Азбука веры Православная библиотека епископ Порфирий (Успенский) Образцы русского перевода священных книг Ветхого Завета с греческого перевода 72 толковников

Образцы русского перевода священных книг Ветхого Завета с греческого перевода 72 толковников

Источник

Переводится с греческого перевода седмидесяти двух толковников, напечатанного в Москве в 1821 году, по благословению св. правительствующого Синода, с древнейшей александрийской рукописи.

Содержание

Образец первый. Бытие Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Образец второй. Псалтирь Псалом 1 Псалом 2 Псалом 3 Псалом 4 Псалом 5 Псалом 6 Псалом 7 Псалом 8 Псалом 9 Псалом 10 Псалом 11 Псалом 12 Псалом 13 Псалом 14 Псалом 15 Псалом 16 Псалом 17 Псалом 18 Псалом 19 Псалом 20 Псалом 21 Псалом 22 Псалом 23 Псалом 24 Псалом 25 Образец третий. Притчи Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 31. Образец четвертый. Песнь Песней Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Образец пятый. Пробразования и пророчества, читаемые в церкви накануне Господских и Богородичных праздников и других священных дней В навечерие Рождества Христова В навечерие Богоявлений При освящении воды В навечерие Благовещения Богородицы В навечерие недели ваий В Страстную седмицу В святый и великий понедельник В святый и великий вторник В святую и великую среду В святый и великий четверток В святый и великий пяток на утрени Час первый Час третий Час шестый Час девятый В вечер великого пятка В святую и великую субботу на утрени Во святую и великую субботу на вечерни В навечерие Вознесения Господня В вечер субботы святой Пятидесятницы В святую Пятидесятницу во время вечернего коленопреклонения В навечерие Преображения Господа нашего Иисуса Христа В навечерие Успения Пресвятые Богородицы и в прочие праздники Ея

 

Образец первый. Бытие

Глава 1

Быт.1:1 В начале сотворил Бог небо и землю.

Быт.1:2 Земля же была невзрачна и неустроена, и тьма над бездною; и Дух Божий носился над водою.

Быт.1:3 И сказал Бог: будь свет, и был свет.

Быт.1:4 И видел Бог свет, как хорош, и разграничил Бог свет и тьму.

Быт.1:5 И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро, день первый.

Быт.1:6 И сказал Бог: будь твердь посреди воды, и стань границею между водою и водою. И было так.

Быт.1:7 И сотворил Бог твердь, и разграничил Бог ту воду, что была под твердию, и ту воду, что над твердию. И было так.

Быт.1:8 И назвал Бог твердь небом. И видел Бог, как хороша (она). И был вечер, и было утро, день вторый.

Быт.1:9 И сказал Бог: соберись вода, что под небом, в вместилище одно, и явись суша. И было так. И собралась вода, что под небом, в вместилища свои, и явилась суша.

Быт.1:10 И назвал Бог сушу землею, а объемы вод назвал морями. И видел Бог, как хорошо (это).

Быт.1:11 И сказал Бог: произрасти земля зелие травное, сеющее семя по роду и по виду, и дерево плодовитое, творящее плод, которого семя в нем самом, по роду и виду, на земле. И было так.

Быт.1:12 И произвела земля зелие травное по роду и по виду, и дерево плодовитое, творящее плод, которого семя в нем самом, по роду, на земле.

Быт.1:13 И видел Бог, как хорошо (это). И был вечер, и было утро, день третий.

Быт.1:14 И сказал Бог: будьте светила на тверди неба для освещения земли и разграничения между днем и между ночью, и будьте для знамений, и для времен, и для дней, и для годов.

Быт.1:15 И будьте для сияния на тверди неба, чтобы светить на землю. И было так.

Быт.1:16 И сотворил Бог два светила великия, светило большое для направлений дня, и светило меньшее для направлений ночи, и звезды.

Быт.1:17 И поставил их Бог на тверди неба светить на землю и направлять день и ночь и разграничивать свет и тьму.

Быт.1:18 И видел Бог, как это хорошо.

Быт.1:19 И был вечер, и было утро, день четвертый.

Быт.1:20 И сказал Бог: изведите воды пресмыкающихся, души живыя, и птиц летающих на земле у тверди неба. И было так.

Быт.1:21 И сотворил Бог чудовища великия и всякую душу животных, пресмыкающихся, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую, по роду. И видел Бог, как хорошо (это).

