Источник

Глава 1

Авв.1:1. Видение, еже виде Аввакум пророк.

С Евр: «Бремя, которое видел Аввакум – пророк».

Под видением 9 здесь бл. Феодорит (как у св. пр. Наума – Наум. 1:1.) разумеет восхищение ума, и от дел человеческих перехождение к откровению Божественному «В Еврейском это видение названо бременем 10 . Это слово обыкновенно означает тяжелое, нерадостное предсказание; ибо св. Аввакум пророчествует о бедствиях, которые имели причинить Иудее Халдеи».

Авв.1:2. Доколе, Господи, воззову, и не услышиши; возопию к Тебе обидим, и не избавиши.

С Евр: «Долго ли, о Иегова, буду я вопиять, и Ты не внемлешь? взываю к Тебе: обида! и не спасаешь?»

По мнению бл. Иеронима, это говорит Иудейский народ, видя, какия опустошения производит Навуходоносор в Иудее и Иерусалиме, и разумеет не будущие, а уже постигшие бедствия. Но правильнее разуметь это о нечестии самих Иудеев, которые нагло попирали законы. Так разумеют блаж. Феодорит и св. Кирилл Александрийский, оставившие нам свои толкования на книгу св. пр. Аввакума, и притом, по их мнению, пророк предлагает нам не собственные помыслы, а помыслы людей обидимых, богобоязненных, которых возмущало нечестие людей порочных, и которые недоумевали, почему эти нечестивцы господствуют и злодействуют, а добродетельные притесняются и гонятся. Доколе, говорят эти недоумевающие, нечестивые будут благоденствовать и притеснять невинных, доколе мы будем жаловаться на это и вопиять к Тебе – Господи, и Ты не внемлешь нашим воплям, оставляешь нечестивых обижать невинных? Нас оскорбляют, нас притесняют люди злые, мы молимся Тебе об избавлении а Ты, Господи, молчишь; не внемлешь нам. Подобн. Псал. 12:1, 43:24, 27, 2, 23; Иов. 3:2; Иер. 20:14 – и др. По замечанию бл. Иеронима, это говорят так люди, незнающие не постижимых судов Божиих и глубины богатства, премудрости и разума Божия, говорят подобно людям, находящимся в горячке и требующим себе от врача холодной воды, но врач им отказывает. «Так и Господь Бог наш, зная вес и меру Своего милосердия, иногда не слышит вопиющего, дабы испытать его, дабы более побудить его к молению, и, как бы искусив огнем, сделать его праведнейшим, и чистейшим»11.

Авв.1:3. Вскую мне показал еси труды и болезни, смотрети страсть и нечестие; противу мне бысть суд, и судья вземлет.

С Евр: «Для чего даешь мне видеть беззаконие и смотреть на злодейство? Грабительство и притеснение предо мною, – и вражда происходит, и брань поднимается».

Продолжается жалоба людей, гонимых нечестивыми. Под трудами 12 и болезнями разумеются притеснения и скорби, а под страстию 13 страдания, претерпеваемые невинными от людей злобных и нечестивых. Постоянное зрелище таких обид и притеснений возмущало душу пророка и людей добрых, тяготило их сердца; а потому они с недоумением вопрошают Бога, для чего Он дает им видеть все эти оскорбления и обиды людей злочестивых? Для чего нужно смотреть на страдания невинных и на нечестие порочных? Т. е. для чего Ты, Господи, попускаешь это зло, эти злодейства нечестивых людей? Вот и суд пред нами. Но что же делается на этом суде? Судьи берут взятки14 т. е. извращают суд Твой, не оказывают справедливости, осуждая невинного и оправдывая виновного: по бл. Феод. – «судящие продают справедливость за деньги, и не прилагают никакой заботы о хранении законов».

Авв.1:4. Сего ради разорися закон, и не производится в совершение суд: яко нечестивый преобидит праведнаго, сего ради изыдет суд развращен.

С Евр: «От того цепенеет закон, и не является в чистоте правда. Поскольку беззаконник берет верх над праведником, то и пойдет от сего суд превратный».

