братии Его.
46– . . . . . . . . Когда же Он еще говорил к народу, вот
. . . . 31– . . . . [и] приходят


Мф.12, Мк.3, Лк.8, 5. Блаженство истинных слушателей слова Божия. а. Восклицание женщины, пришедшей в восторг от учения Христова.
. . . . . . . . 19– [пришли же] к Нему
—46— —31— —19— мать
. . . . —31— . . . . Его
—46— —31— —19— и братья Его –
–46. . . . . . . . . стояли вне дома, ища (= желая) говорить с Ним,
. . . . . . . . –19. и не могли подойти к Нему по причине народа, –
. . . . –31. . . . . И, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.
. . . . . . . . 20– И дали знать Ему о том, – [говоря:]
. . . . 32– . . . . [и] сидел около Его народ. И говорят,
47– . . . . . . . . сказал [же] некто
—47— —32— . . . . Ему: вот
—47— —32— —20— мать Твоя и братья Твои
. . . . —32— . . . . и сестры Твои
—47— . . . . —20— стоят
—47— —32— —20— на дворе (ἔξω),
. . . . –32. . . . . ищут (= спрашивают) Тебя,
. . . . . . . . –20. желая видеть Тебя, –
–47. . . . . . . . . ища говорить с Тобою.
β. Усвоение Иисусом Христом достолюбезных имен своим слушателям.
48– . . . . 21– Он же, ответствуя, сказал
—48— . . . . . . . . сказавшему ему то, –
. . . . 33– . . . . и отвечал им (вообще говорившим Ему о Матери и братиях), говоря
. . . . . . . . —21— к ним:
—48— —33— . . . . кто мать Моя? и
—48— . . . . . . . . кто [суть]
–48. –33. . . . . братья Мои?
. . . . 34– . . . . И, обозрев сидящих около Себя,
49– . . . . . . . . и простерши руку свою (= и указав рукою) на учеников своих сказал: вот (ἰδοὺ)
. . . . —34— . . . . [и говорит:] вот (ἴδε)
–49. –34. . . . . мать Моя и братья Мои!
—49— (Ин. —50—) 35– . . . . Ибо
—49— (50) . . . . . . . . кто только (ὅστις) [кто] (ὅς)
—49— (Ин. —50—) —35— . . . . сотворит (=будет исполнять)
—35— . . . . волю Божию, –
—49— (Ин. —50—) . . . . . . . . волю Отца Моего небесного, тот Мне брат
—35— . . . . [сей брат Мне],
–49. (Ин. –50.) –35. . . . . и сестра, и мать!
. . . . . . . . –21. Мать Моя и братья Мои суть те, которые слушают слово Божие и исполняют оное.

47. Притчи о сеятеле, о семени, о плевелах, и иные

Мф.13:1–52. Мк.4:1–34. Лк.8:4–18. 13:18–21.


Мф.13, Мк.4, Лк.8, 1. Время и место предложения сих притчей.
1. . . . . . . . . Вышедши же в день тот в который исцелен бесноватый слепонемой, и проч.) из дома (из Капернаума), Иисус сел у моря.
. . . . 1– . . . . И опять начал учить при море: и собралось к Нему толпа народа (ὄχλος πολὐς) (=собралось множество народа),
2– . . . . . . . . [и собрались к Нему толпы народа] (ὄχλοι πολλοί),
—2— —1— . . . . так что Он, войдя в лодку, сел
. . . . —1— . . . . на море,
—2— —1— . . . . а весь народ
–2. . . . . . . . . стоял на берегу, –
. . . . –1. . . . . был у моря на земле.
3– 2– . . . . И
. . . . . . . . 4– Когда [же] сошлось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему,
—3— . . . . . . . . Он сказывал (ἐλάλησεν) им –
. . . . —2— . . . . учил их
—3— —2— . . . . притчами (ἐν παραβολαῖς) много,
. . . . –2. . . . . и в учении своем говорил им,
—3— . . . . . . . . [говоря:]
. . . . . . . . –4. (И прежде всего) сказал (следующею) притчею (δια­̀ παραβολῆς):
2. Притча о сеятеле и семени. а. Изложение притчи. α. Сеяние.
. . . . 3– . . . . Послушайте:
—3— —3— . . . . вот
–3. –3. 5– вышел сеятель сеять (Мф. τοῦ σπείρειν, Мк.и Лк. τοῦ σπεῖραι, посеять)
. . . . . . . . —5— семя свое.
β. Семя, упавшее при дороге.
4– 4– —5— И
. . . . —4— . . . . случилось,
—4— —4— —5— когда сеял
—4— . . . . —5— он,
—4— —4— —5— иное (Мф. ἃ, Мк.и Лк. ὃ) упало при дороге, и
. . . . . . . . —5— было потоптано, и
—4— —4— . . . . налетели
—4— —4— —5— птицы
. . . . —4— —5— небесные,
—4— —4— . . . . и
–4. –4. –5. поклевали ег (Мф. αὐτά, Мк.и Лк. αὐτό)
γ. Семя, упавшее на каменье.
5– 5– . . . . Иное (Мф. ἄλλα, Мк. ἄλλο)
. . . . . . . . 6– [а другое] (καὶ ἕτερον)
—5— —5— —6— упало
. . . . . . . . —6— на камень,
. . . . —5— . . . . на каменистое место,
—5— . . . . . . . . [на каменистые места],
–5. –5. . . . . где не много было земли, и тотчас взошло; потому что не глубоко было в земле;
. . . . . . . . –6. и взойдя засохло, потому что не имело влаги.
6. 6. . . . . И когда солнце взошло (= от зная же солнечного), погорело, и поскольку не имело корня, засохло.
δ. Семя, упавшее в тернии.
. . . . 7– 7– И
7– —7— . . . . иное
—7— . . . . . . . . [же]
. . . . . . . . —7— другое
—7— —7— —7— упало
—7— —7— . . . . в терние –
. . . . . . . . —7— между тернием,
—7— —7— . . . . и взошло терние,
. . . . . . . . —7— и выросшее вместе (συμφυεῖσα) терние,
–7. —7— –7. заглушило его (Мф. и Лк. ἀπέπνιξαν, Мк. συνέπνιξαν),
. . . . –7. . . . . и семя не принесло плода.
ε. Семя, упавшее на добрую землю.
. . . . 8– 8– И
8– —8— . . . . иное
—8— . . . . . . . . [же]
—8— —8— —8— упало на щемлю
—8— —8— . . . . хорошую (τὴν καλήν)
. . . . . . . . —8— добрую (τὴν ἀγαθήν)
—8— —8— —8— и,
. . . . . . . . —8— взошедши, сотворило плод сторичный, –
—8— —8— . . . . и дало плод,
. . . . —8— . . . . который взошел и вырос, и принесло иное (ἓν) тридцать, и иное (ἓν) шестьдесят, и иное (ἓν) сто, –
–8. . . . . . . . . иное (ὃ μὲν) во сто, иное (ὃ δὲ) в шестьдесят, а иное (ὃ δὲ) в тридцать.
ξ. Заключение притчи.
. . . . . . . . —8— Говоря сие, возгласил,
. . . . 9– . . . . и сказал:
9. –9. –8. Имеющий уши слышать, да слышит!
б. Решение вопроса, почему Иисус Христос говорил притчами. α. Вопрос учеников о притче и учение в притчах.
10– 10– . . . . И
. . . . —10— . . . . когда остался (Иисус Христос) без посторонних (κατα­̀ μόνας)
—10— . . . . . . . . приступив [ученики],
. . . . —10— 9– спросили (Мк. ἠρώτων, Лк. ἐπηρώτων)
. . . . . . . . —9— [же]
. . . . —10— —9— Его –
. . . . –10. . . . . бывшие около Него с двенадцатью учениками – о сей притче,
. . . . . . . . –9. говоря: что бы значила притча сия? –
–10. . . . . сказали Ему: для чего притчами говоришь им?
β. Ответ Иисуса Христа.
11– . . . . 10– Он же
. . . . 11– . . . . ответствуя
—11— . . . . —10— сказал,
. . . . —11— . . . . и говорил
—11— —11— . . . . им:
—11— . . . . . . . . для того, что
—11— —11— —10— вам дано знать
. . . . —11— . . . . [тайну]
—11— . . . . —10— тайны
—11— —11— —10— царствия
. . . . —11— —10— Божия
—11— . . . . . . . . небесного,
—11— —11— —10— а
—11— —11— . . . . им,
. . . . . . . . —10— прочим,
. . . . —11— . . . . внешним
–11. . . . . . . . . не дано, –
. . . . —11— . . . . все бывает
. . . . –11. —10— в притчах,
. . . . 12– —10— так что (ἵνα) они смотря
. . . . —12— . . . . будут смотреть
. . . . —12— —10— и
. . . . . . . . —10— не усмотрят (μὴ βλέπωσιν),
. . . . —12— . . . . не увидят (μὴ ἴδωσι); и слыша,
. . . . —12— –10. будут слышать, и не уразумеют;
. . . . –12. . . . . да не обратятся, и (да не) отпустятся им согрешения.
12. (25.) (18.) Ибо кто имеет, тому дастся, и приумножится; а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
13. . . . . . . . . Для того Я говорю им притчами, что они смотря не смотрят, и слыша не слышат, и не разумеют;
14. . . . . . . . . И сбывается над ними пророчество Исаии, который говорит: слухом услышите, и не уразумеете; и смотря смотреть будете, и не увидите.
15. . . . . . . . . Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не увидят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их (Ис. 6:9–10).
16. . . . . . . . . Ваши блаженны очи, что смотрят, и уши ваши, что слышат.
17. . . . . . . . . Ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что́ вы смотрите, и не видали, и слышать, что вы слышите, и не слыхали.
. . . . . . . . . . . . в. Изъяснение притчи о сеятеле. α. Об этой притче вообще.
. . . . 13. . . . . И говорит им (Иисус Христос): не ужели вы не понимаете притчи сей? Как же вам разуметь все притчи?
18. . . . . . . . . Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле.
. . . . . . . . 11– Вот что значит притча сия:
. . . . 14. . . . . Сеятель слово сеет;
. . . . . . . . –11. семя есть слово Божие.
β. Слушатели слова подобные земле при пути.
. . . . 15– . . . . Сие же [суть],
. . . . —15— 12– что (οἱ)
. . . . . . . . —12— [же]
. . . . —15— —12— при пути,
. . . . . . . . —12— суть слышащие, –
. . . . —15— . . . . когда услышат, тотчас (к ним)
19– . . . . . . . . ко всякому слышащему слово о царствии, м не разумеющему, –
—19— —15— —12— приходит
—19— . . . . . . . . лукавый,
. . . . . . . . —12— диавол,
. . . . —15— . . . . сатана,
—19— . . . . . . . . и похищает (τὸ) посеянное в сердце [его], –
. . . . —15— —12— и уносит слово,
. . . . —15— . . . . (τὸν) посеянное в сердцах их, –
. . . . . . . . –12. из сердца их, чтоб они не уверовали, и не спаслись.
–19. . . . . . . . . Это есть тот, что при дороге засеян (= вот тот, в ком посеяно при дороге).
γ. Слушатели подобные каменистой почве.
. . . . . . . . 13– А те, что (как земля) на каменьях, –
. . . . 16– . . . . И сии [суть], подобным образом, на каменистых местах засеваемые,
20– . . . . . . . . [А на каменистых местах засеянный, это есть слово слышащий,]
. . . . —16— —13— это те, которые, когда услышат
. . . . —16— . . . . слово,
—20— . . . . . . . . [и]
—20— –16 . . . . тотчас (Мф. εὐθὺς, Мк. εὐθἐως)
—20— —16— —13— с радостью
—20— . . . . . . . . [принимает]
. . . . —16— . . . . принимают (λαμβάνουσι)
–20. –16. . . . . его, –
. . . . . . . . —13— воспринимают (δέχονται) слово.
. . . . 17– —13— И (= но)
. . . . . . . . —13— сии [корня не имеет]
. . . . —17— . . . . не имеют корня в себе,
21– . . . . . . . . [не имеет же корня в себе, но не постоянен (προ­́σκαιρός ἐστι, привременен)]
. . . . —17— . . . . но не постоянны (προσκαιρός ἐστι, привременны), –
. . . . . . . . —13— которые временем веруют, и
. . . . —17— . . . . потом,
. . . . . . . . —13— во время искушения –
—21— —17— . . . . когда бывает
—21— . . . . . . . . [же]
—21— —17— . . . . скорбь, или гонения за слово, тотчас
–21. . . . . [соблазняется]
. . . . –17. . . . . соблазняются, –
. . . . . . . . –13. отпадают.
δ. Слушатели подобные тернистой почве.
. . . . 18– . . . . И сии [суть], что
22– . . . . . . . . [А тот, что]
. . . . . . . . 14– [А то, что]
—22— —18— —14— в терние
засеваемые,
—22— . . . . . . . . [засеян]
. . . . . . . . —14— [упадшее], –
. . . . —18— —14— это (οὗτί) суть
—22— . . . . . . . . [это есть]
—22— —18— . . . . слово
. . . . –18. . . . . слышащие
. . . . . . . . —14— слышавшие
—22— . . . . . . . . [слышащий],
—22— 19– —14— и (однако)
. . . . . . . . —14— от (ὑπὸ забот и богатства и сластей житейских, отходя, заглушаются и не приносят плода:
—22— . . . . . . . . [забота]
. . . . —19— . . . . заботы
—22— —19— . . . . века сего и прелесть богатства
—22— . . . . . . . . заглушает –
. . . . —19— . . . . и другие похотения, входящие в них, заглушают
–22. –19. . . . . слово, и оно бывает бесплодно,
. . . . . . . . –14. и не приносят (они) плода.
. . . . . . . . ε. Слушатели слова подобные доброй земле.
. . . . . . . . 15– А то, что (упало) на хорошей земле, (ἐν τῇ καλῇ γῇ), –
23– . . . . . . . . [а засеянный]
. . . . 20– . . . . и засеянные
—23— —20— . . . . на землю хорошую (ἐπι­̀ τὴν καλὴν γῆν),
. . . . —20— —15— это суть те, которые
. . . . —20— . . . . слышат слово, и воспринимают (παραδέχονται), –
—23— . . . . . . . . [это есть слышащий слово, и разумеющий], –
. . . . . . . . —15— в хорошем и добром сердце, услышав слово, хранят,
. . . . —20— —15— и приносят плод
. . . . . . . . —15— в терпении,
–23. . . . . . . . . [который и приносит плод и творит] иной (ὁ) во сто крат, а иной в шестьдесят, а иной в тридцать, –
. . . . –20. . . . . иное (ἓν) в тридцать, и иное в шестьдесят, и иное во сто крат:
г. Побуждение к внимательности. α. Истины сколько ни скрывай, она откроется.
. . . . . . . . –15. Сказать сие, возгласил: имеющий уши слышать, да слышат.
. . . . 21. . . . . И сказал им: для того ли приносят свечу, чтобы поставить ее под сосуд, или под кровать? Не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечник?
. . . . . . . . 16. Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или не ставит под кровать: но поставляет на подсвечник, чтобы входящие видели свет.
. . . . 22– 17– Ибо нет
. . . . —22— . . . . ничего
. . . . —22— —17— тайного, что
. . . . —22— . . . . не открылось бы (ἐὰν μὴ φανερωθῇ) –
. . . . . . . . —17— не сделалось бы явным (οὐ φανερὸν γενήσεται),
. . . . —22— . . . . и не случилось (ничего) потаенного,
. . . . . . . . –17. ни потаенного (нет), что не было бы узнано и (не) пришло в известность, –
. . . . –22. . . . . но (случилось,) чтобы пришло в известность.
β. Истина открывается соразмерно вниманию.
. . . . 23. . . . . Если кто имеет уши слышать, да слышит.
. . . . 24– . . . . И сказал им:
. . . . —24— 18– Замечайте (βλέπετε)
. . . . . . . . —18— же (οὖν), как
. . . . —24— . . . . что
. . . . —24— —18— слышите.
. . . . –24. . . . . Какою мерою мерите, такою отмерено будет вам, и прибавится вам слышащим.
(12-) 25– —18— Ибо если кто имеет, тому дано будет; а
. . . . . . . . —18— если кто не имеет, (ὃς ἂν γὰρ ἔχῃ),
(-12) —25— . . . . кто не имеет (ὃς οὐκ ἔχει),
(-12) —25— —18— и то,
(-12) —25— . . . . что имеет, –
(-12.) –25. –18. отнимется от него.


Мф.13, Мк.4, 3. Притча о плевелах. а. Начало и появление плевел между пшеницею.
24. . . . . Иную притчу предложил им, говоря: царствие небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем.
25. . . . . Когда же люди спали; пришел враг его, и посеял плевелы между пшеницею, и ушел.
26. . . . . Когда хлеб взошел, и стал колоситься; тогда явились и плевелы.
27. . . . . Пришедши же рабы, сказали хозяину: господин! не доброе ли семя сеял ты на своем поле? Откуда же взялись плевелы?
28– . . . . Он сказал им: враг человек сделал это.
. . . . б. Причина допущения расти плевела вместе с пшеницею, и время отделения их от пшеницы.
–28. . . . . Рабы же сказали ему: хочешь ли, мы пойдем выполем их?
29. . . . . Но он сказал: нет, чтобы, выдергивая плевелы, не выдергать вместе с ними [и] пшеницы.
30. . . . . Оставьте расти вместе то и другое до жатвы; во время жатвы, я скажу жнецам: соберите прежде плевелы, и свяжите их в снопы, для сожжения, а пшеницу соберите в житницу мою.
4. Притча о земле, которая сама по себе производит плод, и о семени, постепенно растущем. а. Дело сеятеля только посеять.
. . . . 26. И сказал: царствие небесное подобно тому, как если человек бросает семя в землю;
. . . . 27. И спит, и встает ночью и днем; а как семя прозябает и вырастает, не знает сам.


Мф.13, Мк.4, Лк.13, б. Дело земли вырастить семя.
. . . . 28. . . . . Ибо земля сама по себе производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.
в. Дело серпа – пожать.
. . . . 29. . . . . Когда же созреет плод, тотчас посылает серп; потому что настала жатва.
5. Притча о земле горчичном.
31– . . . . . . . . Иную притчу предложить им, [говоря]
. . . . 30– . . . . и
. . . . —30— 18– сказал
. . . . . . . . —18— [же]:
. . . . . . . . —18— чему подобно царствие Божие? И чему уподоблю его?
. . . . –30. . . . . чему уподобим царствие Божие? Или какою притчею изобразим его?
—31— . . . . 19– Подобно
—31— . . . . . . . . царствие небесное
. . . . 31– . . . . как бы
—31— —31— —19— зерну горчичному
—31— . . . . —19— которое взяв человек,
–31. . . . . . . . . посеял на поле своем
. . . . . . . . —19— (или) посадил в саду своем,
32– —31— . . . . Которое
. . . . —31— . . . . когда сеется в землю,
—32— —31— . . . . есть меньше всех семян
. . . . –31. . . . . земных;
. . . . 32– . . . . а когда посеется, всходит, и
—32— . . . . . . . . когда [же] вырастает,
—32— —32— . . . . бывает больше
. . . . —32— . . . . всех
—32— —32— . . . . произрастений,
—32— . . . . . . . . и становится деревом, –
. . . . —32— . . . . и пускает большие ветви,
. . . . . . . . —19— и выросло, и стало большим деревом,
—32— —32— . . . . так что птицы небесные
. . . . —32— . . . . могут
—32— . . . . . . . . прилетать и
—32— —32— . . . . укрываться –
. . . . . . . . —19— и укрылись [птицы небесные]
. . . . –32. . . . . под тенью его,
–32. . . . . –19. в вервях его, –
5. Притча о закваске. а. Изложение притчи.
33– . . . . . . . . Иную притчу говорил им, –
. . . . . . . . 20. и опять сказал: чему уподоблю царствие Божие?
—33— . . . . . . . . Царствие небесное
–33. . . . . 21 подобно закваске, которую взявши женщина, положила в три меры муки, и оставила, пока вскиснет все.
б. Общее замечание о учении Иисуса Христа в притчах.
34– . . . . . . . . Все сие говорил Иисус народу притчами.
. . . . 33. . . . . И таковыми многими притчами проповедал им слово, сколько они могли слышать; и
—34— 34– . . . . без притчи
. . . . —34— . . . . [же]
–34. —34— . . . . не говорил им ничего;
35. . . . . . . . . да сбудется сказанное пророком, который говорит: отверзу уста Мои, изреку сокровенное от создания мира (Пс. 77:2).
. . . . –34. . . . . Ученикам же своим особливо изъяснял все.


Мф.13, 7. Изъяснение притчи о плевелах. а. Вопрос учеников о притче, по возвращении от моря в дом.
36. Тогда Иисус, отпустив народ, вошел в дом, и приступив к Нему ученики Его, сказали: изъясни нам притчу о плевелах на поле.
б. Ответ Спасителя – изъяснение притчи.
37. Он сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын человеческий;
38. А поле есть мир; а доброе семя суть сыны царствия; а плевелы суть сыны лукавого;
39. А враг, посеявший оные, есть диавол; а жатва есть кончина века; а жнецы суть Ангелы.
40. Как собирают плевелы и огнем сожигаются; так будет при кончине века сего:
41. Пошлет Сын человеческий Ангелов своих и соберут от царства Его все соблазны, и творящим беззаконие;
42. И ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.
43. Тогда праведники воссияют, как солнце, в царствии Отца их. Имеющий уши слышать, да слышит.
8. Притча о сокровище, скрытом на поле.
44. Еще, (продолжил Господь) подобно царствие небесное сокровищу, скрытому на поле, которое нашедши человек утаил, и от радости о нем, идет, и все, что имеет продает, и покупает поле то.
9. Притча о драгоценной жемчужине.
45. Еще, подобно царствие небесное купцу, ищущему хорошего жемчуга,
46. Который, нашедши одну драгоценную жемчужину, пошел, и продал все, что имел, и купил оную.
10. Притча о неводе, закинутом в море. а. Изложение притчи
47. Еще, подобно царствие небесное неводу, закинутому в море, и захватившему рыб всякого рода,
48. Который, когда наполнился, вытащили на берег, сели, хорошие собрали в сосуды, а худые выбросили вон.
б. Изъяснение ее.
49. Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых от праведных;
50. И ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.
11. Притча о старом и новом у благоразумного хозяина.
51. Наконец спросил их Иисус: поняли ли вы все сие? Говорят Ему: поняли, Господи!
52. Он же сказал им: посему всякий книжник, навыкший в учении о царствии небесном, подобен хозяину, который из сокровища своего выносит новое и старое.

48. Проповедь в синагоге Назаретской

Мф.13:53:58. Мк.6:1–6. Лк.4:16–30.


Мф.13, Мк.6, Лк.4, 1. Пришествие Спасителя в Назарет.
53– 1– . . . . И
—53— . . . . . . . . когда окончил Иисус притчи сии (о сеятеле, о плевелах, и проч.), перешел
. . . . —1— . . . . вышел
–53. —1— . . . . оттуда (из окрестностей Капернаума)
. . . . —1— 16– И пришел
. . . . —1— . . . . в отчизну свою, –
. . . . . . . . —16— в Назарет, где был воспитан;
. . . . –1. . . . . и с Ним пришли ученики Его.
2. Учение в синагоге. а. Вшествие в синагогу.
54– 2– —16— И
—54— . . . . . . . . пришедши в отчизну свою,
. . . . —2— . . . . когда наступила суббота,
. . . . . . . . —16— Он вошел по обыкновению своему [в день субботний] в синагогу, и
. . . . —2— . . . . начал в синагоге учить, –
(—54—) . . . . . . . . [учил их в синагоге их].
б. Чтение Пророка Исаии.
. . . . . . . . –16. Встал читать.
. . . . . . . . 17. Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:
. . . . . . . . 18. Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня, благовествовать нищим и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым – прозрение, отпустить измученных на свободу,
. . . . . . . . 19. Проповедовать лето Господне благоприятное (Ис. 61:1–2).
. . . . . . . . 20. И закрыв книгу, и отдав служителю, сел; и все бывшие в синагоге обратили глаза на Него.
. . . . . . . . 21. Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.
. . . . . . . . 22 И все подтвердили Ему то.
в. Удивление Назарян учению Христа Спасителя и соблазнение уничиженным Его состоянием.
—54— . . . . . . . . Он учил их в синагоге их, так что они стали изумляться (ἐκπλήσσεσθαι) [и говорить],
. . . . —2— . . . . и многие слышащие (учение Иисуса Христа) изумлялись (ἐξεπλήσσοντο), [говоря], –
. . . . . . . . —22— и дивились (ἐθαύμαζον ἐπι­̀ τοῖς) словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили:
. . . . —2— откуда это Ему?
–54. откуда у Него такая премудрость и силы?
. . . . –2. . . . . И что за премудрость дана Ему? И как такие силы (= чудеса) делаются руками Его?
. . . . 3– . . . . Не плотник ли Он?
55– . . . . . . . . Не плотников ли Он сын?
. . . . . . . . –22. Не Иосифов ли это сын?
–55. . . . . . . . . Не Его ли мать называется Мария, и братья Его Иаков, и Иосий, и Симон, и Иуда?
. . . . —3— . . . . Сын Марии, брат Иакову, и Иосии, и Иуде и Симону?
56– —3— . . . . И сестры Его
—56— . . . . не все ли –
—3— . . . . не здесь ли,
—56— —3— . . . . между нами?
–56. . . . . . . . . Откуда же у Него все это?
57– –3. . . . . И соблазнились о Нем.
г. Указание Иисуса Христа на то, что Пророку нет чести, и от Пророка не бывает чудес в его отечестве. α. О зависти Назарян.
. . . . . . . . 23. И сказал к им (Господь): без сомнения вы Мне скажите сию пословицу: врач! исцелися сам; сделай и здесь, в отечестве Твоем то, что, мы слышали, было в Капернауме.
β. О том, что соотечественники не уважают своих Пророков.
—57— . . . . . . . . Иисус же
4– . . . . говорил
—57— . . . . 24– сказал
. . . . –4 —24— [же]
—57— —4— . . . . им:
—57— —4— . . . . нет пророку нигде меньше чести, как в отечестве своем,
. . . . —4— . . . . и между сродниками,
–57. –4. . . . . и в дому своем.
. . . . . . . . –24. Истинно говорю вам: ни один пророк не приемлется в отечестве своем.
γ. Примеры того, что чудодейственная сила Пророка является только вне его непризнательного отечества.
. . . . . . . . 25. Поистине говорю вам: много вдовиц было во Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле.
. . . . . . . . 26. И ни к одной из них не был послан Илия, как токмо ко вдовице в Сарепту Сидонскую.
. . . . . . . . 27. Много также было прокаженных во Израиле при Елисее пророке; и ни один из них не очистился, как только Нееман Сириянин.
3. Ярость Назарян против Иисуса Христа и неверие, удержавшее силу чудес. а. Убийственная ярость и покушение на жизнь Спасителя.
. . . . . . . . 28. Слыша сие (неблагоприятное своему самолюбию слово Спасителя), все бывшие в синагоге исполнились ярости
. . . . . . . . 29. И встав, выгнали Его вон из города, и повели на верх горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его;
. . . . . . . . 30. Но Он, пройдя посреди них, удалился.
б. Следствие их неверия.
58. . . . . . . . . И не сотворил (Иисус Христос) там (в Назарете) многих чудес, по неверию их.
. . . . 5. . . . . И не мог там совершить никакого чуда, кроме того, что исцелил нескольких больных, возложением рук.
. . . . 6. . . . . И дивился (δια­̀) неверию их.

49. Получение вести об усекновении главы Иоанна Крестителя

Мф.14:6:12. Мк.6:21–29.


Мф.14, Мк.6, 1. Плясавица Соломия на пиру у Ирода, клятва Иродова.
. . . . 21– Как наступило удобное время (исполнение давнего замысла Иродиады),
6– . . . . В день [же] рождения Ирода, –
. . . . –21. когда Ирод [в день рождения своего] давал пир вельможам своим, и тысяченачальникам и старейшинам Галилейским;
. . . . 22– И как вошла (на пир) дочь той Иродиады, и плясала (εἰσελθούσης καὶ ὀρχησαμένης)
—6— . . . . [плясала (ὠρχήσατο) дочь Иродиады] пред собранием (ἐν τῷ μέσῳ), и угодила (ἤρεσεν) –
. . . . —22— и как угодила (ὰρεσὰσης)
—6— —22— Ироду
. . . . —22— и гостям его: (то),
7. . . . . Посему он с клятвою обещал ей дать, чего ни попросит.
. . . . –22. Царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе.
. . . . 23. И поклялся ей, что: чего бы ты ни попросила, дам тебе, даже до полуцарства моего.
2. Просьба дочери Иродиадиной, предложенная по наущению ее матери, и опечалившая царя.
8– 24– Она же
. . . . –24. вышедши, сказала (= спросила у) матери своей: чего просить? а та сказала: головы Иоанна крестителя!
. . . . 25– И тотчас, вошедши с поспешностью к царю, –
—8— . . . . по наущению матери своей,
. . . . —25— просила, говоря:
—8— . . . . дай мне [говорить] –
. . . . —25— хочу, чтобы ты дал мне теперь же (ἐξαυτῆς)
—8— . . . . здесь же (ὧδε)
–8. –25. на блюде голову Иоанна Крестителя.
9– 26– И
—9— . . . . опечалился (ἐλυπ)
. . . . —26— стал печален (περίλυπος γενόμενος)
—9— —26— царь; по причине (δια)
—9— . . . . же
—9— —26— клятвы и для гостей своих (= пировавших с ним, τοὺς ἀνακειμένους),
. . . . –26. не захотел отказать ей, –
–9. . . . . велел дать ей (чего просила).
3. Мученическая кончина св. Иоанна Крестителя. а. Отсечение головы.
10– 27– И
. . . . —27— тотчас
–10. . . . . послав (πέμψας), усекнул (ἀπεκεφάλισε) Иоанна (=отсек Иоанну голову) в темнице, –
. . . . –27. царь, послав стража (ἀποστείλας σπεκουλάτορα), велел принести голову его.
. . . . 28– Он же (страж) пошел, и усекнул его в темнице, и принес голову его.
11– . . . . [И принесена голова его]
—11— —28— на блюде,
—11— . . . . [и подана]
. . . . —28— и подал ее
—11— —28— девице; и
. . . . —28— девица
—11— . . . . отнесла
. . . . —28— (и) отдала ее
–11. –28. матери своей.
б. Погребение мощей Иоанна Крестителя.
. . . . 29– И услышав
—12— —29— ученики его,
. . . . —29— пришли,
12– —29— и
—12— . . . . приступив,
—12— —29— взяли тело
. . . . 29– его, и положили
—12— . . . . и погребли
—12— —29— оное (αὐτὸ)
. . . . –29. во гроб.
в. Уведомление Спасителя о кончине Иоанна.
–12. . . . . И пришедши, возвестили Иисусу.

50. Второе прохождение Галилеи, и послание двенадцати Апостолов на проповедь

Мф.9:35:38. 10:1–42. 11:1. Мк.6:6–13. Лк.8:1–3. 9:1–6.


Мф.9, Мк.6, Лк.8, 1. Второе прохождение Галилеи. а. Иисус Христос, проходя города и селения, благовествует и исцеляет.
. . . . . . . . 1– После сего, (ближайшим образом по удалении из Назарета и после усекновения главы Иоанна Крестителя),
35– —6— —1— [и]
. . . . . . . . —1— Он (Господь) проходил по городам и селениям (διώδευεν κατα­̀ πόλιν καὶ κώμην), –
—35— —6— . . . . обходил (περιῆγεν)
—35— . . . . . . . . Иисус все города (τὰς πόλεις) и
—35— —6— . . . . селения
. . . . . . . . —1— окрестные (κύκλψ)
—35— –6. . . . . уча
—35— . . . . . . . . в синагогах их, и
—35— . . . . —1— проповедуя
—35— . . . . . . . . Евангелие царствия, –
. . . . . . . . —1— и благовествуя царствие Божие,
–35. . . . . . . . . и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
б. Кто постоянно следовал за Иисусом Христом.
. . . . . . . . –1. И с Ним (проходили) двенадцать (Апостолов),
. . . . . . . . 2. и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,
. . . . . . . . 3. И Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и другие многие (в последствии названные Мироносицами), которые служили Ему имением своим.
2. Послание двенадцати Апостолов на проповедь. а. Изъявление сожаления о народе.
36. . . . . . . . . Видя же людей, (Иисус Христос) жалел о них, что они изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.
б. Возбуждение учеников к молитве о явлении делателей сей духовной жатвы.
37. . . . . . . . . Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а жнецов (ἐργάτας) мало.
38. . . . . . . . . И так молите господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву свою.


Мф.10, Мк.6, Лк.8, в. Дарование Апостолам чудодейственной власти и силы.
1– . . . . . . . . И призвав
. . . . 7– . . . . [и призвал]
. . . . . . . . 1– [созвав же]
—1— —7— —1— двенадцать
—1— . . . . . . . . учеников своих,
(5-) —7— . . . . [и начал их посылать по два: и]
—1— —7— —1— дал им
. . . . . . . . —1— силу и
—1— —7— —1— власть
—1— –7. над нечистыми духами,
. . . . . . . . —1— над всеми бесами,
—1— . . . . . . . . чтобы изгонять их,
—1— . . . . —1— и врачевать
. . . . . . . . –1. болезни, –
–1. . . . . . . . . всякую болезнь и всякую немощь.


Мф.10, Мк.3, Лк.6, Деян. 1, г. Имена двенадцати Апостолов. (См. § 39.)
2– . . . . . . . . . . . . Двенадцать же Апостолов имена суть следующие:
—2— (-16.) (—14—) . . . . первый Симон,
—2— (-16.) (—14—) . . . . названный Петром, –
. . . . . . . . . . . . 13– Петр
—2— (18-) (—14—) —13— и Андрей
—2— . . . . (—14—) . . . . брат его;
. . . . (17-) . . . . —13— [и]
—2— (—17—) (—14—) —13— Иаков
—2— —17— . . . . . . . . Зеведеев
—2— (—17—) (—14—) —13— и Иоанн
–2. (—17—) . . . . . . . . брат его;
3– (—18—) (—14—) —13— Филипп и
—3— (—18—) (-14.) —13— Варфаломей (или Нафанаил, Ин.1:45);
. . . . . . . . . . . . —13— [и]
—3— (—18—) (15-) —13— Фома и Матфей (или Левий §33:1)
—3— . . . . . . . . . . . . мытарь;
—3— . . . . —15— —13— Иаков Алфеев и
. . . . . . . . (16-) —13— Иуда Иаковлев
—3— . . . . . . . . . . . . (или) Леввей, прозванный
–3. (—18—) . . . . . . . . Фаддеем;
. . . . . . . . . . . . —13— [и]
4– (—18—) (—16—) –13. Симон
—4— (-18.) . . . . . . . . Кананит
. . . . . . . . (15.) –13. Зилот (Ревнитель)
–4. (19.) (-16.) . . . . и Иуда Искариот, который и предал Его.


Мф.10, Мк.6, Лк.9, в. Послание их по два, с проповедью и цельбою.
5– . . . . . . . . Сих двенадцать послал Иисус,
. . . . —7— . . . . и начал их посылать по два,
. . . . . . . . 2. и послал их проповедовать царствие Божие, и исцелять больных.
3. Наставления, данные Апостолам. а. Правила апостольского служения относительно к людям. α. Идти не к язычникам и Самарянам, а к Израильтянам.
–5. . . . . . . . . И заповедал им, говоря: к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;
6. . . . . . . . . А идите наипаче к овцам погибшим дома Израилева.
β. Проповедовать и исцелять даром.
7. . . . . . . . . И куда придете, проповедуйте, говоря: близко царствие небесное.
8. . . . . . . . . Больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром и давайте.
γ. Не запасаться ни чем лишним в дорогу.
. . . . 8– . . . . И заповедовал им, чтобы ничего не брали,
. . . . . . . . 3– и сказал им: ничего не берите (μηδὲν αἴρετε)
(—10—) —8— —3— на дрогу (Мф. и Мк. είς ὁδόν, Лк. τὴν ὁδόν),
. . . . —8— . . . . кроме одного посоха;
9– . . . . . . . . Не берите с собою (μή κτήσησθε) ни золота, ни серебра,
–9. (—8—) . . . . ни меди в поясы ваши, –
10– —8— —3— ни (Мф. и Мк. μή, Лк. μήτε) сумы
—10— —8— (—3—) на дорогу
. . . . —8— —3— ни хлеба,
. . . . . . . . —3— ни денег (ἀργύριον)
(-9.) –8. . . . . ни в пояс меди,
. . . . 9– . . . . но иметь простую обувь (ὑποδεδεμέ νους σανδάλια) (= быть обутыми в сандалии), и не носить (καὶ μὴ ἐνδύσησθε) (=не надевать)
—10— . . . . —3— [ни] (Мф. μηδὲ, Лк. μήτε ἀνὰ)
—10— –9. —3— двух одежд,
. . . . . . . . —3— [не иметь],
—10— . . . . . . . . ни сапогов,
—10— . . . . –3. ни (лишнего) посоха (ин., ῥάβδονς, посохов).
–10. . . . . . . . . Ибо трудящийся достоин пропитания [его].
δ. Входя в город или селение, осведомляться, кто в нем достоин, чтобы в его доме остановиться.
. . . . 10– . . . . И говорил им:
11– . . . . . . . . в какой бы ни вошли вы город или селение, осведомляйтесь, кто в нем достоин, и там,
. . . . —10— . . . . где бы ни вошли вы в дом
. . . . . . . . 4– [и в какой бы дом ни вошли вы],
. . . . —10— —4— там
—11— —10— —4— оставайтесь (Мф. μείνατε, Мк. и Лк. μένετε),
–11. –10. . . . . пока не выдете оттуда (из того места),
. . . . . . . . –4. и оттуда (из того дома) отправляйтесь.
ε. Входя в дом, приветствовать миром.
12. . . . . . . . . А входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему
13. . . . . . . . . Если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; а если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.
ζ. Кто не примет, – отрясать и прах от ног, в свидетельство будущего осуждения.
14– 11– 5– И
—14— . . . . . . . . если кто (ὃς ἐἂν) не примет
. . . . —11— —5— [если которые (ὃσοι ἂν) не примут] (Мк. μὴ δέξηται, Лк. μὴ δέχωνται)
—14— —11— —5— вас,
. . . . —11— . . . . [и не послушают]
—14— . . . . . . . . и не послушает
. . . . —11— . . . . вас, –
—14— . . . . . . . . слов ваших;
—14— —11— —5— то, выходя (ἐξερχόμενοι)
. . . . —11— . . . . оттуда
—14— . . . . . . . . из (ἔξω) того дома, [или]
. . . . . . . . —5— выходя из (ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπο)
—14— . . . . —5— того города,
—14— —11— . . . . оттрясите (ἐκτινάξατε)
. . . . . . . . —5— и
. . . . . . . . —5— прах (Мф. и Лк. τὸν κονιορτὸν, Мк. τὸν χοῦν)
. . . . —11— . . . . из-под (τὸν ὑποκάτω)
–14. —11— . . . . ног ваших
. . . . . . . . —5— [от ног ваших оттрясите] (ἀποτινάσσετε),
. . . . —11— —5— во свидетельство
. . . . —11— . . . . им –
. . . . . . . . –5. на них.
15– —11— . . . . Истинно говорю вам:
. . . . —11— . . . . отраднее будет Содому и Гоморру, –
—15— . . . . . . . . земле Содомской и Гоморрской отраднее будет
–15. –11. . . . . в день суда, нежели городу тому.