Быт.1:22 И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, а птицы размножайтесь на земле.

Быт.1:23 И был вечер, и было утро, день пятый.

Быт.1:24 И сказал Бог: изведи земля душу живую, по роду, четвероногих, и пресмыкающихся, и зверей земных, по роду. И было так.

Быт.1:25 И сотворил Бог зверей земных по роду, и скотов по роду, и всяких пресмыкающихся земных, по роду их. И видел Бог, как хорошо (это).

Быт.1:26 И сказал Бог: сотворим человека по образу нашему и по подобию, и да владеют рыбами морскими, и птицами небесными, и скотами, и всею землею, и всеми ползецами, пресмыкающимися по земле.

Быт.1:27 И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужеский и женский пол сотворил их.

Быт.1:28 И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю, и овладевайте ею, и владейте рыбами морскими, и птицами небесными, и всеми скотами, и всею землею, и всеми ползецами, пресмыкающимися по земле.

Быт.1:29 И сказал Бог: вот Я дал вам всякий злак семенный, сеющий семя, какой есть на всей земле; и всякое дерево, которое в себе имеет плод сеющий семя, будет вам в снедь.

Быт.1:30 И всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому ползецу, пресмыкающемуся по земле, который в себе имеет душу живую, (дал) всякую траву зеленую в пищу. И было так,

Быт.1:31 И видел Бог все, что сотворил, и вот вельми хорошо. И был вечер, и было утро, день шестый.

Глава 2

Быт.2:1 И совершились небо и земля и вся красота их.

Быт.2:2 И совершил Бог в день шестый дела свои, кои творил, и успокоился в день седьмый от всех дел своих, кои творил.

Быт.2:3 И благословил Бог день седьмый, и освятил его, ибо в сей день успокоился от всех дел своих, кои начал Бог творить.

Быт.2:4 Сия книга бытия неба и земли, когда (оно) совершилось.

Быт.2:5 В день, в который сотворил Господь Бог небо и землю, всякая зелень полевая не существовала на земле, и всякая трава полевая не росла; ибо не дождил Господь Бог на землю, и не было человека возделывающого землю.

Быт.2:6 Влага же поднималась из земли, и орошала все лице земли.

Быт.2:7 И создал Бог человека, взяв прах от земли, и вдунул в лице его дыхание жизни; и стал человек душа живая.

Быт.2:8 И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.

Быт.2:9 И произрастил Бог еще из земли всякое дерево, красивое на вид, и хорошее в снедь, и дерево жизни в средине рая, и дерево познания отведанного добра и зла [[Κατξύλον τοεἰ᾿δέναι γνωστόν καλοκαπονηρο.]].

Быт.2:10 Река же выходит из Едема орошать рай. Оттуда (она) делится на четыре потока.

Быт.2:11 Имя одному Фисон: он окружает всю землю Евилат, где есть золото, а золото земли сей хорошо.

Быт.2:12 И там есть анфракс и камень зеленый.

Быт.2:13 А имя потоку второму Гион: он окружает всю землю ефиопскую.

Быт.2:14 И поток третий – Тигр: он течет супротив ассириан. Поток же четвертый – Евфрат.

Быт.2:15 И взял Господь Бог человека, которого создал, и поместил его в раю сладости для возделывания его и хранения.

Быт.2:16 И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого дерева, что в раю, вкушай для питания.

Быт.2:17 От дерева же познания добра и зла, не вкушайте от него; если же в какой день вкусите от него, смертию умрете.

Быт.2:18 И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим помощника ему, как он.

Быт.2:19 И создал Бог еще из земли всех зверей полевых и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, чтобы,, посмотреть, как наречет их: и всему что бы ни нарек Адам душею живою, таково имя тому.

Быт.2:20 И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям полевым. Адаму же не нашелся помощник, подобный ему.

Быт.2:21 И навел Бог изступление на Адама; и заснул (он): и взял одно из ребр его, и вложил плоть вместо его.

Быт.2:22 И построил (ᾠκοδόμησε) Господь Бог из ребра, которое взял из Адама, жену, и привел ее к Адаму.

Быт.2:23 И сказал Адам: это теперь кость от костей моих, и плоть от плоти моей. Она назовется замужняя, потому что от мужа ея взята.

Быт.2:24 Посему оставит человек отца своего и матерь свою, и прильнет к жене своей: и будут оба – плоть одна.

