Источник

Псалом 86

Сыном Кореовым, псалом песни. С Евр.: «Сынов Кореевых. Псалом. Песнь». «И сей псалом, – говорит св. Афан., – воспевают опять сыны Кореевы о Церкви, проповедуя в оном призвание язычников, а также, что в Церкви воссияет Единородный по домостроительству воплощения». То же почти и бл. Феодорит. Другие толковники относят ко временам после Вавилонского плена, и видят здесь изображение таинственного Иерусалима или Церкви Христовой, и призвание язычников.

2. Основания его на горах святых. Т.е. по св. Афан., «основания народа, призванного чрез веру. Разумеет же, что народ из язычников наздан на основании Апостолов и пророков». «Основание благочестия, – говорит бл. Феод., – Божеств. наставления, а горы святые, на которых водружены сии основания, – Апостолы нашего Спасителя (Еф. 2:20)». Любит Господь врата Сионя паче всех селений Иаковлих. «Вратами Сионскими, – говорит св. Афан., – называет предварительное и первоначальное учение Церкви, а селениями Иаковлевыми – подзаконное служение. Посему, говорит, что евангельское житие приятнее Богу служения подзаконного». По бл. Феод. – под Сионом здесь разумеется небесный Иерусалим. Евр. 12:22. «И не погрешит, – говорит он, – кто вратами сего града назовет сущие на земли церкви; потому что ими можно войти в град». С Евр.: «Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова». В буквальном смысле разумеется под Сионом Иерусалимский храм, а под вратами – самый Иерусалим. Т.е. любит Господь храм, построенный на святых, т.е. нарочито отделенных, избранных горах: Сионе и Мориа, любит врата сего храма, т.е. Иерусалим, более всех жилищ Еврейского народа. См. Пс. 77:68, 9:15.

3. Преславная глаголашася о Тебе, граде Божий. «Град есть Церковь, – говорит св. Афан., – что же преславное изглаголано о ней, кроме того, что в ней вселится Единородный по сказанному: зде вселюся, яко изволих и? (Пс. 131:14)». С Евр.: «Славное возвещается о тебе, град Божий», т.е. пророки говорили великое и необычайное о Церкви Божией, о спасении мира Сыном Божиим.

4. Помяну Раав и Вавилона ведущым Мя. «Добрую сохраню память о тех, которые обращаются ко Мне, хотя прежде без меры предавались сластолюбию и служили идолам. Ибо это дает разуметь псалмопевец, именуя Раав и Вавилон. И се, иноплеменницы, и Тир, и людие Ефиопстии, сии Быша тамо. «Слова сии ясно учат нас, что Церковь составлена из всех народов», говорит св. Афанасий. «Вот что изглаголано о Тебе, Бож. град, говорит пророк: и те, которые жили древле в злочестии, одержимы были мраком неведения, сподобятся обитать в Тебе, и причастятся Твоего жительства. Потому и упомянул о сказанных выше народах, как о самых беззаконных и как преобладающих в нечестии, чтобы ими означить и другие народы. Ибо Раав – и Хананеянка и блудница; а Вавилон – город зверонравный и злочестивый; иноплеменники или Филистимляне – люди суеверные и беззаконные. Нечестие же и непотребство Тира в плачевных чертах представил пророк Иезекииль. А людьми Ефиопскими пророческое слово назвало не только самих Ефиопов, у которых души уподобляются цветом телу, но и всех очерненных душою» (Бл. Феод.). С Евр.: «Упомяну знающим меня о Рааве504 и Вавилоне; вот Филистимляне, и Тир с Ефиопиею, скажут: «такой-то там родился», т.е. родился в духовном Иерусалиме, или в Церкви.

5. Мати505 Сион речет: человек и человек родися в нем, и Той основа и Вышний. С Евр.: «О Сионе будут говорить: такой-то и такой-то муж родился в нем, и сам Всевышний укрепил его». Родися в нем, «т.е. в Сионе, названном материю, – говорит св. Афан., – очевидно же, что мы уверовавшие припишемся к Сиону, т.е. к Церкви, в которой – Человек, или Тот, Кто основал Ее; а это есть нас ради соделавшийся Человеком и давший обетование, что на камени оснует Церковь». «Мати Сион речет человек. Каждый наименует Сион материю; всякий человек скажет, что Сион – матерь. И человек родися в нем. В связи с сказанным: речет – поставлены и сии слова. Ибо именующий Сион материю исповедует и рождение Человека, в Сионе рожденного (т.е. Иисуса Христа). Но чтобы кто не почел Его простым человеком, пророк тотчас присовокупил: и Той основа и Вышний. Ибо Сей в Сионе рожденный Человек есть и Творец и Создатель, как Вышний и Бог» (Бл. Феод.).

6. Господь повесть в писании людей, и князей сих бывших в нем. С Евр.: «Господь в переписи народов напишет: такой-то родился там». «Симмах перевел, – говорит бл. Феод., – так: «Господь исчислит, написуя людей: сей родился там». Ибо удостоивающий Своего написания жительствующих в нем (Сионе, Иерусалиме или Церкви) людей, Сам родился в нем по человечеству, будучи Господом и Богом». По св. Афанасию: «Господь поведает о писании на небесах (Лк. 10:20) тех людей и князей, которые будут принадлежать самой Церкви». Намекается на обычай царей переписывать своих подданных. Т.е. такое множество родится в духовном Иерусалиме или Церкви, что Един Бог в Своей книге живота может означить, какой народ, сколько и какие цари и начальники родились и будут рождаться в Церкви Христвой.

7. Яко веселящихся всех жилище в Тебе. С Евр.: «И поющие и играющие, – все источники мои в Тебе». «Когда в Тебе (в Господе) будет жилище всех, принадлежащих Церкви, тогда исполнятся они веселия» (Св. Афан.). «Потому веселящихся всех жилище в Тебе, что это жительство на небесах, удаленное от всякого уныния, имеет беспримесное и чистое веселие и благодушие, и питомцы благочестия не временно в нем пребывают, но обитают во век» (Бл. Феод.).

* * *

504

О Рааве. Раав пишется в Еврейском чрез букву хет – Рахав, а здесь чрез ге – рагав; Еврейское слово рагав значит: возношение, гордость, а так иногда называется Египет по своей надменности (Псал. 88:11, 30:7, 51:9), посему в Халд. переводе: Аеgypti. Так разумеют и переводят раввины: Соломон, Абенезра, Кимхи, некоторые толковники: Мunst, Мuis и др. Симмах перевел: «гордость»; бл. Иерон: superbiae. См. у Калм. hіс.

505

Мати μητηρ; но в других изданиях LХХ читается: μητι или μη τι; а потому в Вульгате: numquid Sion dicet: gomo и проч., н бл. Иероним уверяет, что у LХХ первоначально было μητι, а переписчики, по недоразумению, изменили на μητηρ. Т. е. не скажет ли Сион, что такой и такой родился в нем и пр. См. у Калм.


Источник: Толкование на Псалмы : Сост. Палладий епископ Сарапульский. / Изд. второе, исправленное и дополненное. Вятка : Тип. А.А. Красовского; 1874. – 588 с.

Комментарии для сайта Cackle