Мф.10, Лк.12, б. Правила апостольского служения относительно к самим Апостолам. α. Требуется: быть незлобливо-мудрыми.
16. . . . . Се, Я посылаю вас, как овец в средину волков: и так будьте мудры, как змии, и незлобливы, как голуби.
17. . . . . Остерегайтесь людей: ибо они будут отдавать вас в судилища, и в синагогах своих будут бить вас;
18. . . . . И поведут вас к правителям и царям, за Меня, для свидетельства пред ними и пред язычниками.
β. В гонениях –твердо уповать на помощь свыше.
19– . . . . Когда же будут предавать вас, –
. . . . 11– Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям,
—19— —11— не заботьтесь, как
. . . . —11— отвечать, или что
—19— —11— говорить;
–19. . . . . ибо в тот час дастся вам, что сказать.
20. . . . . Ибо не вы говорить будете, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.
. . . . 12. Ибо Святой Дух научит вас в тот час, что должно говорить.
γ. За имя Христово – терпеть до конца, и предательство от своих, и ненависть от всех.
21. . . . . Предаст же на смерть брат брата, и отец сына; и восстанут дети на родителей, и будут убивать их.
22. . . . . И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
δ. – В преследованиях бежать из города в город.
23. . . . . Когда же будут гнать вас в одном городе; бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как Сын Человеческий приидет.
ε. – Быть готовыми подвергнуться участи своего Господа.
24. . . . . Ученик не выше учителя, и раб не выше господина своего:
25. . . . . Довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для раба, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали Веельзевулом; кольми паче домашних его?
ζ. – Помнить, что нет ничего сокровенного, что бы не открылось.
26– . . . . И так не бойтесь их: ибо
—26— 2– ничего
. . . . —2— [же]
–26. –2. нет сокровенного (Мф. κεκαλυμμένον, Лк. συγκεκαλυμμένον), что бы не открылось; ни тайного, что бы не было узнано.
27. . . . . То, что (ὃ) Я вам говорю в темноте, сказывайте при свете; и то, что слышите (=сказывается вам) на ухо (εἰς τὸ οὖς), провозглашайте с кровель.
. . . . 3. Посему (ἀνθ᾿ ὧν), что (ὅσα) вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что вы говорили на ухо (προ­̀ς τὸ οὖς) внутри дома (ἐν τοῖς ταμείοις), то будет провозглашено с кровель.
η. – Не страшиться смерти, а бояться вечной погибели.
28– . . . . [И]
. . . . 4– Говорю же вам, друзьям Моим:
—28— —4— не бойтесь убивающих тело,
. . . . –4. и после не могущих ничего более сделать, –
—28— . . . . души же не могущих убить.
. . . . 5– Но скажу вам, кого бояться:
—28— —5— бойтесь
—28— . . . . же паче
. . . . —5— имеющих власть – по убиении, ввергнуть в геенну, –
–28. . . . . могущего и душу и тело погубить в геенне:
. . . . –5. ей, говорю вам, того убойтесь!
ϑ. – Вполне полагаться на промысл Божий.
29. . . . . Не два ли воробья продаются за один ассарий (малая монета)?
. . . . 6– Не пять ли воробьев продаются за два ассария?
—29— —6— И ни один из них
. . . . –6. не забыт у Бога, –
–29. . . . . не упадет на щемлю без воли Отца вашего.
30. . . . . У вас же и волосы на голове все сочтены (ἠριθμημέναι εἰσί).
. . . . 7– [Но и волосы на голове у вас все сочтены] (ἠρίθμηνται)
31– –7. Не бойтесь же: множества воробьев дороже
–31. . . . . вы.
в. Правила апостольского служения относительно к тем и другим. α. Должно помнить, что ни исповедание Христа, ни отречение от Него не останется без соответственного возмездия.
32– . . . . И так,
. . . . 8– говорю [же] вам:
—32— —8— всякого, кто (Мф. ὅστις, Лк. ὃς ἂν) исповедает Меня пред (ἔμπροσθεν) человеками,
. . . . –8. и Сын человеческий исповедает [его] пред Ангелами Божиими, –
–32. . . . . исповедаю [его] и Я пред Отцем Моим, сущим на небесах.
. . . . 9. А кто отвергнет (ὁ δὲ ἀρνησάμενός) Меня пред (ἐνώπιον) человеками, отвержен будет пред Ангелами Божиими, –
33. . . . . Кто отвергнется (ὅστις δ᾿ ἂν ἀρνήσηταί) Меня пред (ἔμπροσθεν) человеками, отвергнусь того и Я пред Отцем Моим, сущим на небесах.
. . . . 10. И всякой, кто скажет хулу на Сына человеческого, прощен будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тот не будет прощен.


Мф.10, β. Не должно ожидать мира, или земного благоденствия, за исповедание веры; но – быть готовым подвергнуться за нее и вражде домашних.
34. Не думайте, что Я пришел принести мир на землю. Я пришел не мир принести, но меч.
35. Ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.
36. И враги человеку домашние его.
γ. Должно любить Иисуса Христа больше единокровных
37. Любящий отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и любящий сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня.
δ. – любить Его, Спасителя, до самоотвержения.
38. И кто не возьмет креста своего, и не последует за Мною; тот не достоин Меня.
39. Берегущий душу свою, потеряет ее; а потерявший душу свою за Меня обретет ее.
ε. – знать, что и самое малое дело любви, оказанное посланным от Иисуса Христа, не останется без награды.
40. Принимающий вас, Меня принимает; а принимающий Меня, принимает Пославшего Меня.
41. Принимающий пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и принимающий праведника, во имя праведника, получит награду праведника.
42. И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика: истинно говорю вам, не лишится награды своей.


Мф.11, 4. Продолжение прохождения по Галилее и дела Апостолов. а. Дальнейшее прохождение Иисуса Христа по городам.
1. И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам своим: перешел оттуда учить и проповедовать в городах их.


Мк.6, Лк.9, б. Дела Апостолов.
6– [Исходя же]
12– И изшедши (Апостолы),
–6. приходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду, –
–12. проповедовали покаяние (= чтоб покаялись) (ἵνα μετανοῶσι);
13. и многих бесов изгоняли; и помазывали маслом многих больных, и исцеляли.

51. Удаление Иисуса Христа из области Иродовой (Галилеи), с возвратившимися Апостолами, в пустыню, и насыщение в ней пятью хлебами 5000 мужей

Мф.14:1–2. 13–21. Мк.6:14–16. 30–45. Лк.9:7–17. Ин.6:1–14.


Мф.14, Мк.6, Лк.9, Слух о Иисусе Христе пр дворе Ирода. а. Мнение самого Ирода.
1– . . . . . . . . В то время
. . . . 14– . . . . [и]
—1— —14— 7– услышал
. . . . . . . . —7— [же]
. . . . —14— . . . . царь
—1— —14— —7— Ирод,
—1— . . . . —7— четверовластник,
–1. . . . . . . . . молву о Иисусе, –
. . . . . . . . —7— о всем, что говорил Он (γινόμενα πάντα)
. . . . —14— . . . . (ибо имя Его сделалось известным);
2– . . . . . . . . и сказал служителям своим: это Иоанн Креститель
. . . . —14— . . . . и говорил, что
—2— . . . . . . . . он
. . . . . . . . . . . . Иоанн Креститель из мертвых (ἐκ νεκρῶν)
. . . . . . . . . . . . воскрес
–2. . . . . . . . . [из мертвых] (ἀπο­̀ τῶν νεκρῶν), и потому чудеса делаются от него (ἐν αὐτῷ).
б. Недоумение Ирода.
. . . . . . . . –7. И был в недоумении; ибо некоторыми (тоже) говорено было, что Иоанн воскрес из мертвых;
. . . . 15– Иные говорили, что это Илия, –
. . . . . . . . 8– некоторыми же (говорено было), что Илия явился; [а иными,]
. . . . —15— . . . . иные говорили,
. . . . –15. . . . . что это пророк, или как один из пророков (= или подобный пророкам), –
. . . . . . . . –8. что пророк один из древних (=один из древних пророков) воскрес!
. . . . . . . . 9– [И]
. . . . 16– . . . . Услышав же
. . . . —16— —9— Ирод,
. . . . —16— —9— сказал:
. . . . . . . . —9— Иоанну я отсек голову; ктож это, о котором я слышу такое (столь чудесное)?
. . . . –16. . . . . Это Иоанн, которому я отсек голову, он воскрес из мертвых!
. . . . . . . . –9. И искал (Ирод) увидеть Его (Иисуса Христа).


Мф.14, Мк.6, Лк.9, Ин.6, 2. Возвращение Апостолов и удаление Господа с ними в пустыню. а. Возвращение Апостолов.
. . . . . . . . 10– . . . . И возвратившись,
. . . . 30– . . . . . . . . [и] собрались
. . . . —30— —10— . . . . Апостолы
. . . . —30— . . . . . . . . к Иисусу, и возвестили, –
. . . . . . . . —10— . . . . рассказали
. . . . —30— —10— . . . . Ему
. . . . —30— . . . . . . . . все, и
. . . . —30— —10— . . . . что они сделали,
. . . . –30. . . . . . . . . и чему научили.
б. Причина удаления их в уединение.
. . . . 31. . . . . . . . . И сказал им (Господь): подите вы одни в пустынное место, и отдохните немного. Ибо много было приходящих и отходящих, так что им и есть было некогда.
в. Причина удаления Господа с Апостолами из Галилеи.
13– . . . . . . . . . . . . И (в тоже время) услышав Иисус (молву о Себе при дворе Ирода),
. . . . . . . . —10— . . . . и взяв их (Апостолов) с Собою,
—13— . . . . —10— . . . . удалился (Мф. ἀνεχώρησεν, Лк. ὑπεχώρησε)
. . . . . . . . . . . . 1– [посем пошел (ἀπῆλθεν) Иисус]
. . . . 32– . . . . . . . . и отправились (ἀπῆλθον) (Иисус Христос и Апостолы)
—13— —32— —10— . . . . особо (κατ᾿ ἰδίαν)
—13— —32— . . . . . . . . в лодке,
. . . . . . . . . . . . –1. на ту сторону моря Галилейского, (в окрестности) Тивериады, –
—13— –32. —10— . . . . в пустое место,
. . . . . . . . –10. . . . . близь города называемого Вифсаида.
г. Последование народа за Иисусом Христом.
—13— . . . . 11– . . . . Народ (οἱ ὄχλοι)
. . . . . . . . —11— . . . . же, узнав,
—13— . . . . . . . . . . . . [и] услышав о том,
—13— . . . . —11— . . . . пошел за Ним
–13. . . . . . . . . . . . . из городов пеший.
. . . . . . . . . . . . 2. За Ним последовало множество народа (ὄχλος πολύς), потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.
. . . . 33. . . . . . . . . И увидел народ (οὶ ὄχλος), их (Иисуса Христа и Апостолов) отправляющихся (=как они отправлялись); и многие узнали Его; и пешие из всех городов бежали туда, и пришли прежде их, и собрались к Нему.
д. Возшествие с учениками на гору.
14– 34– . . . . . . . . И вышедши (на берег),
. . . . . . . . . . . . 3. взошел [же] Иисус на гору, и там оставался с учениками своими.
е. Время описываемого происшествия.
. . . . . . . . . . . . 4. Приближалась же Пасха, праздник Иудейский (третья во время общественного служения Иисуса Христа).
ж. Учение к народу и исцеления.
—14— —34— . . . . . . . . Увидел
—34— . . . . . . . . Иисус
—14— —34— . . . . . . . . множество народа; и сжалился над ними,
. . . . —34— . . . . . . . . потому что они были как овцы без пастыря;
. . . . —34— —11— . . . . и
. . . . . . . . —11— . . . . приняв их,
. . . . –34. . . . . . . . . начал учить их много, –
. . . . . . . . –11. . . . . беседовал с ними о царствии Божием, и требовавших исцеления исцелял, –
–14. . . . . . . . . . . . . и исцелил больных их.


Мф.14, Мк.6, Лк.9, 3. Насыщение народа 5-ю хлебами. а. Предложение Апостолов отпустить народ.
. . . . 35– . . . . И как довольно уже прошло времени (καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης), –
. . . . . . . . 12– день [же] начал склоняться к вечеру (κλίνειν), –
15– . . . . . . . . под вечер [же], (ὀψίας δὲ γενομένης) приступили
. . . . —35— —12— [приступив]
. . . . . . . . —12— [же]
—15— —35— —12— к Нему
—15— —35— . . . . ученики Его, –
. . . . . . . . —12— двенадцать (учеников),
—15— . . . . . . . . говоря, –
. . . . —35— . . . . [говорят, что]
. . . . . . . . —12— сказали Ему:
—15— —35— . . . . место здесь пустое, а время уже
. . . . –35. . . . . позднее (πολλῆ), –
—15— . . . . . . . . прошло (παρῆλθεν);
—15— 36– —12— отпусти
. . . . —36— . . . . их –
—15— . . . . —12— народ (Мф.τοὺς ὄχλους, Лк.τὸν ὄχλον)
—15— —36— —12— чтоб они, отшедши в
. . . . . . . . —12— окрестные (κύκλῳ)
—15— —36— —12— селения (τὰς κώμας)
. . . . —36— —12— и
. . . . —36— . . . . окрестные
. . . . —36— —12— деревни (τοὺς ἀγροὺς)
. . . . . . . . —12— остановились (ночевать) (καταλύσωσιν), и нашли пищу (ἐπισιτισμόν)
—15— —36— . . . . и купили себе
–15. . . . . —12— пищи (βρώματα)
. . . . –36. . . . . хлеба; ибо им нечего есть;
. . . . . . . . –12. потому что здесь мы в пустом месте.
б. Желание Иисуса Христа насытить народ. α. Ответ ученикам на их предложение.
16– 37– . . . . Он же (ὁ δὲ)
—16— . . . . . . . . Иисус,
. . . . —37— . . . . ответствуя,
—16— —37— . . . . сказал им
. . . . . . . . 13– [сказал же к ним]
—16— . . . . . . . . не имеют нужды (= не нужно им) идти;
–16. —37— –13. дайте вы им есть.


Мк.6, Лк.9, Ин.6, β. Вопрос Апостолу Филиппу.
. . . . . . . . 5. (Тут) Иисус, возведши очи, и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?
. . . . . . . . 6. Говорил же сие, испытывая его: ибо Сам знал, что хотел сделать.
γ. Ответ Филиппа.
. . . . . . . . 7. Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.
δ. Такие-же слова и прочих учеников.
–37. . . . . . . . . И говорят Ему: отойти разве нам, купить динариев на двести хлеба, чтобы дать им есть?
ε. Вопрос о числе имеющихся хлебов.
38– . . . . . . . . Он же говорит им: сколько вы имеете (= спросил их: сколько у вас есть) хлебов? Подите, посмотрите.
ζ. Ответ Апостола Андрея.
. . . . . . . . 8. Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:
. . . . . . . . 9. Здесь есть один мальчик, который имеет пять хлебов ячменных и две печеных рыбки (ὀψάρια): но что это для такого множества (εἰς τοσούτους)?


Мф.14, Мк.6, Лк.9, Ин.6, η. Ответ о том-же и прочих учеников.
. . . . . . . . —13— . . . . Они же (прочие ученики)
. . . . —38— . . . . . . . . (посмотрев) и узнав,
—17— —38— . . . . . . . . [говорят]
. . . . . . . . —13— . . . . сказали
—17— . . . . . . . . . . . . Ему: не имеем здесь (ничего), только (εἰ μὴ)
—17— —38— . . . . . . . . пять
—17— . . . . . . . . . . . . хлебов
–17. –38. . . . . . . . . и две рыбы (ἰχθύας), –
. . . . . . . . –13. . . . . нет у нас более, как пять хлебов и две рыбы; разве (εἰ μήτι) пойти нам, купить пищи (βρώματα) для всех сих людей (τὸν λαὸν)?
(21.) (44.) 14– (-10.) Ибо их было около пяти тысяч человек.
в. Чудесное насыщение народа. α. Повеление принести хлебы и рассадить народ.
18– . . . . . . . . . . . . Он
—18— . . . . —14— —10— же
. . . . . . . . . . . . —10— Иисус,
—18— . . . . —14— —10— сказал
. . . . . . . . —14— . . . . к ученикам своим:
–18. . . . . . . . . . . . . принесите Мне их (5 хлебов и 2 рыбы,) сюда;
. . . . . . . . . . . . —10— велите людям возлечь;
. . . . . . . . –14. . . . . рассадите их по пятидесяти вместе (κλισίας ἀνὰ).
. . . . 39. . . . . . . . . И повелел (ἐπέταξεν) им рассадить всех по местам (συμπόσια συμπόσια) на зеленой траве (ἐπι­̀ τῷ χλωρῷ χόρτῳ), –
19. . . . . . . . . . . . . [и] повелев (κελεύσας) народу возлечь на траву (ἐπι­̀ τοῦ χόρτου), –
. . . . . . . . . . . . —10— Было же на том месте много травы –
. . . . . . . . 15. . . . . И сделали так, и рассадили всех.
. . . . 40. . . . . . . . . И сели рядами (πρασιαὶ πρασιαὶ), по сто и по пятидесяти.
(21.) (44.) (14.) –10. И так возлегло людей числом около пяти тысяч.
β. Благословение хлебов и рыб, и разделение их народу.
. . . . 41– . . . . . . . . И
. . . . . . . . . . . . 11– [взял]
—19— —41— 16– . . . . взяв
. . . . . . . . —16— —11— [же]
. . . . . . . . . . . . —11— Иисус хлебы, –
—19— —41— —16— . . . . пять хлебов и две рыбы, – воззрев на небо, благословил
. . . . . . . . —16— . . . . их,
. . . . . . . . . . . . —11— и воздав хвалу (εὐχαριστήσας), –
. . . . —41— —16— . . . . и преломил
. . . . —41— . . . . . . . . хлебы,
. . . . —41— —16— . . . . и дал
—19— . . . . . . . . . . . . [и преломив, дал хлебы], –
. . . . . . . . . . . . —11— раздал
–19 —41— —16— —11— ученикам
. . . . —41— . . . . . . . . своим, чтобы они раздали им, –
. . . . . . . . –16. . . . . раздать народу (τῷ ὄχλῳ);
—19— . . . . . . . . —11— а ученики (раздали)
–19. . . . . . . . . . . . . народу (τοῖς ὄχλοις)
. . . . . . . . . . . . —11— возлежащим, также и рыбы, –
. . . . –41. . . . . . . . . и две рыбы разделил на всех, –
. . . . . . . . . . . . –11. сколько кто хотел.
γ. Насыщение и остатки чудной трапезы.
20– 42– 17– . . . . И ели
. . . . —42— . . . . . . . . все,
—20— –42. —17— . . . . и насытились
. . . . . . . . –17. . . . . все.
. . . . . . . . . . . . 12. И когда насытились; то сказал (Иисус Христос) ученикам своим: соберите оставшиеся куски, чтоб ничего не пропало.
. . . . . . . . . . . . 13– И собрали,
—20— 43– . . . . . . . . и набрали
—20— . . . . . . . . . . . . оставшихся (τὸ περισσεῦον)
. . . . . . . . 18– . . . . и набрано оставшихся у них (τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς)
—20— —43— —18— . . . . кусков
—43— –18. . . . . коробов двенадцать –
–20. . . . . . . . . . . . . двенадцать коробов полных, –
. . . . . . . . . . . . –13. и наполнили двенадцать коробов кусками, оставшимися (ἃ ἐπερίσσευσε) от пяти ячменных хлебов, у тех, которые ели, –
. . . . –43. . . . . . . . . и (в том числе остатками) от рыб.
δ. Число насыщенных.
21– 44– . . . . . . . . Евших же
. . . . —44— . . . . . . . . хлебы
—21— –44. (14.) (10.) было около пяти тысяч человек,
–21. . . . . . . . . . . . . кроме женщин и детей.
4. Действие этого чуда на народ.
. . . . . . . . . . . . 14. Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно тот пророк, которому надлежало прийти в мир.

52. Хождение Иисуса Христа по морю, и исцеление, после сего события, многих больных

Мф.14:22–36. Мк.6:45–56. Ин.6:15–21.


Мф.14, Мк.6, Ин.6, 1. Хождение Спасителя по водам. а. Повеление ученикам отплыть на другой берег.
22– 45– . . . . И тотчас (по насыщении 5000 народа 5-ю хлебами) понудил
—22— . . . . . . . . Иисус
—22— —45— . . . . учеников взойти в лодку, и отправиться прежде
—22— . . . . . . . . Его
—22— —45— . . . . на другую сторону (моря Галилейского),
. . . . —45— . . . . к Вифсаиде,
—22— —45— . . . . пока
. . . . —45— . . . . Он не
–22. –45. . . . . отпустит (= между тем как Он отпустит) народ (Мф. τοὺς ὄχλους, Мк. τὸν ὄχλον)
б. Удаление Иисуса Христа на гору.
. . . . . . . . 15– Иисус, узнав, что хотят прийти, силою взять Его, и сделать Его царем, –
23– 46– . . . . [и]
. . . . —46— . . . . отпустив их (учеников), (ἀποταξάμενος αὐτοῖς)
—23— . . . . . . . . отпустив (и) народ, (ἀπολύσας τοὺς ὄχλους)
. . . . . . . . —15— опять удалился –
. . . . —46— . . . . отошел
—23— . . . . . . . . взошел
—23— —46— —15— на гору
. . . . . . . . –15. один (αὐτὸς μόνος)
—23— . . . . . . . . на едине (κατ᾿ ἰδίαν)
—23— –46. . . . . помолиться.
в. Бедствие в плавание учеников по морю, без Спасителя.
. . . . . . . . 16. Когда же настал вечер; то ученики Его сошли к морю,
. . . . . . . . 17. И, вошедши в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно; а Иисус (еще) не приходил к ним.
. . . . —47— . . . . И
—23— —47— . . . . вечером (ὀψίας γενομένης)
—23— . . . . . . . . [же],
. . . . —47— . . . . Сам Он
—23— . . . . . . . . был (=оставался)
—23— —47— . . . . один
. . . . —47— . . . . на берегу (ἐπι­̀ τῆς γῆς)
–23. . . . . . . . . там (на горе).
24– —47— . . . . Лодка
—24— . . . . . . . . между тем (δὲ) уже
—24— –47. . . . . была на середине (Мф. μἐσον, Мк. ἐν μέσῳ) моря,
—24— . . . . . . . . возметаема волнами (βασανιζόμενον ὑπὸ τῶν κυμάτων) (= и ее било волнами)
. . . . 48– . . . . И увидел (Иисус Христос) их (учеников) бедствующих (βασανιζομένους) в плавании;
–24. —48— . . . . ибо ветер был противный
. . . . —48— . . . . им, –
. . . . . . . . 18. дул сильный ветер, и море волновалось.
г. Шествие Спасителя по водам к бедствующим в плавании.
25– . . . . . . . . В четвертую же стражу
. . . . —48— . . . . [и около четвертой стражи]
—25— —48— . . . . ночи,
—25— . . . . . . . . пошел,
. . . . —48— . . . . (и) приходит
—25— —48— . . . . к ним
—25— . . . . . . . . Иисус,
–25. —48— . . . . ходя по морю
. . . . –48. . . . . и хотел миновать их.
. . . . . . . . 19– Проплыв же около двадцати пяти или тридцати стадий, видя (θεωροῦσι) Иисуса
26– . . . . . . . . и
—26— 49– . . . . увидев (ίδόντες) Его
. . . . —49— . . . . [они же]
—26— . . . . . . . . ученики,
—26— —49— —19— идущего по морю
. . . . . . . . –19. и приближающегося к лодке, – [и] испугались, –
—26— . . . . . . . . смутились, –
. . . . —49— . . . . подумали, что это призрак; и
—26— . . . . . . . . говоря [, что]: это призрак, [и] от страха
–26. –49. . . . . вскричали (Мф. ἔκραξαν, Мк. ἀνέκραξαν)
. . . . 50– . . . . [Ибо все увидели Его, и смутились]. И
27– —50— . . . . тотчас
—27— . . . . . . . . [же] Иисус,
—27— —50— . . . . заговорил (ἐλάλησεν)
—27— —50— . . . . с ними,
—27— . . . . . . . . [им говоря] (= подал им голос)
. . . . —50— . . . . и
. . . . . . . . 20– [Он же]
. . . . —50— —20— говорит им:
—27— —50— . . . . ободритесь,
–27. –50. –20. это Я, не бойтесь!


Мф.14, Мк.6, д. Повеление Петру идти по водам и спасение его от потопления. α. Сила веры и послушания.
28. . . . . Петр же сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты; вели мне прийти к Тебе по воде.
29. . . . . Он сказал: иди. Петр вышел из лодки, и пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу.
β. Бессилие маловерия.
30. . . . . Но видя сильный ветер, испугался, стал утопать, и закричал: Господи! спаси меня.
31. . . . . Иисус тотчас протянул руку, поддержал его, и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?
е. Вшествие Иисуса Христа в лодку. α. Утишение ветра, вместе со входом Спасителя в лодку.
. . . . 51– И вошел к ним (Иисус Христос) в лодку;
32– —51— И
—32— . . . . когда вошли они (Иисус Христос и Апостол Петр) в лодку,
–32. —51— ветер утих.
β. Изумление свидетелей чудесного события.
. . . . –51. И чрезвычайно изумлялись в себе (видевшие чудо), и дивились.
. . . . 52. Ибо не вразумились чудом над хлебами; потому что сердце их окаменено было.
γ. Вера учеников, видевших чудо.
33. . . . . Бывшие [же] в лодке (ученики Христовы) подойдя, поклонились Ему (Иисусу Христу), и сказали: воистину Ты Сын Божий!


Мф.14, Мк.6, Ин.6, ж. Внезапное прибытие к берегу. α. Новое чудо.
. . . . . . . . 21. И так, они с радостью взяли Его (ἤθελον οὖν λαβεῖν) в лодку; и вдруг лодка пристала к берегу, куда плыли.
β. Прибытие в страну Геннисаретскую.
34– 53– . . . . И переплыв прибыли
—34— . . . . . . . . в землю (εἰς τὴν γῆν)
. . . . —53— . . . . [на землю] (ἐπι­̀ τὴν γῆν)
–34. —53— . . . . Геннисаретскую;
. . . . –53. . . . . и пристали к берегу.
2. Исцеление многих больных. а. Стечение к Иисусу Христу народа с больными.
35– 54– . . . . И
. . . . —54— . . . . когда они (Иисус Христос и ученики Его) вышли из лодки, – тотчас
—35— –54. . . . . узнав Его,
—35— . . . . . . . . жители (ἄνδρες) того места, послали повестить во всю страну ту (περίχωρον) (=по всей окрестности),
. . . . 55– . . . . (и) обежав всю страну ту (περίχωρον),
. . . . –55. . . . . начали приносить (περιφέρειν) больных на одрах туда, где, как слышно было, Он находился;
–35. . . . . . . . . и принесли (προσήνεγκαν) к Нему всех больных.
. . . . 56– . . . . И куда Он ни проходил, в селения ли, в города, в деревни ли, клали больных на открытых местах,
36– —56— . . . . и просили Его, чтобы им
. . . . —56— . . . . хотя
—36— . . . . . . . . только
—36— —56— . . . . прикоснуться к краю одежды Его;


Мф.14, Мк.6, б. Исцеление от прикосновения к Спасителю.
—36— —56— И все те,
. . . . —56— которые только прикасались (ὅσοι ἂν ἥπτοντο)
—36— . . . . [которые прикоснулись] (ὅσοι ἥψαντο) к Нему,
. . . . –56. исцелялись (ἐσῴζοντο)
–36. . . . . [исцелялись] (διεσώθησαν)

53. Слово о хлебе небесном

Ин.6:22–71. 7:1.


Ин.6, 1. Недоумение народа, бывшего в пустыне, и прибытие его к Спасителю в Капернаум.
22. На другой день (после насыщения 5000), народ, стоявший (в пустыне) по ту сторону моря, недоумевал, видев, что там кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было; и что Иисус не входил в лодку с учениками своими, а отплыли одни ученики Его.
23. [Между тем пришли из Тивериады другие суда, и пристали близь места, где ели хлеб по благословении Господнем].
24. Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его: то сели на суда, и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.
25. И нашедши Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты очутился здесь?
2. Слово Христово к народу. а. О том, что должно стараться о пище нетленной.
26. Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы Меня ищете не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.
27. Старайтесь же не о пище тленной; но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын человеческий: ибо на Нем положил печать свою Отец, Бог.
б. – что для угождения Богу, должно веровать во Христа.
28. Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы мы могли творить дела Божии?
29. Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, кого Он послал.
в. – что для верующих Иисус Христос есть хлеб жизни.
30. На сие (что должно веровать в Него) сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь?
31. Отцы наши ели манну в пустыне, как сказано в Писании: хлеб с неба дал им есть (Пс. 77:24).
32. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам, не Моисей дал вам хлеб с небеси; а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небеси.
33. Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес, и дает жизнь миру.
34. На сие сказали Ему: Господи, подавай нам всегда такой хлеб.
35. Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.
36. Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.
г. – что те, которых даст Ему Отец, верующие в Него, не погибнут.
37. Все, что дает Мне Отец (продолжал Господь), ко Мне приидет; и приходящего ко Мне не изгоню вон.
38. Ибо Я сошел с небеси не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня, (Отца).
39. Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.
40. Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную: и Я воскрешу его в последний день.
д. – что только научаемые Богом искренно приходят или обращаются ко Христу.
41. Тут возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб сшедший с небеси.
42. И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, которого отца и мать мы знаем? Как же говорит Он: Я сшел с небеси?
43. Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.
44. Никто не может прийти ко Мне, если его не привлечет Отец, пославший Меня: и Я воскрешу его в последний день.
45. У пророков написано: и будут все научены Богом (Ис. 54:13). Всякий слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.
46. Это не значит, чтобы кто видел Отца, кроме Того, кто есть от Бога (т.е. единородный Сын Его): Он видел Отца.
е. – что верующие в Него имеют жизнь вечную, чрез таинственное соединение с Ним, – чрез приобщение Его плоти и крови.
47. Истинно, истинно говорю вам (продолжал Господь): верующий в Меня имеет жизнь вечную.
48. Я есмь хлеб жизни.
49. Отцы ваши ели манну в пустыне и померли.
50. Хлеб же, сходящий с небеси должен быть таков, чтобы ядущий его не умирал.
51. Я есмь хлеб живый, сшедший с небеси; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.
β. Вкушение тела и крови Христовой необходимо для получения жизни вечной и теснейшего соединения со Христом.
52. Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть плоть [свою]?
53. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть плоти Сына человеческого, и пить крови Его; то не будете иметь в себе жизни.
54. Ядущий Мою плоть и пиющий Мою кровь, имеет жизнь вечную: и Я воскрешу его в последний день.
55. Ибо плоть Моя истинно есть пища, и кровь Моя истинно есть питие.
56. Ядущий Мою плоть, и пиющий Мою кровь, пребывает во Мне, и Я в нем.
57. Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем; так и ядущий Меня жить будет Мною.
58. Сей-то есть хлеб, сшедший с небеси: не так, как Отцы ваши ели манну, и померли. Ядущий хлеб сей жить будет вовек.
3. Отпадение многих учеников и постоянство веры Апостолов. а. Некоторые из учеников, соблазнившиеся таинственным учением Спасителя, и обличение их.
59. Сие говорил Он в Капернауме, уча в синагоге.
60. Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?
61. Но Иисус, зная Сам Собою, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли вас соблазняет?
62. Что ж, если увидите Сына человеческого восходящего туда, где был прежде?
63. Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.
64. Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус сначала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его.
65. И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может прийти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего.
б. Многие из учеников оставляют Иисуса Христа.
66. С сего времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.
в. Исповедание Апостолов, высказанное Петром.
67. Тогда Иисус сказал двенадцати Апостолам: не хотите ли и вы отойти?
68. Симон Петр ответствовал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни;
69. И мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.
г. Предсказание о предательстве Иуды.
70. Иисус ответствовал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас есть диавол.
71. Сие говорил Он о Иуде Симонове Искариоте: ибо сей после предал Его, быв один из двенадцати учеников.
д. Причина пребывания в это время Иисуса Христа в Галилее, а не в Иудее.
7:1 После сего Иисус ходил по Галилее: ибо по Иудее ходить не хотел; потому что Иудеи искали убить Его.

д) Дела Христовы от третьей Пасхи до четвертой

54. Обличение Фарисеев в предпочтении преданий человеческих закону Божию

Мф.15:1–20. Мк.7:1–23.


Мф.15, Мк.7, 1. Фарисеи осуждают учеников Христовых а. Собрание к Спасителю книжников и Фарисеев.
1– . . . . Тогда (именно после третьей Пасхи) приступили к Иисусу,
. . . . 1– и собрались к Нему
—1— . . . . Иерусалимские книжники и Фарисеи,
. . . . –1. [Фарисеи и некоторые из книжников], пришедшие из Иерусалима.
б. Осуждение учеников за то, что они едят неумытыми руками.
. . . . 2. И увидев некоторых из учеников Его нечистыми, то есть. неумытыми руками евших хлеб, осуждали (ἐμἐμψαντο).
. . . . 3. [Ибо Фарисеи и все Иудеи не едят, не умыв рук, держась предания старцев;
. . . . 4. Также (пришедши) с торгу, не едят не омывшись; и других многих держатся преданий, как-то, омывают чаши, кувшины, котлы и скамьи].
а. Вопрос Спасителю, зачем нарушают они предания старцев?
. . . . 5– Потом спрашивают Его Фарисеи и книжники,
–1. . . . . говоря:
2– —5— для чего ученики Твои
. . . . —5— не поступают по преданию старцев, –
–2. . . . . нарушают предание старцев? Ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб,
. . . . –5. но неумытыми руками едят хлеб?
2. Изобличение несообразности Фарисейских преданий с словом Божиим. а. Общее указание на нарушение заповеди Божией ради предания.
3– 6– Он же сказал им в ответ:
–3. . . . . для чего и вы нарушаете заповедь Божию ради предания вашего?
б. Указание на слово Пророка о лицемерах.
7– . . . . Лицемеры!
—7— —6— справедливо предсказал о вас,
. . . . —6— лицемерах
—7— —6— Исаия,
–7. . . . . говоря
. . . . —6— [как написано]:
–8 . . . . приближаются ко Мне
—8— —6— люди сие
—8— . . . . устами своими, и
–8. –6. чтут Меня устнами (губами); сердце же их далеко отстоит от Меня.
9. 7. Но всуе (тщетно) чтут Меня, уча учениям и заповедям человеческим (Ис. 29:13).
в. Указание на суетное исполнение Фарисейских обрядов.
. . . . 8. Ибо вы, оставили заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омываете кувшины и чаши; и многое иное сему подобное делаете.
. . . . 9. И сказал им: хорошо ли вам отменять заповедь Божию, чтобы сохранить предание ваше?
г. Пример предпочтения человеческих преданий закону Божию – превратное толкование пятой заповеди.
4– 10– Ибо
. . . . —10— Моисей сказал, –
—4— . . . . Бог заповедал (чрез Моисея), говоря:
—4— —10— чти отца
. . . . —10— твоего
—4— —10— и матерь
. . . . —10— твою;
–4. –10. и, злословящий отца или мать, смертью да умрет (Исх. 20:12. Втор. 21:18–21).
5– 11– А вы говорите: если кто скажет отцу или матери:
. . . . —11— корван, то есть,
–5. –11. в дар Богу отдаю то, чем бы ты от меня пользовался;
6– . . . . Таковый может и не почтить отца своего или мать свою, –
. . . . 12. И уже не допускаете его ничего сделать для отца своего или матери своей;
–6. . . . . и таким образом, вы отвергли заповедь Божию ради предания вашего.
. . . . 13. Отменяя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и много подобного сему делаете.
3. Учение о том, что не входящее в уста, а исходящее от сердца оскверняет человека. а. Изложение учения.
10– 14– И призвав
. . . . —14— весь
—10— —14— народ
—10— . . . . сказал
. . . . —14— [говорил]
—10— —14— им: слушайте
. . . . —14— Меня все
–10. –14. и разумейте.
. . . . 15– Ничего нет вне человека, входящего в него, что могло бы осквернить его (= ничто входящее в человека извне, не может осквернить его), –
11– . . . . Не то, что входит в уста, оскверняет человека;
—11— —15— но
. . . . –15. что исходит (τὰ ἐκπορευόμενά) от него, –
—11— . . . . что исходит (τὰ ἐκπορευόμενον) из уст,
–11. –15. то оскверняет человека.
. . . . 16. Кто имеет уши слышать, да слышит.
б. Ответ ученикам на их замечание, что Фарисее соблазнились.
12. . . . . Тогда приступив ученики Его, сказали Ему: знаешь ли, что Фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?
13. . . . . Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой небесный насадил, искоренится.
14. . . . . Оставьте их: они слепые вожди слепых; а слепой если поведет слепого, то оба упадут в яму.
в. Вопрос учеников о значении входящего в уста и исходящего из них.
. . . . 17. И когда Он от народа вошел в дом; то ученики спросили Его о сей притче.
15. . . . . Петр же, ответствуя, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.
г. Изъяснение того, что именно оскверняет человека. α. Почему, входящее в уста не оскверняет человека.
16– . . . . Он же (Иисус Христос) сказал
. . . . 18– [и говорит] им:
—16— . . . . не ужели еще (ἀκμὴν)
—16— —18— и вы
. . . . —18— так
–16. —18— непонятливы?
17. . . . . Не ужели еще не (οῦπω) знаете, что все входящее в уста, переходит во чрево, и извергается вон (εἰς ἀφεδρῶνα)?
. . . . –18. Не ужели не знаете, что все входящее в человека, не может осквернить его?
. . . . 19. Потому что не в сердце входит, но во чрево; и выходит вон (εἰς τὸν ἀφεδρῶνα), очищая всякую пищу (= чем отделяется нечистое от всякой пищи).
β. Почему, исходящее из уст оскверняет человека.
. . . . —20— Далее говорил [же]: исходящее из человека
—18— . . . . [исходящее же] из уст, из сердца исходит; и сие
. . . . —20— [сие]
–18. –20. оскверняет человека
19– 21– Ибо
. . . . —21— изнутри,
—19— —21— из сердца
. . . . —21— человеческого,
—19— –21. исходит (Мф. ἐξέρχονται, Мк. ἐκπορευόμενον) помышления злые, убийства, прелюбодеяния, кражи,
–19. . . . . лжесвидетельства, хуления,
. . . . 22. лихоимство, злобы, лукавство, непотребство, завидливое око, богохульство, высокомерие, безумство.
. . . . 23– Все
20– —23— сие
. . . . —23— зло изнутри исходит, и оскверняет
—20— . . . . [есть оскверняющее]
—20— –23. человека.
–20. . . . . А есть неумытыми руками, не оскверняет человека.

55. Исцеление дочери Хананеянки (в пределах Тира и Сидона)

Мф.15:21–28. Мк.7:24–30.


Мф.15, Мк.7, 1. Прибытие Иисуса Христа к пределам Тира и Сидона.
. . . . 24– И отправившись (ἀναστὰς)
21– . . . . И вышедши
—21— —24— оттуда (из Капернаума, из Галилеи),
—21— . . . . Иисус удалился
. . . . —24— отошел
—21— . . . . в страны (εἰς τὰ μέρη)
. . . . —24— в пределы (εἰς τὰ μεϑὅρια)
–21. —24— Тирские и Сидонские.
2. Вопль Хананеянки на пути.
22. . . . . И вот женщина Хананеянка, вышедши из тех пределов (ἀπο­̀ τῶν ὁρίων ἐκείνων), кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов; дочь моя жестоко беснуется.
23– . . . . Но Он не отвечал ей ни слова.
3. Ходатайство учеников и ответ им.
–23. . . . . И подошедши к Нему ученики Его, просили, говоря: отпусти ее, потому что кричит за нами.
24. . . . . Но Он сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.
4. Моление Хананеянки в доме.
. . . . –24. И вошедши в дом (там-же, в пределах Тира и Сидона), хотел (Господь), чтобы никто не знал о сем; но не мог утаиться.
. . . . 25– Ибо услышав о Нем женщина, которой дочь одержима была нечистым духом, [пришедши], –
25– . . . . [Она же,] подошедши кланялась Ему, –
. . . . –25. упала к ногам Его;
. . . . 26. [А женщина та была язычница, родом Сирофиникиянка;] и просила Его, чтобы Он изгнал беса из дочери ее,
–25. . . . . говоря: Господи, помоги мне!
5. Ответ язычнице.
26– 27– Но Он (ὁ δὲ)
. . . . —27— Иисус,
—26— . . . . ответствуя,
—26— —27— сказал
. . . . —27— ей:
. . . . —27— дай прежде накормить детей; ибо
–26. –27. не хорошо (= не справедливо) отнять хлеб у детей, и бросить псам!
6. Смирение Хананеянки и исполнение ее молитвы с верою.
27– 28– Она же
—27— . . . . [сказала]
. . . . —28— отвечала [и говорит]:
—27— —28— так, Господи! Но и псы
. . . . –28. под столом едят крошки у детей, –
–27. . . . . едят крошки, падающие со стола господ своих.
. . . . 29– И
28– . . . . тогда, ответствуя, Иисус
—28— —29— сказал ей:
—28— . . . . о женщина! Велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему;
. . . . –29. за это слово, поди, бес вышел из дочери твоей.
–28. . . . . И исцелилась дочь ее в тот самый час:
. . . . 30. Она (Хананеянка, мать), возвратилась в дом свой, и нашла, что бес вышел, и дочь лежит на постели.