Быт.2:25 И были оба наги, и Адам и жена его, и не стыдились.

Глава 3

Быт.3:1 Был же змий хитрейший всех зверей на земле, которых сотворил Господь Бог. И сказал змий жене: ужели говорил Бог: не вкушайте от всякого дерева райскаго?

Быт.3:2 И сказала жена змию: от всякого дерева райского мы вкушаем;

Быт.3:3 От плода же того дерева, что в средине рая, – Бог сказал, – не вкушайте от него и даже не прикасайтесь к нему. дабы не умереть вам.

Быт.3:4 И сказал змий жене: не умрете смертию.

Быт.3:5 Ибо знал Бог, что если в какой день вы вкусите от него, откроются ваши очи, и будете как боги, разумеющие добро и зло.

Быт.3:6 И видела жена, как хорошо то дерево в снедь, и как любо очам видеть (его), и приятно разуметь, и взяв плод его, вкусила, и дала и мужу своему (разделить) с собою, и вкусили.

Быт.3:7 И открылись очи обоих, и узнали, что были наги. И сшили листья смоковницы, и сделали себе препоясания.

Быт.3:8 И услышали голос Господа Бога, ходящого в раю вечером.

Быт.3:9 И скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев рая

Быт.3:10 И позвал Господь Бог Адама, и сказал ему: Адаме, где еси? И сказал Ему: услышал я голос твой в раю, и устрашился от того, что я наг, и скрылся.

Быт.3:11 И сказал ему: кто возвестил тебе, что ты наг? Разве от дерева, о котором Я заповедал тебе не вкушать от него одного, вкусил ты от него?

Быт.3:12 И сказал Адам: сия жена, которую дал Ты мне, она мне дала с оного дерева, и я вкусил.

Быт.3:13 И сказал Господь Бог жене: что это сделала ты?

Быт.3:14 И сказала жена: сей змий обольстил меня, и я вкусила. И сказал Господь Бог змию: за то, что сделал сие, проклят ты от всех скотов и от всех зверей на земле; на груди твоей и чреве ползай, и землю ешь во все дни жизни твоей.

Быт.3:15 И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея. Он подстережет твою голову, а ты подстережешь его пяту.

Быт.3:16 А жене сказал: умножая умножу скорби твои и стон твой. В скорбях родишь детей, и к мужу твоему станешь обращаться, а он-то и будет владеть тобою.

Быт.3:17 Адаму же сказал: за то, что послушал ты призыва жены твоей, и вкусил от дерева, о котором Я заповедал тебе не вкушать от него одного, проклята земля под работами твоими. С скорбями пропитаешься от нея во все дни жизни твоей.

Быт.3:18 Терния и волчцы выростит тебе, и попитаешься травою полевою.

Быт.3:19 В поте лица твоего вкусишь хлеб твой, пока возвратишься ты в землю, из которой взят; ибо земля ты, и в землю пойдешь.

Быт.3:20 И нарек Адам имя жене свой: Жива, ибо! она мать всех живущих.

Быт.3:21 И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаныя, и одел их.

Быт.3:22 И сказал Господь Бог: вот Адам стал, как один из нас, ведая добро и зло; и теперь как бы не протянул руку свою, и не достал (плода) с дерева жизни, и не вкусил его, и не стал жить вечно!

Быт.3:23 И выслал его Господь Бог из рая Сладости возделывать землю, из которой он взят.

Быт.3:24 И изгнал Адама и поселил его супротив рая Сладости (Едема). И поставил херувимов, и пламенный меч вращающийся, стеречь путь дерева жизни.

Глава 4

Быт.4:1 Адам же познал Еву жену свою, и зачав родила Каина, и сказала: приобрела человека посредством Бога.

Быт.4:2 И прибавила – родила брата его Авеля. И был Авель пастырь овец, Каин же возделывал землю.

Быт.4:3 И было по времени: принес Каин от плодов земли жертву Господу.

Быт.4:4 И Авель, принес и он от первородных овец своих и от туков их.

Быт.4:5 И воззрел Бог на Авеля и на дары его, а на Каина и на жертвы его не посмотрел. И опечалился Каин вельми, и похудал лицем своим.

Быт.4:6 И сказал Господь Бог Каину: от чего печален ты стал, и от чего опало лице твое?

Быт.4:7 Не согрешил ли ты тем, что хотя правильно принес (жертву), да не правильно выбрал ее? Успокойся. К тебе обратится он (Авель), и ты будешь повелевать им.