Цель закона – справедливость, воздаяние каждому должного. Но когда судья берет взятки, конечно, для того, дабы осудить невинного, то, само собою, цель эта не достигается, суд законный не приходит в совершение; он был у Иудеев раззорен, т. е. разрушен, уничтожен, оцепенел, упразднился, вместо суда действовали произвол и несправедливость. При таком состоянии суда нечестивый легко, безнаказанно преобидил праведного, невинного, потому что суда справедливого не было, он развращен 15 т. е. был несправедлив. «Это сказал пророк (замечает бл. Феодорит) о поступающих беззаконно в Иерусалиме». Из сего видно, что не легко было жить добрым и невинным гражданам в Иерусалиме и во Иудее; ибо суда законного, справедливого не было; судьи были взяточники, сами нарушали и раззоряли закон, а нечестивые, усилившись подкупами, притесняли слабых, давили и обижали невинных.

Авв.1:5. Видите презорливии, и смотрите, и чудитеся чудесем, и исчезните: понеже дело Аз делаю во днех ваших, емуже не имате веровати, аще кто исповесть вам.

С Евр: «Взгляните на народы, и посмотрите; чудитесь, и ужаснитесь; ибо Я во дни ваши сделаю дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали».

Теперь Сам Господь Бог отвечает в успокоение пророка и тех, которые жаловались на притеснения и обиды людей нечестивых, и которые говорили: доколе мы будем вопиять и Ты не внемлешь? и как бы так отвечает Господь: нет! Я все вижу и знаю, о всем промышляю (эта мысль, само собою, подразумевается здесь), и затем, обращаясь к презорливым 16 , т. е. к презрителям и разорителям закона, по бл. Феодориту, к людям, «безбоязненно нарушающим закон и недугуюшим безчуственностию, говорит: внимайте нечестивые, смотрите на чудные дела Мои, подивитесь Моим чудесам, какия Я совершил и имею совершить среди вас, и скройтесь (изчезните) 17 с своим презорством и наглостию, ужаснитесь; ибо Я соделаю среди вас такое дело, которому вы бы не поверили, если бы вам стали рассказывать подобные вам люди». Господь говорит о разрушении храма и Иерусалима, – о плене Вавилонском. Это такие дела, которым никто из Иудеев, непросвещенных свыше, не поверил бы, если бы кто стал говорить им. По понятию Иудея, храм – это жилище Божие, Иерусалим – сей град Господень – не могли быть разрушены врагами. Св. ап. Павел прилагает показанные слова пророка к своему времени. Неверующие Иудеи не поверили домостроительству Божию, Спасителю и делу спасения, Им явленному, и за то наказаны были, как и пред пленом, разорением храма и Иерусалима чрез Римлян (Деян. ХIII. 41). Значит, эти грозные события, бывшия пред пленом Вавилонским, были прообразованием будущего.

Авв.1:6. Зане се Аз возставляю Халдеи, язык горький и борзый, ходящий по широтам земли, еже наследити селения не своя.

С Евр: «Ибо вот Я воздвиг Халдеев, народ свирепый и быстрый, который ходит по пространствам земли, чтобы завладеть не своими селениями».

Теперь Господь поясняет, что это за невероятное дело, которое Он имеет совершить в Иудее и с иудеями. Это нашествие Халдеев, – раззорение храма и Иерусалима. Это именно то самое дело, о котором кто услышит, у того засвистит в ушах (Иер. 19:3,15). Сам Я, глаголет Господь, возставляю Халдеев. Значит не сами только собой, а по таинственной воле Божией двинулись Халдеи на Иудею, они были орудием, наказующим жезлом в руках Божиих. При сем описываются и качества сего воинственного народа. Это, говорит Господь, народ горький, т. е. жестокий сердцем, не имеюший в себе приятного чувства сострадания и снисхождения, горький, как полынь, для тех, кто имел несчастие вступить в общение с ним, это язык борзый, т. е. быстрый, стремительный, неудержимый в своих хищничествах и воинских успехах, который свободно ходит по широтам земли, еже наследити селения не своя, т. е. это такой неспокойный народ, который, движимый алчностию и хищничеством, любит вторгаться в чужие земли, дабы завладеть жилищами, ему непринадлежащими, – завоевывать чужие города, селения, целые государства. «Вот я восставлю (поясняет бл. Иероним) Навуходоносора и Халдеев – народ самый воинственный и быстрый, которого силы и жадности к войне свидетелями были почти все Греки18». Известно что Халдеи войною захватили земли Тирян, Моавитян, Идумеев, Аммонитян, Иудеев, Египтян и других. См. 2Пар. 35:5.