56. Исцеление глухонемого и других больных (в Десятоградии)

Мф.15:29–31. Мк.7:31–37.


Мф.15, Мк.7, 1. Прибытие Иисуса Христа в пределы Десятоградия.
29– 31– И
—29— . . . . пошедши (μεταβὰς) оттуда, –
. . . . —31— вышедши опять из пределов (ἐκ τῶν ὁρίων) Тира и Сидона,
—29— —31— Иисус,
. . . . —31— чрез пределы Десятоградия,
—29— –31. пришел к морю Галилейскому.
2. Возвращение глухому косноязычному слуха и языка.
. . . . 32. И привели к Нему глухого косноязычного; и просили Его, чтобы возложить на него руку.
. . . . 33. И отведши его (Иисус Христос) от народа в сторону, вложил персты свои в уши его; и плюнув, коснулся языка его;
. . . . 34. И воззрев на небо, вздохнул, и сказал ему: еффафа, то есть, отверзись.
. . . . 35. И тотчас отверзся слух его, и разрешились узы его языка его, и стал говорить чисто.
. . . . 36. И запретил им, чтобы никому не сказывали; но чем более Он им запрещал, тем более разглашали.
3. Исцеление многих больных.
–29 . . . . И взошедши на гору (Спаситель), сел тут.
30. . . . . И приступило к Нему множество народа, имея с собой хромых, слепых, немых, увечных и иных многих; и положили их к ногам Иисусовым, и Он исцелил их.
4. Удивление народа и прославление Бога.
31– . . . . Так что народ дивился (ὥστε τὸν ὄχλον θαυμάσαι), видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими;
. . . . 37. И чрезвычайно дивились (καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο), говоря: всё делает доброе (καλῶς πάντα πεποίηκε); и глухих творит слышащими, и немых говорящими;
–31. . . . . и прославлял Бога Израилева.

57. Насыщение народа (4000) семью хлебами, и удаление из Десятоградия в пределы Магдальские

Мф.15:32–39. Мк.8:1–10.


Мф.15, Мк.8, 1. Насыщение 4000 народа семью хлебами. а. Изъявление сожаления о народе, и ответ учеников.
. . . . 1– В те дни (во время пребывания Спасителя в пределах Десятоградия), когда собралось премножество народа (παμπολλοῦ ὄχλου ὄντος), и не имели что есть,
32– —1— Иисус
—32— . . . . [же],
—32— —1— призвав учеников своих,
—32— . . . . сказал –
. . . . –1. говорит им:
—32— 2– жаль Мне народа;
—32— –2. потому что уже три дни находятся при Мне, и не имеют что есть:
–32. . . . . а отпустить их голодными не хочу, чтобы не ослабели в дороге.
3. А если отпущу их домой голодными, ослабеют на пути; ибо некоторые из них пришли издалека.
33– 4– И
—33— . . . . [говорят]
. . . . —4— отвечали
—33— —4— Ему ученики Его:
. . . . –4. откуда их мог бы кто здесь накормить хлебами, в пустыне (ἐπ᾿ ἐρημίας)? (= откуда взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?)
–33. . . . . откуда у нас в пустыне (ἐν ἐρημίᾳ) столько хлебов, чтобы накормить такое множество?
б. Вопрос о числе имеющихся хлебов и повеление народу возлечь
34– . . . . И говорит им Иисус, –
. . . . 5– и спросил их:
—34— –5. сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь,
–34. . . . . и несколько рыбок.
35– 6– И велел народу (Мф. παραγγείλας τοῖς ὄχλοις, Мк. παραγγέλλει τῷ ὄχλῳ) возлечь
–35. . . . . на землю
. . . . —6— [на земле].
в. Чудесное насыщение 4000 мужей.
36– —6— И взяв семь хлебов
—36— . . . . и рыбы, –
—36— —6— хвалу воздав, преломил, и дал ученикам своим,
. . . . —6— чтоб они роздали; и роздали
—36— . . . . ученики [же]
–36. –6. народу.
. . . . 7. Было у них и несколько рыбок; Он, благословив, велел (εἶπε) раздать и из.
37– . . . . И
—37— 8– ели (ἔφαγον)
. . . . —8— [же]
—37— . . . . все,
—37— –8. и насытились; и набрали оставшихся (Мф. τὸ περισσεῦον, Мк. περισσεύματα) кусков семь кузовов
–37. . . . . полных
38– . . . . евших же (οἱ δὲ ἐσθίοντες)
—38— 9– было
. . . . —9— [же евших] (οἱ φαγόντες) около четырех тысяч, –
–38. . . . . четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.
2. Отбытие Спасителя в пределы Магдальские и Далмануфские.
. . . . –9. И отпустил их (4000 насыщенных);
39– . . . . и отпустив народ (Иисус Христос), вошел в лодку,
—39— 10– и
. . . . —10— тотчас вошедши в лодку с учениками своими,
—39— —10— прибыл
–39. . . . . в пределы Магдальские, –
. . . . –10. в страны Далмануфские.

58. Отказ Фарисеям, просившим знамения, и предостережение учеников от закваски Фарисейской (в пределах Магдальских)

Мф.16:1–12. Мк.8:11–21. Лк.12:54–59.


Мф.16, Мк.8, 1. Второе требование знамения (см. 1, § 46).
а. Самое требование.
. . . . 11– Вышли
1– . . . . и приступили (к Иисусу Христу)
—1— —11— Фарисеи
—1— . . . . и Саддукеи,
. . . . —11— [и] начали спорить с Ним, требуя от Него знамения с небеси, –
—1— –11 искушая
. . . . –11. Его
–1. . . . . просили Его показать им знамение с небеси.


Мф.16, Мк.8, Лк.12, б. Обличение Фарисеев в неразумении времени пришествия Христова. α. Неразумение – при распознавании явлений природы.
2. . . . . . . . . Он же сказал им в ответ: свечеру вы говорите: будет ведро; потому что небо красно.
3– . . . . . . . . И поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово.
. . . . . . . . 54. Сказал же (Господь) и народу: когда вы видите тучу, идущую с запада; тотчас говорите: дождь будет; и бывает так.
. . . . . . . . 55. И когда дует южный ветер; говорите: жаркий день будет; и бывает.
—3— . . . . 56– Лицемеры! Вы умеете распознавать (Мф. γινώσκετε διακρίνειν, Лк. οἴδατε δοκιμάζειν) лице неба
. . . . . . . . —56— и земли
—3— . . . . . . . . а знамений времен (разуметь) не можете?
. . . . . . . . –56. как же времени сего не узнаете (οὐ δοκιμάζετε)?
β. Неуразумение – по невнимательности к самим себе.
. . . . . . . . 57. Для чего же вы и по самим себе не судите, чему быть надлежит?
(5:25.) . . . . 58. Когда ты идешь с соперником своим к начальству; то еще на дороге старайся разделаться с ним, чтобы он не отвел тебя к судье, а судья не отдал бы тебя истязателю, а истязатель не посадил бы тебя в темницу.
(5:26.) . . . . 59. Сказываю тебе, ты не выйдешь оттуда, пока не заплатишь и последний полушки (см. § 40).
в. Отказ Фарисеям в знамении, кроме знамения Ионы Пророка.
. . . . 12. . . . . И возстенав духом своим, сказал: для чего род сей знамения ищет? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамения.
4– . . . . . . . . Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет; и знамения не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка.
г. Удаление из пределов Магдальских.
—4— 13– . . . . И. Оставив (Мф. καταλιπὼν, Мк. ἀφεὶς) их (Иисус Христос), –
. . . . —13— . . . . сев опять в лодку,
–4. —13— . . . . отправился (ἀπῆλθεν) оттуда,
. . . . –13. . . . . на другую сторону (εἰς τὸ πέραν).


Мф.16, Мк.8, 2. Предостережение от закваски Фарисейской. а. Забытие взять хлеба.
5– 14– И
—5— . . . . переправившись на другую сторону, –
–5. —14— ученики Его забыли взять хлебов, –
. . . . –14. и кроме одного хлеба, не имели с собою в лодке.
б. Неправильно понятое предостережение.
6– . . . . Иисус же сказал им,
. . . . 15– и заповедал им, говоря:
—6— —15— смотрите (ὁρᾶτε),
. . . . —15— берегитесь (βλέπετε)
—6— . . . . и остерегайтесь (καὶ προσέχετε)
—6— —15— закваски Фарисейской
–6. . . . . и Саддукейской
. . . . –15. и закваски Иродовой.
7– . . . . Они же помышляли в себе, –
. . . . 16– и рассуждали между собою,
—7— —16— говоря: это значит, что мы хлебов
–7. . . . . не взяли
. . . . –16. [не имеем].
в. Обнаружение и исправление помышлений учеников.
. . . . 17– [И]
8– —17— Уразумев
—8— . . . . же
—8— —17— Иисус, сказал им: что помышляете
—8— . . . . в себе, маловерные, –
—8— —17— что хлебов
–8. . . . . не взяли?
. . . . —17— не имеете?
9– —17— Не ужели вы еще
. . . . —17— не знаете (οὔπω νοεῖτε),
—9— —17— и не (οὐδὲ)
. . . . –17. разумеете? Еще ли окамененно в вас сердце? Имея очи, не видите (οὐ βλέπετε), и уши
. . . . 18– имея, не слышите? И не (καὶ οὐ)
—9— –18. помните
–9. . . . . о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы собрали?
. . . . 19. Когда пять хлебов Я преломил на пять тысяч человек: сколько коробов наполнили вы собранными кусками? Говорят Ему: двенадцать.
10. . . . . Ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько кузовов вы собрали?
. . . . 20. Когда [же] семь хлебов (преломил Я) не четыре тысячи: сколько кузовов наполнили вы собранными кусками? Они сказали: семь
. . . . 21. И говорил им (Господь): как же не разумеете?
–11. . . . . Как не знаете, что Я не о хлебе сказал вам, чтобы беречься закваски Фарисейской и Саддукейской?
г. Уразумение, что значит Фарисейская закваска.
12. . . . . Тогда поняли, что Он говорил им, чтобы беречься не закваски хлебной, но учения Фарисейского и Саддукейского.

59. Исцеление слепого в Вифсаиде

Мк.8:22–26.


Мк.8, 1. Просьба о цельбоносном прикосновении к слепому.
22. Приходит (Иисус Христос) в Вифсаиду: и приводят к Нему слепого, и просят, чтобы прикоснулся к нему.
2. Исцеление его прикосновением и возложением рук.
23. И взяв слепого за руку, вывел его вон из селения; и плюнув ему на глаза, возложил на него руки, и спросил его: видит ли что?
24. Он, взглянув, сказал: вижу ходящих людей, как деревья.
25. Потом опять возложил руки на глаза ему, и велел взглянуть: и он исцелел, и стал видеть все ясно.
3. Запрещение прозревшему рассказывать о своем исцелении.
26. И послал его домой, сказав: не заходи в селение, и не рассказывай никому из селения.

60. Господь Иисус (в Кесарии Филипповой) приемлет исповедание Петра, предсказывает о своей смерти и воскресении, и учит о Кресте последователей своих

Мф.16:13–28. Мк.8:27–38. 9:1. Лк.9:18–27.


Мф.16, Мк.8, Лк.9, 1. Исповедание Петра. α. Вопрос Иисуса Христа ученикам о том, за кого принимает Его народ.
. . . . 27– . . . . И пошел Иисус (после исцеления слепого в Вифсаиде) с учениками своими в селения Кесарии Филипповой;
. . . . —27— 18– и
. . . . —27— . . . . на пути (= дорогой)
13– . . . . . . . . пришедши [же Иисус] в страны Кесарии Филипповой, –
. . . . . . . . —18— как некогда Он молился наедине, были с Ним ученики, и
—13— —27— —18— Он спросил (Мф. ἠρώτα, Мк. ἐπηρώτα, Лк. ἐπηρώτησεν)
. . . . . . . . —18— их,
—13— —27— . . . . учеников своих,
—13— —27— —18— говоря
. . . . —27— . . . . им:
—13— —27— —18— за кого почитают
—13— —27— . . . . люди
. . . . . . . . —18— [народ] (οἱ ὄχλοι)
. . . . –27. –18. Меня.
–13. . . . . . . . . Сына человеческого?
б. Ответ учеников
14– 28– 19– Они же,
. . . . . . . . —19— ответствуя,
—14— . . . . —19— сказали
. . . . —28— . . . . [ответствовали]:
—14— . . . . . . . . некоторые
—14— —28— —19— за Иоанна Крестителя; а другие за Илию, иные же
—14— . . . . . . . . за Иеремию, или
–14. –28. . . . . за одного из пророков,
. . . . . . . . –19. будто некий из древних пророков воскрес.
в. Вопрошение о мнении самих учеников, и исповедание Апостола Петра.
. . . . 29– И Он (Иисус Христос)
15– . . . . . . . . говорит
. . . . . . . . 20– сказал [же]
–15. —29— —20— им: а вы за кого Меня почитаете?
16– —29— —20— Ответствуя же
—16— . . . . . . . . Симон
—16— —29— —20— Петр,
—16— . . . . —20— сказал
. . . . —29— . . . . [говорит] Ему:
. . . . . . . . –20. за Христа Божия!
—16— –29. . . . . Ты Христос
–16. . . . . . . . . Сын Бога Живаго!
г. Похвала веры Петровой, и обетование на камени (твердости) сей веры основать Церковь, со властью вязать и решить совести.
17. . . . . . . . . Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон сын Ионин! потому что не плоть и кровь открыли тебе то, но Отец Мой сущий на небесах.
18. . . . . . . . . Скажу и Я тебе: ты Петр (камень), и на сем камне Я создам церковь Мою, и врата адовы не преодолеют ее.
19. . . . . . . . . И дам тебе ключи царства небесного; и что свяжешь на земли, то будет связано на небесах; а что разрешишь на земли, то будет разрешено на небесах.
д. Запрещение объявлять, до времени, о Христе народу.
. . . . 30– . . . . [И]
20– . . . . . . . . Тогда
—20— —30— . . . . запретил (Мф. διεστείλατο, Мк. ἐπετίμησεν)
—20— . . . . . . . . Иисус ученикам своим,
. . . . . . . . 21– [Он же] строго приказал (ἐπιτιμήσας παρήγγειλε)
. . . . —30— —21— им,
—20— —30— . . . . чтобы
—20— —30— —21— никому
. . . . . . . . —21— [не говорить]
—20— . . . . . . . . не сказывали
. . . . —30— . . . . не говорили
. . . . . . . . –21. о сем, –
. . . . –30 . . . . о Нем,
–20. . . . . . . . . что Он Иисус Христос.
2. Первое предсказание Иисуса Христа о своей смерти и воскресении. а. Самое предсказание.
. . . . 31– . . . . И
21– . . . . . . . . с того времени
—21— —31— . . . . начал
—21— . . . . . . . . Иисус открывать ученикам своим,
. . . . —31— . . . . учить их,
. . . . . . . . 22– сказывая,
—21— —31— —22— что должно
—21— . . . . . . . . Ему,
. . . . —31— —22— Сыну человеческому –
—21— . . . . . . . . идти в Иерусалим, и
—21— —31— —22— много пострадать
. . . . —31— —22— и быть отвержену
–21. –31 –22. от стараний и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
. . . . 32– . . . . И говорил о сем открыто.
б. Противоречие Петра, и строгое запрещение ему не пререкать.
22– –32. . . . . И приблизившись к Нему Петр, начал противоречить Ему,
–22. . . . . . . . . говоря: сохрани Тебя (ἵλεώς σοι), Господи! Не будет с Тобою этого!
23– 33– . . . . Он же (Иисус Христос), обратившись (Мф. στραφεὶς, Мк. ἐπιστραφεὶς)
. . . . —33— . . . . и взглянув на учеников своих, запретил
—23— . . . . . . . . [сказал]
—23— —33— . . . . Петру,
. . . . —33— . . . . говоря:
—23— —33— . . . . отойди от Меня, сатана;
—23— . . . . . . . . ты для Меня соблазн;
–23. –33. . . . . потому что ты думаешь не о том, что Божие, но, что человеческое.
3. Учение о несении Креста. а. В последовании Христу необходимо самоотвержение и несение Креста.
. . . . 34– . . . . И
24– . . . . . . . . тогда Иисус
. . . . —34— . . . . подозвав народ с учениками своими,
—24— —34— . . . . сказал
. . . . —34— . . . . им,
—24— . . . . . . . . ученикам своим, –
. . . . . . . . 23– говорил (же) (и) ко всем:
—24— . . . . —23— если кто (εἴ τις)
. . . . —34— . . . . [кто только] (ὃςτις)
—24— —34— —23— хочет идти (Мф. и Мк. ἐλθεῖν, Лк. ἔρχεσθαι) за Мною; отвергнись (Мф. и Мк. ἀπαρνησάσθω, Лк. ἀρνησάσθω) себя, и бери крест свой
. . . . . . . . —23— каждый день,
–24. –34. –23. и следуй за Мною.
б. Только в самоотвержении ради Иисуса Христа возможно спасение души.
25– 35– 24– Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня
. . . . —35— . . . . и Евангелия,
. . . . —35— —24— тот
—25— . . . . . . . . обретет,
—35— —24— спасет
–25. –35. –24. ее.
в. Весь мир не может заменить потери души.
26– 36– 25– Ибо
—26— . . . . —25— какая польза человеку (τί ὠφελεῖται ἄνθρωπον)
. . . . —36— . . . . [какая будет польза человеку] (τί ὠφελεῖ ἄνθρωπον)
. . . . . . . . –25. приобрести (κερδήσας) весь мир, а себя самого погубить, или причинить себе вред, –
—26— —36— . . . . если он приобретет весь мир,
—26— . . . . . . . . душу же свою потеряет –
. . . . –36. . . . . и потеряет душу свою?
–26. 37. . . . . Или какой выкуп даст человек за душу свою?
г. Воздастся по делам тому, кто постыдится Христа и Его учения.
. . . . 38– 26– Ибо кто постыдится Меня и Моих слов,
. . . . —38— . . . . в роде сем прелюбодейном и грешном,
. . . . . . . . —26— того
. . . . —38— . . . . и
. . . . . . . . —26— Сын человеческий постыдится
. . . . —38— . . . . [его],
. . . . —38— —26— когда приидет –
27– . . . . . . . . ибо имеет прийти Сын человеческий –
—27— —38— —26— во славе
. . . . . . . . —26— своей и
—27— —38— —26— Отца
—27— —38— . . . . своего,
. . . . . . . . –26. и святых Ангелов,
—27— —38— . . . . с Ангелами
. . . . –38. . . . . святыми
–27. . . . . . . . . своими; и тогда воздаст каждому по делам Его.


Мф.16, Мк.9, Лк.9, д. Обещание, что некоторые из учеников вскоре увидят славу царствия Божия.
. . . . 1– . . . . И сказал им (Иисус Христос):
28– —1— . . . . аминь
. . . . . . . . 27– [говорю же вам] истинно
—28— —1— . . . . говорю вам,
. . . . —1— . . . . что
—28— —1— —27— есть некоторые из здесь стоящих (Мф. и Лк. ἑστώτων, Мк. ἑστηκότων), которые (Мф. и Мк. οἵτινες, Лк. οἳ) не вкусят смерти, как уже увидят
. . . . —1— –27. царствие Божие
. . . . –1. . . . . пришедшее в силе, –
–28. . . . . . . . . Сына человеческого, грядущего в царствии своем.

61. Преображение Господне

Мф.17:1–13. Мк.9:2–13. Лк.9:28–36.


Мф. 17, Мк. 9, Лк. 9, 1. Событие Преображения а. Возведение трех избранных учеников на гору – Фавор.
. . . . . . . . 28– После сего разговора (о Кресте и об имеющей вскоре явиться некоторым славе царствия Христова) дней через восемь (неполных),
1– 2– . . . . и по прошествии шести дней (полных), взял (παραλαμβάνει) Иисус Петра и Иакова и Иоанна,
—1— . . . . . . . . брата его,
–1. —2— . . . . и возвел их на гору высокую особо
—2— . . . . одних, –
. . . . . . . . –28. м взяв (παραλαβὼν) Петра и Иоанна и Иакова, взошел на гору помолиться.
б. Молитва, и чудесное изменение лица и самых одежд.
2– —2— 29– И
. . . . —29— когда Он молился,
—2— –2. . . . . преобразился пред ними:
. . . . . . . . —29— вид лица Его изменился (ἕτερον);
—2— . . . . . . . . и просияло лице Его, как солнце;
. . . . . . . . –29. и одежда (ὁ ἱματισμὸς) его сделалась белою, блистающею (ἐξαστράπτων), –
—2— 3– . . . . ризы (τὰ ἱμάτια) же Его сделались
—3— . . . . блистающими (στίλβοντα),
–2. . . . . . . . . и белыми, как свет, –
. . . . –3. . . . . весьма белыми, как снег, каких на земли белильщик выбелить не может.
в. Явление Моисея и Илии, и беседа их с Иисусом Христом.
3– . . . . . . . . И се явились им Моисей и Илия.
4– . . . . [и явился им Илия с Моисеем]
–3. . . . . . . . . с Ним беседующие, –
. . . . –4. . . . . и беседовали (ἦσαν συλλαλοῦντες) с Иисусом
. . . . . . . . 30. [и се два мужа беседовали (συνελάλουν) с Ним, которые были Моисей и Илия]. –
. . . . . . . . 31. Явясь во славе, они говорили о исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.
. . . . . . . . 32. Петр же и бывшие с ним были отягчены сном; но пробудясь, увидели славу Его, и двух мужей, стоявших с Ним.
г. Восклицание Апостола Петра.
. . . . 5– 33– И
. . . . . . . . —33— как они отходили от Него,
4– —5— . . . . ответствуя
—4— . . . . . . . . [же]
—4— —5— —33— Петр,
—4— . . . . —33— сказал
. . . . —5— . . . . [говорит]
—4— —5— . . . . Иисусу
. . . . . . . . —33— [к Иисусу]:
. . . . —5— Равви!
. . . . . . . . —33— Наставник!
—4— . . . . . . . . Господи!
—4— —5— —33— хорошо нам здесь;
. . . . —5— —33— и
—4— . . . . . . . . если хочешь,
—4— —5— —33— поставим
—4— . . . . . . . . здесь три сени
. . . . —5— —33— [сени три]:
—4— —5— . . . . Тебе одну, и Моисею одну
. . . . . . . . —33— [одну Тебе, и одну Моисею]
. . . . –5. . . . . и Илии одну
–4. . . . . —33— [и одну Илии];
. . . . . . . . –33. не зная сам, что говорил, –
. . . . 6. . . . . Ибо не знал, что сказать (τί λαλὴση); потому что они были вне себя от страха (ἔκφοβοι).
д. Голос из облака, – Бога Отца, свидетельствующего о Сыне.
. . . . 7– . . . . И
. . . . . . . . 34– когда [же] сие говорил (λέγοντος) он (Апостол Петр),
5– . . . . . . . . Еще как говорил он (λαλοῦντος) сие, вот
. . . . —7— —34— явилось (ἐγένετο)
—5— . . . . . . . . светлое
—5— —7— —34— облако
. . . . —7— . . . . [осеняющее им],
. . . . . . . . —34— и
—5— . . . . —34— осенило их;
. . . . . . . . –34. устрашились же, когда вошли они в облако.
—5— —7— 35– И
—5— . . . . . . . . се
. . . . . . . . —35— стал слышен,
. . . . —7— . . . . изшел
—5— —7— —35— глас из облака, говорящий: сей есть Сын Мой возлюбленный,
—5— . . . . . . . . в котором все Мое благоволение;
–5. –7. –35. Его слушайте!
. . . . . . . . 36– Во время сего гласа остался Иисус один.
е. Страх и ободрение учеников, конец славного преображения.
6. . . . . . . . . И услышав ученики, пали на лица свои, и очень испугались
7. . . . . . . . . Но Иисус приступив, прикоснулся к ним, и сказал: встаньте и не бойтесь.
8– . . . . . . . . Возведши же (Апостолы) очи свои,
. . . . 8– . . . . И тотчас взглянув (περιβλεψάμενοι), они уже
–8. —8— . . . . никого не увидели, кроме (Мф. εἰ μὴ, Мк. ἀλλὰ) одного Иисуса.
. . . . –8. . . . . с собою.
ж. Запрещение сказывать о сем событии, до воскресения Христова.
9– 9– . . . . Когда же они сходили с горы, приказал (Мф. ἐνετείλατο, Мк. διεστείλατο) им
—9— . . . . . . . . Иисус, чтобы никому не рассказывали,
—9— . . . . что видели, –
—9— . . . . . . . . говоря: никому не сказывайте видения, –
–9. –9. . . . . пока (Мф. ἕως οὗ, Мк. εἰ μὴ ὅταν) Сын человеческий не воскреснет из мертвых.
. . . . . . . . –36. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.
2. Ответ на вопрос о пришествии Илии. а. Недоумение учеников о значении слова: воскреснет из мертвых.
. . . . 10. . . . . И остановились они на сем слове, и спрашивали друг друга: что значит, воскреснуть из мертвых?
б. Вопрошение Господа о пришествии Илии прежде открытия славного царствия Христова.
10– 11– . . . . И спросили (Мф. ἐπηρώτησαν, Мк. ἐπηρώτων) Его
—10— . . . . . . . . ученики Его,
—10— —11— . . . . говоря:
. . . . —11— . . . . [что (ὅτι)]
—10— . . . . . . . . как же (τί οὖν, = что же это)
–10. –11. . . . . книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?
в. Решение вопроса.
11– 12– . . . . Он же
—11— . . . . . . . . Иисус
–11. —12— . . . . сказал им в ответ: правда, Илии должно придти прежде, и устроить (Мф. ἔρχεται καὶ ἀποκαταστήσει, Мк. ἐλθὼν ἀποκαθιστά) все;
–12. . . . . . . . . и как писано о Сыне человеческом, надобно, чтоб Он много пострадал и был уничижен.
. . . . 13– . . . . Но
12– —13— . . . . Я говорю
—12— . . . . . . . . [же]
—12— —13— . . . . вам, что
. . . . —13— . . . . и
—12— —13— . . . . Илия
—12— . . . . . . . . уже пришел (ἦλθε)
. . . . —13— . . . . приходил (ἐλήλυθε),
—12— . . . . . . . . и не узнали его, но
. . . . —13— . . . . [и]
—12— —13— . . . . поступили (ἐποίησαν) с ним (Мф. ἐν αὐτῷ, Мк. αὐτῷ), как (ὅσα) хотели, –
. . . . –13. . . . . так как писано о нем:
–12. . . . . . . . . так и Сын человеческий пострадает от них.
г. Илиею назван Иоанн Креститель.
13. . . . . . . . . Тогда ученики поняли, что Он говорил им о Иоанне крестителе.

62. Исцеление бесноватого лунатика глухонемого

Мф.17:14–21. Мк.9:14–29. Лк.9:37–43. 17:5–6.


Мф. 17, Мк. 9, Лк. 9, 1. Ученики не смогли исцелить бесноватого. а. Сшествие с горы Фавора; спор книжников с учениками.
. . . . . . . . 37– В следующий (после преображения Господня) день, когда они (Иисус Христос с Петром, Иаковом и Иоанном) сошли с горы (по преданию – Фавора),
. . . . 14. . . . . пришедши к (прочим) ученикам, увидел (Господь) множество народа около них, и книжников спорящих с ними.
. . . . 15– . . . . И вдруг, увидев Его, весь народ изумился, –
. . . . . . . . –37. встретило Его множество народа,
. . . . –15. . . . . и подбегая приветствовали Его.
б. Вопрос о предмете спора; моление отца о бесноватом сыне.
14– 16– 38– И
—14— . . . . . . . . когда они пришли к народу,
. . . . –16. . . . . спросил (Иисус Христос) книжников: о чем вы спорите с ними (с учениками)?
. . . . . . . . —38— Вдруг некто из народа (ἀνὴρ ἀπο­̀ τοῦ ὄχλου)
–14. . . . . . . . . подошел к Нему [человек], падши пред Ним на колени,
15– 17– . . . . И
. . . . . . . . —38— воскликнул,
—14— . . . . —38— говоря, –
. . . . —17— . . . . ответствуя [один из народа] (εἷς ἐκ τοῦ ὄχλου), сказал:
. . . . —17— —38— Учитель!
. . . . –17. . . . . я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым.
. . . . . . . . –38. Умоляю Тебя, умилосердись над сыном моим, который один у меня.
–15. . . . . . . . . Господи! Помилуй сына моего! Он в новомесячии беснуется, и тяжко страждет; ибо часто бросается в огонь, и часто в воду.
. . . . . . . . 39– И вот злой дух схватывает его, так, что он вдруг вскрикивает;
. . . . 18– . . . . Всякой раз, когда схватит его, терзает (ῥήσσει);
. . . . . . . . —39— и терзает (σπαρα­́σσει) его с пеною, –
. . . . —18— . . . . и он (страждущий) испускает пену, и скрежещет зубами, и сохнет;
. . . . . . . . –39. и (злой дух) насилу отступает от него, измучив его.
16– . . . . . . . . Я приводил его к ученикам твоим, –
. . . . —18— . . . . я сказал ученикам Твоим, –
. . . . . . . . 40– я просил учеников Твоих,
. . . . —18— —40— чтобы они выгнали его (злого духа),
—16— . . . . –40. и они не могли (οὐκ ἠδυνήθησαν), –
–18. не могли (οὐκ ἴσχυσαν)
–16. . . . . . . . . его (страждущего) исцелить.
2. Господь исцеляет его. а. Повеление привести бесноватого.
17– . . . . 41– Ответствуя [же] Иисус, сказал
. . . . 19– . . . . [Он же ответствуя, говорит] ему (отцу страждущего):
—17— —19— —41— о род неверный
—17— . . . . —41— и развращенный!
—17— —19— —41— доколь буду
—17— . . . . . . . . с вами
. . . . —19— —41— у вас?
. . . . . . . . —41— И
—17— —19— . . . . доколь
—17— —19— —41— буду терпеть вас?
—17— —19— . . . . Приведите (φέρετε)
—17— . . . . . . . . Мне
—17— —19— . . . . его, –
. . . . . . . . —41— приведи (προσάγαγε) сына твоего,
–17. . . . . –41. сюда,
. . . . –19. . . . . ко Мне!
б. Припадки с бесноватым в присутствии Спасителя.
. . . . 20– . . . . И привели его к Нему.
. . . . . . . . 42– Когда же он еще шел к Нему, –
. . . . —20— . . . . и когда (бесноватый) увидел Его, тотчас злой дух потряс его;
. . . . . . . . —42— бес бросил его, и стал бить:
. . . . –20. . . . . он упал на щемлю, и валялся, испуская пену.
в. Вопрос отцу бесноватого, и возбуждение в нем веры.
. . . . 21. . . . . И спросил Иисус отца его: как давно это ему приключилось? Он сказал: с младенчества;
. . . . 22. . . . . И многократно бросал его, то в огонь, то в воду, чтобы погубить его; но, если можешь сколько нибудь, умилосердись над нами, помоги нам!
. . . . 23. . . . . Иисус же сказал ему: если можешь сколько нибудь верить, все возможно верующему.
. . . . 24. . . . . И вдруг отец отрока того возопил со слезами: верую, Господи! Помоги моему неверия.
г. Изгнание беса и исцеление больного.
. . . . 25– . . . . Видя же Иисус, что сбегается народ,
18– . . . . . . . . [и]
—18— —25— —42— запретил
. . . . . . . . —42— [же]
—18— . . . . . . . . ему
—18— . . . . —42— [Иисус],
. . . . —25— —42— духу нечистому,
. . . . –25. . . . . говоря ему: дух немый и глухий! Я тебе повелеваю, выдь из него, и впредь не входи в него!
—18— 26– . . . . И
—18— . . . . . . . . бес
. . . . —26— . . . . вскричав, и сильно потрясши его,
—18— —26— . . . . вышел
—18— . . . . . . . . из него;
. . . . –26. . . . . и он сделался как мертвый, так что многие говорили: он умер.
. . . . 27– . . . . Но Иисус, взяв его за руку, поднял его.
. . . . . . . . —42— и исцелил (ἰάσατο) отрока, –
–18. . . . . . . . . и отрок исцелился (ἐθεραπεύθη) в тот же час, –
. . . . –27. . . . . и встал,
. . . . . . . . –42. и отдал его (Иисус Христос) отцу его.
. . . . . . . . 43– И все удивлялись величию Божию.
3. Учение о силе веры, молитвы и поста. а. Недостаток веры был причиною того, что ученики не могли изгнать беса.
. . . . 28– . . . . И когда вошел Он (Иисус Христос) в дом;
19– . . . . . . . . тогда приступив
—19— —28— . . . . ученики
. . . . —28— . . . . Его
—19— . . . . . . . . к (Нему) Иисус на едине,
. . . . —28— . . . . спрашивали Его [на едине], –
—19— . . . . . . . . сказали:
–19. –28. . . . . почему (Мф. δια­̀ τί, Мк. ὅτι) мы не могли выгнать его (нечистого духа)?
20– . . . . . . . . Иисус же сказал им: по неверию вашему.
б. Велика сила веры.
. . . . . . . . 17:5. Апостолы сказали Господу: умножь нам веру.
. . . . . . . . 6. Господь же сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное; и сказали бы смоковнице сей: вырвись из земли, и пересадись в море; то она послушалась бы вас.
–20. . . . . . . . . [Ибо] истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с зерно горчичное, и скажете горе сей: перейди отсюда туда; то она перейдет: и ничего не будет вам не возможного.
в. Единственное оружие против диавола – пост и молитва.
. . . . 29– . . . . И сказал им (Иисус Христос):
21– —29— . . . . Сей
—21— . . . . . . . . [же]
—21— —29— . . . . род
—21— . . . . . . . . не изгоняется (οὐκ ἐκπορεῦεται) –
. . . . —29— . . . . ничем не может быть изгнан (ἐξελθεῖν),
–21. –29. . . . . как только молитвою и постом.

63. Второе предсказание Спасителя о своей смерти и воскресении

Мф.17:22–23. Мк.9:30–32. Лк.9:43–45.


Мф. 17, Мк. 9, Лк. 9, 1. Самое предсказание (см. 1-е, § 60).
. . . . 30. . . . . И вышедши оттуда (от окрестностей Фавора) проходили (Иисус Христос и ученики Его) через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.
. . . . 31– . . . . Ибо,
22– . . . . . . . . Во время (этого) пребывания в Галилее,
. . . . . . . . 43– когда [же] все дивились всему, что творил Иисус,
. . . . —31— . . . . Он учил учеников своих, и говорил –
—22— . . . . —43— сказал
—22— —31— . . . . им
—22— . . . . . . . . Иисус,
. . . . . . . . –43. ученикам своим:
. . . . . . . . 44– Вложите вы себе во уши слова сии: ибо
. . . . —31— . . . . [что]
—22— —31— —44— Сын человеческий,
. . . . —31— . . . . [предастся]
—22— . . . . —44— будет предан
–22. —31— –44. в руки человеческие;
23– —31— . . . . и убьют Его, и
. . . . —31— . . . . по убиении
—23— —31— . . . . в третий день
—23— . . . . . . . . восстанет (ἐγερθήσεται)
. . . . –31. . . . . воскреснет (ἀναστήσεται).
2. Ученики не уразумели сего предсказания.
. . . . 32– 45– Но они не поняли слова
. . . . . . . . —45— сего; и оно было закрыто от них, так что они не постигли его;
. . . . –32. —45— и боялись спросить Его
. . . . . . . . –45. о сем слове
–23. . . . . . . . . И опечалились весьма.
3. Прибытие Спасителя в Капернаум.
. . . . 33– . . . . И пришел (Иисус Христос) в Капернаум.

64. Подаяние на храм статира, предуказанного во рту рыбы

Мф.17:24–26.


Мк. 17, 1. Ответ Апостола Петра собирателям подаяний на храм.
24. Когда [же] пришли они (Иисус Христос и ученики Его, после преображения Господня) в Капернаум; то собиратели подаяния на храм, подошли к Петру, и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?
25– Петр говорит: даст.
2. Предварение предложения Петрова и чудесное указание монеты.
–25. И когда он вошел в дом; предупредил его (Петра) Иисус, говоря: как тебе, кажется, Симон? Цари земные с кого берут дани или подати? С сынов ли своих, или с чужих?
Петр говорит Ему: с чужих. Иисус сказал ему: и так сыны свободны.
Но чтобы нам не соблазнить их, поди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми; и открыв у ней рот, найдешь статир (две дидрахмы, или 4 драхмы): взяв его, отдай им за Меня и за себя.

65. Наставления Иисуса Христа ученикам (пред отшествием из Галилеи): о смиренномудрии, о избежании соблазнов, о цели пришествия Христова, об исправлении согрешающих и о прощении обид

Мф.18:1–35. Мк.9:33–50. Лк.9:46–50. 17:1–4.


Мф. 18, Мк. 9, Лк. 9, 1. Наставление о смиренномудрии. а. Повод к сему наставлению – спор о первенстве.
1. . . . . . . . . В то время (как Иисус Христос совершил в Капернауме чудесное подаяние на храм) приступили ученики к Иисусу, и сказали (говоря вообще, и применяясь к слову Спасителя о собирании даней царями земными): кто же больше в царствии небесном?
. . . . . . . . 46. Пришла же им мысль (еще на пути в Капернаум, после второго предсказания Христова о своей смерти и воскресении): кто бы из них был больше?
. . . . . . . . 47– Но Иисус, видя помышления сердца их,
. . . . –33. . . . . и будучи в доме, спросил их: о чем вы дорогую рассуждали между собою?
. . . . 34. . . . . Они молчали, потому что дорогою спорили между собою, кто больше.
б. Внушение смирения.
. . . . 35. . . . . И седши, призвал Господь двенадцать учеников, и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последний, и всем слуга.
2– . . . . . . . . И призвав Иисус
. . . . 36– . . . . И
. . . . —36— —47— взяв (Мф. λαβὼν, Лк. ἐπιλαβόμενος)
—2— —36— —47— дитя (Мф. и Мк. παιδίον, Лк. παιδίον), поставил его
–2 —36— . . . . посреди их
. . . . . . . . –47. пред Собою.
3– —36— 48– И
. . . . —36— . . . . обняв его,
—3— —36— —48— сказал
. . . . –36. —48— им:
–3. . . . . . . . . истинно говорю вас: если не обратитесь и не будете как дети; не войдете в царство небесное
4. . . . . . . . . И так кто умалится, как дитя сие; тот и больше в царствии небесном.
5– . . . . . . . . И
—5— 37– —48— кто
. . . . —37— —48— примет
. . . . . . . . —48— сие дитя –
–5 . . . . . . . . дитя такое –
—5— —37— . . . . одно
. . . . —37— . . . . из таковых детей – примет
–5. —37— —48— во имя Мое, тот Меня примет;
. . . . —37— —48— а кто Меня примет,
. . . . —37— . . . . не Меня примет, но
. . . . . . . . —48— примет
. . . . –37. —48— пославшего Меня;
. . . . . . . . –48. ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
2. Об изгнании бесов именем Иисуса Христа. а. Донесение Апостола Иоанна.
. . . . . . . . 49– Ответствуя же (=Вступив в разговор), Иоанн сказал
. . . . 38– . . . . [Ответствовал же] Ему Иоанн [говоря]: Учитель!
. . . . . . . . —49— Наставник!
. . . . —38— —49— мы видели некоторого человека, (ἐν, Лк. ἐπί) именем Твоим изгоняющего бесов, –
. . . . —38— . . . . который не ходит за нами,
. . . . —38— —49— и запретили ему, потому что он не ходит
. . . . –38. за нами –
. . . . . . . . –49. с нами.
б. Ответ Спасителя.
. . . . . . . . 50– И
. . . . 39– . . . . [Иисус же]
. . . . —39— —50— сказал
. . . . . . . . —50— ему Иисус:
. . . . —39— —50— не запрещайте
. . . . –39. . . . . ему; ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.
. . . . 40. –50. Ибо кто не против вас, тот за вас.
. . . . 41. . . . . Ибо кто напоит вас чашею воды во имя Мое, за то, что вы Христовы; истинно говорю вам, не лишится награды своей.