Быт.4:8 И сказал Каин Авелю брату своему: перейдем на поле. И случилось в бытность их на поле: ринулся Каин на Авеля брата своего, и убил его.

Быт.4:9 И сказал Господь Бог Каину: где Авель брат твой? Он же сказал: не знаю; разве сторож брата моего я?

Быт.4:10 И сказал Бог: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

Быт.4:11 И теперь проклят ты от земли, которая разинула уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

Быт.4:12 Когда возделываешь землю, не прибавит не даст тебе силы своей. Будешь стенать и трястись на земле.

Быт.4:13 И сказал Каин Господу: вина моя больше прощения.

Быт.4:14 Если же изгонишь меня сегодня с лица этой земли, и от лица твоего я скроюсь, и буду стонать и трястись на земле, то будет, что всякий, нашедший меня, убьет меня.

Быт.4:15 И сказал ему Господь Бог: не так. Всяк, убивший Каина, седмь отмщений потерпит. И положил Господь Бог знак на Каина, дабы не убивал его всякий, нашедший его.

Быт.4:16 И ушел Каин от лица Божия и водворился в земле Наид, супротив Едема.

Быт.4:17 И познал Каин жену свою, и зачав родила Еноха. И стал строить город, и назвал сей город именем сына своего – Енох.

Быт.4:18 Родился же Еноху Гаидад, а Гаидад родил Маиила, и Маиил родил Мафусала, а Мафусал родил Ламеха.

Быт.4:19 И взял себе Ламех двух жен: имя первой Ада, и имя второй Селла.

Быт.4:20 И родила Ада Иовела: сей был отец скотопитателей, живущих в шатрах.

Быт.4:21 А имя брату его – Иувал: сей был изобретатель псалтириона и кивары.

Быт.4:22 Селла же, родила и она Фовела: и был он трудящийся молотом ковачь меди и железа. Сестра же Фовела – Ноэма.

Быт.4:23 И сказал Ламех своим женам Аде и Селле: «послушайте моего голоса, жены Ламеха, вложите в уши слова мои: как убил я мужа, и это – язва мне, и юношу, и это – рана

мне.

Быт.4:24 Как семь раз отмстится за Каина, за Ламеха же седмьдесят семь раз».

Быт.4:25 Познал же Адам Еву жену свою, и зачав родила сына, и нарекла имя ему – Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое вместо Авеля, которого убил Каин.

Быт.4:26 И Сифу родился сын, нарек же имя ему – Енос: сей с упованием призывал( имя Господа Бога.

Глава 5

Быт.5:1 Сия книга бытия человеков с того дня, в который сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его, мужеский и женский пол сотворил их.

Быт.5:2 И благословил их, и нарек имя им Адам, в который день сотворил их.

Быт.5:3 И жил Адам двести и тридцать лет, и родил сына по виду своему и по образу своему, и нарек имя ему – Сиф.

Быт.5:4 Составили же дни Адама, после рождения ему Сифа, седмьсот лет, и родил (он) сынов и дочерей.

Быт.5:5 И составили все дни Адама, кои прожил, девятьсот и тридцать лет, и умер.

Быт.5:6 И жил Сиф двести и пять лет, и родил Еноса.

Быт.5:7 И жил Сиф, после рождения ему Еноса, седмьсот лет, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:8 И составили все дни Сифа девятьсот и двенадцать лет, и умер.

Быт.5:9 И жил Енос сто девяносто лет, и родил Каинана.

Быт.5:10 И жил Енос, после рождения ему Каинана, седмьсот и пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:11 И составили все дни Еноса девятьсот и пять лет, и умер.

Быт.5:12 И жил Каинан сто седмьдесят лет, и родил Малелеила.

Быт.5:13 И жил Каинан, после рождения ему Малелеила, седмьсот и сорок лет, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:14 И составили все дни Каинана девятьсот и десять лет, и умер.

Быт.5:15 И жил Малелеил сто и шестьдесят и пять лет, и родил Иареда.

Быт.5:16 И жил Малелеил, после рождения ему Иареда, седмьсот и тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:17 И составили все дни Малелеила восемьсот девяносто и пять лет, и умер.

Быт.5:18 И жил Иаред сто и шестьдесят два лета, и родил Еноха.

Быт.5:19 И жил Иаред, после рождения ему Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:20 И составили все дни Иареда девятьсот и шестьдесят два лета, и умер.