Авв.1:7. Страшен и явлен есть, от него суд его будет, и взятие его от него изыдет.

С Евр: «Страшен он и ужасен; суд его и владычество его происходит от него самого».

Продолжается изображение качеств Халдеев. Это народ страшный, т. е. своею отвагою, силою и жестокостию, и явлен 19 «народ, который и одною славою о себе может устрашать» (бл. Феод.), или народ известный» по жестокости, по неукротимости в гневе, по неприступности сердца, по лютости в наказаниях (кир. Алекс.), главным же образом потому ужасен, что не признает никакого закона над собою, судит и рядит сам, как ему вздумается, – по одному своему произволу, (что и означают слова: от него суд его будет) и взятие 20 от него изыдет. Яснее, говорит бл. Феодорит, выразил это Симмах: «сам собою будет судить, исполнит свое повеление»; сам определяет окончательно и исполняет, как ему угодно, ничем не стесняясь.

Авв.1:8. И изскочат паче рысей кони его, и быстрее волков Аравийских: и поедут конницы его, и устремятся издалеча, и полетят аки орел готов на яд.

С Евр: «Кони его быстрее барсов и прытче волков вечерних, и всадники его гордо сидят и наездники его едут издалека, летит как орел, кидающийся на корм».

Изображается воинственность и быстрота Халдейского народа, у которого замечательна была конница – одна из славнейших в древнем мире. Халдейские кони, говорит сам Господь, быстрее рысей (или барсов) и волков вечерних. Рысь отличается пред другими животными необыкновенною быстротою, скоро и быстро, на всем бегу, догоняет свою добычу – серну или оленя, скачет на высокие деревья, и оттоле стремглав бросается на добычу и давит ее. Но кони Халдеев быстрее рысей. Волки Аравийские 21 или вечерние, когда во весь день бывают весьма голодны, то вечером приходят в бешенство, и если в это время попадается им добыча, то бросаются на нее с неимоверною быстротою, и сейчас же пожирают ее, не оставляя ничего (ср Иер. 5:6; Соф. 3:3 ). Халдейские кони, говорит Господь, прытче: стремительнее и этих животных. Сравнением с рысью или барсом пророк изображает быстроту Халдеев, с которою они устремились на Иудею; а сравнением с вечерними волками – быстрое завладение сею землею, и вместе страшную жадность, с которою опустошали, разрушали и расхищали, как бы пожирали ее богатства. Далее о Халдейских всадниках говорится, что они гордо сидят на своих конях, т. е. они скачут в сознании своей силы и мужества, быв заранее уверены в своих успехах: они скачут издалека, т. е. из Вавилонии, которая Евреям казалась весьма отдаленною страною. Так, когда благочестивый царь Езекия спросил св. пр. Исаию, отколе пришли к нему послы с дарами, тот отвечал: от земли дальния приидоша ко мне – от Вавилона (Ис. 39:3.). Халдейские наездники не только не утомлялись дальнею дорогою; напротив, они летели, как орлы. Царь пернатых обладает необыкновенным зрением, так что может смело смотреть на яркое солнце, и далеко видит свою добычу, обладает также чрезвычайною быстротою, с какою устремляется на сию добычу, и с необыкновенною силою терзает и пожирает ее. (Ср. Иов. 39:29–30, 9:26; Втор. 28:49.). С такою орлиною быстротою устремятся, говорит Господь, Халдеи на Иудею, с такою силою будут сокрушать ее. Подобным образом и св. пр. Иеремия изображает нашествие на Иудею Навуходоносора. (Иер. 4:13, 50:41,42).