Мф. 18, Мк. 9, Лк. 17, 3. Учение о избежании соблазнов. а. Горе соблазнителю.
. . . . 42– . . . . И
6– —42— . . . . кто
—6— . . . . [же]
—6— —42— . . . . соблазнит (продолжал Господь) одного из малых
—6— . . . . сих
—6— –42 . . . . верующих в Меня;
—6— –42 2– лучше было бы (Мф. συμφέρει, Мк. καλόν ἐστιν μᾶλλον, Лк. λυσιτελεῖ) ему,
—6— . . . . . . . . чтобы мельничный жернов повесить ему на шею, –
. . . . –42. —2— еслибы жерновный камень облежал на шее (έι περίκειται περί τόν τράχηλον) его, и бросить его (Мк. βέβληται, Лк. έρριπται) в море
–6. . . . . . . . . и потопить его в глубине морской,
. . . . . . . . –2. нежели чтоб он соблазнил одного из малых сих.
. . . . . . . . 1– Сказал также (Иисус Христос) ученикам своим:
7– . . . . . . . . Горе миру от соблазнов; ибо надобно придти –
. . . . . . . . —1— не возможно не придти
—7— . . . . —1— и соблазнам;
—7— . . . . . . . . однако
—7— . . . . —1— горе
. . . . . . . . —1— [же]
—7— . . . . . . . . тому человеку,
—7— . . . . —1— чрез которого
—7— . . . . . . . . соблазн
–7. . . . . –1. приходит!


Мф. 18, Мк. 9, б. Лучше отказаться от худого употребления соблазняющей руки, или ноги, или глаза, нежели совершенно погибнуть.
. . . . 43– И если (ἐὰν)
8– . . . . [если (εἰ) же]
. . . . —43— соблазняет тебя
—8— —43— рука твоя,
. . . . —43— отсеки ее (ἀπόκοψον αὐτήν)
—8— (45) [или нога твоя соблазняет тебя отсеки ее] (ἔκκοψον αὐτὸν)
—8— . . . . и брось от себя.
—8— —43— Лучше тебе войти в жизнь
—8— (45.) [хромому, или]
—8— —43— безрукому, нежели с двумя руками,
—8— . . . . [или с двумя ногами]
. . . . –43. войти в геенну, в огонь неугасимый,
—8— . . . . ввержену быть в огонь вечный,
. . . . 44. Где червь их не умирает и огонь не угасает.
–8. 45. И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее; лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с обеими ногами быть ввержену в геенну, в огнь неугасимый,
. . . . 46. Где червь их не умирает, и огонь не угасает.
9– 47– И если глаз твой соблазняет (Мф. εἰ σκανδαλίζει, Мк. ἐὰν σκανδαλίζῃ) тебя, вырви его, и
—9— —47— брось (Мф. βάλε, Мк. ἔκβαλε)
. . . . —47— его
—9— . . . . от себя;
—9— —47— лучше тебе одноглазому войти
—9— . . . . в жизнь,
. . . . —47— в царствие Божие,
–9. –47. нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную,
. . . . 48. Где червь их не умирает и огонь не угасает.
. . . . 49– Ибо всякой огнем осолится,
в. Необходимо соблюдать чистоту и неиспорченность нравов, имея мир между собою.
. . . . –49. И всякая жертва солию осолится.
. . . . 50. Соль добрая вещь: но если соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте соль в себе, и мир имейте между собою.
4. О непрезирании детей.
10. . . . . Берегитесь презирать кого либо из малых сих: ибо сказываю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего небесного.


Мф. 18, Лк. 15, 5. Цель пришествия Христова на землю. а. Тема учения.
11. . . . . Ибо Сын человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
б. Приточное его раскрытие. α. Притча об отыскании овцы заблудшей.
12– . . . . Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, –
. . . . 4– Кто из вас, имея сто овец, и потеряв одну из них, –
—12— —4— не оставит ли он (Мф. οὐχὶ ἀφήσει, Лк. οὐ καταλείπει) девяносто девяти
—12— . . . . в горах
. . . . —4— в пустыне, и не пойдет ли (καὶ πορεύεται) в след пропадшей,
–12. . . . . не пойдет ли искать (πορευθεὶς ζητεῖ) заблудившейся,
. . . . –4. пока не найдет ее?
13– 5– И
—13— . . . . если случится найти ее,
. . . . –5. нашедши, возьмет на плечи свои с радостью,
. . . . 6. И пришедши домой, созовет друзей и соседей, и скажет им: порадуйтесь со мною; я нашел свою пропадшую овцу:
–13. . . . . Истинно говорю вас, будет он радоваться о ней более, нежели о девяноста девяти не заблудившихся.
β. Применение притчи.
. . . . 7. Сказываю вам, что так и на небеси более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.
14. . . . . Так нет воли Отца вашего небесного, чтобы погиб один из малых сих!


Мф. 18, Лк. 17, 6. Порядок к обличению ближнего. а. Обличение послушного, наедине.
. . . . 3– Смотрите за собою.
15– —3— Если же погрешит (Мф. ἁμαρτήσῃ, Лк. ἁμάρτῃ) против тебя брат твой;
. . . . —3— выговори (ἐπιτίμησον) ему,
–15. . . . . поди, и обличи его между тобою, и им одним: если послушает тебя; то приобрел ты брата твоего, –
. . . . –3. и если покается; прости ему.
. . . . 4. И если семь раз в день согрешит против тебя, и семь раз в день обратится к тебе, и скажет: каюся; прости ему.


Мф. 18, б. Обличение непослушного, при двух или трех свидетелях.
16. Если же не послушает; возьми с собою еще одного, или двух, чтобы устами двух или трех свидетелей, подтвердилось всякое дело.
в. Обличение упорного, пред Церковью.
17– Если же не послушает их; объяви церкви.
г. Отвержение непослушного Церкви. α. Неслушающийся Церкви тоже, что язычник.
–17. А если и церкви не послушает: то да будет он тебе, как язычник и мытарь.
β. 1-я причина: власть Церкви есть власть Божественная.
18. Ибо истинно говорю вам (т.е. Апостолам и их приемникам, пастырям Церкви): что вы свяжите на земли, будет связано на небеси; и что разрешите на земли, будет разрешено на небеси.
γ. 2-я причина: общение с Церковью есть общение со Христом.
19. Истинно также говорю вам: если двое из вас на земли согласятся просить о чем либо; все то дано им от Отца Моего небесного.
20. Ибо где соберутся двое или трое во имя Мое; там и Я посреди их.
7. Раскрытие долга прощать ближнему обиды. а. Ответ Апостолу Петру на вопрос: нужно ли прощать ближнему до семи раз.
21. Тогда приступил к Нему (к Иисусу Христу) Петр, сказал: Господи! сколько раз должен я прощать брату моему, если он погрешит против меня? Прощать ли до семи раз?
22. Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи, но до седмижды семидесяти раз.
б. Притча о Царе, который захотел сосчитаться с рабами своими. α. Милосердие Государя к неоплатному должнику.
23. Посему царствие небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими.
24. Когда же начал он считаться; приведен был к нему некто, который был ему должен десятью тысячами талантов.
25. А как он не имел, чем заплатить; то Государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и возвратил долг.
26. Но раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: Государь! потерпи на мне, и всё тебе заплачу.
27. Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его, и долг простил ему.
β. Жестокость помилованного должника Государева и участь жестокого.
28. Вышедши раб тот, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев; и схватив его, душил, говоря: отдай мне долг.
29. Товарищ его, падши к его ногам, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все заплачу тебе.
30. Но он не захотел, а пошел, и посадил его в тюрьму, пока не отдаст долга.
31. Товарищи его, видев происшедшее, весьма огорчились; и пришедши, рассказали Государю своему все, что случилось
32. Тогда Государь призывает его и говорит ему: злой раб! весь долг тот я простил тебе; потому что ты упросил меня;
33. Не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я тебя помиловал?
34. И, разгневавшись Государь его, отдал его истязателям, пока не отдаст всего, что должен ему.
γ. Применение притчи.
35. Так и Отец Мой небесный поступит с вами, если каждый не простит от сердца брату своему согрешений его.

66. Отшествие Иисуса Христа из Галилеи в Иудею, и прохождение чрез Самарию

Мф.19:1-. Мк.10:1-. Лк.9:51–62. Ин.7:2–10.


Мф. 19, Мк. 10, Ин. 77, 1. Отшествие из Галилеи в Иерусалим. а. Время отправления отсюда.
1– . . . . . . . . Когда окончил Иисус слова сии (ближайшим образом – притчу о расчете с рабами),
. . . . 1– . . . . [и] удалившись отсюда (из Капернаума),
—1— . . . . . . . . отправился из Галилеи.
. . . . . . . . 2. Приближался же праздник Иудейский: поставление кущей.
б. Ответ Спасителя своим сродникам по плоти. α. Совет братии Его.
. . . . . . . . 3. Тогда братия Его сказали Ему: выйди отсюда (из Галилеи, из которой Господь медлил еще совершенно удалиться, по отправлении из Капернаума, и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.
. . . . . . . . 4. Ибо никто не делает чего- ибо втайне, и (=если) хочешь сам быть известным. Если Ты творишь это (=такие дела); то яви Себя миру!
. . . . . . . . 5. Ибо и братья Его не веровали в Него.
β. Ответ им.
. . . . . . . . 6. На сие Иисус сказал им: Мое время еще не настало; а для вас всегда время.
. . . . . . . . 7. Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит; потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.
. . . . . . . . 8. Вы пойдите на праздник сей; а Я [еще] не пойду на сей праздник: потому что Мое время еще не исполнилось.
. . . . . . . . 9. Сие сказав им, остался в Галилее.


Лк. 9, Ин. 7, Последнее отбытие из Галилеи – в Иерусалим, на праздник кущей.
51. . . . . Когда же приближалось время взятия Его от мира; Он вознамерился идти прямо в Иерусалим.
. . . . 10. Когда же пришли (туда) братия Его; тогда и Он пошел на праздник, не явно, а как бы тайно.


Лк. 9, 2. События во время прохождения его через Самарию. а. Непринятие Спасителя селением Самарянским.
52. И послал (Господь) вестников пред лицем своим: и он пошли, и пришли в селение Самарянское, чтобы приготовить, где остановиться Ему.
53. Но там не приняли Его; ибо видели, что Он шел в Иерусалим.
54. Видя это, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! Хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с небеси, и истребил их, как Илия сделал?
55. Но Он, обратившись к ним, воспретил им, и сказал: не знаете, какого вы духа.
56. Ибо Сын человеческий пришел не погублять души человеческие, но спасать. И пошли в другое селение.
б. Отказ некоторым в их просьбах. (См. §
29. Мф.8:19–22.)
57. Случилось, что когда они были на пути, некто сказал Ему: Господи! Пойду я за Тобою, куда Ты ни пойдешь.
58. Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнезда; а Сын человеческий не имеет, где голову приклонить.
59. А другому сказал: иди за Мною. Он же сказал: Господи! Позволь мне сходить прежде похоронить отца моего.
60. Но Иисус сказал ему: оставь мертвых хоронить мертвых; а ты иди, благовествуй царствие Божие.
61. Другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! Но прежде позволь мне проститься с домашними моими.
62. Но Иисус сказал ему: никто взявшийся за соху, и оглядывающийся назад, не управит себя в царствие Божие.

67. Послание семидесяти учеников на проповедь

Лк.10:1–16.


Лк. 10, 1. Самое избрание и послание.
1. После сего, (кроме двенадцати Апостолов) избрал Господь еще семьдесят других [учеников], и послал их по два пред лицем своим, во всякой город и место, куда Сам хотел идти.
2. Наставления, данные семидесяти ученикам.
2– И сказал им (Иисус Христос следующие наставления):
а. О молитве.
–2. Жатвы много, а жателей мало; и так молите Господина жатвы, чтобы выслал жателей на (духовную) жатву свою.
б. О внешнем образе хождения с проповедью.
3. Подите; Я посылаю вас, как агнцев в середину волков.
4. Не берите ни мешка, ни сумы, ни сапогов, и никого на дороге не приветствуйте.
в. О надлежащем обращении с людьми
5. В какой ни войдете дом, во первых говорите: мир дому сему.
6. И если будет там сын мира; то почиет на нем мир ваш: а если нет; то к вам возратится.
7. В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть (в возмездие за свои труды); ибо трудящийся достоин платы своей: не переходите из дома в дом.
г. Об обращении с теми, которые примут их.
8. И если придете в какой город, и примут вас; ешьте, что вам предложат.
9. И исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приближилось к вам царствие Божие!
д. Об обращении с теми, которые не примут.
10. Если же придете в какой город, и не примут вас; выдьте на улицу, и скажите:
11. И прах, в вашем городе к нам прилипший, отрясаем вам; однакож то знайте, что приближилось к вам царствие Божие.
е. О тяжкой, безотрадной участи тех, которые не внемлют святому Евангелию.
12. Содому, в день тот (последнего суда) отраднее будет, нежели городу тому.
13. Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо если в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас; давно бы, сидя во вретище и пепле, покаялись.
14. Но и отраднее будет на суде Тиру и Сидону, нежели вам.
15. И ты, Капернаум, вознесшийся до небес, до ада низвергнешься.
16. Слушающий вас, Меня слушает; и отвергающийся вас, Меня отвергается; отвергающийся же Меня, отвергает пославшего Меня.

68. Праздник Кущей

Ин.7:11–53.


Ин. 7, 1. Первая проповедь Иисуса Христа в Храме. а. Иудеи ищут Иисуса Христа
11. Иудеи [же] искали Его (Иисуса Христа) на празднике (кущей, в Иерусалиме), и говорили: где Он?
12. Имного толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.
13. Впрочем никто (из преданных Ему) не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.
б. Явление Иисуса Христа в храме, учение и удивление Его учению.
14. Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм, и начал учить.
15. И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
в. Ответ Спасителя удивлявшимся, но неверовавшим Его учению.
16– Иисус ответствовал им, и сказал:
α. Его учение есть учение Божественное.
–16. Мое учение не Мое, но пославшего Меня.
17. Кто хочет творить волю Его, тот узнает, от Бога ли Мое учение, или Я сам от Себя говорю.
β. Доказательство истинности учения Христова.
18. Говорящий сам от себя, ищет себе славы; а кто ищет славы пославшему Его, тот истинен, и нет неправды в Нем.
γ. Обличение неправды Иудеев, негодовавших на Него за мнимое нарушение закона.
19. Не дал ли вам (сказал Господь Иудеям) Моисей закона, и никто из вас не поступает по закону? За что ищете убить Меня,
20. Народ сказал: не бес ли в Тебе? Кто хочет улить Тебя?
21. Иисус продолжал речь, и сказал им: одно дело сделал Я, и все вы возмущаетесь от того.
22. Моисей дал вам обрезание (хотя оно не от Моисея, но от отцов); и в субботу вы обрезываете человека.
23. Если в субботу приемлет человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев; для чего же на Меня негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?
24. Не судите по наружности, но судите судом праведным.
2. Различные толки о Иисусе Христе в народе. а. Суждение неверовавших, и ответ им Спасителя.
25. Тут некоторые из Иудеев говорили: не тот ли это, которого ищут убить?
26. Вот Он говорит явно; и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?
27. Но мы Его знаем, откуда Он: а когда Христос придет; никто не будет знать, откуда Он.
28. Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: вы знаете и Меня, и откуда Я; и однако Я пришел не Сам от Себя; но истинен пославший Меня, которого вы не знаете.
29. Я знаю Его; потому что Я от Него, м Он послал Меня.
30. И искали схватить Его: но никто не наложил на Него руки, ибо еще не пришел час Его.
в. Суждение уверовавших.
31. Многие же из народа уверовали в Него, и говорили: когда придет Христос; неужели Он сотворит больше знамений, нежели сколько сей сотворил?
3. Безуспешность покушения Фарисеев схватить Иисуса Христа. а. Фарисеи посылают служителей схватить Иисуса Христа.
32. Услышали фарисеи такие о Нем толки в народе; и послали Фарисеи и первосвященники служителей схватить Его.
б. Объявление Спасителя о своем отшествии из мира.
33. Иисус же сказал (народу): еще не долго быть Мне с вами, и пойду к пославшему Меня;
34. Будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете прийти.
в. Недоумение о сем Иудеев.
35. Тут Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяние, и учить Еллинов?
36. Что значат сии слова, которые Он сказал: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете прийти?
г. Обетование верующим в Иисуса Христа даров Святого Духа.
37. В последний же великий день праздника стоял Иисус, и возглашал, говоря: кто жаждет, иди ко Мне, и пей.
38. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живыя (Ис. 12:3. Иоиль. 3:18).
39. Сие сказал Он о Духе, которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было [на них] Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен.
д. Опять разные суждение о Иисусе Христе, и распря в народе.
40. Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.
41. Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христу прийти должно?
42. Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова, и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?
43. И так произошла о Нем распря в народе.
е. Служители доносят Фарисеям, почему они не могли схватить Иисуса Христа.
44. Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.
45. И так служители возвратились к первосвященникам и Фарисеям; и сии сказали им: для чего вы не привели Его?
46. Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.
ж. Суждение неверующих Фарисеев об уверовавшем народе, и их укорительное замечание своему сочлену Никодиму.
47. Фарисеи отвечали им (тем служителям): неужели и вы прельстились?
48. Уверовал ли в Него кто из начальников, или из Фарисеев?
49. Но этот народ невежды в законе, прокляты они.
50. Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:
51. Судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его, и не узнают, что он делает?
52. На это сказали Ему: и ты не из Галилеи ли? Рассмотри, и увидишь, что из Галилеи не бывало пророка.
53. И разошлись все по домам.

69. Неосуждение женщины, уличенной Фарисеями в тяжком грехе, и вторая проповедь в Храме

Ин.8:1–59.


Ин.8, 1. Неосуждение грешницы. а. Вторичное прибытие Спасителя во храм, в праздник кущей, и учение Его в храме.
1. Иисус [же] пошел (из храма) на гору Масличную.
2. А утром опять пришел во храм, и весь народ шел к Нему. Он сел, и начал учить их.
б. Фарисеи лукаво обвиняют пред Иисусом Христом явную грешницу.
3. Тут книжники и фарисеи приводят к Нему одну женщину, взятую в прелюбодеянии; и, поставив ее посреди,
4. Говорят Ему: Учитель! сия женщина взята в самом действии прелюбодеяния.
5. А Моисей в законе заповедал нам, побивать таковых камнями: Ты что на это скажешь?
6– Говорили же сие, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его.
в. Обезоружение и безмолвное обличение обвинителей.
–6. Но Иисус, наклонившись вниз, писал перстом на земле, [не обращая на них внимания].
7. А как настоятельно стали спрашивать Его: то восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, пусть первый бросит на нее камень.
8. И опять, наклонившись вниз, писал на земле.
9. Они же, услышав то, и будучи обличаемы своею совестью, уходили один за другим, начиная от старших до последних: и остался один Иисус, и женщина стоящая посреди.
г. Разрешение грешницы.
10. Восклонившись же Иисус, и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? Никто не осудил тебя?
11. Она отвечала: никто, Господи! Иисус же сказал ей: И Я тебя не осуждаю. Поди, и впредь не греши.
2. Вторая проповедь Иисуса Христа в Храме. а. Иисус Христос возвещает о том, что Он есть свет миру.
12. Опять говорил Иисус к народу, и сказал им: Я свет миру: кто последует Мне, тот не будет ходить во тьме; но будет иметь свет жизни.
б. Иисус Христос доказывает истинность своего свидетельства о Себе Самом. α. Возражение Фарисеев.
13. Тогда фарисеи сказали Ему: Ты Сам о Себе свидетельствуешь; свидетельство Твое не истинно.
β. Истинность свидетельства Иисуса Христа о Себе доказывается тем, что Он знает, откуда пришел и куда идет, и что Он не судит по плоти.
14. Иисус сказал им в ответ: если Я и Сам о Себе свидетельствую, то и тогда свидетельство Мое истинно; ибо Я знаю, откуда пришел, и куда иду; а вы не знаете, откуда Я и куда иду.
15. Вы судите по плоти: Я не сужу никого.
γ. Подтверждение истинности свидетельства Христова о Себе свидетельством Отца: свидетельство двух – законно.
16. А если и сужу Я; то суд Мой истинен: ибо Я не один, но Я и Отец, пославший Меня.
17. А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно (Втор. 19:15).
18. Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня.
δ. Указание причины неуразумения сих доказательств неверующими Иудеями.
19. Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус ответствовал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего.
20. Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда учил во храме: и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его.
в. Иисус Христос объявляет о своем удалении от неверующих, и о духовной смерти их. α. Прикровенное возвещение об этом.
21. Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня; и умрете во грехе вашем; куда Я иду, туда вы не можете прийти.
β. Недоразумение Иудеев.
22. Тут Иудеи говорили: не ужели Он убьет Сам Себя, что говорит: вы не можете прийти туда, куда Я иду.
γ. Решение недоразумения.
23. Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира.
24. Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших.
г. Иисус Христос ответствует Иудеям на вопрос: кто Он, – уча их, что Он есть Сын, посланный от Отца небесного, учащий и творящий вполне согласно с Его волей.
α. Учение.
25. Тогда сказали Ему: кто же Ты? И сказал им Иисус сказал им: Я то, что Я и говорил вам о Себе сначала (τηυ αρχηυ).
26. Много можно бы Мне о вас говорить и судить: но (довольно вам сказать, что) пославший Меня истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру.
27. Не поняли, что Он говорил им об Отце.
28. И так сказал им Иисус: когда вознесете Сына человеческого; тогда узнаете, что это Я, и что Я ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю.
29. Пославший Меня и Сам со Мною; Отец не оставил Меня одного; ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно.
β. Действие сего учения на слушателей.
30. Когда Он говорил сие, многие уверовали в Него.
д. Иисус Христос учит, что пребывающие в слове Его познают истину, и она сделает их свободными. α. Изложение учения.
31. Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем; то вы истинно Мои ученики.
32. И познаете истину, и истина сделает вас свободными.
β. Возражение Иудеев.
33. Отвечали Ему: мы семя Авраамово, и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?
γ. Пояснение предложенного учения.
34. Иисус ответствовал им: истинно, истинно говорю вам, всякий, творящий грех, есть раб греха.
35. Но раб не пребывает в дому вечно; сын пребывает вечно.
36. И так если Сын освободит вас; то истинно свободны будете.
с. Иисус Христос показывает неверующим Иудеям, что они не Авраамовы, и тем более не Божии дети, но чада диавола. α. Доказательство, что неверующие Иудеи не дети Авраамовы.
37. Знаю (сказал Господь), что вы семя Авраамово: однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.
38. Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего.
39. Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус говорит им: если бы вы были дети Авраамовы; то и дела Авраамовы делали бы.
40. А теперь ищете убить Меня, человека сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам так не делал.
β. Доказательство, что неверующие Иудеи не дети Божии.
41. Вы делаете (продолжал Господь) дела отца вашего. На сие сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога.
42. Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш; то вы любили бы Меня: потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он Меня послал.
43. Почему вы не понимаете языка Моего? Потому что не можете слышать слова Моего.
γ. Доказательство, что неверующие Иудеи – чада диавола, человекоубийцы, отца лжи.
44. Ваш отец есть диавол; и вы похоти отца вашего исполнять хотите. Он был человекоубийца от начала, и не устоял в истине; ибо истины нет в нем; когда он говорит ложь, тогда говорит свое: ибо он лжец и отец лжи.
45. А как Я истину говорю, то не верите Мне.
46. Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину; почему вы не верите Мне?
δ. Кроткий ответ на Богохульное возражение Иудеев.
47. Кто от Бога (сказал Спаситель); тот слышит слова Божии. Вы потому не слышите, что вы не от Бога.
48. На сие Иудеи отвечали, и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин, и что бес в Тебе?
49. Иисус ответствовал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего; а вы бесчестите Меня.
50. Впрочем Я не ищу Моей славы: есть ищущий и удящий.
ж. Иисус Христос учит, что соблюдающий слово Его не узрит смерти, и что сам Он, прославляемый Отцем, за исполнение воли Его, был предметом веры Авраама, и существовал прежде его. α. Учение о бессмертии верных слову Христову.
51. Истинно, истинно говорю вам (сказал Иисус Христос): кто соблюдет слово Мое; тот не узрит смерти во век.
β. Возражение Иудеев.
52. Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе; Авраам умер и пророки; а Ты говоришь: кто сохранит слово Мое; тот не вкусит смерти во век.
53. Не ужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер, и пророки умерли. Чем Ты Себя делаешь?
γ. Указание Иисуса Христа на то, что Его славит Бог Отец, которого Он знает и чтит.
54. Иисус ответствовал: ежели Я Сам Себя славлю; то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, тот, о котором вы говорите, что Он ваш Бог.
55. И вы не познали Его; а Я знаю Его: и если скажу, что не знаю Его; то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его, и соблюдаю слово Его.
б. Указание на то, что Авраам – очами веры – видел день Искупителя.
56. Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел, и возрадовался.
г. Решение возражения тем, что Иисус Христос был прежде Авраама.
57. На сие сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, и Тебе ли видеть Авраама?
58. Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, прежде нежели Авраам родился, Я был.
з. Чудесное удаление Иисуса Христа от хотевших побить Его камнями.
59. Тогда схватили каменья, и хотели бросить на Него: но Иисус скрылся, и вышел из храма, [прошедши посреди их, и пошел далее].

70. Благодарение Богу Отцу при возвращении семидесяти учеников

Лк.10:17–24.


Лк.10, 1. Возвращение 70-ти. а. Возвратившиеся говорят о повиновении им бесов.
17. Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.
б. Господь утверждает за ними чудодейственную власть, и указывает на более существенную причину радости.
18. Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию.
19. Се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов, и на всю силу вражью; и ничто не повредит вам;
20. Однако же не тому радуйтесь, что духи вам повинуются; но радуйтесь, что имена ваши написаны на небесах.
2. Благодарение Богу и Отцу за откровение тайн премудрости Его верующим в простоте сердца.
21. В тот час возрадовался духом Иисус, и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам. Ей, Отче! ибо так было Тебе благоугодно.
22. [И, обратившись к ученикам, сказал:] все предано Мне Отцом Моим, и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и того, кому Сын открыть восхощет (Мф.11:25–57. §44).
23. И обратившись к ученикам, особо сказал: блаженны очи видящие то, что вы видите.
24. Ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели; и слышать, что вы слышите, и не слыхали!

71. Притча о милосердном Самарянине

Лк.10:25–37.


Лк.10, 1. Решение вопроса о пути к жизни вечной.
25. Некоторый законник встал, и, искушая Его (Господа Иисуса Христа), спросил: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
26. Он же (Господь Иисус) спросил его: в законе, что написано? как читаешь?
27. Он (законник) сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим; и ближнего твоего, как самого себя.
28. Сказал ему (Господь): правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.
2. Приточное решение вопроса: кто мой ближний.
29. Но он (законник), желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?
30. На сие сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон, и попался разбойникам, которые сняли с него платье, изранили его, и ушли, оставив его едва живым.
31. По случаю некоторый священник шел тою дорогою; и увидев его, прошел мимо.
32. Также и Левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.
33. А некоторый проезжающий Самарянин, нашедши и увидев его, сжалился.
34. И подошедши, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу, и возымел о нем попечение.
35. На другой день, отъезжая, вынул два динария, дал хозяину, и сказал ему: попекись о нем; и если что больше издержишь, я отдам тебе, когда возвращусь.
36. Кто, думаешь (сказал Господь законнику) из тех троих, был ближний попавшемуся разбойникам?
37. Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.

72. Посещение дома Марфы и Марии (в Вифании)

Лк.10:38–42.


Лк.11, 1. Мария принимает Спасителя в свой дом.
38. В продолжение пути их (Иисуса Христа и учеников Его, – обратно из Иерусалима, после праздника кущей), случилось Ему (Христу Спасителю) прийти в одно селение (Вифанию); тут женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой.
2. Усердии Марии к слову Божию и заботливость Марфы об угощении.
39. У ней (у Марфы) была сестра, по имени Мария, которая села у ног Иисусовых, и слушала слово Его.
40. Марфа же много заботилась об угощении, и подошедши сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? Скажи ей, чтобы помогла мне.
3. Признание заботы и суетности Марфы излишнею, и похвала Марии, избравшей благую часть.
41. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,
42. А одно только нужно. Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у ней.

73. Учение о молитве

Лк.11:1–13.


Лк.11, 1. Образец молитвы. а. Моление учеников Христовых о научении их молитве.
1. Случилось, что когда Он (Иисус Христос) в некоем месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.
б. Господь предлагает образец молитвы (См. §
40,7.).
2. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет царствие Твое; да будет воля Твоя, и на земли, как на небеси;
3. Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
4. И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не предай нас искушению; но избавь нас от лукаваго.
2. Учение о пользе неотступной или неослабной молитвы. а. Притча о человеке, просящем хлебов у друга в полночь.
5. И сказал им: если кто из вас, имея друга, придет к нему в полночь, и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба;
6. Ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего подать ему на стол;
7. А тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня; двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе;
8. Если, говорю вам, он не встанет, и не даст ему по дружбе с ним, однакожь по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.
б. Значение притчи: просящий чего-либо доброго у Господа неотступно, получит непременно.
9. Скажу вам и Я: просите, и дастся вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам:
10. Ибо всякой просящий получает, и ищущий находит; и стучащему отворяют (Мф. 7:7–8. §
40).
в. Подтверждение той-же истины примером любви и обыкновенных отцев.
11. Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? Или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?
12. Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?
13. Когда же вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим: кольми паче Отец небесный даст Духа Святого просящим у Него. (См. § 40).

74. Обличение фарисеев и законников, на обеде у Фарисея

(Мф.23:25–36) Лк.11:37–54.


Лк.11, 1. Иисус Христос на обеде у Фарисея. а. Господь принимает приглашение на обед.
37. Когда говорил (однажды Иисус Христос) к народу, – некоторый Фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег.


Мф. 23, Лк. 11, б. Фарисей удивляется, что Иисус Христос не умыл рук.
. . . . 38. Фарисей же удивился, видя, что Он не умылся сперва (т.е. не умыл рук, как требовал Фарисейский обычай), перед обедом
2. Обличение Фарисеев в соблюдении одной внешней чистоты и лицемерной праведности, при нечистоте внутренней. а. Обличение в наружном очищении чаш и блюд, и внушение очищать внутренность – сердце.
. . . . 39– Но Господь сказал ему: ныне вы, Фарисеи, внешность чаши и блюда (τον πιναχος) очищаете;
25. . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лацемеры, что очищаете внешность чаши о блюда (της παροψιδος), между тем как внутри они полны хищения и неправды;
. . . . –39. а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства.
. . . . 40. Безрассудные! Не тот же ли, кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее?
26. . . . . Фарисей слепый! Очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
. . . . 41. Подавайте лучше милостыню по достатку вашему; тогда все вам чисто будет.
б. Прещение за ограничение набожности десятинами, при недостатке истинного благочестия.
. . . . 42– Но горе вам, Фарисеям,
23– . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры,
—23— —42— что даете десятину с мяты,
—23— . . . . аниса и тмина,
. . . . —42— руты и всех огородных растений,
—23— . . . . и оставили важнейшее в законе, правосудие, и милость, и веру,
. . . . —42— а небрежете о правде и любви Божией.
–23. –42. Сие надлежало делать, и того не оставлять.
24. . . . . (А без сего, вы) вожди слепые, отцеживающие комара, а верблюда поглощающие!
в. Прещение за тщеславие и лицемерие.
. . . . 43. Горе вам, Фарисеям, что любите первые места в синагогах и приветствия в народных сборищах.
27– 44– Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры,
. . . . –44. что вы как гробы скрытые, по которым люди ходят, и не знают того, –
–27. . . . . что уподобляетесь гробам окрашенным, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты.
28. . . . . Так и вы снаружи кажетесь человекам праведными, а внутри полны лицемерия и беззакония.
3. Обличение законников. а. Обличение в излишней строгости их по отношению к другим и чрезмерной снисходительности к себе самим.
. . . . 45. На сие (обличение Фарисеев) некто из законников сказал Ему (Иисусу Христу): Учитель! Говоря сие, и нас обижаешь.
. . . . 46– Но Он сказал:
(4.) . . . . [Сказывают (книжники и Фарисеи) бремена тяжелые и неудобоносимыя, и кладут на плеча людям; а сами и пальцем не хотят двинуть их].
. . . . –46. И вам, законникам горе, что накладываете на людей бремена неудобонасимыя, а сами и одним пальцем своим не дотронетесь до них.
б. В наружном украшении пророческих гробниц, и вместе в единомыслии с отцами, избивавшими Пророков.
29– 47– Горе вам,
—29— . . . . [книжники и Фарисеи, лицемеры],
—29— —47— что строите
—29— . . . . гробницы (τους ταφους)
. . . . —47— [памятники] (τα μυημεια)
—29— —47— пророкам,
. . . . –47. которых избили отцы ваши,
–29. . . . . и украшаете памятники праведников;
30. . . . . И говорите: еслибы мы были во дни отцев наших, то не были бы мы сообщниками их в пролитии крови пророков.
. . . . 48. Итак (α“ρα) вы свидетельствуете о делах отцев ваших, и приобщаетесь (συνευδοχεί́τε) к оным; ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы, –
31. . . . . Таким образом (διά τούτο) вы сами на себя свидетельствуете, что вы сыны тех; которые избили пророков.
32. . . . . Дополняйте же вы меру отцев ваших.
33. . . . . Змии, порождения эхиднины! Как убежите вы от осуждения в геенну?
34– 49– Потому
. . . . —49— и Премудрость Божия сказала:
—34— . . . . Се, Я
—34— —49— пошлю
. . . . —49— к ним,
—34— . . . . к вам
—34— —49— пророков
. . . . —49— и Апостолов,
—34— . . . . мудрых и книжников,
. . . . –49. из которых одних будут убивать, а других изгонять, –
–34. . . . . и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших, и гнать из города в город;
. . . . 50. Да взыщется от рода сего кровь всех пророков, проливаемая от создания мира, –
35– . . . . Да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле,
—35— 51– от крови Авеля
—35— . . . . праведника,
—35— —51— до крови Захарии,
—35— . . . . сына Варахиина,
. . . . —51— убитого (τού άπολομένου)
—35— . . . . которого вы убили (σν έφοεύσατε)
–35. —51— между храмом и жертвенником (Мф. του ναου καί του ζυσιαστηρίου, Лк. του ζυσιαστηρίου καί τού οίκου. – 3Эздр. 1:32).
. . . . –51. Ей, говорю вам, придет все сие на род сей!
–36. . . . . Истинно говорю вам, придет все сие на род сей!
в. В нерадении лицемерных учителей веры к исполнению своих обязанностей.
(13.) . . . . [Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры, что затворяете царствие небесное человекам; ибо и сами не входите, и хотящих войти не допускаете].
. . . . 52. Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и желающих войти не допустили!
4. Ропот и злоумышление книжников и фарисеев.
. . . . 53. Когда говорил Он им сие; книжники и Фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,
. . . . 54. Подъискиваясь под Ним, и стараясь уловить что нибудь из уст Его, в чем обвинить Его.

75. Обличение фарисеев и законников, на обеде у Фарисея

Лк.12:1–53. (Мф.5:25–26, 6:19–21, 6:25–34, 10:19–20, 10:26–33, 24:42–51). Лк.13:1–9.


Мф. 10, Лк. 12, 1. О исповедании истины (см. §50).
а. Предостережение от лицемерия.
. . . . 1. Между тем (как, на обеде у Фарисея, Фарисеи и книжники старались уловить что-нибудь из уст Иисуса Христа, в чем бы обвинить Его), когда собрались многия тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски Фарисейской, которая есть лицемерие.
(26.) 2. Ибо ничего нет сокровенного, что бы не открылось; ни тайного, чего бы не узнали.
(27.) 3. Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено с кровель.
б. Внушение неустрашимости против смерти.
(28-) 4. Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело, и после не могущих ничего более сделать.
(-28.) 5. Но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, имеет власть ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
в. Об уповании на промысл Божий.
(19.) 6. Не пять ли воробьев продаются за два ассария? И ни один из них не забыта у Бога.
(30.31.) 7. А у вас и волосы на голове сочтены. Не бойтесь: вы дороже множества воробьев.
г. О непременной обязанности исповедовать свою веру в Иисуса Христа.
(32.) 8. Сказываю же вам (сказал Господь): всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
(33.) §50
9. А кто отвергнется Меня пред человеками; тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
д. О тяжести сопротивления очевидной истине, или о непростительности греха против Духа Святаго.
(12,32.) §46.
10. И всякой, кто скажет слово на Сына человеческого, прощен будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тот не будет прощен.
г. О том, что сам Дух Святый научает исповедников святой веры.
(10,19.) 11. Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям; не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить.
(20.) §50.
12. Ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.
Лк.12, 2. О нелюбостяжании, или бескорыстии. а. Непринятие просьбы о дележе наследства.
. . . . 13. Некто из народа сказал Ему (Иисусу Христу): Учитель! Скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.
. . . . 14. Он же сказал человеку тому: кто Меня поставил судить или делить вас?
б. Предохранение от любостяжания.
. . . . 15. Притом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания; ибо жизнь человека, при всем избытке его, не зависит от его имения.
в. Притча о богатом плодами – безумном мечтателе. α. Забота от урожая.
. . . . 16. И сказал им притчу: у некоторого богатого человека хороший был в поле урожай;
. . . . 17. И он рассуждал сам с собою, говоря: что мне делать? мне некуда собрать плодов моих?
β. Мечтательныя предложения.
. . . . 18. И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои, и построю пространнее; и соберу туда весь хлеб мой, и все добро мое.
. . . . 19. И скажу душе моей: душа! много у тебя лежит добра, на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
γ. Конец безумному любостяжателю.
. . . . 20. Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?
. . . . 21. Так бывает с тем, (присовокупил Господь), кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет!
Мф.6, Лк.12, г. Увещание учеников к избежанию суетной заботливости (См. §40).
(25-) 22. Ученикам же своим сказал: потому Я вам говорю: не заботьтесь душею вашею, что вам есть; ни телом, во что одеться.
α. Нужно обращать внимание на то, что важнее.
(-25.) 23. Душа больше пищи, и тело одежды.
β. Нужно помнить, что Бог питает и птиц.
(26.) 24. Посмотрите на воронов; они ни сеют, ни жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц; и Бог питает их. Сколько же вы лучше птиц?
γ. Нужно помнить бесполезность суетных забот.
(27.) 25. И кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть?
. . . . 26. Итак, если и малейшего сделать не можете; что о прочем заботитесь?
δ. Нужно помнить, что Бог одевает и траву.
(28–29.) 27. Посмотрите на лилии, как они растут; не трудятся, ни прядут; но Я говорю, что и Соломон во всей славе своей не одевался, как всякая из них.
(30.) 28. Если же полевую траву, которая сегодня растет, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловерные!
ε. Не нужно забывать, подобно людям мирским, что Отец небесный знает наши нужды.
(31.) 29. Итак не ищите вы, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь.
(32.) 30. Потому что всего того ищут люди мирские; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том.
ζ. Нужно прежде всего искать царствия Божия.
. . . . 31. Ищите лучше царствия Божия, и все сие придастся вам.
η. Нужно ободряться тем, что Отец небесный дарует стаду Христову царствие небесное.
. . . . 32. Не бойся (продолжал Господь к ученикам), малое стадо! Ибо Отец ваш благоволил дать вам царство.
θ. Нужно жертвовать земными сокровищами небесным, и приобретать именно сии последние, негибнущие сокровища.
. . . . 33. Продавайте имения свои и давайте милостыню. Запасайте себе влагалища не ветшающие, сокровище неистощимое на небесах, куда вор не подходит, и где моль не съедает,
(21.) §40.
34. Ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
3. Увещание к бедности. а. Притчею о рабах, ждущих Господина.
. . . . 35. Да будут (сказал Господь) чресла ваши препоясаны, и светильники горящи.
. . . . 36. И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, как придет и постучится, тотчас отворить ему.
. . . . 37. Блаженны рабы те, которых господин, пришедши, найдет бдящими; истинно говорю вам, он препояшется, и посадит их, и, подходя станет служить им.
. . . . 38. И если придет во вторую стражу, и в третью стражу, и найдет их таковыми же; блаженны рабы те.
б. Притчею о хозяине, ожидающем вора.
42. . . . . И так бдите, потому что не знаете, в который час Господь ваш придет.
43– . . . . Но то
. . . . 39– [Но сие]
—43— —39— вы знаете, что если бы ведал хозяин дома,
—43— . . . . в какую стражу –
. . . . —39— в какой час
–43. –39. придет вор, то не стал бы спать, и не дал бы (Мф. ούχ άν είασε, Лк. ου’χ άχ α,φήχε) подкопать дома (Мф. τήυ οίχιαν, Лк. τόυ οίχον) своего.
44– . . . . Потому
—44— 40– и вы будьте
. . . . —40— (же, ούν)
–44. –40. готовы; ибо в который час не думаете, придет Сын человеческий.
в. Притчею о верном и благоразумном рабе-домоправителе, и о злом рабе. α. О верном рабе.
. . . . 41. Тогда сказал Ему Петр: Господи! К нам ли сию притчу говоришь, или ко всем?
. . . . 42– Господь же сказал:
45– —42— Кто верный
—45— . . . . раб
. . . . —42— домоправитель
—45— —42— и благоразумный, которого господин его поставил над слугами своими, раздавать
—45— . . . . им
—45— —42— в свое время
–45. . . . . пищу (τήν τροφήν),
. . . . –42. определенную меру хлеба (τό σιτομέτριον)?
46– 43– Блажен раб тот, если господин его, пришедши, найдет его.
–46. . . . . так исполняющим
. . . . –43. [исполняющим так].
47. 44. Истинно (Мф. άμήν, Лк. άληζώς) говорю вам: над всем имением своим поставит его.
β. О злом рабе.
48– 45– Но если бы сказал (= если скажет)
—48— . . . . злой
–48. —45— раб тот в сердце своем: не скоро придет (χρονίξει, медлит, Мф. έλζείν, придти, Лк. έρχεσζαι, приходит) господин мой,
49– —45— И начал бы (= и начнет) бить
—49— . . . . товарищей своих,
. . . . —45— слуг и служанок, –
—49— . . . . [ел бы и пил] (έσζίειν δέ καί πίνη)
. . . . —45— есть и пить (έσζίειν τε καί πίνειν)
–49. . . . . с пьяницами,
. . . . –45. и напиваться?
50. 46– То придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает,
51– —46— и рассечет его, и подвергнет его одной участи
—51— . . . . с лицемерами,
. . . . –46. с неверными.
–51. . . . . Там будет плачь и скрежет зубов.
г. – Внушением о строжайшей ответственности знавшего, но не исполнившего, и о большем взыскании с получившего много.
. . . . 47. Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;
. . . . 48. А который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше.
. . . . 49. Да и от всякого, кому дано много, много и потребуется; и кому много вверили, с того больше взыщут.


