Поводом к написанию «Ответа греков на доклад латинян об очистительном огне» (19 глав) стали богословские дискуссии, возникшие на Ферраро-Флорентийском соборе. Хотя автором устного доклада, как указано, был Виссарион Никейский, содержание его целиком отражает богословские воззрения свт. Марка Эфесского, который являлся главным защитником православия от латинских новшеств. Сочинение является прямой реакцией на доклад латинской стороны, излагавший католическое учение о чистилище.
Греческая делегация, в лице Виссариона, отвергает доктрину об «очистительном огне и наказании через временный и имеющий конец огонь», подчеркивая, что Восточная Церковь никогда не принимала такого учения.
Греки соглашаются с тем, что молитвы Церкви за умерших приносят им пользу, а также с тем, что души праведников наследуют вечную жизнь, а души нераскаянных грешников – вечные мучения. Основное разногласие возникает относительно участи тех, кто находится «между добродетелью и злом», совершив «не смертные грехи», и нуждается ли их очищение в «очистительном огне», как утверждают латиняне.
Автор доклада предлагает разделить вопрос на две части: 1) какие грехи прощаются после смерти, и 2) как происходит это прощение – через наказание (темницу, мрак, материальный огонь) или по Божественному человеколюбию и молитвам Церкви.
Одним из аргументов является пастырская обеспокоенность: введение временного огня может привести верных к ложному отождествлению его с вечным огнем, что породит «оригеновское заблуждение» о конечности всех мучений и, как следствие, ослабит страх Божий и усердие в праведной жизни.
В сочинении поднимается тема неверного толкования латинянами Священного Писания:
- 2Мак.12:44-45 и Мф.12:32. Греки признают, что эти места говорят о возможности отпущения некоторых грехов после смерти и о пользе молитв за усопших, но категорически отрицают, что они содержат какое-либо указание на очищение огнем;
- 1Кор.3:11-15. Этот отрывок, ключевой для латинского учения о чистилище, переосмысливается через призму толкования свт. Иоанна Златоуста, который понимал «огонь» как вечное и нескончаемое мучение, а «спасение как бы из огня» – как пребывание в этом вечном наказании, без уничтожения души. «Дерево, сено, солома» – это топливо для вечного пламени. Латинское толкование блж. Августина возникло из-за неточностей перевода и как «меньшее зло» для противодействия ереси Оригена о всеобщем апокатастасисе.
Автор доклада поясняет, что используемые латинянами цитаты греческих отцов лишь подтверждают помощь молитв за умерших, но не указывают на существование чистилища. Греки подчеркивают, что индивидуальные мнения Святых отцов не могут перевешивать общее мнение Церкви и Божественное Писание.
10 заключительных аргументов, которые греческая сторона приводит в завершении своего доклада, схожи с «Десятью аргументами» свт. Марка Эфесского. В частности, в них говорится о том, что малые грехи праведников перевешиваются их добродетелями, не требуя наказания, а малые добродетели грешников могут лишь смягчить наказание, а не привести к спасению через огонь. На примере притче о богаче и Лазаре показывается отсутствие промежуточного состояния между лоном Авраамовым и адом.