Авв.1:9. Скончание на нечестивые приидет сопротивляющыеся лицам их противу, и соберет яко песок пленники.

С Евр. «Весь он выступил для злодейства, все лица их устремлены вперед и набрал пленных, как песку».

Т. е. Халдеи нанесут конечную гибель (кончание) 22 нечестивым Иудеям, которые противостанут им, будут воевать с ними. «Яснее это (поясняет бл. Феодорит) выразил Симмах: все станет добычею любостяжательности (Халдеев), вид лица их – ветр палящий.23. Как быстроту коней и всадников пророк изобразил в подобиях: так и зверство лиц (Халдеев) уподобил палящему ветру; ибо как ветер сей опаляет обнаженные тела, так одного вида Халдеев достаточно, чтобы в тех, кто видит их угасло все блистательное». Или иначе: Халдеи повсюду оставляют за собою страшное опустошение такое же, какое оставляет за собою губительный восточный ветер. И соберет яко песок, пленники, т. е. Халдейский народ наберет множество пленных, напр. из Финикии, Идумеи, Египта, из земель Моавитской и Аммонитской (см. Ис. 20:4; Иер. 17; Иер. 18; Иез. 25; Ам. 1:11), а также из Иудеи.

Авв.1:10. И той над царьми посмеется, и мучители играние его, и той над всякою тверделею поругается, и обложит вал, и возобладает ею.

С Евр. «И издевается он над царями, и владыки в поругании у него, над всякою крепостию смеется, осыплет землею, и возьмет ее».

Пророк изображает могущество и легкость Халдеев, с которою они побеждали царства, попирали царей и властителей, брали крепости, как бы играя. По восточному обычаю, побежденные цари и властители подвергались многим оскорблениям. Так, например, поступили враги с царем Манассиею: он закован был в кандалы, связан цепями, в ноздри его были продеты кольца, и в таком виде, как зверь какой, отведен был в Вавилон, и там подвергался новым унижениям, находясь в тесноте, в темнице (2Пар. 33:10–18). Так поступали и с другими властителями (мучителями),24 над которыми ругались, издевались всячески, особенно в дни пиров и веселий 25. Тогда они были, действительно, шуткою, игранием, или забавою для врагов. Пророк показывает, каким образом Халдеи возьмут крепости, они будут делать насыпи кругом, и таким образом легко будут брать их (Под. 2Цар. 20:15; Иер. 32:24, 33:4.) «Играя более, нежели прилагая какое либо усилие, разрушит (Навуходоносор) законные царства и противозаконные владычества, обводя окопы и употребляя в дело стенобитные орудия (тараны) раззорит до основания всякий крепкий оплот». Бл. Феод.

Авв.1:11. Тогда пременит дух, и прейдет, и помолится. сия крепость Богу моему.

С Евр: «Тогда дух его выступит из пределов, перейдет за черту, и согрешит. Сие могущество его. – вот его бог».

Блаж. Феодорит видит ту мысль, что когда Иудеи будут наказаны Халдеями, тогда Бог переменит гнев свой на милость, будет милостив к Иудеям и прекратит их скорби. Потому-то пророк, крайне изумленный Божиим человеколюбием, воззвал: сия крепость Богу моему. Тебе единому, Владыка, принадлежит власть и наказывать, как угодно, и наказание переменять на милость. Бл. Феод. Но следующие Еврейскому тексту переводят иначе и видят другой смысл. Тогда, т. е. когда царь Вавилонский, Навуходоносор, поработит царства и народы, разрушит царство Иудейское, прославится победами; тогда он возгордится, дух его выступит из пределов всякой умеренности, прейдет за черту справедливости, тогда он согрешит26 тем, что не возблагодарит Бога за дарованные ему могущество и славу, и свое могущество соделает богом27, обоготворит свою силу (сн. ст. 16.) – себя сочтет богом. Известно, что за эту гордость Навуходоносор обращен был в скотоподобное состояние. Это самое и разумеет здесь блаж. Иероним. Об этом наказании так говорит св. пр. Даниил Валтасару: «Царь! Всевышний Бог отцу твоему, Навуходоносору, дал царство и величие, и славу, и красоту. И от величия, данного ему, все народы, племена и поколения трепетали, и страшились его; кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал. Но когда сердце его возмечтало, и дух его дерзнул возгордиться, он низвержен был с престола царства своего, и лишили его славы. И был он изгнан из общества сынов человеческих, и сердце сравнялось с звериным и жилище его было среди ослов, кормили его травою, как волов, и тело его мокло от росы небесной, доколе не познал он, что Владыка царства человеческого есть Бог Всевышний, и поставляет на оное, кого хощет». (Дан 5:18,21, 4:26–31; Сн. Ис. 14:10–20).