Лк.12, д. – Внушением необходимости быть готову подвергнуться, для спасения, отлучению от ближних.
49. Я огонь пришел низвести на землю: и как желал бы Я, чтобы он уже возгорелся!
50. Крещением должен Я креститься: и сколько Я томлюсь, пока сие совершится!
51. Думаете ли, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю Я вам, но больше произвесть разделение.
52. Ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех.
53. Отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
ж. – Внушением необходимости примечать важность времен.
54. Сказал же и народу: когда вы видите тучу идущую с запада; тотчас говорите: дождь будет, и бывает так.
55. И когда дует южный ветер, говорите: жаркой день будет; и бывает.
56. Лицемеры, лицо земли и неба распознавать умеете; как же времени сего не узнаете?
57. Для чего же вы и по самим себе не судите, чему быть надлежит?
з. – Внушением мириться без отлагательства, – еще на пути в суд.
58. Когда ты идешь с соперником своим к начальству; то еще на дороге старайся разделаться с ним; чтобы он не отвел тебя к судье, а судья не отдал бы тебя истязателю, а истязатель не посадил бы тебя в темницу.
59. Сказываю тебе, не выйдешь оттуда, пока не заплатишь и последней полушки. (см. §40.
Мф.3:25–26).
4. Увещание к принесению покаяния. а. Весть об избиении Галилеян.
13, 1 В то время (как Иисус Христос увещевал своих учеников иметь бдительность в деле спасения, и т.п.), пришли некоторые, и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
б. Побуждение к покаянию. α. Примером сих-же Галилеян.
2. Иисус сказал им на сие: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что они так пострадали?
3. Нет, говорю вам; но, если не покаетесь, все так же погибнете.
β.Примером задавленных башнею.
4. Или, думаете ли, что те осмьнадцать человек, на которых упала башня Силоамская, и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
5. Нет, говорю вам, но; если не покаетесь, все так же погибнете.
γ. Притчею о бесплодной смоковнице.
6. И сказал (Господь) следующую притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу; и пришел искать плода на ней, и не нашел.
7. И сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице, и не нахожу; сруби ее: на что она и место занимает?
8. Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее, и обложу навозом;
9. Не принесет ли плода? Если же нет, то в после срубишь ее.

76. Исцеление скорченной женщины, в субботу

Лк.13:10–21.


Лк.13, 1. История исцеления.
10. В одной из синагог учил Он (Иисус Христос) в субботу.
11. Там была женщина, осьмнадцать лет одержимая недугом от духа нечистого: она была скорчена и не могла стоять прямо.
12. Иисус, увидев ее, подозвал, и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга своего.
13. И возложил на нее руки; и она тотчас выпрямилась, и стала славить Бога.
2. Ответ начальнику синагоги, негодовавшему на исцеление в субботу. а. Изъявление негодования начальника синагоги.
14. При сем начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил [ее] в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходите лечиться, а не в день субботний.
б. Показание необходимости подавать нужное пособие и в субботу.
15. Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас в субботу вола своего или осла от яслей, и не ведет ли поить?
16. Сию же дочь Авраамову, которую связал сатана, тому уже осьмнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?
в. Посрамление противников и радость веровавшего народа, возбужденная словами Спасителя.
17. Когда говорил Он сие, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о славных делах Его.
3. Изображение в притчах чудесного распространения (обнаруженной народом при сем случае) веры. а. Притча о зерне горчичном.
18. И сказал Он: чему подобно царствие Божие? И чему уподоблю его?
19. Оно подобно зерну горчичному, которое, взяв человек, посадил в саду своем; и выросло, и стало большим деревом, и птицы небесные стали укрываться в ветвях его.
б. Притча о закваске.
20. Еще сказал: чему уподоблю царствие Божие?
21. (§
47.)
Оно подобно закваске, которую взявши женщина положила в три меры муки, и оставила, пока вскиснет все.

77. Исцеление слепорожденного

Ин.9:1–41.


Ин.9, 1. История самого исцеления. а. Встреча слепорожденного, и решение вопроса о причине его слепоты.
1. И проходя, увидел (Иисус Христос) человека слепого от рождения.
2. Ученики Его спросили у Него: Равви! Кто согрешил, он, или родители его, что родился слеп?
3. Иисус ответствовал: ни он не согрешил, ни родители его; но это для того, чтобы на нем явились дела Божии!
4. Мне (продолжал Иисус Христос) надлежит делать дела пославшего Меня, пока есть день: придет ночь, когда никто не может делать.
5. Доколе Я в мире; Я свет миру.
б. Помазание брением очей слепого, и повеление ему умыться в Силоаме.
6. Сказав сие, плюнул на землю, сделал брение из плюновения, и помазал брением глаза слепому.
7– И сказал ему: поди, умойся в купальне Силоам [что значит: Посланный].
в. Прозрение слепца.
–7. Он пошел (по слову Господню), умылся, и пришел зрячим.
2. Недоумение о прозревшем со стороны тех, которые видели его слепым, и решение недоумения.
8. Тут соседи и видевшие прежде, что он был слепым, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни?
9. Иные говорили; это он; а иные: похож на него. Он же говорил: это я.
10. Тогда спрашивали его: как открылись у тебя очи?
11. Он сказал в ответ: человек, называемый Иисус, сделал брение, и помазал мне глаза, и сказал мне: поди в купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и стал видеть.
12. Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
3. Допрос прозревшему со стороны Фарисеев, и показания его.
13. Повели сего бывшего слепца к Фарисеям.
14. Была же суббота, когда Иисус сделал брение, и отверз ему очи.
15. Опять спросили его и Фарисеи: как он прозрел? Он сказал им: брение положил Он мне на глаза, и я умылся, и вижу.
16. Тогда некоторые из Фарисеев говорили о Иисусе Христе): этот человек не от Бога, потому что не хранит субботы. Другие же говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
17. Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он тебе отверз очи? Он сказал: это Пророк!
18. Тогда Иудеи не стали верить и тому, что он был слеп и прозрел, даже до того, что призвали родителей прозревшего.
4. Допрос и показания родителей прозревшего.
19. И спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? Как же он теперь видит?
20. Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш, и что он родился слеп;
21. А как теперь видит, того не знаем, или кто отверз ему очи, мы не ведем; сам в совершенных летах, самого спросите; сам о себе скажет.
22. Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев: ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.
23. Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите.
5. Вторичный допрос Фарисеев прозревшему и изгнание его. а. Мнимое внушение благодарности к Богу, и вместе тщетное усилие возбудить неблагодарность к Тому, кто явил дело Божие.
24. Итак вторично призвали того человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что этот человек грешник.
25. Он сказал им в ответ: грешник ли Он, того я не знаю; знаю только, что я был слеп, а теперь вижу.
б. Вторичные расспросы, и обличительный ответ на них.
26. Еще спросили его: что Он с тобою сделал? Как отверз тебе очи?
27. Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?
в. Укор прозревшему со стороны Фарисеев, и обличение их со стороны прозревшего – в безумии неверия.
28. Они же укорили его, и сказали: ты ученик Его; а мы Моисеевы ученики.
29. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; а об Нем не знаем, откуда Он.
30. Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.
31. Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; а если кто чтит Бога, и творит волю Его, того слушает.
32. От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.
33. Если бы Он не был от Бога: то не мог бы творить ничего такого.
г. Изгнание прозревшего.
34. И сказали ему (Фарисеи) в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.
6. Иисус Христос учит прозревшего и возбуждает в нем веру в Спасителя. а. Откровение прозревшего о Сыне Божием, и вера его в Сына Божия.
35. Иисус, услышал, что выгнали его вон; и нашедши его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?
36. Он ответствовал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?
37. Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.
38. Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.
б. Обличение неверия мнимо-премудрых.
39. И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.
40. Услышав сие некоторые из Фарисеев, бывшие с Ним, и сказали Ему: неужели и мы слепы?
41. Иисус сказал им (Фарисеям): если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех на вас остается.

78. Учение о добром Пастыре

Ин.10:1–21.


Ин.10, 1. Притча о пастыре и воре-разбойнике. а. Изображение действий вора и действий истинного пастыря, и отношение овец к тому и другому.
1. Истинно, истинно говорю вам сказал Господь): кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инде; тот есть вор и разбойник.
2. А входящий дверью есть пастырь овцам.
3. Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его; и он кличет своих овец по имени, и выводит их.
4. И когда выведет своих овец; идет перед ними: а овцы за ним идут, потому что знают голос его.
5. А за чужим не пойдут, но бегут от него; потому что не знают чужого голоса.
б. Неуразумение этой притчи Иудеями.
6. Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.
2. Изъяснение притчи. а. Дверь овцам есть Иисус Христос, а воры – лжеучители и душегубцы.
7. Итак Иисус опять сказал им: истинно, истинно говорю вам: Я дверь овцам.
8. Все, сколько ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.
9. Я есмь дверь; кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
10. Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить: Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
б. Иисус Христос есть Пастырь добрый, знающий своих овец и полагающий душу свою за них, а не наемник, оставляющий овец при виде губителей их.
11. Я есмь Пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
12. А наемник, и не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка; и оставляет овец, и бежит: и волк расхищает овец, и разгоняет их.
13. А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.
14. Я есмь Пастырь добрый, и знаю Моих, и Мои знают Меня.
15. Как знает Меня Отец, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
в. Иисус Христос своею искупительной смертию приведет в свой двор, или Церковь, и иных овец, т.е. язычников.
16. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора; и тех надлежит Мне привести: и глас Мой услышат, и будет одно стадо и один Пастырь.
17. Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.
г. Иисус Христос умирает за своих добровольно, по заповеди Отца.
18. Никто не отнимает ея (жизни) у Меня: но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее, и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.
5. Принятие и непринятие сего учения.
19. От слов сих опять произошла между Иудеями распря.
20. Многие из них говорили: Он одержим бесом, и безумствует: что Его слушаете?
21. Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?

79. Праздник обновления

Мф.19–1:2, Мк.10:1, Ин.10:22–42.


Ин.10, 1. Ответ Господа Иисуса на вопрос Иудеев: Христос ли Он. а. Явление Иисуса Христа во храме в праздник Обновления, и вопрос Иудеев.
22. Настало [же] в Иерусалиме Обновление (праздник обновления храма), и была зима.
23. И ходил Иисус во храме, в притворе Соломоновом.
24. Тут Иудеи обступили Его, и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? Если Ты Христос: скажи нам прямо.
б. Ответ Спасителя о том, что Он есть Христос, равномощный Богу Отцу.
25. Иисус ответствовал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, свидетельствуют о Мне.
26. Но вы не верите, ибо вы не из Моих овец, как Я сказал вам.
27. Овцы Мои слушают гласа Моего, и Я знаю их, и они идут за Мною.
28. И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек, и никто не похитит их из руки Моей.
29. Отец Мой, который дал Мне [их], есть больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.
30. Я и Отец одно.
2. Ярость Иудеев против Иисуса Христа. а. Покушение их побить Спасителя камнями.
31. Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.
б. Обличение неблагодарности сих злоумышленников, и их мнимое оправдание себя.
32. Иисус сказал им: Я вам показал много добрых дел от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?
33. Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство, и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
в. Вразумление Иудеев о Божестве Иисуса Христа: α. Законом, или Писанием.
34. Иисус ответствовал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги (Пс. 81:6)?
35. Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание:
36. Тому ли, Которого Отец освятил, и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь; потому что Я сказал: Я Сын Божий.
β. Делами Христовыми, запечатленными силою Божества.
37. Если Я не творю дел Отца Моего: не верьте Мне.
38. А если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам [Моим], чтобы познать, и поверить, что Отец во Мне, и Я в Нем.


Мф. 19, Мк. 10, Лк. 10, г. Опять покушение неверующих схватить Господа Иисуса.
. . . . . . . . 39. И так опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их.
3. Удаление Иисуса Христа за Иордан. а. Прибытие в за-Иорданскую область.
—1— . . . . 40– И
–1. 1– . . . . пришел (Иисус Христос) в пределы Иудейские, за Иорданскою страною, –
. . . . . . . . –40. пошел опять за Иордан, в то место, где прежде крестил Иоанн; и остался там.
б. Следование народа за Иисусом Христом, учение Его и исцеления.
2– . . . . . . . . И за Ним следовало множество народа, –
. . . . –1. . . . . и опять сошелся к Нему народ; и Он опять, по своему обыкновению, учил их;
–2. . . . . . . . . и исцелял их тут.
в. Уверование многих в Иисуса Христа.
. . . . . . . . 41. И многие пришли к Нему, и говорили: Иоанн никакого чуда не сотворил; но что о Нем сказал Иоанн то все истинно.
. . . . . . . . 42. Тут многие уверовали в Него.

80. Ответ Иисуса Христа на вопрос о малом числе спасающихся, и предсказание о Своей смерти в Иерусалиме

Мф.23–37:39, Лк.13:22–35.


Лк.13, 1. Ответ на вопрос: не ужели мало спасающихся. а. Ко спасению ведут узкие врата.
22. И проходил (Иисус Христос) по городам и селениям (за Иорданской области), уча и направляя путь (снова) к Иерусалиму.
23. Некто сказал Ему: Господи! Не ужели мало спасающихся? Он же сказал им (всем, следовавшим за Ним):
24. Подвизайтесь войти (в царствие небесное) сквозь узкие врата; ибо, сказываю вам, (некогда) многие поищут войти, и не возмогут.
б. Спасутся скорее чужие – язычники, чем свои – Иудеи.
25. Когда хозяин дома, встав, затворит двери, и вы, стоя вне, станете стучаться в двери, говоря: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.
26. Тогда станете говорить: мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты.
27. Но Он скажет: Я вам говорю: не знаю вас, откуда вы; подите от Меня прочь все делатели неправды.
28. Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон.
29. И придут от Востока, и Запада, и Севера, и Юга; и возлягут в царствии Божием.
30. И вот, есть первые, которые будут последними, и есть последние, которые будут первыми.


Мф.23, Лк.13, 2. Предсказание Иисуса Христа о своей смерти в Иерусалиме. См. § 62, 65.
а. Умереть Иисусу Христу надлежало в Иерусалиме.
. . . . 31. В тот день пришли некоторые Фарисеи, и говорили Ему (Иисусу Христу): выйди и удались отселе, ибо Ирод хочет убить Тебя.
. . . . 32. И сказал им: пойдите, скажите сей лисице: се, изгоняю бесов, и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу.
. . . . 33. Впрочем, сегодня, завтра и в последующий день должно Мне ходить; потому что негде пророку погибнуть, кроме Иерусалима.
б. Осуждение Иерусалима на запустение.
37– 34– Иерусали, Иерусалим, избивающий пророков, и камением побивающий посланных к тебе! Сколько раз хотел Я собрать (Мф. έπισυναγαγείν, Лк. έπισυνάξαι) детей твоих, как птица.
—37— . . . . собирает птенцов своих (τά νοσσία έαντηα)
. . . . —34— [гнездо свое] (την έαυτης νοσσιάν)
–37. –34. под крылья, и вы не восхотели!
38. 35– Се, оставляется вам дом ваш пуст;
39– . . . . [Ибо]
—39— —35— Сказываю
. . . . —35— же
—39— —35— вам,
. . . . –35 что
—39— —35— не увидите Меня
—39— . . . . отныне.
—39— —35— доколе не
. . . . —35— придет время, когда
–39. –35. воскликнете: благословен грядый во имя Господне!

81. Исцеление водяной болезни, на обеде у начальника Фарисеев, и, здесь же предложенное в притчах, учение о качествах наследников Царствия Божия

Лк.14:1–35.


Лк.14, 1. Исцеление страждущего водяной болезнью.
1. Случилось Ему (Иисусу Христу) в субботу прийти обедать в дом некоего начальника Фарисеев; и они подстерегали Его.
2. Тут предстал пред Него человек страждущий водяною болезнью.
3. Иисус, начав речь, спросил законников и Фарисеев: позволительно ли лечить в субботу?
4. Они молчали. И прикоснувшись (Господь), исцелил его, и отпустил.
5. При сем сказал им (книжникам и Фарисеям, Иисус Христос): если у кого из вас осел или вол упадет в колодезь; не тотчас ли вытащит его в субботу?
6. И не могли отвечать Ему на сие.
2. Притча о том, где нужно садиться. а. Повод к сему наставлению, и предложение его в притче.
7. Замечая же, как гости выбирали высшие места, предложил им (Иисус Христос) притчу, говоря:
б. Притча о переднем и последнем месте.
8. Когда ты будешь позван кем на брак; не садись в переднее место, чтобы не случился кто из званных им, почетнее тебя;
9. И звавший тебя и его, подошедши, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом сядешь на низшее место.
10. Но когда зван будешь (продолжал Господь); пришедши, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подошедши, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою.
в. Общее значение притчи.
11. Ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет; а унижающий себя возвысится.
3. Наставление о том, кого нужно угощать.
12. Сказал же (Господь) и к позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин; не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни сродников твоих, ни соседей богатых; чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.
13. Но, когда делаешь пир; зови нищих, увечных, хромых, слепых:
14. И блажен будешь, что они не могут воздать тебе; ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
4. Притча о великой вечери. а. Повод к произнесению этой притчи.
15. Услышав сие (о воздаянии в будущей жизни за угощение здесь бедных, и пр.), некто из возлежащих с Ним (с Иисусом Христом), сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в царствии Божием!
16– Он же сказал ему (следующую притчу):
б. Зов многих на большой ужин.
–16. Некоторый человек сделал большой ужин, и звал многих.
17. И когда наступило время ужина; послал раба своего сказать званным: идите, ибо уже все готово.
в. Отказ званных, под разными предлогами.
18. И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня.
19. Другой сказал: я купил пять пар волов, и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.
20. Третий сказал: я женился; и потому не могу прийти.
г. Повеление заменить отказавшихся званных другими – нищими.
21. И возвратившись, раб тот, донес о сем (об отказе званных прийти на ужин) господину своему. Тогда разгневавшись хозяин дома, сказал рабу своему: поди скорее по улицам и переулкам города, и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.
22. Потом раб сказал господину: исполнено по приказанию твоему, и еще есть место.
23. Господин сказал рабу: поди по дорогам и по изгородям, и уговори прийти, чтобы наполнился дом мой.
д. Общее значение притчи.
24. Ибо сказываю вам, что никто из тех званных и не отведает моего ужина. [Ибо много званых, но мало избранных].
5. Учение о качествах истинного последователя Христова. а. Качество, высказанные явно.
25. Когда же шло с Ним (с Иисусом Христом) множество народа; Он обратился к ним, и сказал:
α. Предпочтение Иисуса Христа о сем и всему.
26. Если кто приходит ко Мне, и не возненавидит отца своего, и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, и самой жизни своей; не может быть Моим учеником.
β. Ношение Креста и следование за Иисусом Христом.
27. И кто не несет креста своего, и не идёт за Мною; не может быть Моим учеником.
б. Качества высказанные приточно. α. Притча о желающем построить здание.
28. Ибо кто из вас, желая построить здание, не сядет прежде, и не вычислит издержек, чтобы узнать, будет ли чем совершить оное?
29. Дабы, когда положит он основание, и не может окончить, все видящие не стали смеяться над ему,
30. И не сказали: этот человек начал строить, и не мог окончить!
β. Притча о Царе, идущем на войну.
31. Или, какой царь, идучи на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
32. А иначе, когда тот еще далеко, он пошлет посольство просить о мире.
γ. Общее значение сих притчей: внушение необходимости соразмерять средства с целью, и первейшей цели – жертвовать всем.
33. Так всякий из вас, кто не отречется от всего, что имеет; не может быть Моим учеником.
34. Соль – добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем ее поправить?
35. (§
40.)
Ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Имеющий уши слышать, да слышит.

82. Изображение в притчах любви Божией к кающимся грешникам, и – благоразумия, необходимого при употреблении земных благ

Лк.15:1–32, 16:17–17.


Лк.15, 1. Ропот книжников и Фарисеев.
1. Сходились к Нему (к Иисусу Христу) все мытари и грешники, слушать Его.
2. Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он грешников принимает, и ест с ними.
3. Но Он предложил им следующую притчу, говоря:
2. Приточное изображение любви Божией к кающимся грешникам. а. Притча о пропавшей овце. α. Искание пропавшей овцы.
4. Кто из вас, имея сто овец, и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне, и не пойдет за пропадшею, искать, пока не найдет ее?
β. Радость обретения.
5. А нашедши, возьмет на плечи свои с радостью
6. И пришедши домой, созовет друзей и соседей, и скажет им: порадуйтесь со мною; я нашел свою пропадшую овцу.
γ. Значение сей притчи.
7. Сказываю вам, что так на небеси более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.
б. Притча о потерянной драхме. α. Искание потери.
8. Или, какая женщина, имея десять драхм (малых монет), если потеряет одну драхму, не засветит свечи, и не выметет комнаты, и не поищет ее тщательно, пока не найдет?
β. Радость о находке.
9. А нашедши, созовет подруг и соседок, и скажет: порадуйтесь со мною; я нашла драхму потерянную.
γ. Значение сей притчи.
10. Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
в. Притча о блудном сыне. α. Раздел имения между двумя сыновьями.
11. Еще сказал (Господь): у одного человека было два сына:
12. Младший из них сказал отцу: родитель! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.
β. Распутство, и обнищание меньшего сына.
13. Не по долгом времени, меньший сын, собравши все, пошел в дальнюю сторону, и там расточил имение свое, живя распутно.
14. Когда же он прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться.
15. И пошел, пристал к одному из жителей страны той; а тот послал его на поля свои пасти свиней.
16. И он рад был наполнить чрево свое кормом, который ели свиньи; но никто не давал ему.
γ. Раскаяние его, и решимость обратиться к отцу.
17. Пришедши же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего довольствуются хлебом с избытком, а я мру с голоду!
18. Встану, пойду к отцу моему, и скажу ему: родитель! я согрешил против неба и пред тобою,
19. И уже недостоин называться сыном твоим: прими меня в число наемников твоих.
20. Встал и пошел к отцу своему.
δ. Торжество любви отца к раскаявшемуся сыну.
21. И когда еще он был далеко; увидел его отец его, и сжалился над ним, и, побежал, кинулся ему на шею, и целовал его.
22. Сын же сказал ему: родитель! Я согрешил против неба и пред тобою; и уже недостоин называться сыном твоим.
23. А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду, и оденьте его, и наденьте перстень на руку ему, и сапоги на ноги.
24. И приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть, и веселиться.
25. Ибо сей сын мой мертв был, и ожил; пропадал, и нашелся. И начали веселиться.
ε. Негодование старшего сына.
25. Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приближился к дому, услышал пение и ликование.
26. И призвав одного из слуг, спросил, что бы такое было?
27. Он сказал ему: брат твой пришел; и отец твой заколол откормленного теленка, потому что увидел его здоровым.
28. Он осердился, и не хотел войти. Тогда отец его, вышедши, звал его.
29. Но он сказал в ответ отцу: я столько лет служу тебе, и никогда не дал мне и козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими.
30. А, когда этот сын твой, промотавший имение твое с блудницами, пришел: то ты заколол для него откормленного теленка.
ζ. Вразумление недовольного.
31. Он же (отец) сказал ему: сын мой! Ты всегда со мною, и все мое, твое.
32. А о том надобно было порадоваться и повеселиться, что брат твой сей мертв был, и ожил; пропадал, и нашелся.
2. Одобрение благоразумия при употреблении земных благ. а. Притча об оклеветанном, умном домоправителе.
16, 1– И еще сказал (Иисус Христос) ученикам своим:
α. Донос на управителя и объявление ему об отставке, с требованием отчета.
–1. Некоторый человек был богат, и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его.
2. И призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? Дай отчет в управлении твоем: ибо ты не можешь более управлять домом.
β. Затруднительное положение оклеветанного – доказательство его невиновности.
3. Тогда домоправитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом. Копать землю не могу, просить милостыню стыжусь.
γ. Житейское благоразумие оклеветанного, при составлении его отчета.
4. Знаю (подумал он), что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда оставлен буду от управления домом.
5. И призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему?
6. Он отвечал: сто мер масла. И сказал ему: возьми свою расписку, садись скорее, напиши: пятьдесят.
7. Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми свою расписку, и напиши: восемьдесят.
δ. Похвала благоразумию домоправителя неверного.
8. И похвалил господин домоправителя неверного, что умно поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света, в своем роде.
б. Нравственное приложение притчи.
9. И Я вам говорю (сказал Господь): приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
10. Верный в малом, и во многом верен будет; а неверный в малом, будет неверен и во многом.
11. И так если вы в неправедном (т.е., неистинном и внешнем) богатстве верны не были; кто поверит вам истинное?
12. И если в чужом верны не были, кто даст вам ваше (внутреннее, неотъемлемое)?
13. Никакой слуга не может служить двум господам: ибо или одного возненавидит, а другого возлюбит; или одному будет усердствовать, а о другом нерадеть станет. Не можете служить Богу и богатству (Мф.6:24. § 40
).
в. Неверие сребролюбивых Фарисеев.
14. Все сие слышали и Фарисеи, которые были сребролюбивы; и они смеялись над Ним.
3. Внушение Фарисеям, что почитаемое высоким
15. Он (Господь) сказал им: вы представляете себя праведниками пред человеками; но Бог ведает сердца ваши: ибо что высоко у человеков, то мерзость пред Богом.
16. Закон и пророки до Иоанна: с сего времени царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в оное.
17. Но скорее прейдет небо и земля, нежели пропадет одна черта из закона (Мф.5:18. §40).

83. Учение о святости брака и высоком достоинстве девства

Мф.19:3–12. Мк.10:2–12. Лк.16:18.


Мф.19, 1. О святости брака. а. Вопрос Фарисеев о разводе.
7– И приступили к Нему (Иисусу Христу)


Мф.19, Мк.10, 2. Предсказание Иисуса Христа о своей смерти в Иерусалиме. См. § 62, 65.
а. Умереть Иисусу Христу надлежало в Иерусалиме.
. . . . 2– [И приступив]
—3— —2— Фарисеи,
. . . . —2— спросили Его,
—3— —2— искушая Его
—3— . . . . и говоря Ему:
. . . . –2. можно ли мужу разводиться с женою?
–3. . . . . По всякой ли причине можно разводиться человеку с женою своею?
б. Раскрытие того, что заповедано о разводе Моисеем, и показание причины этой заповеди.
4– 3– Он же сказал им в ответ:
. . . . –3. Что вам заповедал Моисей?
. . . . 4. Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо, и разводиться.
. . . . 5. И ответствуя Иисус, сказал им: по жестокосердию вашему он написал вам заповедь сию.
в. Доказательства святости и неразрывности брачного союза.
. . . . 6. В начале же сотворения (продолжал Господь), мужа и жену сотворил их Бог.
–4. . . . . Не читали ли вы, что сотворивший человека вначале, мужа и жену сотворил их (Быт. 1:27)?
5– . . . . И сказал:
—5— 7– Посему оставит человек отца
. . . . —7— своего
—5— –7. и мать, и прилепится к жене (Мф. τη γυναικί, Мк. πρός τήν γυναίκα) своей,
–5. 8– И будут два одна плоть (Быт. 2:24);
6– –8. так что они уже не двое, но одна плоть.
–6. 9. И так, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.


Мф.19, Мк.10, Лк.16, г. Подтверждение того, что причиною закона Моисеева о разводе было жестокосердие Евреев.
7. . . . . . . . . Говорят Ему: как же Моисей заповедал, дать разводное письмо, и развестись с нею?
8. . . . . . . . . Говорит им (Иисус Христос): Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими; сначала же не было так.
д. Учение Иисуса Христа касательно разводов.
9– . . . . . . . . Но Я вам говорю, что
. . . . . . . . 18– всякий разводящийся с женою своею и женящийся на другой, –
—9— . . . . . . . . кто разведется с женою своею, не за прелюбодеяние, и женится на иной, –
—9— . . . . —18— прелюбодействует (Мф. μοιχάται, Лк._μοιχεύει; и
. . . . —18— всякой
—9— . . . . —18— женившейся на разведенной
. . . . —18— с мужем,
–9. . . . . –18. прелюбодействует.
. . . . 10. . . . . Опять о том же спросили Его в доме ученики Его.
. . . . 11. . . . . Он сказал (и) им: кто разведется с женою своею, и женится на иной; тот прелюбодействует (μοιχάται) от нее.
. . . . 12. . . . . И если жена разведется с мужем своим, и выйдет за другого; прелюбодействует.


Мф.19, 3. Совет о девстве. а. Вопрос учеников о безбрачном состоянии.
10. Ученики Его сказали Ему: если такова обязанность мужа к жене; то лучше не жениться.
б. Ответ Спасителя об особенности призвания к безбрачному состоянию
11. Он же сказал им: не все могут снести сие, но те коим дано.
в. О различных видах безбрачного состояния.
12. Ибо есть скопцы (продолжал Господь), которые из чрева матерняго родились так; и есть скопцы, которые сделались скопцами от человеков; и есть скопцы, которые сами себя сделали скопцами, ради царствия небесного. Кто может снести, тот неси.

84. Притча о человеке богатом и нищем Лазаре, и о рабе, пришедшем с поля

Лк.16:19–31, 17:1–10.


Лк.16, 1. Притча о богатом и Лазаре. а. Различная участь богача и нищего, в настоящей жизни.
19. Некоторый человек был богат; одевался в порфиру и виссон, и пировал всякой день роскошно.
20. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его, покрытый струпьями.
21. И желал напитаться крошками, падающими со стола богатого; и псы, приходя, лизали гной его.
б. Различная участь Лазаря и богача – по смерти.
22. Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богатый, и погребли его.
23. Во аде, будучи в муках, он возвел очи свои, увидел вдали Авраама, и Лазаря на лоне его,
24. И возопив, сказал: отче Аврааме, умилосердись надо мною, и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой; ибо я мучаюсь в пламени сем.
в. Справедливость воздаяния в будущей жизни.
25. Но Авраам сказал (богатому): чадо, вспомни, что ты благоденствовал в жизни своей, а Лазарь бедствовал; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь.
г. Невозможность плодов покаяния по смерти.
26. И сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам (для оказания помощи), не могут, также и оттуда к нам не переходят.
д. Предостережение неверующих.
27. Тогда сказал он: и так прошу тебя, отец мой, пошли его в дом отца моего;
28. Ибо у меня пять братьев; пусть он предостережет их, чтобы и они не пришли в сие место мучения.
29. Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их.
30. Он же (богач) сказал: нет, отче Аврааме! но если кто из мертвых придет к ним; покаются.
31. Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают: то хотя бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.
2. Учение о избежании соблазнов, о терпении и вере (См. § 65).
а. О пагубной участи соблазняющих
17, 1 Сказал также (Иисус Христос) ученикам: невозможно не прийти соблазнам; но горе тому, чрез кого они приходят;
2. Лучше бы ему было, когда бы мельничный жернов повесили ему на шею, и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
б. О терпении обид.
3. Смотрите за собою. Если же брат твой согрешит против тебя; выговори ему: и если покается; прости ему;
4. И если семь раз в день согрешит против тебя, и семь раз в день обратится к тебе, и скажет: каюся; прости ему.
в. О силе веры.
5. Апостолы сказали Господу: умножь нам веру.
6. Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное; и сказали смоковнице сей: вырвись из земли, и пересадись в море; то она послушалась бы вас.
3. Притча о работнике, пришедшем с поля. а. Изложение притчи.
7. Кто из вас (сказал Господь), имея раба, пашущего или пасущего, тотчас по возвращении его с поля, скажет ему: поди, садись за стол?
8. Напротив того, не скажет ли ему: приготовь мне ужинать, и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить; и потом ешь и пей сам?
9. Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? не думаю.
б. Нравственное приложение притчи.
10. Так и вы (сказал Господь), когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие; потому что сделали только должное.

85. Исцеление десяти прокаженных

Лк.17:11–19.


Лк.17, 1. Исцеление десяти прокаженных. а. Встреча десяти прокаженных, и моление их.
11. Идя в Иерусалим, Он (Иисус Христос) проходил между Самариею и Галилеею.
12. И когда входил Он в некоторое селение; встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали,
13. И громким голосом закричали: Иисус Наставник! Помилуй нас.
б. Способ исцеления прокаженных.
14. Увидев их, Он сказал им: подите, покажитесь священникам; и они, идучи дорогою очистились.
15. Один же их них, видя, что исцелен, возвратился (к Спасителю), громко прославляя Бога;
16. И пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.
б. Обличение неблагодарных, и похвала благодарному.
17. Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? Где же прочие девять?
18. [Как] они не возвратились и не пришли воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?
19. И сказал ему: встань, поди, вера твоя спасла тебя.

86. Учение о пришествии царствия Божия

Мф.24:16–27, 37–41. Лк.17:20–37.


Лк.17, 1. Вопрос Фарисеев о пришествии царствия Божия, и ответ спасителя.
20. Фарисеи спросили Его (Иисуса Христа): когда придет царствие Божие? Он сказал им в ответ: не придет царствие Божие приметным образом.
21. И не скажут: вот, оно здесь; или: вот, там; ибо царствие Божие внутрь вас.


Мф.24, Лк.17, 2. О втором пришествии Христовом. а. Внезапность второго пришествия Христова.
. . . . 22. Сказал также (Иисус Христос) ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть один из дней Сына человеческого, и не увидите.
. . . . 23. И скажут вам: вот здесь; или вот, там; не ходите, и не гоняйтесь.
26. . . . . И так ежели скажут вам: вот в пустыне; не выходите: вот во внутренних комнатах: не верьте.
27– 24– Ибо как молния
—27— . . . . исходит от востока, и является до запада, –
. . . . —24— сверкая, освещает от одного края неба до другого края неба:
—27— —24— так будет и
–27. . . . . пришествие Сына человеческого, –
. . . . –24. (=так явится) Сын человеческий в день свой.
(См. §99
.)
25. Но прежде надлежит Ему пострадать, и быть отвержену родом сим.
б. О внезапной погибели злых. α. Подобно погибели во дни Ноя.
. . . . 26– И как (καζώς) было во дни Ноевы,
37– . . . . [как дня Ноевы] (ώσπερ δέ αί ήμέραι Νώε)
—37— —26— (продолжал Господь); так будет и
. . . . –26. во дни Сына человеческого, –
–37. . . . . пришествие Сына человеческого.
38– . . . . Ибо как во дни пред потопом, ели и пили, женились и отдавали за муж (ήσζιον, έπιυον, έγάμουν,έζεγαμιζοντο),
. . . . 27– [ели, пили, женились, выходили за муж] (ήσζιον, έπιυον, έγάμουν,έζεγαμιζοντο)
–38. —27— до дня, в который вошел Ной в ковчег,
39– . . . . И не думали, пока не пришел
. . . . —27— [и пришел]
—39— —27— потоп, и
—39— . . . . взял (ηρεν)
. . . . —27— погубил (άπώλεσεν)
—39— –27. всех:
–39. . . . . так будет и пришествие Сына человеческого.
β. Подобно погибели во дни Лота.
. . . . 28. Также как было и во дни Лотовы: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
. . . . 29. Но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился дождь огненный и серный с небеси, и истребил всех.
. . . . 30. Так будет [и] в тот день, когда Сын человеческий явится.
в. О том, что среди общей гибели, нужно спасать себя самого.
. . . . 31. В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме; не сходи брать их. И кто будет на поле; также не обращайся назад.
. . . . 32. Вспоминайте жену Лотову.
. . . . 33. Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто ее погубит, тот оживит ее.
г. Об отделении злых от добрых. α. С одной постели.
. . . . 34. Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели; один возмется, а другой оставится.
β. От одних жернов.
41– 35– Две
. . . . —35— будут
—41— –35 молоть (άλήζουσαι)
. . . . —35— вместе
—41— . . . . жерновами;
–41. . . . . одна берется, и одна (=а другая) оставляется, –
. . . . –35. одна возмется, а другая оставится.
γ. С одного поля.
40– . . . . Тогда
—40— 36– двое будут на поле;
–40. . . . . один берется, и один (=а другой) оставляется, –
. . . . –36. один возмется, а другой оставится.
д. Ответ на вопрос, где совершится всеобщая гибель.
. . . . 37– На сие сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где тело (όπου τό σώμα)
28– . . . . где труп (όπου γάρ έάν τό πτώμα)
–28. –37. там соберутся и орлы.

87. Притчи: судья и вдова, Фарисей и мытарь (о неослабности и смирении в молитве)

Лк.18:1–14.


Лк.18, 1. Притча о неправедном судье. а. Цель, с которой предложена эта притча.
1. Предложил также им (Иисус Христос) притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,
б. Содержание ее.
2. Говоря: в одном городе был некоторый судья, который Бога не боялся, и людей не стыдился.
3. В том же городе была некоторая вдова; и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.
4. А он долгое время не хотел. Но после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь, и людей не стыжусь;
5. Но как вдова сия мне докучает; вступлюсь за нее, чтоб она не приходила беспрестанно докучать мне.
в. Особенное значение ее.
6. И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный.
7. Бог ли не защитит избранных своих
8. Я вам сказываю, что подаст им защиту вскоре. Но (присовокупил Иисус Христос) Сын человеческий, пришедши, найдет ли веру на земле?
2. Притча о Фарисее и мытаре. а. К кому сказана сия притча.
9. Также к некоторым, кои уверены были о себе, что они праведны, и уничижали других, сказал следующую притчу:
б. Содержание притчи.
10. Два человека пришли в храм помолиться: один Фарисей, а другой мытарь.
11. Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! Благодарю Тебя, что я не таков, как прочие человеки, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как сей мытарь.
12. Пощусь два раза в неделю; даю десятину от всего, что приобретаю.
13. Мытарь же, стоя вдали, не смел даже и очей возвести на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! Милостив буди мне грешнику!
в. Оправдание смиренного покаяния, и уничижение гордыни.
14. Я вам сказываю, что сей (мытарь) пошел оправдан в дом свой, а не тот (Фарисей); ибо всяк возвышающий сам себя, унизится, а унижающий себя, возвысится.

88. Благословение детей, совет богатому юноше, и притча о работниках, получивших равную награду

Мф.19:13–30, 20:1–16. Мк.10:13–31. Лк.18:15–30.