Быт.5:21 И жил Енох сто и шестьдесят пять лет, и родил Мафусала.

Быт.5:22 Угождал же Енох Богу, после рождения ему Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:23 И составили все дни Еноха триста шестьдесят пять лет.

Быт.5:24 И угодил Енох Богу; и не нашли его, потому что преставил его Бог.

Быт.5:25 И жил Мафусала сто и восемьдесят семь лет, и родил Ламеха.

Быт.5:26 И жил Мафусала, после рождения ему Ламеха, седмьсот и восемьдесят два лета, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:27 И составили все дни Мафусалы, кои прожил, девятьсот и шестьдесят девять лет, и умер.

Быт.5:28 И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет, и родил сына.

Быт.5:29 И нарек имя ему – Ной, говоря: сей успокоит нас от работ наших и от изнурений рук наших, и от этой земли, которую проклял Господь Бог.

Быт.5:30 И жил Ламех, после рождения ему Ноя, пятьсот и шестьдесят пять лет, и родил сынов и дочерей.

Быт.5:31 И составили все дни Ламеха седмьсот и пятьдесят три лета, и умер.

Быт.5:32 И было Ною пятьсот лет, и родил трех сынов, Сима, Хама, Иафета.

Глава 6

Быт.6:1 И было, когда начали люди размножаться на земле, и дочери родились им.

Быт.6:2 Видевши же вестники Божии дочерей сих людей, как хороши (оне), взяли себе жен, каких выбрали из всех;

Быт.6:3 тогда сказал Господь Бог: не быть духу моему в людях сих во век, потому что они стали плотскими, дни же их составят сто двадцать лет.

Быт.6:4 Исполины же были на земле в те дни и после того, как входили сыны Божии к дочерям человеческим, и раждали им. Оные исполины были от века, люди именитые.

Быт.6:5 Видя же Господь Бог, как умножились злодеяния людей на земле, и всякий помышляет в сердце своем прилежно о лукавствах во все дни,

Быт.6:6 потужил Бог, что сотворил человека на земле, и раздумал.

Быт.6:7 И сказал Бог: сотру человека, которого сотворил, с лица земли, от человека до скота, и от пресмыкающихся до птиц небесных; ибо потужил Я, что сотворил их.

Быт.6:8 А Ной снискал милость у Господа Бога.

Быт.6:9 Таковы же родословия Ноя. Ной человек праведный, совершенный в роде его, Богу угодил Ной.

Быт.6:10 Родил же Ной трех сынов, Сима, Хама, Иафета.

Быт.6:11 Растлилась же земля пред Богом, и наполнилась земля неправдою.

Быт.6:12 И видел Господь Бог землю: и была растленна; ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

Быт.6:13 И сказал Господь Бог Ною: время всякого человека уходит предо Мною; ибо наполнилась земля неправдою их. И вот Я истреблю их и землю.

Быт.6:14 Итак сделай себе ковчег из дерев четвероугольных [[Имеющих ствол четвероугольный, а не круглый. Знать, был такой род дерев, особенный, отличный от всех прочих.]]: гнезда наделаешь в ковчеге, я осмолишь его внутри и снаружи смолою.

Быт.6:15 Но так сделай ковчег: триста локтей длина ковчега, и пятьдесят локтей ширина, и пятьдесят локтей высота его,

Быт.6:16 Съуживая сделаешь ковчег, и в локоть сведешь его вверху, а дверь ковчега сделаешь с боку; нижний, второй и третий ярус сделаешь в нем.

Быт.6:17 Я же, вот, наведу потоп водный на землю, дабы истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небом; и все, что бы ни было на земле, скончается.

Быт.6:18 И установлю завет мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.

Быт.6:19 И из всех скотов, и из всех пресмыкающихся, и из всех зверей, и от всякой плоти, по паре из всех введешь в ковчег, дабы кормить с собою: самец и самка будут.

Быт.6:20 Из всех птиц летающих по роду, и из всех скотов по роду, и из всех ползецов пресмыкающихся по земле по роду их, по паре из всех войдут к тебе питаться с тобою, самец и самка.

Быт.6:21 А ты возмешь себе разные снеди, какия едите, и заготовишь у себя, и будет что есть тебе и им.

Быт.6:22 И сделал Ной все, что только повелел ему Господь Бог: так сделал.

Глава 7

Быт.7:1 И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег; ибо Я увидел тебя праведным предо Мною в роде сем.

