Блаженный Феофилакт Болгарский приобрел опыт в объяснении Священного Писания, когда, будучи ритором Великой Церкви, наставлял народ. Большинство его письменных толкований возникли по просьбе греческой императрицы Марии, которую он называет своей благочестивой покровительницей. Эти труды стали выдающимся обобщением и переложением сложившихся святоотеческих традиций, в первую очередь наследия антиохийской богословской школы и святителя Иоанна Златоуста.
Как правило, автор представляет сокращенные версии обширных толкований древних отцов Церкви, заимствуя только необходимое для понимания текста. В комментарии включены и его собственные объяснения, которые часто касаются споров с еретиками, особенно поздних, и вопросов диалога с латинянами.
Благодаря ясному, лаконичному изложению и четким смысловым акцентам, его комментарии были доступны широкому кругу читателей, получили повсеместное распространение и оказали значительное влияние как на византийское, так и на западноевропейское богословие.
В «Толковании на послание к Ефесянам святого апостола Павла» (6 глав) блаженный Феофилакт раскрывает контекст и значимость этого апостольского послания. Он отмечает, что Ефес, будучи митрополией Малой Азии, славился поклонением богине Артемиде (с величественным храмом, упоминаемым в Деяниях) и был центром философской мысли, где жили выдающиеся мыслители.
Именно в силу глубокой религиозности (хотя и языческой) и интеллектуальной развитости ефесян, апостол Павел, находясь в узах в Риме, пишет им с особым старанием, доверяя «самые глубокие и возвышенные мысли», поскольку они уже были хорошо оглашены в вере. Это послание «полно возвышенных мыслей» и требует от читателя «особенного внимания, чтобы понять заключающиеся в нем тайны».
В толковании поднимаются вопросы о природе веры и Божественного плана спасения, объясняются назначение и положение христианской Церкви в Божественном Промысле.