Мф.19, Мк.10, Лк.18, 1. Благословение детей. г. Приведение к Иисусу Христу детей.
13– . . . . . . . . Тогда принесены были (προςηνέχζη) к Нему (к Иисусу Христу) дети, –
. . . . 13– . . . . [И]
. . . . —13— 15– приносили (προςέφερον)
. . . . . . . . —15— [же]
. . . . —13— —15— к Нему
. . . . —13— . . . . [детей]
. . . . . . . . —15— и младенцев,
—13— —13— —15— чтобы Он
. . . . —13— —15— прикоснулся к ним (Мк. άψηται αύτων, Лк. αύτων άπτηται) –
—13— . . . . . . . . возложил на них руки, и помолился:
. . . . . . . . —15— Видя [же] то,
—13— —13— —15— ученики
—13— —13— . . . . [же]
—13— —13— —15— не допускали (Мф. и Лк. έπετίμησαν, Мк. έπετίμων)
–13. . . . . –15. их (детей и – приносящих)
. . . . –13. . . . . (и) приносящих.
б. Воспрещение ученикам отгонять их.
. . . . 14– . . . . Увидев [же] это
14– —14— 16– Иисус
—14— . . . . —16— [же]
. . . . —14— . . . . вознегодовал, и
. . . . . . . . —16— подозвав их (детей),
—14— —14— —16— сказал
. . . . —14— . . . . им (ученикам):
—14— —14— —16— пустите детей (=дайте детям)
. . . . —14— —16— приходить (έρχεσζαι) ко Мне
—14— —14— —16— и не препятствуйте им
—14— . . . . . . . . придти (έλζείν) ко Мне;
—14— —14— —16— ибо таковых есть царствие
. . . . –14. –16. Божие.
–14. . . . . . . . . небесное.
. . . . 15. 17. Истинно говорю вам: кто не примет царствия Божия, как дитя; тот не войдет в него.
в. Благословение детей.
. . . . 16. . . . . И обняв их, – возлагая на них руки, благословлял их.
15. . . . . . . . . И возложив на них руки, пошел оттуда.
2. Совет богатому юноше. а. Вопрос его о пути к жизни вечной.
16– 17– 18– И
—16— . . . . . . . . вот,
. . . . —17— . . . . когда Он выходил в путь,
—16— . . . . . . . . некто (είς), подошедши –
. . . . —17— . . . . подбежав [некто] и пав пред Ним на колена, –
. . . . . . . . —18— один из знатных (τις άρχων)
. . . . —17— —18— спросил Его (Мк. έπηρώτα,Лк. έπηρώτησε), –
—16— . . . . . . . . [сказал Ему]
. . . . . . . . —18— говоря:
—16— —17— –18 Учитель благий! что
—16— . . . . . . . . доброго
–16 —17— . . . . должен я сделать, чтобы,
. . . . . . . . —18— сделав, (мог бы я)
—16— . . . . . . . . получить
. . . . —17— —18— наследовать
–16. –17. –18. жизнь вечную?
б. Внушение ему необходимости соблюдения заповедей.
17– 18– . . . . Он же
. . . . —18— . . . . Иисус
—17— —18— 19– сказал
. . . . . . . . —19— [же]
—17— —18— —19— ему
. . . . . . . . —19— [Иисус]:
—17— –18. –19. что ты Меня называешь благим? Никто не благ, как только один Бог.
–17. . . . . . . . . Если же хочешь войти в жизнь вечную; сохрани заповеди.
18– . . . . . . . . Говорит Ему: какие? Иисус же сказал:
. . . . 19– 20– Ты знаешь заповеди:
—18— . . . . . . . . (τό) не убивай,
—18— —19— —20— не прелюбодействуй,
. . . . —19— —20— [не убивай,]
–18. —19— —20— не кради, не лжесвидетельствуй,
. . . . —19— . . . . не обижай;
19– —19— —20— Почитай отца
. . . . —19— —20— твоего
—19— –19. –20. и мать (Исх. 20:12. 17);
–19. . . . . . . . . и: люби ближнего твоего, как себя самого (Лев. 19:18).
в. Вопрос о пути к совершенству.
. . . . 20– 21– Он же,
. . . . —20— . . . . ответствуя,
. . . . —20— —21— сказал –
20– . . . . . . . . говорит
—20— —20— . . . . Ему
—20— . . . . . . . . юноша:
. . . . —20— . . . . Учитель!
. . . . —20— —21— это все
—20— . . . . . . . . [все это]
—20— –20. –21. сохранил я от юности моей;
–20. . . . . . . . . чего еще недостает мне?
г. Совет о добровольной нищете ради небесного сокровища.
. . . . . . . . 22– Услышав [же] сие,
21– 21– —22— Иисус,
—21— . . . . [же] взглянув на него, полюбил его, и
—21— —21— —22— сказал (Мф. εφη, Мк. и Лк. είπεν) ему:
. . . . . . . . —22— еще
. . . . —21— —22— одного тебе недостает (Мк. ύστερεί, Лк. λείπει)
—21— . . . . . . . . если хочешь быть совершен,
—21— —21— . . . . поди,
—21— . . . . . . . . продай имение твое, –
. . . . . . . . —22— все,
. . . . —21— —22— что имеешь, продай,
—21— —21— —22— и
—21— —21— . . . . [дай]
. . . . . . . . —22— раздай
–21. —21— –22. нищим (Мк. τοίς πτωχοίς, Мф. и Лк. πτωχοίς) и получишь сокровище на небеси; и приходи, следуй за Мною, –
. . . . –21. . . . . взяв крест.
д. Печаль богатого.
. . . . 22– 23– [Он же]
22– . . . . —23— Услышав
. . . . . . . . —23— [же]сие,
—22— . . . . . . . . слово сие, юноша
. . . . . . . . —23— опечалился, –
. . . . —22— . . . . (и) смутившись от сего слова,
—22— —22— . . . . отошел с печалью;
—22— —22— —23— потому что
–22. –22. . . . . имел большое имение,
. . . . . . . . –23. был весьма богат.
е. Указание спасителя на трудность богатому спастись.
. . . . . . . . 24– Увидев [же]; что он (богатый) опечалился,
. . . . 23– . . . . И посмотрев вокруг,
23– —23— . . . . Иисус
—23— . . . . . . . . [же]
—23— . . . . —24— сказал
. . . . —23— . . . . [говорит]
—23— —23— . . . . ученикам своим:
–23. . . . . . . . . истинно говорю вам, трудно богатому войти в царствие небесное.
. . . . –23. –24. Как трудно имеющим богатство войти в царствие Божие.
ж. Изъяснение и подтверждение слова о богатых.
. . . . 24. . . . . Ученики же ужаснулись от слов Его. Но Иисус, продолжая речь, опять говорит им: дети, как трудно надеющимся на богатство войти в царствие Божие!
. . . . . . . . 25– [Ибо]
24– . . . . . . . . И еще скажу вам:
—24— 25– —25— удобнее верблюду сквозь игольные уши (Мф. διά τρυπήματος, Мк. διά της τρυμαλιας της ρ́αφιδος, Лк. διά τρυμαλιας ρ́αφιδος)
. . . . . . . . —25— [войти]
—24— —25— . . . . пройти,
–24. –25. –25. нежели богатому войти в царствие Божие.
. . . . 26– . . . . Он же,
25– . . . . . . . . услышав [же] то, ученики (Его)
. . . . —26— . . . . чрезвычайно
—25— —26— . . . . изумлялись
—25— . . . . . . . . [весьма],
—25— —26— . . . . говоря
. . . . —26— . . . . друг другу, –
. . . . . . . . 26– (и) сказали [же] слышавшие:
. . . . —26— —26— [и]
—25— —26— —26— кто
—25— . . . . . . . . же (άρα)
–25. –26. –26. может спастися?
. . . . . . . . 27– [Он же]
26– 27– . . . . Воззрев [же]
. . . . —27— . . . . на них,
—26— —27— . . . . Иисус
. . . . —27— . . . . [говорит]
—26— . . . . —27— сказал
—26— . . . . . . . . им:
—26— —27— . . . . человекам
—26— . . . . . . . . это
—26— —27— . . . . невозможно
—26— . . . . . . . . [есть],
. . . . —27— . . . . но не Богу,
–26. —27— . . . . Богу же все возможно;
. . . . . . . . —27— Ибо все
. . . . –27. –27. невозможное человекам возможно Богу.
3. Учение о воздаянии в будущей жизни оставившим здесь все для Христа. а. Вопрос Ап. Петра о предопределении Апостолов.
27– . . . . . . . . Тогда ответствуя,
. . . . 28– . . . . начал
—27— —28— . . . . Петр
. . . . —28— . . . . говорить,
—27— . . . . 28– (и) сказал
. . . . . . . . —28— [же]
—27— —28— Ему
. . . . . . . . —28— [Петр]:
—27— –28. –28. вот мы оставили все, и последовали за Тобою;
–27. . . . . . . . . что же нам будет?
б. Обетование Апостолам двенадцати престолов.
28– . . . . 29– [Он же],
. . . . 29– . . . . ответствуя,
—28— —29— . . . . Иисус
—28— —29— —29— сказал
—28— . . . . . . . . им (Апостолам):
—28— —29— . . . . истинно говорю вам,
—28— . . . . —29— что
–28. . . . . . . . . вы последовавшие за Мною, в пакибытии, когда сядет Сын человеческий на престол славы своей, сядете и вы на двенадцати престолах, судить двенадцать колен Израилевых.
в. Обетование воздаяния и жизни вечной последователям Христовым.
29– . . . . . . . . И всякой, кто бы оставил (= кто оставит)
. . . . —29— —29— нет никого, кто бы оставил дом,
—29— . . . . . . . . [домы]
. . . . . . . . —29— [или родителей]
—29— —29— —29— или братьев,
—29— —29— (—29—) или сестер,
—29— —29— . . . . или отца, или мать,
—29— —29— —29— или жену, или детей,
—29— —29— . . . . или земли,
—29— . . . . . . . . ради имени Моего, –
. . . . –29. . . . . ради Меня и Евангелия, –
. . . . . . . . –29. для царствия Божия,
. . . . 30– 30– и не получил бы (Мк. έάν μή λάβη, Лк. ος ού μή άπολάβη)
. . . . —30— . . . . ныне,
. . . . —30— —30— во время сие,
. . . . . . . . —30— много раз более,
. . . . —30— . . . . во сто крат более, домов, и братьев, и сестр, и отцев, и матерей, и детей, и земель, (ныне – и) при гонениях (μετά δόγμων)
. . . . –30. –30. а в веке будущий, (не получил бы) жизни вечной, –
–29. . . . . . . . . получит во сто крат, и жизнь вечную наследует.
г. Общее внушение смиренномудрия.
30. 31. . . . . Многие же первые будут последними; и последние первыми.


Мф.20, 4. Притча о деятелях в винограднике, получивших равную награду. А. Содержание притчи. а. Наем работников в разные часы дня.
1. Ибо царствие небесное (продолжал Господь) подобно хозяину, который рано поутру вышел нанять работников в виноградник свой.
2. Договорившись же с работниками заплатить им по денарию на день, послал их в виноградник свой.
3. И вышедши около третьего часа, увидел других стоящих на торгу праздно.
4. Сказал и им: подите и вы в виноградник мой; и что следовать будет, я заплачу вам. Они пошли.
5. Опять вышедши около шестого и девятого часа, тоже сделал.
6. Наконец, вышедши около одиннадцатого часа, нашел других стоящих праздно, и говорит им: что вы здесь стоите целый день праздно?
7. Они отвечали ему: никто нас не нанял. Говорит им: подите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите.
б. Равная награда разновременным работникам.
8. Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников, и отдай им плату, начав с последних до первых.
9. И пришедши те, что (были наняты) около одиннадцатого часа, получили по денарию.
10. Пришедши же первые, думали, что они получат больше: но получили и они по денарию;
в. Ропот первых, и ответ им хозяина.
11. И получив (первые награду равную с последними), стали роптать на хозяина,
12. Говоря: сии последние работали один час, и ты поставил их наровне с нами, которые трудились целый день, и терпели зной.
13. Он же, ответствуя, сказал одному из них: друг мой! я тебя не обижаю; не за денарий ли ты договорился со мною?
14. Возьми свое, и поди; я же хочу сему последнему дать тоже, что и тебе.
15. Разве я не властен в своем, делать что хочу? Или от того глаз твой завидлив, что я добр?
Б. Общее значение притчи.
16. Так будут последние первыми, и первые последними; ибо много званных, а мало избранных.

89. Получение известия о болезни Лазаря и объявление о его смерти

Ин.11:1–16.


Ин.11, 1. Известие о болезни Лазаря. а. Больной и его сестры.
1. Был [же] болен некто Лазарь, из Вифании, из селения Марии и Марфы, сестры ее (т.е. где жили Мария и Марфа).
2. Мария же, коея брат Лазарь был болен, была та, которая (впоследствии) помазала Господа миром, и отерла ноги Его волосами своими.
б. Уведомление Господа о болезни брата их, и ответ Его.
3. Сестры послали сказать Ему (Иисусу Христу): Господи! тот, кого Ты любишь, болен.
4. Иисус, услышав то, сказал: сия болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится чрез нее Сын Божий.
в. Промедление на месте получения известия о любимом семействе.
5. Иисус же любил Марфу и сестру ее, и Лазаря.
6. И как услышал, что он болен; то пробыл еще два дня на том месте, где находился.
2. Объявление ученикам о решительном намерении идти в Иудею, и ответ на возражение учеников по сему случаю.
7. После сего сказал (Иисус Христос) ученикам: пойдем опять в Иудею.
8. Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?
9. Иисус ответствовал: не двенадцать ли часов во дне? Кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего.
10. А кто ходит ночью; спотыкается, потому что нет света с ним.
3. Объявление о смерти Лазаря. а. О смерти под образом сна.
11. Сказав сие, говорит им потом: Лазарь друг наш уснул: но Я иду разбудить его.
12. На сие ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.
13. Иисус же говорил о смерти его; а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
б. О смерти прямо.
14. Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер.
15. И радуюсь за вас, что Меня там не было, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.
в. Восклицание Фомы.
16. Тогда Фома, иначе называемый Дидим (Близнец), сказал соученикам: пойдем и мы, умрем с ним.

90. Третье предсказание Иисуса Христа о своей смерти и воскресении, и ответ сынам Зеведеевым

Мф.20:17–28, Мк.10:32–45, Лк.18:31–34.


Мф.20, Мк.10, Лк.18, 1. Предсказание Иисуса Христа о своей смерти и воскресении. а. Беспокойство учеников на пути в Иерусалим.
. . . . 32– . . . . Были [же] они Иисус Христос и ученики Его) на пути, восходя в Иерусалим, и шел Иисус впереди их; и они беспокоились, и шли за Ним в страхе.
б. Отозвание двенадцати особо от прочих.
17– . . . . . . . . И восходя Иисус в Иерусалим, отозвал –
. . . . —32— . . . . и
. . . . —32— 31– отозвав
. . . . . . . . —31— [же]
. . . . —32— . . . . опять
—17— —32— —31— двенадцать
—17— . . . . . . . . учеников своих особо (от прочих), на пути (= дорогою)
. . . . –32. . . . . начал им сказывать, что с Ним будет.
в. Предсказание, что Он в Иерусалиме будет предан, и убит, и воскреснет.
–17. . . . . . . . . И сказал им
. . . . . . . . —31— [сказал к ним]
. . . . 33– . . . . [, что]:
18– —33— —31— Се, мы восходим в Иерусалим,
. . . . . . . . –31. и совершится все написанное пророками о Сыне человеческом.
–18. —33— . . . . И Сын человеческий предан будет первосвященникам и книжникам; и осудят Его на смерть;
19– —33— . . . . И предадут Его
. . . . . . . . 32– [И предан будет]
—19— –33. —32— язычникам
—19— . . . . . . . . на поругание, и биение, и распятие, –
. . . . 34– . . . . И поругаются Ему,
. . . . . . . . —32— [и поруган будет], и оскорбят Его (ύβρισζήσεται)
. . . . —34— . . . . и будут бить Его, и оплюют Его,
. . . . . . . . –32. [и оплеван будет, έμπτυσζήσεται]
. . . . —34— 33– и
. . . . . . . . —33— бив,
. . . . —34— —33— убьют Его;
—19— —34— . . . . и
—19— . . . . —33— в третий день
. . . . . . . . —33— [в день третий]
–19. –34. –33. воскреснет.
г. Неуразумение предсказания учениками.
. . . . . . . . 34. Но они ничего из сего не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.


Мф.20, Мк.10, 2. Ответ сынам Зеведеевым. а. Прошение матери сынов Зеведеевых, и – их самих.
20. . . . . Тогда подошла к Нему мать сынов Зеведеевых, с сынами своими, кланяясь, и чего-то прося у Него.
. . . . 35. Сыны Зеведеевы, Иаков и Иоанн, подошли к Нему, и сказали: Учитель! Желали бы мы, чтобы Ты сделал нам, о чем просим.
21– 36– Он же сказал
—21— . . . . ей: чего ты хочешь?
. . . . –36. им: что хотите, чтобы Я сделал вам?
–21. . . . . Она говорит Ему: повели, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую руку, а другой по левую, в царстве Твоем.
. . . . 37. Они сказали: дай нам сесть у Тебя одному по правую руку, а другому по левую, во славе Твоей.
б. Ответ Спасителя на неуместную просьбу.
22– 38– Но Иисус
. . . . —38— в ответ
—22— —38— сказал
—22— . . . . им:
—22— —38— не знаете, чего просите; можете ли пить чашу, которую Я
. . . . —38— пью, –
—22— . . . . буду пить;
. . . . —38— [и]
—22— . . . . или
—22— –38. крещением, которым Я крещусь, (можете ли) креститься?
. . . . 39– Они же сказали
—22— . . . . [говорят]
–22. —39— Ему: можем.
. . . . —39— Но Иисус сказал
23– . . . . [и говорит]
—23— —39— им: чашу
—23— . . . . Мою,
. . . . —39— которую Я пью,
—23— –39. будете пить; и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;
—23— 40. А чтобы сесть у Меня по правую и по левую руку, не от Меня зависит дать сие вам; но кому уготовано
–23. . . . . от Отца моего.
в. Негодование прочих учеников.
24– 41– Услышав (сие, прочие) десять (учеников),
. . . . —41— начали негодовать,
–24. . . . . вознегодовали на двух братьев,
. . . . –41. на Иакова и Иоанна.
г. Внушение всем глубокого смирения.
. . . . 42– Иисус же, подозвав их,
25– . . . . сказал
. . . . —42— [говорит] им:
—25— —42— вы знаете, что
—25— . . . . князи –
. . . . —42— почитающиеся князьями –
—25— —42— народов, господствуют над ними, и вельможи
. . . . —42— их
–25. –42. властвуют ими;
26– 43– Но между вами
. . . . —43— [же]
—26— —43— не должно быть так: а кто
—26— . . . . [между вами = из вас]
—26— —43— хочет быть большим
. . . . —43— между вами;
–26. –43. тот будь вам слуга.
27– 44– И кто
. . . . —44— из вас
—27— . . . . [между вами]
—27— —44— хочет быть (Мф. είναι, Мк. γενέσζαι) первым, тот будь
—27— . . . . вам
. . . . —44— всем
–27. –44. раб:
28– . . . . Подобно как
. . . . 45– [Ибо и]
–28. –45. Сын человеческий не для того пришел, чтоб Ему служили, но чтобы послужить, и отдать душу свою для искупления многих.

91. Иисус Христос в Иерихоне: исцеление двух слепцов; посещение Закхея, и притча о десяти минах

Мф.20:29–34, Мк.10:46–52, Лк.18:35–43, 19:1–28.


Мк.10, Лк.18, 1. Встреча слепца пред Иерихоном.
. . . . 35. Когда [же] подходил Он (Иисус Христос) к Иерихону; некоторый слепец, сидя на дороге, просил милостыни.
. . . . 36. И услышав, что народ проходил мимо, спросил: что это такое?
. . . . 37. Ему сказали, что Иисус Назорей идет.
2. Вшествие спасителя в Иерихон.
46– . . . . И входя в Иерихон;
. . . . 19, 1 И вошедши (в этот город, Иисус Христос) проходил (чрез него) чрез Иерихон.


Лк.19 3. Посещение Закхея, в Иерихоне. а. Сильное желание Закхея видеть Иисуса Христа.
2. Тут некто именем Закхей, старший между мытарями, человек богатый,
3. Искал увидеть Иисуса, чтобы узнать Его; но не мог за народом, потому что мал был ростом.
4. И забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его; потому что Ему надлежало проходить мимо ее.
б. Вшествие Спасителя в дом Закхея.
5. Иисус, когда пришел на сие место, взглянув, увидел его, и сказал ему: Закхей! Слезь скорее; сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.
6. Он слез поспешно, и принял Его с радостью.
в. Ропот за посещение дома Закхея.
7. И все, видя то, роптали, говоря, что Он (Иисус Христос) вошел в дом к грешному человеку.
г. Покаяние Закхея.
8. Закхей же, став, сказал Господу: Господи! Половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, возвращу вчетверо.
д. Возвещение спасения дому Закхея.
9. Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему; потому что и он сын (достойный, по чувству веры и любви, потомок) Авраамов.
10. Ибо Сын человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
4. Притча о десяти минах, или о розданному серебре. а. Повод к произнесению притчи.
11. Когда же они слушали сие, присовокупил (Иисус Христос) притчу; ибо Он был близ Иерусалима; и они думали, что царствие Божие скоро явится.
б. Содержание притчи. α. Вручение серебра, и удаление Господина.
12. И так сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство, и назад возвратиться.
13. Призвав же десять рабов своих, дал им десять мин (т.е. 10 фунтов серебра), и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь.
β. Ненависть граждан к наследнику царства.
14. Но граждане его ненавидели его, и послали в след за ним посольство, говоря: не хотим, чтоб он царствовал над нами.
γ. Расчет с верными рабами.
15. И, когда он возвратился, получив царство; велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.
16. Пришел первый, и сказал: господин! Мина твоя принесла десять мин.
17. И сказал ему: хорошо, добрый слуга; за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов.
18. Пришел второй, и сказал: господин! Мина твоя, принесла пять мин.
19. Сказал также и сему: и ты над пятью городами.
δ. Расчет с неверным.
20. Пришел третий, и сказал: господин! вот твоя мина, которую я сберегал, завернувши в платок.
21. Ибо я боялся тебя: потому что ты человек жестокий; берешь, где не клал; и жнешь, где не сеял.
22. Сказал [же] ему (Господин): твоими же словами я осужу тебя, злой раб! ты знал, что я человек жестокий, который беру, где не клал, и жну, где не сеял.
23. Для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, возратясь, получил его с прибылью?
ε. О даянии имеющему и об отнятии у неимеющего.
24. И предстоящим сказал: возьмите у него мину, и дайте имеющему десять мин.
25. И сказали ему: господин! у него есть десять мин.
26. Но он ответствовал: я вам сказываю, что всякому имеющему дано будет; а у неимеющего, и то, что имеет отнимется.
ζ. Казнь бывшим врагам наследника царства.
27. Врагов же моих тех (сказал царь), которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда, и избейте предо мною.


Мф.20, Мк.10, Лк.18, 5. Исцеление двух Иерихонских слепцов. а. Изшествие Спасителя из Иерихона.
. . . . . . . . 28. Сказав сие (притчу о 10 минах), пошел (Иисус Христос) далее, идучи в Иерусалим.
. . . . —16— . . . . И когда выходил Он
29– . . . . . . . . [И когда выходили они]
—29— —46— . . . . из Иерихона, –
. . . . —46— . . . . и ученики Его, и довольно народа, –
–29. . . . . . . . . следовало за Ним множество народа.
б. Встреча двух слепцов, и молитвенный вопль их к Спасителю.
. . . . –46. . . . . Вартимей сын Тимеев слепой сидел на дроге, и просил милостыни.
30– 47– . . . . И
—30— . . . . . . . . вот
. . . . —47— . . . . услышав, –
—30— . . . . . . . . двое слепых (он, и другой с ним), сидевших на дороге, услышав,
—30— —47— . . . . что это Иисус
. . . . —47— . . . . Назорей [есть]
—30— . . . . . . . . идет мимо
. . . . —47— . . . . (Вартимей) начал кричать и говорить, –
. . . . . . . . 38– И возопил, говоря:
. . . . —47— . . . . сын Давидов, Иисус! Помилуй меня!
. . . . . . . . –38. Иисус, сын Давидов! Помилуй меня!
–30. . . . . . . . . Начали кричать (оба слепца): помилуй нас, Господи, сын Давидов!
в. Запрещение им от народа кричать, и усиление их вопля.
. . . . 48– 39– И
. . . . . . . . —39— шедшие впереди,
. . . . —48— —39— унимали его (Вартимея)
. . . . —48— . . . . многие,
. . . . —48— —39— чтобы молчал;
. . . . . . . . —39— но тот
. . . . —48— . . . . [но он]
. . . . –48. –39. еще громче кричал: сын Давидов! Помилуй меня (= сжалься надо мною).
31. . . . . . . . . Народ же запрещал им (обоим слепцам), чтобы они не кричали; но они еще громче стали кричать: помилуй нас, Господи, сын Давидов!
г. Повеление Господа привести к Нему слепцов.
32– 49– . . . . И
—32— —49— 40– остановясь (Мф. и Мк. στάς, Лк. σταφείς)
. . . . . . . . —40— [же]
—32— —49— —40— Иисус,
. . . . —49— . . . . сказал его (Вартимея) позвать,
. . . . . . . . —40— велел его привести к Себе.
. . . . –49. . . . . И зовут слепого, и говорят ему: скорее, встань, зовет тебя.
. . . . 50. . . . . Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал, и пришел к Иисусу;
—32— . . . . . . . . подозвал (же Господь) их (Обоих слепцов, сего и другого);
. . . . . . . . —40— и как он (первый) подошел к нему (прежде), –
д. Прошение слепцов, выражающее веру их.
. . . . 51– . . . . И ответствуя, говорит ему Иисус,
. . . . . . . . –40. спросил его,
. . . . . . . . 41– Говоря:
. . . . —51— —41— чего ты хочешь от Меня?
–32. . . . . . . . . И сказал (им обоим): чего вы от Меня хотите?
. . . . —51— —41— Он же
. . . . —51— . . . . слепой (Вартимей)
. . . . —51— —41— сказал
. . . . —51— . . . . Ему: Раввуни (= Учитель)!
. . . . . . . . —41— Господи!
. . . . –51. –41. чтобы я прозрел!
33. . . . . . . . . Говорят Ему (оба): Господи, чтобы отверзлись наши очи.
е. Дарование слепым прозрения.
. . . . . . . . 42– И
. . . . 52– —42— Иисус
. . . . —52— . . . . [же]
. . . . —52— —42— сказал ему (Вартимею):
. . . . —52— . . . . поди,
. . . . . . . . —42— прозри;
. . . . —52— –42. вера твоя спасла тебя.
34– . . . . . . . . Умилосердясь же Иисус, прикоснулся к очам их (обоих);
—34— —52— 43– и тотчас (Мф. и Мк. εύζέως, Лк. παραχρημα)
. . . . —52— —43— он прозрел, –
—34— . . . . . . . . прозрели их (обоих) очи;
ж. Прославление Бога о явлении сего чуда.
. . . . —52— —43— И пошел,
—34— . . . . . . . . и они пошли (оба)
–34. . . . . —43— за Ним,
. . . . –52. по дороге за Иисусом,
. . . . . . . . –43. славя Бога. Весь народ, видя сие, воздал хвалу Богу.

92. Воскрешение Лазаря

Ин.11:17–57.


Ин.11, 1. Прибытие Спасителя в Вифанию. а. Встреча Марфы.
17. Пришедши [же] Иисус в Вифанию, нашел, что он (Лазарь) четыре дня уже лежит во гробе.
18. [Вифания же была от Иерусалима, стадиях в пятнадцати].
19. Многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии, утешать их в печали о брате их.
20. Марфа, услышала, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; а Мария сидела дома.
б. Беседа Марфы с Иисусом Христом.
21. Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь; брат мой не умер бы.
22. Но и теперь, знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
23. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
24. Марфа говорит Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
25. Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.
26. И всякий живущий, и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?
27. Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, которому надлежало прийти в мир.
в. Встреча Марии.
28. Сказав сие, (выражение своей веры, Марфа) пошла и позвала тайно Марию,
29. Она, как скоро услышала, поспешно встала, и пошла к Нему.
30. [Иисус же не пришел еще в селение: но был на том месте, где встретила Его Марфа].
31. Иудеи, которые были с нею в доме, и утешали ее, увидя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, думая, что она идет на гроб, плакать там.
32. Мария же, пришедши туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его, и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
г. Соболезнование с слезы Спасителя.
33. Иисус, когда увидел ее плачущую, и пришедших Иудеев плачущих; Сам огорчился духом, и возмутился.
34. И сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! поди и посмотри.
35. Иисус прослезился.
д. Толки Иудеев при виде слез Спасителя.
36. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.
37. А некоторые из них сказали: не мог ли сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
2. Воскрешение Лазаря. а. Повеление отнять камень от гроба.
38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходить ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
39– Иисус говорит: отнимите камень.
б. Укрепление веры Марфы.
–39. Сестра умершего Марфа говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дни, как он во гробе.
40. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что если будешь веровать, увидишь славу Божию?
в. Молитва Иисуса Христа к Богу Отцу.
41. И так отняли камень от пещеры, где положен был умерший. Иисус же возвел очи к небу, и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.
42. Я и знал, что Ты всегда послушаешь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, дабы поверили, что Ты послал Меня.
г. Воскрешение умершего, и повеление развязать его.
43. Сказав сие, (Иисус Христос) воззвал громким голосом: Лазарь! Иди вон.
44. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам пеленами; и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его; пусть идет.
д. Вера многих из числа видевших чудо.
45. Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии, и видевшие, что сотворил Иисус, уверовали в Него.
3. Совещание Синедриона против Иисуса Христа, 1-Е (2-е § 100).
а. Уведомление Фарисеев о воскрешении Лазаря.
46. Некоторые же из них (из Иудеев, видевших воскрешение Лазаря) пошли к Фарисеям, и сказали им, что сделал Иисус.
б. Собрание совета, и мнимое опасение Фарисеев.
47. Тогда первосвященники и Фарисеи собрали совет, и говорили: что делать нам? Этот человек много чудес творит.
48. Ежели оставить Его так; то все уверуют в Него: и придут Римляне, и завладеют и метом нашим, и народом.
в. Голос, или невольное пророчество Каиафы.
49. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете,
50. И не подумаете, что лучше нам, чтоб один человек умер за людей, нежели весь народ погиб.
51. Сие же сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисусу надлежало умереть за народ;
52. И не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих (язычников) собрать воедино.
г. Беззаконное решение Синедриона.
53. С того дня положили убить Его.
4. Удаление Иисуса Христа в Ефрем, поиск Иудеев и повеление Фарисеев. а. Удаление в Ефрем.
54. Иисус же не ходил более между Иудеями явно; а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город называемый Ефрем, и там оставался с учениками своими.
б. Поиск Иудеев.
55. Приближалась Пасха Иудейская, и многие из той страны пришли в Иерусалим пред Пасхою, дабы очиститься.
56. Тогда искали Иисуса, и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? Не придет ли Он на праздник?
в. Повеление членов Синедриона.
57 Первосвященники же и Фарисеи дали повеление: если кто узнает, где Он будет; то объявил бы, чтобы взять Его.

93. Вечеря в доме Симона Прокаженного

Мф.26:6–13, Мк.14:3–9. Ин.12:1–11


Мф.26, Мк.14, Ин.12, 1. Второе прибытие Спасителя в Вифанию.
. . . . . . . . 1. За шесть дней до Пасхи, пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь, умерший, которого Он воскресил из мертвых.
2. Возлежание на вечери у Симона.
. . . . 3– . . . . [И когда Он был] (όντος)
6– . . . . . . . . Когда же Иисус был (γενομένου)
–6. —3— . . . . в Вифании, в доме Симона прокаженного,
. . . . . . . . 2– там приготовили для Него ужин; и
. . . . —3— . . . . когда возлежал Он за столом;
. . . . . . . . –2. Марфа служила, а Лазарь был один из возлежавших с Ним.
3. Помазание главы и ног Христовых.
—3— . . . . Пришла
7– . . . . приступила к нему
—7— —3— . . . . женщина с алавастровым сосудом мира, –
. . . . . . . . 3– Мария, взяв фунт мира
. . . . —3— —3— нардового, чистого (= цельного)
—7— —3— —3— драгоценного (Мф. βαρυτίμον, Мк. πολυτελους, Ин. πολυτίμου);
—7— —3— . . . . и
—3— . . . . разбив сосуд,
—7— —3— . . . . возлила
. . . . –3. . . . . [Ему на голову] (κατά της κεφαλης)
–7. . . . . . . . . на голову (έπι τήν κεφαλήν) Ему возлежащему,
. . . . . . . . –3. помазала (и) ноги Иисуса, и отерла волосами своими ноги Его; и дом исполнился благоуханием от мира.
4. Ропот учеников, особенно Иуды. а. – вообще учеников.
8– . . . . . . . . Увидев то, ученики Его вознегодовали
. . . . 4– . . . . [Были некоторые негодующие]
—8— . . . . . . . . между собою, [и]
–8. –4 . . . . говоря: к чему такая трата
. . . . –4. . . . . мира сделана?
9– 5– . . . . Ибо можно было это миро продать
—9— . . . . . . . . за большую цену, –
. . . . —5— . . . . больше, нежели за триста денариев,
–9. —5— . . . . и раздать их нищим;
. . . . –5. . . . . и роптали на нее.
б. – особенно Иуды.
. . . . . . . . 4. Тогда (особенно) один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который после предал Его, сказал:
. . . . . . . . 5. Для чего бы не продать это миро за триста денариев, и не раздать их нищим?
. . . . . . . . 6. Сказал же сие (Иуда) не потому, чтобы заботиться о нищих; но потому что был тать. [Он же имел денежный ящик, и носил, что туда опускали]
5. Похвала усердию помазавшей Господа миром.
10– . . . . . . . . Уразумев [же] сие.
—10— 6– . . . . Иисус
. . . . —6— . . . . [же]
—10— —6— . . . . сказал
—10— . . . . . . . . им:
. . . . . . . . 7– [и так (ούν) сказал Иисус]:
. . . . —6— —7— оставьте (Мк. άφετε, Ин. άφεσ, оставь) ее;
. . . . . . . . –7. она это сберегла на день погребения Моего.
—10— —6— . . . . Что вы
. . . . —6— . . . . ее
—10— —6— . . . . смущаете –
—10— . . . . . . . . женщину? Дело доброе
. . . . —6— . . . . [доброе дело]
–10. –6. . . . . она сделала надо Мною (Мф. εις έμέ, Мк.έ ν έμοί).
. . . . . . . . 8– Ибо нищих всегда
11– 7– . . . . [Ибо всегда нищих]
—11— —7— —8— имеете с собою,
. . . . —7— и когда ни захотите, можете им благотворить;
–11. –7. –8. а Меня не всегда имеете (= не всегда будете иметь с собою).
. . . . 8– . . . . Она сделала, что могла:
12. . . . . . . . . Ибо она, возливши миро сие на тело Мое, приготовила Меня к погребению, –
. . . . –8. . . . . предварительно помазала Мое тело на погребение;
13– 9– . . . . Истинно говорю вам, где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире (Мф. έν όλψ τψ κόσμψ, Мк. εις ολον τόν κόσμον);
—13— . . . . . . . . скажется и о том, что она сделала –
—9— . . . . и о том, что она сделала, скажется
–13. –9. . . . . в память ее.
6. Совещание Первосвященников о убиении Лазаря. а. Стечение неверующих Иудеев в Вифанию.
. . . . . . . . 9. Многие из Иудеев узнали, что Он (Иисус Христос) там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.
б. Злоумышление Первосвященников.
. . . . . . . . 10. Первосвященники же положили убить и Лазаря;
. . . . . . . . 11. Потому что ради его многие из Иудеев приходили туда, и веровали в Иисуса.

94. Вход Господень в Иерусалим

Мф.21:1–17, Мк.11:1–11. Лк.19:29–46. Ин.12:12–50.


Мф. 21, Мк. 11, Лк. 19, Ин. 12, 1. Приведение к Спасителю ослицы и осленка. а. Повеление отвязать и привести их.
. . . . . . . . . . . . 12– На другой день (после вечери у Симона прокаженного, в Вифании),
1– 1– 29– . . . . [И]
—1— —1— . . . . . . . . когда приближались (Иисус Христос и ученики Его) к Иерусалиму (Мф. οτε ηγγισαν εις ’Ιεροσόλυμα, Мк. οτε έγγιζουσιν εις ’Ιερουσόλήμ) –
. . . . . . . . —29— . . . . когда приближился Господь (έγένετο, ώς ηγγισεν),
. . . . —1— —29— . . . . к Виефагии и Вифании (= со стороны Вифании),
—1— . . . . . . . . . . . . и пришли к Виефагии
—1— —1— —29— . . . . при горе
. . . . . . . . —29— . . . . называемой
—1— —1— —29— . . . . Масличной (Мф. и Мк. των έλαιων, Лк. έλαιων); тогда
—1— . . . . . . . . . . . . Иисус
. . . . —1— . . . . . . . . посылает
—1— . . . . —29— . . . . послал
–1. . . . . . . . . . . . . двух учеников
. . . . –1. . . . . . . . . [двух из учеников] своих,
2– . . . . . . . . . . . . [говоря]
. . . . 2– . . . . . . . . [и говорит]
. . . . . . . . 30– . . . . сказав
—2— —2— . . . . . . . . им:
—2— —2— —30— . . . . Подите (Мф. πορεύζητε, Мк. и Лк. ύπαγετε)
. . . . . . . . —30— . . . . в противолежащее селение (εις τήν κατέναντι κώμην) –
—2— —2— . . . . . . . . в селение, которое прямо перед (έις κώμην τήν, Мф. άπέναντι, Мк. κατέναντι) вами
. . . . . . . . —30— . . . . в котором,
—2— —2— . . . . и тотчас,
. . . . —2— —30— . . . . входя
. . . . —2— . . . . . . . . в него,
—2— —2— —30— . . . . найдете
—2— . . . . . . . . . . . . ослицу привязанную и
—2— —2— —30— . . . . осленка
—2— . . . . . . . . . . . . с нею,
. . . . —2— —30— . . . . привязанного, но которого никто из людей (= никакой человек)
. . . . . . . . —30— . . . . никогда
. . . . —2— —30— . . . . не садился (Мк. κεκάζικε, Лк. έκάζισε);
—2— —2— —30— . . . . отвязав
. . . . —2— —30— . . . . его,
—2— –2. –30. . . . . приведите
–2. . . . . . . . . . . . . ко Мне.
3– 3– 31– . . . . И ежели кто
. . . . —3— . . . . . . . . скажет вам
—3— . . . . . . . . . . . . что нибудь, –
. . . . . . . . —31— . . . . спросит вас:
. . . . —3— . . . . . . . . для чего это делаете?
. . . . . . . . —31— . . . . для чего отвязываете? так
—3— —3— —31— . . . . скажите (Мф. и Лк. έρειτε, Мк. ειπατε)
. . . . . . . . —31— . . . . ему, –
—3— —3— —31— . . . . что Господь требует (χρείαν έχει = Господу надобно)
. . . . —3— –31. . . . . его (осленка),
—3— . . . . . . . . . . . . их (обоих, ослицы и осленка);
. . . . —3— . . . . . . . . и
—3— —3— . . . . . . . . тотчас
—3— . . . . . . . . . . . . [же]
. . . . —3— . . . . . . . . его отпустить (άποστέλλει)
–3. . . . . . . . . . . . . отпустить (άποστελεί) их
. . . . –3. . . . . . . . . сюда.


Мф. 21, Мк. 11, Лк. 19, б. Ученики исполняют повеление Спасителя.
6– . . . . 32– [Отойдя (Мф. πορευζέντες, Лк. άπελζοντες)]
. . . . 4– . . . . Пошли (άπηλζον)
—6— —4— —32— [же]
. . . . . . . . —32— посланные
—6— . . . . . . . . Ученики,
. . . . —4— . . . . и
. . . . —4— —32— нашли
. . . . . . . . –32. как Он сказал им, –
. . . . —4— . . . . осленка, привязанного у ворот на перекрестке,
—6— —4— . . . . и
–6. . . . . . . . . поступив так, как повелел им Иисус
. . . . –4. . . . . отвязали (λύουσιν) его.
. . . . 5– . . . . [И]
. . . . . . . . 33– Когда же отвязывали они осленка,
. . . . —5— . . . . некоторые из стоящих там говорили им, –
. . . . . . . . —33— хозяева его сказали к ним:
. . . . —5— . . . . что вы делаете, [отвязывая]
. . . . . . . . —33— что вы (= за чем) отвязываете
. . . . –5. –33. осленка?
. . . . 6– 34– Они же отвечали
. . . . —6— . . . . им, как повелел Иисус:
. . . . . . . . 34. он надобен Господу;
. . . . –6. . . . . и те отпустили их.


