Блаженный Феофилакт Болгарский приобрел опыт в объяснении Священного Писания, когда, будучи ритором Великой Церкви, наставлял народ. Большинство его письменных толкований возникли по просьбе греческой императрицы Марии, которую он называет своей благочестивой покровительницей. Эти труды стали выдающимся обобщением и переложением сложившихся святоотеческих традиций, в первую очередь наследия антиохийской богословской школы и святителя Иоанна Златоуста.
Как правило, автор представляет сокращенные версии обширных толкований древних отцов Церкви, заимствуя только необходимое для понимания текста. В комментарии включены и его собственные объяснения, которые часто касаются споров с еретиками, особенно поздних, и вопросов диалога с латинянами.
Благодаря ясному, лаконичному изложению и четким смысловым акцентам, его комментарии были доступны широкому кругу читателей, получили повсеместное распространение и оказали значительное влияние как на византийское, так и на западноевропейское богословие.
В «Толковании на Послание к Титу» (3 главы) блаженный Феофилакт отмечает, что цель этого письма – наставить опытного Тита в устроении церковной жизни, «исправить недоконченное» и дать необходимые указания для его пастырского служения.
Краткость послания рассматривается как свидетельство добродетели и опыта Тита, который нуждался лишь в напоминаниях, а не в обширных наставлениях.
Основные темы, поднимаемые в толковании: определение роли епископа, природа власти и служения, борьба с лжеучениями, практические советы по построению и управлению христианской общиной, забота о воспитании молодого поколения.