Авв.1:12. Неси ли ты искони Господи Боже Святый мой; и не умрем: Господи на суд учинил еси его, и созда мя обличати наказание его.

С Евр: «Иегова, Боже мой, не Ты ли у нас издревле? Святый мой! мы не умрем. О Иегова! Ты, конечно, на суд воздвигнул его; твердыня! Ты поставил его для наказания».

Доселе говорил Сам Бог, вразумляя недоумевающих о промысле Божием. Теперь говорит пророк. Последний понял, что Бог пошлет Халдеев для наказания, а не для истребления Еврейского народа; но устрашенный угрозою Божиею послать на Иудею Халдеев, – этих свирепых и страшных врагов, выражает здесь сию мысль с трепетною надеждою, говоря: не искони ли Ты у нас, Иегова Боже мой? Т. е. не с тех ли пор, как существует Израиль, Ты наш Бог, наш Покровитель и Спаситель, избравший Еврейский род в достояние Себе, в удел Свой, благоволивший вступить в вечный завет с ним и даровавший ему такие благосветлые обетования? (Исх. 6:4–7). Все это подразумевается само собою и заключается в едином слове: Иегова; потому что этим, столь священным для Иудея, именем, Евреи выражали не то только, что Бог есть Существо самобытное и вечное, но что Он есть Бог именно Израилев, живущий во св. храме (Авв. 2:20), среди славословий Израилевых, Бог неизменный в своих обетованиях, по силе которых Еврейский род не должен был погибнуть окончательно, мог быть наказан пленом, но потом должен был ждать милости и прощения от Господа. Эту веру и выражает здесь пророк, говоря: Господи, на суд 28 учинил еси его, т. е. Ты, Господи, учинил – избрал этого Навуходоносора для проявления суда Твоего, для наказания людей нечестивых среди Еврейского народа, но не для истребления всех Евреев. Ту же уверенность в спасении пророк выражает и в следующих словах (по Еврейскому): «О, твердыня 29 наша! Ты для исправления30 послал31 (поставил, утвердил) его. Т. е. о, Господи, Ты наша защита твердая и непоколебимая, как скала, Ты поставил Навуходоносора для нашего исправления.

Авв.1:13. Чисто око еже не видети зла, и взирати на труды болезненные: Вскую призираеши на презорливые; премолчаваеши егда пожирает нечестивый праведнаго.

С Евр: «Чисты очи Твои, не им на злодейство взирать, и смотреть на беззаконие Ты не можешь. Для чего же Ты смотришь на сих преступников; молчишь, когда беззаконник пожирает того, кто праведнее его»?