Мф. 21, Мк. 11, Лк. 19, Ин. 12, в. Самое приведение к Иисусу Христу ослицы и осленка.
. . . . 7– 35– . . . . И
7– —7— —35— . . . . привели
. . . . . . . . . . . . . . . . [его]
—7— . . . . . . . . . . . . ослицу и
—7— —7— . . . . . . . . осленка
. . . . —7— —35— . . . . к Иисусу,
—7— —7— . . . . . . . . и
. . . . —7— . . . . . . . . [положили на него (έπιβάλλουσιν αύτω]
—7— . . . . . . . . . . . . положили наверх их (έπεζηκαν έπάνω αύτων)
—7— —7— . . . . . . . . одежды свои (= покрыли их одеждами своими)
. . . . . . . . –35. . . . . и, накинув (έπιρ́ρ́ίψαντες) свои одежды на осленка (τόν πωλον), посадили на него Иисуса;
—7— —7— . . . . (—14—) и Он сел (Мф.έ πεκαζισεν, Мк. и Ин. έκάζισεν)
—7— . . . . . . . . на него, –
–7. . . . . . . . . . . . . поверх их.
2. Торжественный вход Господень в Иерусалим. а. Восседание Господа на молодом осле, по пророчеству.
. . . . . . . . . . . . 14– Иисус же, нашедши молодого осла (όνάριον),
(—7—) –7. . . . . —14— сел на него,
. . . . . . . . . . . . –14. по предсказанному в Писании.
4. . . . . . . . . . . . . Сие все было, да исполнится реченного пророком, который говорит:
5– . . . . . . . . . . . . Скажите дщери Сионовой:
. . . . . . . . 15– Не бойся, дщерь Сионова,
—5— . . . . . . . . —15— се, Царь твой грядет
—5— . . . . . . . . к тебе кроток, [и]
—5— . . . . . . . . –15. сидя на осле младом (Мф. έπιβεβηκώς έπι ό́νον και πωλον, Ин. καζήμενος έπι πωλον όνον),
–5. . . . . . . . . . . . . рожденном от подъяремныя (Ис. 62:11. Зах. 9:9).
. . . . . . . . . . . . 16. Но сего не уразумели сперва ученики Его: а когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что сие было о Нем сказано в Писании, и сие сделали Ему.
б. Постилание Господу по пути одежд и бросание ветвей.
. . . . . . . . 36– . . . . И когда Он въехал,
. . . . 8– . . . . . . . . Многие [же] –
8– . . . . . . . . . . . . Множество [же] народа –
—8— —8— —36— . . . . постилали (Мф. и Мк. έστρωσαν, Лк. ύπεστρώννυον)
. . . . —8— —36— . . . . одежды свои (αύτων)
—8— . . . . . . . . . . . . [свои (έαυτων) одежды]
—8— —8— –36. . . . . по дороге (Мф. и Лк. έν τη όδψ, Мк. εις τήν όδόν);
—8— –8. . . . . . . . . а иные срезали ветви (Мф. κλάδους άπό, Мк. στοιβάσας έκ) с дерев, и бросали на дорогу (εις τήν όδόν)
–8. . . . . . . . . . . . . по дороге (έν τή όδψ).
в. Радостные восклицания народа.
. . . . . . . . 37. . . . . Когда же Он стал уже спускаться с горы Масличной; все множество учеников начало в радости велегласно хвалить Бога, за все чудеса виденные ими, –
. . . . . . . . . . . . –12. Многие из народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет во Иерусалим,
. . . . . . . . . . . . 13– Взяли пальмовые ветви. И вышли Ему на встречу,
. . . . 9– . . . . —13— и
9– . . . . . . . . . . . . [народ же] (οί δέ όχλοι),
—9— —9— . . . . . . . . предшествовавшие и сопровождавшие,
—9— —9— . . . . —13— восклицали,
—9— —9— 38– . . . . говоря:
—9— —9— . . . . —13— Осанна (Спасение)
—9— . . . . . . . . . . . . сыну Давидову!
—9— —9— —38— —13— Благословен грядый (= приходящий)
. . . . . . . . —38— . . . . [Царь]
—9— –9. —38— —13— во имя Господне,
. . . . . . . . . . . . –13. Царь Израилев!
. . . . 10– . . . . . . . . Благословенно во имя Господа грядущее (= происходящее) царство отца нашего Давида!
–9. –10. . . . . . . . . Осанна в вышних!
. . . . . . . . –38. . . . . мир на небеси, и слава в вышних!


Лк.19, Ин.12, г. Побуждение народа к этой торжественной встрече Иисуса Христа.
. . . . 17. Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря, и воскресил его из мертвых.
. . . . 18. Потому-то (особенно) и встретил Его народ; ибо слышал, что Он сотворил сие чудо.
3. Проявление зависти в Фарисеях.
. . . . 19. Фарисеи же говорили между собою: видите ли вы, что не успеваете ничего? весь мир за Ним идет.
39. . . . . Тут некоторые из Фарисеев, бывших между народом, сказали Ему: Учитель! Уйми (восклицания) учеников своих.
40. . . . . Но Он сказал им в ответ: Я вам сказываю, что если они умолчат, то камни возопиют.
4. Плач об Иерусалиме. а. Сожаление об ослеплении сего города.
41. . . . . И когда приближился к городу, то увидев его, заплакал о нем,
42. . . . . Говоря: о если бы и ты, хотя в сей день твой, узнал то, что служит к благосостоянию твоему! Но сие сокрыто от очей твоих.
б. – о бедственной его участи.
43. . . . . Ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами, и окружат тебя, и стеснят тебя отвсюду.
44. . . . . И разорят тебя до основания, и побьют детей твоих посреди тебя, и не оставят в тебе камня на камне, ха то, что ты не уразумел времени посещения своего.


Мф.21, Мк.11, Лк.19, 5. Волнение в городе, при вступлении в него Иисуса Христа.
. . . . 11– . . . . И вступил Иисус в Иерусалим.
10. . . . . . . . . И когда вступил Он в Иерусалим; весь город пришел в волнение, говоря: кто это?
11. . . . . . . . . Народ же говорил: это Иисус, пророк из Назарета Галилейского.
6. Очищение храма. а. Изгнание продающих в нем и покупающих.
12– (—11—) . . . . И вошел Иисус
. . . . —11— . . . . и
—12— –11. . . . . в храм
—12— . . . . . . . . Божий
. . . . 15– 45– и войдя в храм, начал изгонять
—12— . . . . . . . . и выгнал всех
—12— —15— —45— продающих
. . . . . . . . —45— в нем
—12— —15— –45. и (Мк. τούς) покупающих
—12— —15— . . . . в храме, и столы меновщиков
—12— . . . . . . . . опрокинул;
–12. —15— . . . . и скамьи продающих голубей
. . . . –15. . . . . опрокинул;
. . . . 16. . . . . И не позволил, чтобы кто пронес через храм постороннюю вещь (σκευας).
б. Вразумление бесчинных Писанием.
. . . . 17– . . . . И учил их,
. . . . —17— 46– говоря
13– . . . . . . . . [и говорит]
—13— —17— . . . . им:
—13— . . . . —46— в Писании сказано (γέγραπται), –
. . . . —17— . . . . не сказано ли в Писании, что
—13— —17— —46— дом Мой домом молитвы
—13— —17— . . . . наречется (= должен наречься)
. . . . . . . . —46— [есть]
. . . . —17— . . . . для всех народов;
—13— —17— —46— а вы
—13— —46— его
—13— —17— —46— сделали
. . . . —17— . . . . [его]
–13. –17. –46. вертепом разбойников (Ис. 56:7. Иер. 7:11)?
в. Ожесточение книжников и первосвященников.
. . . . 18. . . . . Услышав сие, книжники и первосвященники, искали, как бы погубить Его; ибо Его боялись; потому что весь народ был в восхищении от учения Его.
7. Исцеление больных, и принятие хвалы от детей. а. Об исцеленных.
14. . . . . . . . . И приступили к Нему во храме слепые и хромые; и Он исцелил их.
б. О восклицаниях в храме отроков.
15. . . . . . . . . Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и отроков восклицающих во храме, и говорящих: Осанна сыну Давидову! Вознегодовали.
16. . . . . . . . . И сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! Но разве вы никогда не читали в Писании: в устах юных и грудных детей Ты устроишь хвалу (Пс. 8:3)?


Ин.12, 1. Желание Еллинов (или Греков) видеть Иисуса Христа, и Его речь по сему поводу. а. Уведомление Спасителя о желании Еллинов.
20. Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.
21. Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин, нам хочется видеть Иисуса.
22. Филипп идет, и сказывает о том Андрею; потом Андрей и Филипп сказывают Иисусу.
б. Предсказание Иисуса Христа о своем прославлении через смерть, и о вечной судьбе последователей своих.
23. Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну человеческому.
24. Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.
25. Любящий душу свою, потеряет ее; а ненавидящий душу свою в мире сем, сохранит ее в жизнь вечную.
26. Кто Мне служит; Мне и последуй: и где Я, там и слуга Мой будет. Кто Мне служить станет; того почтит Отец [Мой].
в. Смущение и молитва Иисуса Христа о прославлении, и глас с небеси.
27. Душа Моя теперь возмутилась (продолжал Иисус Христос); и что Мне сказать? Отче! Спаси Меня от часа сего? Но на сей-то час Я и пришел.
28. Отче! прославь имя Твое! Тогда пришел глас с небеси: Я прославил, и еще прославлю.
29. Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.
г. О вознесении Иисуса Христа на крест, и о спасительных плодах сей жертвы.
30– Иисус же, начав речь, сказал:
α. О причине гласа с неба.
–30. Не для Меня был глас сей, но для народа.
β. О победе над диаволом.
31. Ныне суд миру сему: ныне князь мира сего изгнан будет вон.
γ. О возведении на небо, Крестом, всех верующих.
32. И когда Я вознесен буду от земли; всех привлеку к Себе.
33. [Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертию Он умрет].
д. Ответ на недоразумение народа, и внушение ему веры.
34. Народ ответствовал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает во веки; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну человеческому? Кто этот Сын человеческий?
35. Иисус сказал им: еще не малое время свет есть с вами; ходите пока есть свет, чтобы тьма не объяла вас; ибо ходящий во тьме не знает куда идет.
36. Пока свет с вами, веруйте во свет, да будете сынами света. Сказав сие, Иисус отошел и скрылся от них.
е. Изъяснение причин неверия и маловерия Иудеев. α. О причинах неверия Иудеев, – по предречению Исаии.
37. Но не смотря на столь многие чудеса, которые Он сотворил пред ними, не веровали в Него;
38. Да сбудется слово пророка Исаии, который сказал: Господи! кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня (Ис. 53:1)?
39. Потому они не могли веровать, что, как еще сказано у Исаии,
40. Народ сей ослепил очи свои, и окаменил сердце свое; да не узрят очами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтоб я исцелил их (Ис. 6:10).
41. Сие сказал Исаия, когда видел славу Его, и говорил о Нем.
β. О причине, по которой таят свою веру многие из начальников.
42. Впрочем и из начальников многие веровали в Него; но для Фарисеев не исповедовали, чтобы не быть изгнанным из синагоги.
43. Ибо возлюбили славу человеческую более, нежели славу Божию.
ж. Возбуждение народа к вере во Христа верою в Бога Отца.
44. Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня, не в Меня верует, но в пославшего Меня.
45. Т видящий Меня, видит пославшего Меня.
46. Я свет пришел в мир, чтобы всякой верующий в Меня не остался во тьме.
47. И если кто услышит Мои слова, и не поверит; Я не сужу его: ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.
48. Отвергающий Меня, и неприемлющий слов Моих, имеет судию себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.
49. Ибо Я не от Себя говорил: но пославший Меня Отец, Он Мне дал заповедь, что Мне сказать и что говорить.
50. И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. И так, что Я ни говорю так, как сказал Мне Отец.


Мф.21, Мк.11, 9. Удаление Иисуса Христа в Вифанию, ввечеру дня ваий.
. . . . —11— И осмотрев все (в храме, в день торжественного входа в Иерусалим),
17– . . . . и оставив их (первосвященников и книжников, и прочих, бывших в храме),
. . . . —11— как время уже было позднее;
—17— —11— (Иисус Христос) вышел
—17— . . . . вон из города
—17— —11— в Вифанию
. . . . –11. с двенадцатью учениками;
–17. . . . . и провел там ночь.

95. Иссушение смоковницы

Мф.21:18–22, Мк.11:12–26.


Мф.21, Мк.11, 1. Возвращение в Иерусалим, взалкание, и проклятие смоковницы.
. . . . 12– И на другой день (после торжественного входа Господня в Иерусалим),
18– . . . . по утру [же],
. . . . —12— когда они вышли из Вифании,
—18— . . . . возвращаясь в город,
–18. –12. (Иисус Христос) взалкал.
19– 13– И увидев
. . . . —13— издалека
—19— —13— смоковницу
—19— . . . . одну, близь дороги,
. . . . —13— покрытую листьями,
—19— —13— подошел
—19— . . . . к ней
. . . . —13— не найдет ли чего на ней;
—19— —13— и (= но)
. . . . —13— пришедши к ней,
—19— —13— ничего не нашел
—19— . . . . на ней,
—19— —13— как только листья
—19— . . . . одни,
. . . . –13. хотя еще (ού γάρ) не время было собирания смокв. –
—19— 14– И
. . . . —14— ответствуя, Иисус сказал
—19— . . . . [говорит]
—19— —14— ей:
. . . . —14— отныне (μηκέτι)
—19— . . . . да не будет от тебя плода во век, –
. . . . –14. во век да не вкушает (= чтобы не вкушал) от тебя никто плода! И слышали то ученики Его.
–19. . . . . И смоковница тотчас засохла.
2. Учение в храме, и вторичное удаление из города.
. . . . 15. Пришли в Иерусалим, где (накануне), вошедши в храм, Иисус Христос изгнал
. . . . 16. торжников, и учил.
. . . . 17. Он учил каждый день в храме (См. §
94 и 96). Лк. 19:47. –
. . . . 19. Когда же настал вечер, Он вышел вон из города.
3. Урок о силе веры и молитвы. а. Замечание учеников, что смоковница засохла.
. . . . 20. По утру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
20. . . . . Увидев сие, ученики дивились, говоря: как смоковница тотчас засохла?
. . . . 21. И вспомнив Петр, говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.
б. Ответ Иисуса Христа.
. . . . 22– [И]
21– —22— Ответствуя
—21— . . . . [же]
—21— —22— на то, Иисус
—21— . . . . сказал
. . . . —22— [говорит]
—21— —22— им:
. . . . (23-) –22. Имейте веру Божию.
. . . . 23– Ибо истинно
—21— . . . . [истинно]
—21— —23— говорю вам,
. . . . —23— что
—21— . . . . ежели будете иметь веру, и не усомнитесь; то не только сделаете то, что сделано со смоковницей; но и если (κάν)
. . . . —23— [если] кто скажет
—21— —23— горе сей
—21— . . . . [скажет]:
—21— —23— двинься и бросься в море;
. . . . —23— и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его;
–21. . . . . сделается (γενήσεται), –
. . . . –23. будет (εσται) ему, что ни скажет
в. О действительности молитвы с верою.
22. . . . . И все, чего ни попросите в молитве с верою, получите.
. . . . 24. Потому сказываю вам: все, чего вы в молитве просить будете, верьте, что получите; и будет вам.
б. Об условии прощения грехов молящимся.
. . . . 25. И когда стоите на молитве; прощайте, если что имеете на кого: дабы и Отец ваш небесный простил вам согрешения ваши.
. . . . 26. Если же вы не простите; то и Отец ваш небесный не простит вам согрешений ваших.

96. Ответ на вопрос первосвященников о власти Иисуса Христа, делать то, что он делает, и притчи к ним

Мф.21:23–46. 22:1–14. Мк.11:27–43. 12:1–12. Лк.19:47–48. 20:1–19.


Мф.21, Мк.11, Лк.19, 1. Вопрос Первосвященников
. . . . 27– . . . . И пришли опять в Иерусалим (на 3-й день после торжественного входа).
. . . . . . . . 47. И учил (Иисус Христос) каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины искали погубить Его.
. . . . . . . . 48. Но не находили, что бы сделать с Ним; ибо весь народ неотступно слушал Его.
. . . . . . . . 20, 1– И было в один из тех дней,
23– . . . . . . . . [и] когда Он пришел в храм,
. . . . —27— . . . . и когда в храме ходил Он,
. . . . . . . . —1— когда учил Он народ в храме, и проповедовал Евангелие;
. . . . —27— . . . . приходят к Нему (ερχονται πρός αύτόν)
—23— . . . . . . . . подошли к Нему (προςηλζον αύτψ) учащему –
. . . . . . . . —1— предстали (έπέστησαν)
—23— —27— —1— первосвященники
. . . . —27— —1— и книжники
. . . . . . . . –1. [со старейшинами]
—23— –27. . . . . и старейшины
—23— . . . . . . . . народа,
. . . . 28– . . . . И говорят Ему
. . . . . . . . 2– [и сказали к Нему,]
—23— . . . . —2— [говоря]:
. . . . . . . . —2— скажи нам,
—23— —28— —2— какою властью Ты это делаешь?
—23— —28— . . . . и кто Тебе
—23— . . . . . . . . дал
. . . . . . . . —2— [или кто есть давший Тебе]
–23. —28— –2. власть сию
. . . . —28— . . . . [дал], чтобы Ты это делал (= это делал)?
2. Ответ Спасителя. а. Ответ взаимным вопросом о крещении Иоанновом.
. . . . 29– . . . . Иисус [же]
24– —29— 3– ответствуя
—24— . . . . —3— [же]
—24— . . . . . . . . [Иисус],
—24— —29— —3— сказал
—24— —29— . . . . им
. . . . . . . . . . . . [к ним]:
—24— —29— —3— спрошу (Мф. и Лк. έρωτησω, Мк. έπερωτήσω) вас и Я
—24— . . . . . . . . слово одно
. . . . —29— —3— одно слово (= об одном)
. . . . —29— отвечайте Мне;
. . . . . . . . –3. скажите Мне;
. . . . —29— . . . . и скажу вам, –
—24— . . . . . . . . [которое] если скажете Мне, то и Я вам скажу,
–24. –29. . . . . какою властью Я это делаю.
25– 30– 4– Крещение Иоанново
—25— . . . . . . . . откуда было?
—25— —30— —4— с небес ли
. . . . —30— —4— [было],
—25— —30— –4. или от человеков?
. . . . –30. . . . . отвечайте Мне.
б. Замешательство неверных совопросников.
. . . . 31– . . . . [И]
—25— . . . . 5– Они же
. . . . —31— —5— рассуждали (Мф. διελογίζοντα, Мк. έλογιζοντα, Лк. συνελογίαντο)
—25— . . . . . . . . сами в себе (παρ έαυτοις)
. . . . —31— —5— между собою (πρός έαυτούς)
—25— —31— —5— говоря
. . . . . . . . —5— [, что]:
—25— —31— —5— если скажем: с небеси; то Он скажет
—25— . . . . . . . . нам:
–25. –31. –5. почему же вы не поверили ему?
. . . . 32– . . . . Но
26– —32— 6– если
—26— . . . . —6— [же]
—26— —32— —6— скажем (= а сказать) от человеков;
. . . . —32— . . . . [боялись народа (τόν λαόν)]
—26— . . . . . . . . боимся народа (τόν όχλον);
—26— —32— . . . . потому что все (Мф. πάντες, Мк. απαντες)
. . . . —32— . . . . почитали (είχον)
—26— . . . . . . . . (и) почитают (εχουσι)
—26— —32— . . . . Иоанна
–26. . . . . . . . . за пророка, –
. . . . –32. . . . . что он точно пророк был;
. . . . . . . . –6. весь народ (ό λαός) побьет нас камнями; ибо он уверен, что Иоанн пророк.
в. Взаимный, отрицательный ответ.
27– . . . . 7– И
—27— 33– . . . . ответствуя
. . . . —33— . . . . [говорят]
—27— —33— . . . . Иисусу,
—27— . . . . . . . . сказали:
—27— —33— . . . . не знаем, –
. . . . . . . . –7. отвечали, что не знают (μή ειδέναι) откуда
. . . . —33— 8– Иисус также
. . . . —33— . . . . ответствуя, говорит –
—27— . . . . —8— сказал (Мф. εφη, Лк. είπεν)
—27— —33— —8— им
—27— . . . . . . . . и Он:
–27. –33. –8. и я не скажу вам, какою властию Я это делаю.
. . . . 12, 1– . . . . И начал говорить им притчами.
3. Притча о двух сынах. а. Изложение притчи.
28. . . . . . . . . А как вам кажется? у некоторого человека было два сына. Он подошел к первому, и сказал: сын! поди, работай сегодня в винограднике моем.
29. . . . . . . . . Но он сказал: не хочу; а после одумавшись, пошел.
30. . . . . . . . . И подойдя к другому, сказал тоже. Сей сказал в ответ: иду, государь; и не пошел.
31– . . . . . . . . Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый.
б. Объяснение, или приложение притчи.
–31. . . . . . . . . Иисус говорит им: истинно говорю вам, мытари и блудницы прежде вас войдут в царствие Божие.
32. . . . . . . . . Ибо пришел к вам Иоанн путем правды, и вы не поверили ему; а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев сие, не одумались после, чтобы поверить ему.


Мф.21, Мк.12, Лк.20, 4. Притча о виноградарях. а. Насаждение винограда.
33– . . . . . . . . Выслушайте другую притчу.
. . . . . . . . 9– Тут начал Он говорить (и) к народу притчу сию:
—33— . . . . Человек некоторый был хозяин, который
. . . . . . . . —9— человек
—33— . . . . —9— насадил виноградник
. . . . —1— . . . . [виноградник насадил человек],
—33— . . . . . . . . и оградою его обнес
. . . . —1— . . . . [и обнес оградою],
—33— —1— . . . . и устроил
—33— . . . . . . . . в нем
—33— —1— . . . . точило (Мф. ληνόν, Мк. ύπολήνιον), и поставил горницу (πύργον)
–33. –1. —9— и отдал его виноградарям (γεωργοίς), и отлучился
. . . . . . . . –9. на долгое время.
б. Послание – за плодами – рабов, и участь их.
34. . . . . . . . . Когда же приблизилось время собирания плодов; послал слуг своих к виноградарям, взять плоды свои.
. . . . 2– 10– И
. . . . . . . . —10— в свое время (έν καιρψ)
. . . . —2— —10— послал к виноградарям
. . . . —2— . . . . [в свое время, τψ καιρψ]
. . . . —2— —10— слугу, чтобы
. . . . . . . . —10— плодов из виноградника дали ему, –
. . . . –2. . . . . принять от виноградарей плодов из виноградника.
. . . . 3– —10— Они же
. . . . . . . . —10— виноградари,
. . . . —3— . . . . схватив его, прибили и
. . . . . . . . —10— прибив его,
. . . . –3. –10. отослали (Мк. άπέστειλαν, Лк. έξαπέστειλαν) ни с чем.
. . . . 4– . . . . И опять послал (άπέστειλε) к ним
. . . . . . . . 11– [И еще послал (προσέζετο πέμψαι) другого]
. . . . —4— . . . . иного
. . . . —4— —11— слугу;
. . . . . . . . —11— но они
. . . . —4— —11— и сего
. . . . —4— . . . . побивая камнями (λιζοβολήσαντες), разбили ему голову, и
. . . . . . . . –11. прибив и обесчестив (= обругав) его, отослали ни с чем, –
. . . . –4. . . . . отослали его с бесчестием.
. . . . . . . . 12. И еще послали третьего: они же и того, изувечив, выгнали.
. . . . 5– . . . . И опять иного послал; и сего убили.
35. . . . . . . . . (Таким образом) виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями.
36. . . . . . . . . Опять послал он других слуг, больше прежнего; и поступили с ними также:
. . . . –5. и многих других, то били, то убивали.
. . . . . . . . . . . . в. Послание сына, и убийство его.
37– . . . . . . . . Напоследок (υστερον δέ), –
. . . . 6– . . . . и так еще имея сына, возлюбленного своего (= любезного ему), –
. . . . . . . . 13– сказал [же] господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; –
—37— —6— . . . . послал
. . . . —6— . . . . и его
—37— —6— . . . . к ним
. . . . —6— . . . . наконец (εσχατον) –
—37— . . . . . . . . сына своего,
—37— —6— . . . . говоря
. . . . —6— . . . . [, что]:
. . . . . . . . —13— может быть, увидев его,
—37— —6— –13. устыдятся –
–37. –6. . . . . сына моего.
—38— —7— —14— Но (δέ)
. . . . . . . . 14– увидев его
. . . . 7– . . . . те
38– —7— —14— виноградари, –
—38— . . . . . . . . увидев сына,
. . . . . . . . —14— рассуждали
—38— —7— . . . . (и) сказали
—38— —7— —14— между собою (Мф. έν έαντοίς, Мк. и Лк. πρός έαντούς),
. . . . . . . . —14— говоря
. . . . —7— . . . . [, что]:
—38— —7— —14— это наследник; пойдем, убьем его,
–38. . . . . . . . . и завладеем наследством его,
. . . . . . . . —14— чтобы нашим сделалось –
. . . . —7— . . . . и наше будет
. . . . –7. –14. наследство (= и наследство будет наше).
39– . . . . . . . . И схватив его,
—39— . . . . . . . . вывели (έξέβαλον) вон из виноградника,
—39— . . . . 15– и
. . . . . . . . —15— выведши его вон из виноградника,
–39. —8— —15— убили,
. . . . –8. и выбросили (έξέβαλον) вон из виноградника.
г. Что будет с убийцами? Ответ одних, и возражение других.
40– . . . . . . . . И так, когда придет господин (=хозяин) виноградника,
—40— 9– —15— что
. . . . —9— —15— [же, ούν]
—40— —9— —15— сделает
. . . . . . . . —15— с ними
–40. . . . . . . . . с виноградарями теми,
. . . . —9— –15. господин виноградника?
41. . . . . . . . . Говорят ему (некоторые из слушателей): злодеев сих предаст злой смерти; и виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды в свое время.
. . . . —9— 16– Придет (подтвердил Иисус Христос), и предаст смерти виноградарей
. . . . . . . . —16— сих,
. . . . –9. —16— и отдаст виноградник иным.
. . . . . . . . –16. Услышав же сие (первосвященники) сказали: избави Бог (μή γένοιτο)!
д. Приложение притчи к Иудеям.
. . . . . . . . 17– Но Он, взглянув на них, сказал
42– . . . . . . . . Говорит им Иисус:
. . . . . . . . —17— что же значит сказанное в Писании (γεγραμμένον τουτο), –
—42— 10– . . . . не ужели вы
—42— . . . . . . . . никогда
. . . . —10— . . . . [сего писания]
—42— —10— . . . . не читали
—42— . . . . . . . . в писаниях:
—42— –10. –17. камень, который отвергли зиждущие, тот самый сделался главою угла?
–42. 11. . . . . От Господа сие сделалось, и есть дивно в очах наших (Пс. 117:22–23)?
43. . . . . . . . . Потому сказываю вам, что отнимется от вас царствие Божие, и дастся народу, приносящему плоды его.
44– . . . . . . . . И
. . . . . . . . 18– всяк,
—44— . . . . —18— кто упадет
. . . . . . . . —18— на тот камень–
—44— . . . . . . . . на камень сей,
–44. . . . . –18. разобьется; а на кого он упадет, того раздавит.
г. Первосвященники и Фарисеи готовы взять Иисуса Христа, но боятся народа.
45. . . . . . . . . И слышав первосвященники и Фарисеи притчи Его, поняли, что Он об них говорит;
. . . . 12– 19– И старались (= искали, Мк. έζητουν, Лк. έζητησαν)
. . . . . . . . —19— [первосвященники и книжники]
. . . . —12— . . . . Его схватить,
. . . . . . . . —19— наложить на Него руки, в тот же час,
46– —12— —19— и (= но)
—46— . . . . . . . . стараясь (ζητούτες) Его схватить,
—46— —12— —19— боялись народа (Мф. τούς οχλους, Мк. τόν οχλον, Лк. τόν λαόν)
–46. . . . . . . . . потому что Его почитали за пророка, –
. . . . —12— —19— (а старались,) ибо поняли, что на них притчу
. . . . . . . . —19— сию
. . . . —12— –19. сказал (Господь).
. . . . –12. . . . . И оставив Его (многие) разошлись.


Мф.22, 5. Притча о званных на брак сына царева.
1. Иисус, продолжая говорит в притчах, сказал им (оставшимся, следующую притчу):
а. Призвание на царский брак, и действие противников сему призванию.
2. Царствие небесное подобно царю, который сделал брачный пир для сына своего.
3. И послал рабов своих, звать званных на брак; и не захотели прийти.
4. Опять послал других рабов, говоря: скажите званным: обед я приготовил, тельцы мои, и что я откормил, заколото, и все готово; приходите на брачный пир.
5. Но они пренебрегли то; и пошли, иной на поле свое, а иной к торгу своему.
6. Прочие же, схватив рабов его, наругались над ними, и убили их.
б. Участь прогневавших царя, и приглашение других на пир.
7. Царь тот, услышав о сем, разгневался; и послав войска свои, истребил оных убийц, и город их сжег.
8. Тогда говорит рабам своим: брачный пир готов; а званные не были достойны.
9. И так пойдите на перекрестки дорог, и всех, кого найдете, зовите на брак.
10. Рабы те вышли на дороги, собрали всех, кого ни нашли, злых и добрых; и пир наполнился возлежащими.
в. Учать пришедшего на брак не в брачной одежде.
11. Царь, вошедши посмотреть возлежащих (на пиру), увидел там человека не в брачную одежду одетого;
12. И сказал ему: друг мой! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он молчал.
13. Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его, выбросьте во тьму внешнюю; там будет плачь и скрежет зубов.
14. Ибо много званных, а мало избранных.

97. Разрешение хитрых запросов Иродиан, Саддукеев, Законника, и вопрос о том, чей Сын Христос

Мф.22:15–46. Мк.12:13–37. Лк.20:20–44.


Мф.22, Мк.12, Лк.20, 1. Кесарева Кесареви, и Божия Богови. а. Злоумышленный вопрос Иродиан.
15. . . . . . . . . Тогда пошли Фарисеи, и советовались, как бы Его уловить в словах (παγιδεύσωσιν έν λόγψ).
16– 13– . . . . И посылают
—16— . . . . . . . . [Ему]
. . . . —13— . . . . к Нему
—16— . . . . . . . . учеников своих с Иродианами, –
. . . . –13. . . . . некоторых из Фарисеев и Иродиан, – чтобы уловить Его в словах (άγρεύσωσι λόγψ).
. . . . . . . . 20. И наблюдая за Ним, подослали коварных людей, которые, притворяясь благочестивыми, уловили бы Его в каком либо слове (έπιλάβωνται λόγου), чтобы предать Его начальству и власти игемона.
. . . . . . . . 21– И
. . . . 14– . . . . Они [же, пришедши, говорят Ему,]
. . . . . . . . —21— спросили Его,
—16— . . . . —21— говоря:
—16— —14— —21— Учитель! мы знаем, что Ты
—16— —14— . . . . справедлив (άληζης),
. . . . . . . . —21— правильно (όρζως) говоришь и учишь,
—16— . . . . . . . . и пути Божию истинно (έν άληζεια) учишь,
—16— —14— —21— и
—16— —14— не льстишь никому (ού μέλοε σοι περί ούδενος),
. . . . . . . . —21— не лицеприятен (ού λαμβάνεις πρόςωπον);
–16. —14— . . . . ибо Ты не взираешь ни на какое лице,
. . . . —14— –21. но истинно (έπ’ άληζειας) пути Божию учишь.
17– . . . . . . . . И так, скажи нам: как Тебе кажется?
—17— —14— 22– Следует ли
. . . . . . . . —22— нам Кесарю
—17— . . . . . . . . давать
—17— —14— —22— подать (Мф. и Мк. κηνσον, Лк. φόρον) –
—17— —14— . . . . Кесарю
. . . . —14— —22— давать
–17. —14— –22. или нет?
. . . . –14. . . . . Давать ли нам (δωμεν), или не давать?
б. Изобличение лукавства, и ответ.
. . . . 15– . . . . Он же, зная их лицемерие, –
18– . . . . . . . . Познав [же] Иисус лукавство (τήν πονηρίαν, злость) их,
. . . . . . . . 23– Уразумев [же] их лукавство (τήν πανουργίαν, хитрость),
—18— —15— —23— сказал
. . . . —15— . . . . им
. . . . . . . . —23— [к ним]:
—18— —15— –23. что вы Меня искушаете,
–18. . . . . . . . . лицемеры?
19– . . . . . . . . Покажите (έπιδειξατε) Мне монету, которою платят подать.
. . . . —15— . . . . Принесите
. . . . . . . . 24– покажите (δείξατε)
. . . . —15— —24— Мне денарий,
. . . . –15. . . . . чтобы Я видел.
—19— 16– . . . . Они принесли (Мф. προσήνεγκαν, Мк. ηνεγκαν)
–19. . . . . . . . . Ему денарий
20– —16— . . . . Тогда (καί) говорит им:
. . . . . . . . —24— чье имеет он (= чье на нем) изображение и надпись?
–20. —16— . . . . чье это изображение и надпись?
. . . . —16— —24— Они же
. . . . . . . . —24— ответствуя [же]
. . . . —16— —24— сказали
21– . . . . . . . . говорят
—21— —16— –24. Ему:
—21— –16. . . . . Кесаревы.
—21— . . . . . . . . Тогда
. . . . 17– . . . . [и]ответствуя Иисус,
. . . . . . . . 25– [Он же]
. . . . —17— —25— сказал
—21— . . . . . . . . говорит
–21. —17— –25. им: Отдавайте же (Мф. ούν, Лк. τοίνυν) Кесарево Кесарю, и Божие Богу.
22– —17— . . . . И
—22— . . . . . . . . услышав сие,
—22— —17— . . . . удивились
. . . . –17. . . . . Ему.
. . . . . . . . 26. И не могли уловить Его в слове пред народом; и удивившись ответу Его, замолчали;
–22. . . . . . . . . и оставив Его, ушли.
2. Жена семи братьев. а. Вопрос Саддукеев.
23– . . . . . . . . В тот день, приступили к Нему
. . . . 18– . . . . [И приходят к Нему]
—23— —18— . . . . Саддукеи, –
. . . . . . . . 27– Приступив же некоторые из Саддукеев,
—23— . . . . —27— [говорящие] (Мф. λέγοντες, Лк. άντιλέγοντες)
. . . . —18— . . . . которые говорят,
. . . . —18— —27— что воскресения не будет
—23— . . . . . . . . [что не будет воскресения],
—23— —18— . . . . и
–23. —18— –27. спросили Его,
24– –18. 28– говоря:
—24— 19– —28— Учитель! Моисей
—24— . . . . . . . . сказал –
. . . . —19— —28— предписал нам,
. . . . —19— . . . . что
—24— . . . . . . . . если кто
. . . . —19— —28— если у кого брат
—24— —19— —28— умрет,
. . . . . . . . —28— имея жену,
—24— . . . . . . . . не имея детей, –
. . . . . . . . —28— и [сей] умрет бездетен, –
. . . . —19— . . . . и оставит жену, а детей не оставит, –
. . . . . . . . —28— то чтобы взял (λάβη)
—24— . . . . . . . . взял бы за себя (έπιγαμβρεύσει)
—24— —19— —28— брат его жену
—24— —19— . . . . его,
–24. –19. –28. и восстановил (Мф. άναστησει, Мк. и Лк. έξαναστηση) потомство брату своему.
25– . . . . . . . . Было [же] у нас семь братьев:
. . . . 20– 29– [И так семь братьев было:]
—25— —20— —29— и первый
. . . . —20— . . . . [взял]
. . . . . . . . —29— взяв
. . . . —20— —29— жену, –
—25— . . . . . . . . женившись, скончался (έτελευτησε)
. . . . . . . . –29. и, умирая, не оставил детей (σπέρμα),
. . . . –20. . . . . умер бездетен, –
–25. . . . . . . . . и, не имея детей, оставил жену свою брату своему.
26– . . . . . . . . Подобно
—26— 21– . . . . и второй
. . . . —21— . . . . взял ее, –
. . . . . . . . 30– и взял ту жену второй,
. . . . —21— —30— и
. . . . . . . . —30— тот
. . . . —21— —30— умер
. . . . . . . . –30. бездетен, –
. . . . —21— . . . . и он не оставил детей.
—26— —21— 31– И третий
. . . . –21. . . . . также
. . . . . . . . —31— взял ее,
–26. . . . . . . . . даже до седьмого:
. . . . 22– . . . . но никоторый не оставил детей (και ούκ άφηκαν σπέρμα), –
. . . . . . . . –31. также и все семеро не оставили детей (ού κατέλιπον τέκνα), и умерли
27. . . . . 32. После (ύστερον δέ) всех умерла и жена.
. . . . –22. . . . . [После (έσχάτη) всех и жена умерла].
28– 23– 33– И так в воскресении,
. . . . —23— . . . . когда воскреснут,
. . . . —23— —33— которого из них –
—28— . . . . . . . . которого из семи
—28— —23— —33— она будет (Мф. и Мк. έσται, Лк. γίνεται) женою?
—28— . . . . . . . . Ибо все
. . . . —23— —33— [ибо] семеро
–28. —23— —33— имели ее
. . . . –23. –33. женою.
б. Ответ Иисуса Христа.
. . . . 24– 34– [И]
29– —24— —34— Ответствуя (= в ответ на то)
—29— . . . . . . . . [же]
—29— —24— . . . . Иисус
—29— —24— —34— сказал им
. . . . . . . . —34— [Иисус]:
—29— . . . . . . . . заблуждаетесь, –
. . . . —24— . . . . не от того ли вы заблуждаетесь, –
–29. –24. . . . . не зная (= что не знаете) Писаний, ни силы Божией?
30– . . . . . . . . Ибо в воскресении –
. . . . 25– . . . . [Ибо] когда из мертвых воскреснут –
—30— —25— (—35—) не женятся, и не выходят за муж (ούτε Мф. εκγαμίξονται, Мк. γαμίσκονται);
. . . . . . . . –34. Чада века сего женятся и выходят за муж.
. . . . . . . . 35– А сподобившиеся улучить тот век и воскресение из мертвых,
(—30—) (—25—) —35— ни женятся, ни за муж не выходят (ούτε εκγαμίσκονται);
—30— —25— . . . . но
. . . . —25— . . . . суть (= живут) как Ангелы на небесах, –
–30. . . . . . . . . как Ангелы Божие на небеси [суть].
. . . . . . . . 36. Ибо и умирать уже не могут: ибо они подобны Ангелам, и суть сыны Божие, став сынами воскресения.
в. Подтверждение воскресения.
. . . . 26– . . . . А о мертвых [же],
. . . . —26— 37– что
. . . . . . . . —37— [же]
. . . . —26— —37— воскресают
. . . . . . . . —37— мертвые, –
31– . . . . . . . . о воскресении [же] мертвых,
—31— —26— . . . . не читали ли вы
. . . . —26— . . . . в книге Моисеевой,
—31— . . . . . . . . что сказано (τό ρηζέν) вам от Бога, говорящего
. . . . —26— . . . . при купине, –
. . . . . . . . –37. и Моисей показал при купине (=говоря о купине), когда он называет (ώς λέγει) Господа Богом Авраамовым, и Богом Исааковым, и Богом Иаковлевым, –
. . . . —26— . . . . как (ώς) сказал ему Бог, говоря:
—31— —26— . . . . Я
—31— . . . . . . . . есмь
–31. –26. . . . . Бог Авраамов, и Бог Исааков, и Бог Иаковлев (Исх. 3:6)?
. . . . . . . . 38– Бог же не есть
32– 27– . . . . [Не есть Бог]
—32— . . . . . . . . Бог
—32— —27— —38— мертвых, но
. . . . —27— . . . . Бог
–32. —27— —38— живых.
. . . . . . . . –38. Ибо у Него все живы.
. . . . –27. . . . . И так вы весьма заблуждаетесь.
. . . . . . . . . . . . г. Согласие книжников, и удивление народа.
. . . . . . . . 39. На сие некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты правильно говоришь.
33. . . . . . . . . И слышав народ, дивился учению Его.
3. Первая Заповедь. а. Вопрос Законника.
34. . . . . . . . . Фарисеи же, услышав, что Он привел в молчание Саддукеев, собрались вместе.
35– 28– . . . . И
. . . . —28— . . . . приступив один из книжников,
—35— . . . . . . . . [спросил] один из них, законник, –
. . . . —28— . . . . слышавший их спорящих, и видев, что Иисус хорошо ему ответствовал,
(—35—) —28— . . . . спросил Его,
–35. . . . . . . . . искушая Его и говоря:
36– . . . . . . . . Учитель!
. . . . –28. . . . . какая первая из всех заповедей?
–36. . . . . . . . . какая наибольшая заповедь в законе?
б. Ответ Иисуса Христа.
37– 29– . . . . Иисус
. . . . —29— . . . . ответствовал
—37— . . . . . . . . [сказал]
—37— —29— . . . . ему:
. . . . –29. . . . . [что] первая из всех заповедей есть сия: слыши, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый (Втор. 6:4);
. . . . 30– . . . . И
–37. —30— . . . . возлюби Господа Бога твоего всем сердцем (Мф. έν ολη τη καρδία, Мк. έξ ολης της καρδίας) твоим, и всею душою (Мф. έν ολη τη ψυχη, Мк. έξ ολης της ψυχης) твоею, и всем разумением (Мф. έν ολη τη διανοία, Мк. έξ ολης της διανοίας) твоим.
. . . . —30— . . . . и всею крепостию твоею (Втор. 6:5).
38– —30— . . . . Сия
—38— . . . . . . . . есть
—38— —30— . . . . первая
—38— . . . . . . . . и наибольшая
–38. –30. . . . . заповедь.
. . . . 31– . . . . [И]
39– —31— . . . . Вторая
—39— . . . . . . . . же
–39. —31— . . . . подобна ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя (Лев. 19:18).
. . . . –31. . . . . Иной заповеди большей сих нет.
40. . . . . . . . . В сих двух заповедях состоит весь закон и пророки.
в. Одобрение книжника, и похвала ему от Иисуса Христа.
. . . . 32. . . . . Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что един есть Бог, и нет иного, кроме Его;
. . . . 33. . . . . И любить Его всем сердцем, и всем умом, и всею душою, и всею крепостию, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.
. . . . 34– . . . . Иисус, видя, что он отвечал разумно, сказал ему: не далеко ты от царствия Божия.
г. Заграждение уст лукавым совопросникам.
. . . . –34. . . . . И (после сего) никто уже не смел Его спросить (έπερωτησαι), –
. . . . . . . . 40. Уже не смели спрашивать (έπερωταν) Его ни о чем.
4. Чей сын Христос. а. Вопрос Иисуса Христа.
41. . . . . . . . . Когда собрались Фарисеи; то спросил их Иисус,
42. . . . . . . . . Говоря: что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
. . . . 35– . . . . И ответствуя, Иисус [говорил], уча в храме, –
43– . . . . . . . . [говорит им]:
. . . . . . . . 41– сказал [же] к ним:
. . . . —35— —41— как говорят
. . . . —35— . . . . книжники,
. . . . –35. –41. что Христос сын Давидов (Мк. ότι ό Χριστός ύιός έστι Δανίδ, Лк. τόν Χριστόν ύιόν Δανίδ είναι)?
—43— . . . . . . . . Как же Давид по вдохновению (έν πνεύματι, в Духе), Господом называет Его? –
. . . . 36– . . . . Ибо сам
. . . . . . . . 42– [А сам]
. . . . —36— —42— Давид
. . . . —36— . . . . сказал Духом (έν τψ πνεύματι) Святым, –
–43. . . . . . . . . говоря
. . . . . . . . —42— [говорит] в книге Псалмов:
44– —36— –42. сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
–44. –36. 43. Доколе положу врагов Твоих, в подножие ног Твоих (Пс. 109:1).
45– —37— —44— И так,
—45— . . . . . . . . если
. . . . —37— . . . . сам
—45— —37— —44— Давид
—45— —37— . . . . называет (Мф. καλεί, Мк. λέγει) Его Господом,
. . . . . . . . —44— [Его Господом называет (καλεί)]:
–45. —37— –44. то ка же (Мф. πως, Лк. καί πως, Мк. καί πόζεν) Он сын ему?
б. Новое заграждение уст совопросникам.
46. . . . . . . . . И никто не мог Ему ответствовать ни слова; и с того дня уже не смел никто спрашивать Его.
. . . . –37. . . . . И множество народа слушало Его с услаждением.