Пророк продолжает свою молитву к Богу о помиловании Еврейского народа. Здесь он жалуется на злодейства Халдеев в Иудее, и выражает недоумение (конечно, не от себя, а от лица других недоумевающих) о том, почему Халдеи – эти безбожные и нечестивые люди притесняют людей, менее их грешных. Сравнивая Халдеев с Иудеями, пророк находит, что последние как бы праведники пред Халдеями, т. е. менее нечестивы и грешны, а между тем терпят от них тяжкие обиды. «Зная (поясняет бл. Феодор.), что о сем у многих родится вопрос: почему Бог согрешивших во многом предал людям более лукавым? пророк говорит: знаю, что Ты гнушаешься пороком; потому что Ты источник правды, но желаю дознать, почему попускаешь, что благоуспешны восокомерные и страждущие бесчувственностию, и оставляешь без внимания, что от злочестивых терпят обиды не столько злочестивые? Ибо праведным назвал здесь пророк не того, кто во всем праведен, но кто сравнительно праведнее делающего неправду». Бл. Феод. «Почему терпишь (поясняет бл. Иероним)32 чтобы нечестивый Навуходоносор угнетал праведного Израиля? Здесь пророк называет Иудейский народ праведным не потому, что притесняется, но потому, что лучше притесняющего. В каком смысле могут быть названы праведными Содом и Гоморра, по сравнению с Иерусалимом (Мф. 11:24), мытарь с фарисеем (Лук. 18:14), грешник с дьяволом, в таком же и здесь праведными называются Иудеи в сравнении с Халдеями33. И так смысл здесь такой: Господи! очи Твои слишком чисты для того, чтобы не видеть зла, какое причиняют Халдеи Иудеям, и Ты не можешь смотреть равнодушно на болезненные труды, на страдания последних. Для чего же, Господи, Ты как бы праздно смотришь на этих презорливых, гордых Халдеев? Почему молчишь, не изрекаешь суда Твоего, когда нечестивый Халдей чуть не пожирает праведного Израиля?

Авв.1:14. И сотвориши человеки яко рыбы морския, и яко гады неимущые старейшины.

С Евр: «И оставляешь человеков, как рыбу в море, как пресмыкающихся в воде, у которых нет властителя».

Ту же жалобу пророк выражает здесь, сравнивая Иудеев с рыбами и гадами. Как рыбы и гады, не имеющие начальника и помощника, легко делаются добычею врага более сильнаго: так и Иудеи, сравнительно слабейшие пред Халдеями, делаются их добычею. Т. е. Господи, помоги, защити, иначе все мы погибнем от Халдеев, как погибают рыбы от рыболова и гады от врага.

Авв.1:15. Скончание удою восхити, и привлече его мрежею, и собра его сетьми своими: сего ради возвеселится, и возрадуется сердце его.

С Евр: «Всех их он таскает удою; ловит их в сеть свою, и забирает их в мрежи свои; и от того он радуется и веселится».

Пророк продолжает сравнивать Навуходоносора с рыболовом. Как рыболов, он свободно и безнаказанно ловит народы в свои сети. Как рыболов одних рыб ловит удою, других мрежею, а для уловления больших раскидывает большия сети; так поступает, говорит пророк, и Навуходоносор. Одних берет удою, т. е. малым войском, других уловляет как бы мрежами, многочесленным войском, а для порабощения более сильных народов раскидывает свои сети, т. е. употребляет все возможные средства, чтобы победить и пленить. Так. обр. Навуходоносор всех34 порабощает. Потому-то, видя такие успехи своей ловитвы, сердце его радуется и веселится

Авв.1:16. Сего ради пожрет мрежи своей, покадит сеть свою, яко теми разблажи часть свою, и пищи своя избранные.

С Евр: «От того жертву приносит сети своей и кадит мрежи своей; потому что от них жирен участок его, и пища его сочна».

Здесь пророк показывает следствие таких успехов, побед и порабощений, и под мрежею и сетью разумеет самые сии успехи и могущество Навуходоносора. Т. е. видя такие постоянные во всем успехи, Навуходоносор, наконец, возгордится своим могуществом, пожрет мрежи своей покадит сеть свою, т. е. будет воздавать честь и славу божескую своему могуществу, своему искусству ловить народы, своим победам и трофеям; свое могущество соделает идолом не только для себя, но и для других, и других заставит силою почитать себя, как бога какого. Действительно, Навуходоносор безмерно возгордился от своих побед. Св. пр. Исаия влагает в уста его такую речь: «силою своей руки и мудростию я делаю это (побеждаю народы); ибо по своему усмотрению передвигаю границы народов, расхищаю богатства их, и, как всемогущий, низвергаю сидящих на престоле. Рука моя захватила богатства народов, как гнездо; как забирают яйца оставленные, так забирал я всю землю, и никто не пошевелил крылом, не открыл рта, не пискнул (Ис. 10:13,14). На небо взыду, выше звезд Божиих поставлю престол мой, сяду на горе собрания, в странах северных35, взойду на высоты облачные, уподоблюсь Всевышнему» (Ис. 14:13,14). Вероятно, по этой же гордости, Навуходоносор слил огромной величины (в 60 лактей) золотой истукан и поставил его на долине Дуре (Деире) в Вавилонской области для поклонения народам, племенам и языкам (Дан. 3:1,4), конечно, разумея себя самого, свою силу под сим истуканом, как думает бл. Феодорит. Не без причины, говорит пророк далее, Навуходоносор боготворил свое могущество, свое искусство воевать, ибо чрез это могущество он разблажи 36 часть свою, это могущество доставило ему и пищу избранную, т. е. войнами, победами, грабежами Навуходоносор утучнил свою долю, увеличил свое благосостояние, приобрел много благ, нахватал много разных сокровищ, от чего сделался счастливейшим и сильнейшим властелином на земле.

Авв.1:17. Сего ради прострет мрежу свою, и присно избивати языков не пощадит.

С Евр: «Для того ли выгружать ему сеть свою, и непрестанно бить народы без пощады»?

Пророк здесь оканчивает свое сравнение Навуходоносора с рыболовом и свою жалобу на Халдеев. Сего ради прострет мрежу свою, т. е. Поскольку Навуходоносор утучнял свою долю. был счастлив и славен войнами, своим могуществом, то, подобно рыболову, бросающему сети свои в разных местах, он будет раскидывать свои сети в разных землях, будет ловить разные народы, и избивать их своими войсками, никого не пощадит, видя один успех, утучнение своей доли. В Еврейском тексте сей стих оканчивается вопросом: неужели, Господи, Навуходоносор постоянно будет выгружать с ловитвой свои сети и избивать народы безпощадно? т. е. укроти, низложи сего врага, помоги несчастным, которых, как рыб, уловляет он в свои сети. Бл. Иероним.

* * *

9

Видение λήμμα – См. Наум. 1:1.

10

Бремя, в Евр. масса. Одни переводят это слово onus бремя, другие (Розенмиллер) – effatum, oraculum – изречение пророчество. У Кастелия: minax oraculum-пророчество угрожающее.

11

В толковании книги св. Аввакума.

12

Труды κόπους ος -удар и т. п.

13

Страсть ταλαιπωρίαν α -страдание и т. п.

14

Арабский и Сирский переводчики следуют LХХ: est iudicium et iudex accipit munus.

15

Развращен διεστραμμένον (διαστρεϕω – собственно выворачиваю и т. п.), т. е. с.уд, действовавший обратно, противно своей цели, вместо справедливости оказывал несправедливость, суда истиннаго не было.

16

Презорливии καταφρονηταί – презрители. В Евр: bagoim – на народы. Так в Вульгате, in gentes, у Симм. и Феодотиона. LХХ читали bogedim contemptores – презрители У св. апост. Павла приводится это место по LХХ; след. это чтение вернее См. Деян. 13:41

17

Изчезните ἀφανίσθητε – удалитесь, скройтесь, исчезните.

18

В толковании Аввакума.

19

Явлен ἐπιφανής – славный, знаменитый, открытый. В Евр: венороа (от яре timuit,) страшный, или от раи видел – открытый, славный, – тоже, что у LХХ; в Вульг. и у Кастеллия terribilis-ужасный.

20

Взятие λη μμα – взятие, пророчество, изречение см. 1:1. В Евр. сэет elatio, sublimatas -возвышение, знаменитость; другие переводят: onus, effatum, decretum – бремя, изречение, определение; Свида eloquium ex proprio corde – изречение от своего чрева – самопроизвольное определение.

21

Аравийские. LХХ читали: арав – Аравия; в Еврейск: эрев – вечер, вечерний.