98. Обличение Фарисеев и книжников, укоризны Иерусалиму, и похвала усердию вдовицы

Мф.23:1–39. Мк.12:38–44. Лк.20:47–47 (11:39–52. 13:34–35). 21:1–4.


Мф.23, Мк.12, Лк.20, 1. Обличительная речь против книжников и Фарисеев. а. Начало обличительной речи.
1. . . . . . . . . Тогда (после заграждения уст совопросникам – взаимным вопросом: чей сын Христос) Иисус обратил речь к народу и ученикам своим,
. . . . 38– . . . . и говорил им в учении своем,
. . . . . . . . 45. и когда слушал Его весь народ, Он сказал ученикам своим,
2. . . . . . . . . Говоря: на Моисеевом седалище сели книжники и Фарисеи.
б. О несогласии их учения с их жизнью.
3. . . . . . . . . Все, что они велят вам наблюдать, наблюдайте; по делам же их не делайте; ибо говорят, и не делают.
4. . . . . . . . . Связывают бремена тяжелые и неудобоносимые, и кладут на плечи людям; а сами и пальцем не хотят двинуть их (См. §
74. Лк.11:46).
в. О фарисейском лицемерии.
5– Все же дела свои делают с тем, чтобы видимым быть людьми.
г. О фарисейском тщеславии
–5. . . . . . . . . Расширяют свои хранилища (повязки на лбу и на руках с словами из закона), и увеличивают воскрилия одежд своих.
6. (39.) 46– Также любят первые места (τήν πρωτοκλισίαν) на пиршествах, и председания (τάς πρωτοκαζεδρίας) в синагогах.
. . . . —38— —46— Остерегайтесь (Мк. βλέπετε, Лк. προςέχετε) от книжников, желающих (ζελόντων, = любящих)
. . . . . . . . —46— ходить
. . . . —38— —46— в длинных одеждах (έν στολαίς)
. . . . —38— . . . . [ходить],
7– —38— —46— и
. . . . . . . . —46— любящих (φιλουντων)
—7— –38. —46— принимать (Мф. τούς) приветствия (= чтобы им кланялись) в народных сборищах (έν ταίς άγοραίς),
(6.) 39. –46. и председания в синагогах, и первые места на пиршествах,
–7. и чтобы люди звали их: учитель! учитель!
д. О смирении, которое – вопреки их тщеславию – требуется от учеников Христовых.
8. . . . . . . . . Вы же не называйтесь учителями; ибо у вас один Учитель, Христос; а вы все братия.
9. . . . . . . . . И отцом себе не называйте никого на земли; ибо у вас один Отец, сущий на небесах.
10. . . . . . . . . И не называйтесь наставниками; ибо у вас один Наставник, Христос.
11. . . . . . . . . Больший из вас да будет вам слуга.
12. . . . . . . . . Ибо возвышающийся унижен будет; а унижающийся возвысится.
г. О недобросовестности лицемерных служителей веры.
13. . . . . . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры, что затворяете царствие небесное человекам; ибо и сами не входите, и хотящих войти не допускаете (См. §
74. Лк.11:52).
ж. О жестокости сих лицемерных молитвенников.
14. . . . . . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдовиц, и лицемерно молитесь долго; за сие приимете тягчайшее осуждение.
. . . . 40– . . . . Поедающие
. . . . . . . . 47– [которые поедают]
. . . . —40— —47— домы вдовиц, и лицемерно долго
. . . . —40— . . . . молящиеся
. . . . . . . . —47— [молятся],
. . . . –40. –47. сии приимут тягчайшее (περισσότερον, тем большее) осуждение.
з. О пагубном их пришельствовании (прозелитизме).
15. . . . . . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда обратите, то делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
и. О их лжеучении – в особенности – о клятвах.
16. . . . . . . . . Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего; если же кто поклянется златом храма, то повинен.
17. . . . . . . . . Несмысленные и слепые! что больше, злато, или храм, освящающий злато?
18. . . . . . . . . Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего; если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
19. . . . . . . . . Несмысленные и слепые! что больше, дар, или жертвенник, освящающий дар?
20. . . . . . . . . И так кто клянется жертвенником; клянется им и всем, что на нем.
21. . . . . . . . . И кто клянется храмом; клянется им и живущим в нем.
22. . . . . . . . . И кто клянется небом; клянется престолом Божиим и сидящим на нем.
. . . . . . . . г. О исполнении наружных обрядов, без исправления сердца.
23. (42.) . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе, правосудие, и милость, и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
24. . . . . . . . . Вожди слепые, отцеживающие комара, а верблюда поглощающие!
25. (39.) . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
26. (40.41) . . . . Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
27. (44.) . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь гробам окрашенным, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты.
28. . . . . . . . . Так и вы снаружи кажетесь человекам праведными, а внутри полны лицемерия и беззакония.
29. (47.) . . . . Горе вам, книжники и Фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам, и украшаете памятники праведников;
30. . . . . . . . . И говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы мы сообщниками их в пролитии крови пророков.
31. . . . . (48.) Таким образом вы сами на себя свидетельствуете, что вы сыны тех, которые избили пророков.
32. . . . . . . . . Дополняйте же вы меру отцов ваших.
33. . . . . . . . . Змии, порождение эхиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
34. . . . . (49.) Ибо, се, Я пошлю к вам пророков, мудрых и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших, и гнать из города в город.
35. . . . . (50.) Да приидет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведника, до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
36. . . . . . . . . Истинно говорю вам, придет все сие на сей род (См. §
74).
2. Укоризны Иерусалиму.
37. . . . . (13:34.) Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков, и камением побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не восхотели!
38. . . . . (35-) Се, оставляется вам дом ваш пуст.
39. . . . . (-35.) Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликните: благословен грядый во имя Господне (См. §
80).


Мк.12, Лк.21, 3. Позвала усердию вдовицы. а. Наблюдение за делавшими вклады в храме.
41– . . . . И сев Иисус против сокровищницы, смотрел, как народ кладет деньги (χαλκόν) в сокровищницу.
. . . . 1. Взглянув же, увидел богатых, кладущих дары свои в сокровищницу.
–41. . . . . Многие богатые клали много.
б. Признание убогой жертвы великою.
42. . . . . И пришедши одна бедная вдовица, положила две лепты, что составляет кодрант.
. . . . 2. Увидел Он также и некоторую бедную вдовицу, полагавшую туда две лепты.
43– 3– И
—43— . . . . призвав учеников своих,
. . . . —3— сказал
—43— . . . . [говорит]им:
—43— —3— истинно (Мк. άμην, Лк. άληζως) говорю вам, что вдовица
—43— . . . . сия
—43— —3— бедная
. . . . —3— [сия]
–43. –3. больше всех положила (Мк. βέβληκε, Лк. έβαλε)
44– 4– Ибо все (Мк. πάντες, Лк. άπαντες)
. . . . —4— они (ούτοι, сии)
—44— —4— от избытка своего полагали
—4— в дар Богу;
—44— —4— а она от скудности (Мк. της ύστερησεως, Лк. τού ύστερήματος) своей
—44— . . . . все, что (πάντα όσα) имела, положила, –
—44— —4— все (Мк. όλον, Лк. άπαντα) пропитание (τόν βίον)
–44. . . . . свое,
. . . . —4— сколько (όν) имела, положила.

99. Предсказание о разрушении Иерусалима, о кончине мира, и о страшном суде

Мф.24:1–36. 25:1–46. Мк.13:1–37. Лк.21:5–38.


Мф.24, Мк.13, Лк.21, 1. Предсказание о разрушении Иерусалимского храма. а. Замечание учеников о красоте храма.
1– . . . . . . . . И вышедши Иисус, шел от храма;
—1— 1– . . . . и
. . . . —1— . . . . при выходе Его из храма,
–1. . . . . . . . . приступили к Нему ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.
. . . . –1. . . . . Говорит Ему один из учеников Его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания.
. . . . 2– 5– И
. . . . . . . . —5— когда некоторые говорили о храме, что он дорогими каменьями и вкладами украшен;
. . . . . . . . . . . . б. Ответ Иисуса Христа.
2– —2— . . . . Иисус [же]
. . . . —2— . . . . ответствуя,
—2— —2— –5. сказал
. . . . —2— . . . . ему: видишь сии огромные здания?
—2— . . . . . . . . им: видите (ού βλέπετε) ли все сие? Истинно говорю вам:
. . . . . . . . 6– То, что вы (здесь) видите (ζεωρείτε), – придут дни, в которые
—2— —2— —6— все это будет разрушено так, что не останется (Мф. и Мк. ού μή άφεζη, Лк. ούκ άφεζησεται)
—2— (—2—) . . . . здесь
–2. –2. –6. камня на камне (Мф. έπι λιζον, Мк. и Лк. έπι λιζψ), который бы не был разрушен (Мф. и Лк. ός ού καταλνζήσεται, Мк. ός ού καταλυζή).
2. Предвестия разорения Иерусалима и кончины мира. а. Вопрос учеников о кончине мира.
. . . . 3– . . . . И
3– —3— . . . . когда сидел
—3— . . . . . . . . [же]
—3— —3— . . . . Он на горе (Мф. έπι του όρονς, Мк. εις τό όρος) Масличной,
. . . . —3— . . . . против храма;
—3— . . . . . . . . то приступили к Нему ученики Его наедине,
. . . . —3— 7– (и) спросили (Мк. έπηρώτων, Лк. έπηρώτησαν)
. . . . . . . . —7— [же]
. . . . –3. наедине, Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей,
—3— . . . . —7— говоря:
. . . . . . . . —7— Учитель!
—3— 4– . . . . скажи нам,
—3— —4— —7— когда
—3— . . . . —7— же (ούν)
—3— —4— —7— это будет? и какое знамение
–3. . . . . . . . . Твоего пришествия и кончины века, –
. . . . —4— —7— того времени, когда должно (μέλλη) это
. . . . –4. . . . . все совершиться (συντελείσζαι)
. . . . . . . . –7. [быть, γίνεσζαι]?
б. Предзнаменование кончины мира, а ближайшим образом, – разорение Иерусалима. α. Прельстители.
4– . . . . . . . . [И ответствуя,]
—4— 5– 8– Он (ό)
. . . . —5— —8— [же]
—4— —5— . . . . Иисус,
. . . . —5— . . . . ответствуя им, начал говорить –
—4— . . . . —8— сказал
—4— . . . . . . . . им:
—4— —5— —8— Берегитесь,
. . . . . . . . —8— чтобы вам не прельститься (μή πλανηζητε), –
–4. –5. . . . . чтобы кто вас не прельстил.
5– 6– —8— Ибо многие придут под именем Моим, и скажут
. . . . —6— —8— [что]: это
—5— —6— —8— Я [есмь] –
—5— . . . . . . . . Христос;
. . . . . . . . —8— и время близко;
–5. –6. . . . . и многих прельстят.
. . . . . . . . –8. Не ходите же в след их.
β. Общественные бедствия.
6– . . . . . . . . Услышите также (μελλήσετε δέ άκούειν), о войнах и о военных слухах;
. . . . 7– 9– когда же услышите о войнах и о военных слухах,
. . . . . . . . —9— и смятениях (άναστασιας, восстаниях), –
—6— . . . . . . . . смотрите,
—6— —7— . . . . не ужасайтесь (μή ζροείσζε)
. . . . . . . . —9— не бойтесь (μή πτοηζήτε)
—6— —7— —9— ибо должно
—6— . . . . . . . . всему
. . . . . . . . —9— тому
—6— —7— —9— быть
. . . . . . . . —9— прежде;
—6— —7— —9— но
—6— —7— . . . . еще не это
—6— . . . . . . . . [есть] –
. . . . . . . . —9— не тотчас
–6. –7. –9. конец.
7– 8– . . . . Ибо восстанет –
. . . . . . . . 10– [тогда сказал им:] восстанет
—7— —8— –10. народ на народ, и царство на царство;
—7— —8— . . . . и будут
—7— . . . . . . . . глады, моры и
. . . . —8— 11– землетрясения
. . . . . . . . —11— большие
–7. —8— —11— по местам,
. . . . —8— . . . . и будут [глады и] смятения (ταραχαι),
. . . . . . . . –11. [и глады и моры будут], и ужасы, и великие знамения на небеси [будут].
8– . . . . . . . . Все же сие,
–8. —8— . . . . начало (Мф. άρχη, Мк. άρχαι) скорбей (ώδινων)
. . . . –8. . . . . [сие].
γ. Гонения на учеников Христовых.
. . . . . . . . 12– Прежде же всего того, возложат на вас руки, и будут гнать вас [предая] –
. . . . 9– . . . . Берегитесь же вы; ибо будут предавать вас в судилища, и
. . . . . . . . —12— в
. . . . —9— —12— синагоги,
. . . . . . . . —12— и в темницы;
. . . . —9— . . . . будут бить вас (δαρήσεσζε)
9– . . . . . . . . Тогда будут предавать вас на мучения, и убивать вас, –
. . . . . . . . —12— ведомых (άγομένους, = поведут вас) пред царей и правителей, –
. . . . —9— . . . . и пред правителей и царей, представят вас (σταζήσεσζε),
. . . . . . . . –12. за имя Мое, –
. . . . —9— . . . . за Меня.
. . . . . . . . 13– Тут доведется вам быть (άποβήσεται δέ ύμιν)
. . . . —9— –13. для свидетельства (= свидетельствовать)
. . . . –9. . . . . пред ними.
(14.) 10. . . . . И во всех народах должно быть прежде проповедовано Евангелие.
δ. Божественная помощь исповедникам веры.
. . . . . . . . 14– И так, положите себе на сердце, –
. . . . 11– . . . . Когда [же] поведут предавать вас, –
. . . . . . . . –14. не приготовляться к ответу заранее (μή προμελετάν άπολογηζήναι);
. . . . —11— . . . . не заботьтесь, что вам говорить, и не думайте (μησέ μελετάτε); но что дано будет вам в тот час, то и говорите.
. . . . . . . . 15. Ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить, ниже противустоять все противящиеся вам.
. . . . –11. . . . . Ибо не вы будете говорить, но Дух Святый.
. . . . . . . . . . . . ε. Предательство от своих.
. . . . 12. . . . . Предаст же брат брата на смерть, и отец сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;
. . . . . . . . 16. Преданы также (δέ) будете и родителями, и братьями, и сродниками, и друзьями; и умертвят некоторых из вас;
—9— 13– 17– И будете ненавидимы всеми
—9— . . . . . . . . народами,
–9. —13— –17. за имя Мое.
10. . . . . . . . . И тогда соблазнятся многие, и друг друга предавать будут; и возненавидят друг друга.
ζ. Уменьшение веры и любви.
11. . . . . . . . . И многие лжепророки восстанут, и прельстят многих
12. . . . . . . . . И по умножению беззакония, охладеет любовь многих
η. Безопасность верующих, и спасение в терпении.
. . . . . . . . 18. Однако (καί) волос с головы вашей не пропадет.
. . . . . . . . 19. Терпением вашим спасайте (κτήσασθε, приобретайте) души ваши.
13. –13. . . . . Претерпевший же до конца, спасется (σωθήεται).
θ. Проповедание Евангелия.
14– . . . . . . . . И проповедано будет сие Евангелие царствия во (έν) всей вселенной, –
. . . . (10.) . . . . [и во (είς) всех народах должно быть прежде проповедано Евангелие], –
–14. . . . . . . . . во свидетельство всем народам; и тогда приидет конец.
3. Предсказание о разрушении Иерусалима. а. Осада и запустение.
. . . . 14– 20– Когда же увидите
. . . . . . . . –20. Иерусалим окруженный войсками: тогда знайте, что приближилось запустение его.
15– . . . . . . . . И так, когда увидите
—15— —14— . . . . мерзость запустения, предначертанную (Мф. διά, Мк. ύπό) пророком Даниилом, стоящую
. . . . —14— . . . . где не должно,
—15— . . . . . . . . на святом месте,
–15. —14— . . . . [читающий до разумеет]:
б. Бегство.
16. –14. 21– Тогда находящиеся в Иудее, да бегут в (Мф. έπι, Мк. и Лк. είς) горы;
. . . . . . . . –21. и кто в городе (έν μέσψ αύτης), выходи вон; и кто в окрестностях, не входи в него.
17– 15– . . . . А кто (Мф. ό, Мк. ό δέ) на кровле, да не сходит (Мф. μή καταβαινέτω, Мк. Ин. и Мф. μή καταβάτω)
. . . . —15— . . . . в доме, и да не выходит
–17. –15. . . . . взять что нибудь из дома своего;
18– 16– . . . . И кто на поле (Мф. έν τψ άγρψ, Мк. είς τά όπισω)
. . . . —16— . . . . находится (ών)
—18— —16— . . . . да не обращается назад (Мф. όπισω, Мк. είς τά όπισω), взять
. . . . –16. . . . . одежду свою
–18. . . . . . . . . [одежды свои].
. . . . . . . . 22. Потому что это будут (είσι) дни отмщения; да исполнится все сказанное в Писании.
19. 17. 23– Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!
20– 18. . . . . Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою,
–20. . . . . . . . . ни в субботу.
21– . . . . . . . . Ибо тогда будет (έσται)
. . . . 19– . . . . [Ибо те дни будут (έσονται)]
—21— —19— . . . . скорбь (θλίψις)
—21— . . . . . . . . великая,
—21— —19— . . . . какой не было
. . . . —19— . . . . [таковой]
—21— —19— . . . . от начала
—21— . . . . . . . . мира, –
—19— . . . . творения, которое сотворил Бог,
–21. –19. . . . . даже доныне, и (Мк. καί ού, Мф. ούσ’, да и) не будет.
г. Избиение, плен, разорение.
. . . . . . . . –23. Ибо будет бедствие (άνάγκη) великое на земле, и гнев на народе сей.
. . . . . . . . 24. И падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы: и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
. . . . . . . . . . . . д. Прекращение тез дней, ради избранных.
22– . . . . . . . . И если бы не сократились те дни, –
. . . . 20– . . . . и если бы Господь не сократил тех дней;
—22— —20— . . . . то не спаслась бы никакая плоть;
. . . . —20— . . . . но
—22— —20— . . . . для (διά, ради)
—22— . . . . . . . . [же]
—22— —20— . . . . избранных,
. . . . –20. . . . . коих избрал Он, сократил те дни, –
–22. . . . . . . . . сократятся дни те.
4. Предсказание о втором пришествии Христовом. а. Лжехристы и лжепророки. α. Предварение о них.
. . . . 21– . . . . И
23– —21— . . . . Тогда, если кто вам скажет: вот здесь Христос;
—23— . . . . . . . . или: здесь, –
. . . . —21— . . . . или: вот, там;
–23. –21. . . . . не верьте (Мф. μή πιστεύσητε, Мк. μή πιστεύετε).
24– 22– . . . . Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и покажут знамения
—24— . . . . . . . . великие
—24— —22— . . . . и чудеса,
—24— . . . . . . . . так чтобы прельстить (ώςτε πλανησαι),
. . . . —22— . . . . дабы прельстить (πρός τό άποπλαναν),
–24. –22. . . . . если возможно, и избранных.
. . . . 23– . . . . Вы же берегитесь:
25 —23— . . . . вот Я наперед сказал вам
. . . . –23. . . . . все.
β. О внезапности пришествия Христова
26. . . . . . . . . И так, ежели скажут вам: вот Он в пустыне; не выходите: вот Он во внутренних комнатах; не верьте.
27. . . . . . . . . Ибо как молния исходит от востока, и блистает до запада; так будет и пришествие Сына человеческого.
28. . . . . . . . . Ибо где будет труп, там соберутся и орлы. (См. §
86. Лк.17:24–37).
б. Знамения в природе.
. . . . 24– . . . . Но
. . . . . . . . 25. И будут знамения в солнце, и в луне, и в звездах, и на земле уныние народов и недоумение; и море возшумит и возмутится.
. . . . . . . . 26– Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий грядущих на вселенную.
29– . . . . . . . . И вдруг,
. . . . —24— . . . . в те дни,
—29— —24— . . . . после скорби
. . . . —24— . . . . той, –
—29— . . . . . . . . дней тех,
—29— –24. . . . . солнце померкнет, и луна не даст света своего,
—29— 25– . . . . и звезды
. . . . —25— . . . . небесные будут спадать –
. . . . . . . . . . . . спадут с неба;
. . . . . . . . —26— ибо
—29— —25— . . . . и
–29. –25. –26. силы небесные (Мф. и Лк. των ούρανων, Мк. αί έν τοίς ούρανοις) поколеблются.
в. Знамение Иисуса Христа, и явление Его самого.
30– 26– 27– И тогда
—30— . . . . . . . . явится знамение Сына человеческого на небеси; и тогда восплачутся все племена земные, и
—30— —26— —27— узрят Сына человеческого, грядущего
—30— . . . . . . . . на облаках (έπι των νεφελων) небесных
. . . . —26— . . . . в облаках (έν νεφέλαις)
—30— . . . . —27— в облаке (έν νεφέλη)
—30— —26— —27— с силою
. . . . —26— . . . . великою
—30— –26. —27— и славою
–30. . . . . –27. великою.
г. Трубный глас.
31– 27– . . . . И
. . . . —27— . . . . тогда
—31— —27— . . . . пошлет Ангелов своих,
—31— . . . . . . . . с громким трубным гласом;
. . . . —27— . . . . и соберет –
—31— . . . . . . . . и соберут
—31— —27— . . . . избранных Его от четырех ветров,
. . . . –27. . . . . от края (άκρου) земли, до края неба,
–31. . . . . . . . . от края (άκρων, краев) небес, до края их.
д. Радость верных при наступлении суда.
. . . . . . . . 28. Когда же начнет сие сбываться; тогда восклонитесь, и поднимете головы ваши; ибо приближается избавление ваше.
е. Притча о близости последних времен.
. . . . . . . . 29 И сказал им притчу:
32. 28– . . . . Возьмите пример со смоковницы: когда ветвь ее уже
33– . . . . . . . . становится мягкою, [и листья пускает]
. . . . —28— . . . . [мягкою становится], и пускает листья, –
. . . . . . . . –29. посмотрите (не только) на смоковницу, (но) и на все деревья:
. . . . . . . . 30– когда они уже распускаются; то видя сие, сами
—33— —28— —30— знаете, что уже близко лето
. . . . –28. –30. [есть].
—33— 29– 31– Так и вы, когда
—33— . . . . —31— увидите
—33— . . . . . . . . все
—33— —29— —31— сие –
. . . . —29— . . . . увидите
. . . . —29— —31— сбывающимся;
—33— —29— —31— знайте, что близко,
–33. –29. . . . . при дверях
. . . . . . . . –31. царствие Божие.
34– 30– 32– Истинно говорю вам,
(—34—) —30— —32— что
–34. –30. –32. не прейдет род сей, как (Мф. и Лк. έως άν, Мк. μέχρις ού) все сие сбудется.
ж. Непреложность предсказания, и неизвестность сего часа.
35. 31. 33. Небо и земля прейдут; но слова Мои не прейдут.
36– 32– . . . . О дне же том, и
. . . . (—32—) . . . . [или]
—36— —32— . . . . часе, никто не знает, ни Ангелы
—36— . . . . . . . . небесные
. . . . —32— . . . . на небеси, ни Сын,
—36— –32. . . . . а только Отец
–36. . . . . . . . . Мой един.
з. Нечаянность наступления последних времен.
37. . . . . (17:26) Но как было во дни Ноевы, так будет и в пришествие Сына человеческого.
38. . . . . (27-) Ибо как во дни пред потопом, ели, пили, женились и отдавали за муж, до дня, в который вошел Ной в ковчег;
39. . . . . (-27.) И не думали, пока не пришел потоп, и не истребили всех: так будет и пришествие Сына человеческого.
40. . . . . (36.) Тогда будет двое на поле; один берется, а другой оставляется.
41. . . . . (35.) Две мелющие жерновами; одна берется, а другая оставляется (См. §
86).
и. Внушение бодрствования. α. Итак: Бдите; ибо последний день захватит всех, как тать.
. . . . 33. . . . . Смотрите (βλέπετε), бдите и молитесь; ибо не знаете, когда наступит время.
. . . . . . . . 34. Смотрите (προσέχετε) же за собою, (чтобы не обременять себя ничем излишним), – чтобы сердца ваши не отягчались объедением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно.
. . . . . . . . 35. Ибо он, как сеть, захватит всех живущих на лице всея земли.
. . . . . . . . 36. И так бдите на всякое время, и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих грядущих бедствий, и предстать пред Сына человеческого.
β. Бдите, – как хозяин, ожидающий вора.
42. . . . . . . . . И так бдите, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
43. . . . . (12:39.) Но вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то не спал бы, и не дал бы подкопать дома своего.
44. . . . . (40.) Потому и вы будьте готовы; ибо в который час не думаете, приидет Сын человеческий.
γ. Бдите, – как верный и благоразумный раб – управитель.
45. . . . . (42.) Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?
46. . . . . (43.) Блажен раб тот, если господин его, пришедши, найдет его исполняющим так
47. . . . . (44.) Истинно говорю вам, над всем имением своим поставит его.
48. . . . . (45-) Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой;
49. . . . . (-45.) И начнет бить товарищей своих, и есть и пить с пьяницами:
50. . . . . (46-) То придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает;
51. . . . . (-46.) И рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плачь и скрежет зубов (См. §
75).
δ. Бдите, – подобно рабам и вратарю, ожидающим Господа.
. . . . 34. . . . . Подобно, как бы кто отправился в путь, оставил дом свой в управление слугам своим; назначил каждому свое дело, и привратнику велел бдеть.
. . . . 35. . . . . И так бдите; ибо не знаете, когда придет хозяин дома, вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;
. . . . 36. . . . . Чтобы пришедши внезапно, не нашел вас спящими.
. . . . 37. . . . . А что вам говорю, всем говорю: бдите.


Мф.25, ε. Бдите, – подобно мудрым девам: Притча о десяти девах, встречающих жениха.
1. Тогда подобно будет царствие небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли на встречу жениху.
2. Пять из них было мудрых, и пять глупых.
3. Сии глупые, взявши светильники свои, не взяли с собою масла.
4. Мудрые же взяли масло в сосудах со светильниками своими.
5. И как жених замедлил; то задремали все, и уснули.
6. Но в полночь раздался клик: се, жених грядет, выходите на встречу ему.
7. Тогда встали все девы те, и приготовили светильники свои.
8. Глупые же мудрым сказали: дайте нам масла вашего; потому что светильники наши гаснут.
9. Мудрые ответствовали, говоря: чтобы не случилось недостатка у нас и у вас; подите лучше к продающим, и купите себе.
10. Когда же пошли они покупать; пришел жених, и готовые вошли с ним на брак, и двери затворились.
11. После приходят и прочие девы, и говорят: господи! господи! отвори нам.
12. Он же сказал в ответ: истинно говорю вам, не знаю вас.
13. И так бдите: потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын человеческий.
ζ. Бдите, и будьте готовы к отчету: Притча о талантах.
14. Ибо Он поступит подобно человеку, который, отправляясь в дальний путь, призвал рабов своих, и поручил им имение свое;
15. И дал, одному пять талантов, другому два, третьему один, каждому по его силе; и тотчас отправился.
16. Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело, и приобрел другие пять талантов.
17. Так же точно и получивший два таланта приобрел другие два.
18. Получивший же один талант, пошел, и закопал его в землю, и скрыл серебро господина своего.
19. По долгом времени возвращается господин рабов тех, и требует у них отчета.
20. И приступив, получивший пять талантов, принес другие пять талантов, и говорит: господин! ты дал мне пять талантов; вот я приобрел на них другие пять талантов.
21. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен; над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
22. Приступил также и получивший два таланта, и сказал: господин! ты дал мне два таланта; вот я приобрел на них другие два таланта.
23. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
24. Приступил же и получивший один талант, и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий; жнешь, где не сеял, и собираешь, где не расточал,
25. И убоясь, пошел, и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое.
26. Господин же его сказал ему в ответ: раб лукавый и ленивый! (когда) ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не расточал;
27. То надлежало тебе, отдать серебро мое купцам; и я возратясь, получил бы мое с прибылью.
28. И так возьмите у него талант, и отдайте имеющему десять талантов.
29. Ибо всякому имеющему дастся, и приумножится, а у не имеющего возьмется и то, что имеет.
30. А непотребного раба выбросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов. [Сказав сие, Он возгласил: имеющий уши слышать, да слышит!]
5. О страшном суде. а. Судия и подсудимые.
31. Когда же приидет Сын человеческий во славе своей, и все святые Ангелы с Ним: тогда сядет на престоле славы своея;
32. И соберутся пред Ним все народы; и отделит их друг от друга, так как пастырь отделяет овец от козлов;
33. И поставит овец по правую свою руку, а козлов по левую.
б. Обращение к стоящим одесную, или по правую руку.
34. Тогда скажет Царь стоящим по правую руку Его: приидите, благословенные Отца Моего! наследуйте царство, уготованное вам от создания мира.
35. Ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня.
36. Был наг, и вы, одели Меня; болен был, и вы посетили Меня; в темнице был и вы пришли ко Мне.
37. Тогда праведники, ответствуя Ему, скажут: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
38. Когда также мы видели Тебя странником, и приняли; или нагим, и одели?
39. Когда также мы видели Тебя больным, или в темнице, и посетили Тебя?
40. Царь скажет им в ответ: истинно говорю вас, поскольку вы сделали сие одному из сих братьев Моих меньших, то Мне сделали.
в. Приговор стоящим ошуюю, – по левую пуку.
41. Тогда скажет и стоящим по левую руку: подите от Меня, проклятые, в огнь вечный, уготованный диаволу и ангелам его.
42. Ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
43. Был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня.
44. Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?
45. Тогда скажет Он им в ответ: истинно говорю вам, поскольку не сделали вы сего одному из сих меньших, то не сделали Мне.
г. Непреложность определения суда.
46. И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.


Лк.21, 6. Общее замечание о деятельности Иисуса Христа в сии дни.
37. Таким образом Он днем учил во храме; а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Масличною.
38. И весь народ с утра приходил к Нему во храм, слушать Его.

100. Заговор Синедриона и предательство Иуды. Приготовление к Пасхе

Мф.26:1–5. 14–19. Мк.14:1–2. 10–16 Лк.22:1–13.


Мф.26, Мк.14, Лк.22, 1. 2-е совещание Синедриона против Иисуса Христа (См. 1-е §
92). а. Приближение Пасхи и страданий Спасителя.
. . . . . . . . 1. Приближался праздник опресноков, называемый Пасха.
. . . . 1– . . . . Чрез два дни надлежало быть (сему) празднику Пасхи и опресноков.
1. . . . . . . . . И было, когда кончил Иисус все слова сии (о последних временах, и проч.); то сказал ученикам своим:
2. . . . . . . . . Вы знаете, что чрез два дни будет Пасха; и Сын человеческий предан будет на распятие.
б. Сбор и заговор первосвященников.
3. . . . . . . . . Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы;
4– . . . . . . . . И советовались,
—1— 2– и искали первосвященники и книжники,
—4— . . . . . . . . как бы взять Иисуса хитростью (ίνα τόν ’Ιησουν δόλψ κρατήσωσι), и
. . . . —1— . . . . как бы Его, взять хитростью (πως αύτον έν δόλψ κρατήσαντες),
–4. –1. . . . . убить (άποκτεινωσιν), –
. . . . . . . . —2— как бы убить (τό πως άνελωσιν) Его.
5. 2. . . . . Но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе (Мф. ίνα μή θόρυβος γένηται έν τψ λαψ, Мк. μήποτε έσται θόρυβος τού λαού);
. . . . . . . . –2. потому что боялись народа.
2. Договор Иуды. а. Иудино предложение.
. . . . . . . . 3. Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариот, одного из числа двенадцати учеников
(6–13.) (3–9.) . . . . (– того самого, который на вечери у Симона больше всех желал о трете мира). (См. § 93).
. . . . 10– . . . . И
14– . . . . . . . . Тогда отправившись (πορευθεις) один из двенадцати учеников, называемый
—14— —10— . . . . Иуда (Мф.ό) Искариотский,
—10— . . . . [один из двенадцати] пошел
–14. —10— . . . . к первосвященникам,
. . . . –10. . . . . чтобы предать Его им;
. . . . . . . . 4. И [пошедши, άπελθων] говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
15– . . . . . . . . Сказал: что вы дадите мне? и я вам предам Его.
б. Подкуп предателя.
. . . . . . . . 5– И
. . . . 11– . . . . Они [же], услышав,
. . . . —11— —5— обрадовались,
. . . . . . . . —5— и согласились,
. . . . —11— . . . . и обещали
. . . . —11— –5. дать ему денег:
15. . . . . . . . . они [же] предложили ему тридцать сребреников.
. . . . . . . . 6– И он обещался;
16– —11— —6— И
—16— . . . . . . . . с того времени,
—16— —11— —6— искал
—16— . . . . —6— удобного случая (εύκαιρίαν),
—16— . . . . . . . . [чтобы]
. . . . —11— . . . . [как бы]
. . . . —11— . . . . Его
. . . . —11— . . . . [при удобном случае, εύκαίρως]
–16. –11. . . . . предать (παραδψ), –
. . . . . . . . –6. предать (τονύ παραδούναι) Его им, тайно от народа.
3. Приготовление Пасхи. а. Вопрос, где приготовить Пасху.
. . . . . . . . 7– Настал [же] день опресноков:
. . . . 12– . . . . И
17– —12— . . . . в первый
—17— . . . . [же]
—12— . . . . день
—17— —12— . . . . опресночный,
. . . . . . . . –7. в который должно было закалать пасхального агнца, –
. . . . —12— . . . . когда пасхального агнца (и) закалали, –
—17— . . . . . . . . приступили ученики к Иисусу, говоря, –
. . . . —12— . . . . говорят Ему ученики Его:
—17— —12— . . . . где велишь (πού θέλεις)
. . . . —12— . . . . пойти (άπελθόντες)
—17— . . . . . . . . нам, приготовить (έτοιμάσωμεν)
—17— . . . . . . . . Тебе
–17. –12. . . . . есть (Мф. φαγείν, Мк. ίνα φάγης) Пасху?
. . . . 13– 8– И
. . . . —13— . . . . посылает (Иисус Христос) двух их учеников своих, –
. . . . . . . . –8. послал Петра, и Иоанна, сказав: подите, приготовьте нам есть Пасху.
. . . . . . . . 9. Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?
б. Чудесное указание горницы для Пасхальной вечери.
18– . . . . 10– Он [же]сказал
. . . . —13— . . . . [и говорить]
. . . . —13— —10— им:
—18— —13— . . . . подите в город
—18— . . . . . . . . к такому-то;
. . . . —13— . . . . и
. . . . —10— вот, когда войдете вы в город,
. . . . –13. —10— встретится (Мк. άπαντήσει, Лк. συναντήσει) с вами человек, несущий в кувшине воду; подите за ним
. . . . . . . . –10. в дом, в который входит;
—18— 14– 11– И
. . . . —14— . . . . куда он войдет;
—18— —14— —11— скажите (Мф. и Мк. είπατε, Лк. έρειτε)
—18— . . . . . . . . ему,
. . . . —14— —11— хозяину
. . . . . . . . —11— дома того:
. . . . —14— . . . . [что]
—18— —14— . . . . Учитель
—18— –14. —11— говорит
. . . . . . . . —11— тебе [Учитель]:
–18. . . . . . . . . время Мое близко; у тебя совершу Пасху с учениками Моими.
. . . . 15– –11. Где горница, в которой бы Мне есть Пасху с учениками Моими?
. . . . —15— 12– И он (Мк. καί αύτος, Лк. κακείνος) вам покажет горницу большую, убранную,
. . . . —15— . . . . готовую:
. . . . —15— –12. там приготовьте
. . . . –15. . . . . нам.
в. Приготовление Пасхи.
19– . . . . . . . . И поступили ученики так, как повелел им Иисус:
. . . . 16– . . . . И пошли ученики Его, и
. . . . . . . . 13– [отшедши же],
. . . . —16— . . . . пришли в город, и
. . . . —16— —13— нашли, как сказал (Мк. είπεν, Лк. είρηκεν) им,
–19. –16. –13. и приготовили Пасху.


Источник: Подробный сравнительный обзор Четвероевангелия в хронологическом порядке, с картою Палестины и другими приложениями, как пособие к основательному изучению евангельской истории / Сост. законоучителем Имп. С.-Петерб. Николаев. сирот. ин-та и Александрин. сирот. дома, свящ. м. б. Василием Гречулевичем. Ч. 1-2. В 3-х том. - Санкт-Петербург : тип. Пряца, 1859-1860. / Ч.1. - 1859. - XXXII, 518, 127 с., 2 л. ил.

Комментарии для сайта Cackle