22

Скончание συντέλεια LXX читали: калаг consummatio скончание, вместо кюлаи-от кол – весь.

23

Под обр. в Вульгате: omnes ad praedam venient facies eorum – ventus urens – все прийдут для добычи, вид их – ветр палящий. Также и бл. Иерон. Но здесь опущено Евр. слово: megamah, которое переводят: absorbio desiderium, impetus. Можно перевесть: устремление лица их, как ветр восточный. Т. е. Халдеи устремятся и будут вредоносны, подобно палящему, восточному ветру. Переводят различно, напр. устремление лиц их к востоку; (см. Иезек. 11:1, 45:7); ибо слово кадим значит: восток и восточный. См. Иезек. 17:10, 19:12; Быт. 41:6; Исх. 10:13.

24

Мучители τύραννοι – властители.

25

Играние παίγνια – игра, шутка.

26

Согрешит, в Евр: веашем оть ашам – соделался виновным. Акила и Симмах перевели: провинится; Вульгата: corruet – падет; Кастел: commitet crimen – допустит преступление; Халд. парафр: peccavit – согрешил. У LХХ, римск. издан: ἐξιλάσεται – умилостивит, а вКомпл. изд. ἐλάσθησεται – умолится: или умилостивится. LХХ, вероятно, производили от Евр. слова: ашан, что значить жертва за грех, которою умилостивляли Бога.

27

В Вульгате: dei sui Т. е. могущество свое приписывал не Богу истинному, а своему богу Белу или Вилу Халд парафр: multiplicaverit gloriam suam idolo suo – возвеличивал славу свою идолу своему, т. е. за себя превозносил своего идола; но другие, напр. Гроций: sibimet ipsi sit pro Deo – сам себя считал за Бога, себе самому казался Богом. Бл. Иероним считает эти слова сказанными иронически: т. е. вот могущество Навуходоносора, которое даровал ему бог Бел. Так Тирин и др.

28

Суд, в Евр: мишпат (от шапат indicavit punivit) значит суд и наказание – poenam. См. 1Цар. 20:40; Иер. 48:21,47, 51:9,6, 46:28; Авв. 1:4; Соф. 3:15. Сн. Мал. 2:17.

29

Твердыня, в Евр: вецур (от цур) камень, скала, крепость; LХХ производили, должно быть, от яцар finxit, formavit, и перевели: ἔπλασέ созда.

30

Для исправления, в Евр: яхах – обличать, доказывать. Розенм. перев: ad castigandum – для исправления. У LХХ: ἐλέγχειν – для обличения; у Кастеллия: ad puniendum – для наказания.

31

Послал, в Евр: весадто (чрез самех) от ясад firmavit, fundavit – утвердил, основал. LХХ, вероятно, производили от другаго Евр. слова – исор disciplina παιδεία – научение, славянск. наказание. По бл. Феодориту – «Ты поставил меня (пророка) обличать согрешающих и предсказывать налагаемыя наказания». Наказание от Господа есть вместе вразумление, научение.

32

В толковании книги св. Аввакума.

33

Акила Симмах и Феодотион, гов. Бл. Феод., перевели: «умалчиваешь, когда пожирает нечестивый того, кто правдивее его»

34

Всех, вь Евр: хюлаг от кол весь, также universitas, totum,, а LХХ производили от халаг consummatio (от хала finites fuit и т. п.) и перевели συντέλεια – скончание.

35

Северных, т. е. среди богов; ибо древние думали, что боги живут на высоких горах, а под северными, вероятно, разумеются высокия горы Армении, которыя но отношению к Вавилону были на Севере.

36

Разблажи ἐλίπανε (λίπαίνῳ) – утучнил.


Источник: Толкование на книгу святого пророка Аввакума : Сост. по текстам: евр., греч. (LXX) и латин., по учению отцев и учителей св. церкви, Палладий епископ Сарапульский. Вып. 1. Вятка : печ. А.А. Красовского, 1875. – 67 с.

Комментарии для сайта Cackle