Быт.7:2 Из скотов же чистых введи к себе седмь – седмь, самцов и самок, а из скотов нечистых два – два, самцов и самок,

Быт.7:3 и из птиц небесных чистых седмь – седмь, самцов и самок, и из всех птиц нечистых два – два, самцов и самок, дабы сохранить семя для всей земли.

Быт.7:4 Ибо еще дней седмь, и Я наведу дождь на землю в сорок дней и сорок ночей, и истреблю все живущее, что Я сотворил, с лица земли.

Быт.7:5 И сделал Ной все, что повелел ему Господь Бог.

Быт.7:6 Ною же было шестьсот лет, когда потоп был на земле.

Быт.7:7 И вошел Ной, и сыны его, и жена его, и жены сынов его, с ним, в ковчег, от воды потопной.

Быт.7:8 И из скотов чистых, и из скотов нечистых, и из птиц, и из всех пресмыкающихся по земле,

Быт.7:9 два – два вошли к Ною в ковчег, самец и самка, как повелел ему Бог.

Быт.7:10 И было после седми дней, вода потопная пришла на землю.

Быт.7:11 В шестисотый год жизни Ноя, во вторый месяц, в двадцать седьмый день сего месяца, в день сей проторглись все источники бездны, и хляби небесные разверзлись.

Быт.7:12 И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

Быт.7:13 В день сей вошел Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноя, и жена Ноя, и три жены сынов его, с ним, в ковчег.

Быт.7:14 И все звери по роду, и все скоты по роду, и все ползучее, движущееся по земле по роду, и все летучее по роду его,

Быт.7:15 вошли к Ною в ковчег, два – два, самец и самка, всякой плоти, в которой есть дух жизни.

Быт.7:16 И входящие самец и самка всякой плоти вошли, как повелел Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег снаружи.

Быт.7:17 И был потоп на земле сорок дней и сорок ночей, и увеличилась вода и подняла ковчег, и возвысился (он) над землею.

Быт.7:18 И прибывала вода и разливалась быстро по земле; и носился ковчег по воде.

Быт.7:19 А вода прибывала быстро, быстро, на земле, и по крыла все горы высокия, кои были под небом.

Быт.7:20 На пятнадцать локтей вверх возвысилась вода, и покрыла все горы высокия.

Быт.7:21 И умерла всякая плоть, движущаяся на земле, птицы и скоты и звери, и все ползучее, движущееся на земле, и всякий человек.

Быт.7:22 И все, что имеет дыхание жизни, и всякий, кто был на суше, умер.

Быт.7:23 И истребилось все живущее, что было па лице (всей) земли, от человека до скота, и пресмыкающихся, и птиц небесных, и исчезло с земли. И оставлен один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

Быт.7:24 И возвышалась вода на земле сто пятьдесят дней.

Глава 8

Быт.8:1 И вспомнил Бог Ноя, и всех зверей, и всех скотов, и всех летучих и всех ползецов, какие были с ним в ковчеге. И навел Бог ветер на землю, и прекратил воду.

Быт.8:2 И закрылись источники бездны и хляби небесныя, и перестал дождь с неба.

Быт.8:3 И удержалась вода исходящая из земли, удержалась вода и убывала после ста пятидесяти дней.

Быт.8:4 И сел ковчег в месяц седьмый, в двадцать седьмый день сего месяца, на горах Араратских.

Быт.8:5 Вода же, уходя, уменьшалась до десятого месяца; и в десятый месяц, в первый день сего месяца, показались верхи гор.

Быт.8:6 И было после сорока дней, отворил Ной дверь ковчега, которую сделал, и выпустил ворона (посмотреть, сошла ли вода).

Быт.8:7 И вылетев, не возвратился, пока изсякла вода с земли.

Быт.8:8 И выпустил голубицу вслед за ним посмотреть, сошла ли вода с земли.

Быт.8:9 И не нашедши голубица покоища ножкам своим, возвратилась к нему в ковчег. ибо вода была на всем лице всей земли. И протянув руку свою, он взял ее, и впустил ее к себе в ковчег.

Быт.8:10 И обождав еще дней седмь других, опять выпустил голубицу из ковчега.

Быт.8:11 И возвратилась к нему голубица под вечер, и держала листовый сучец маслины в клюве своем. И узнал Ной, что сбыла вода с земли.

Быт.8:12 И обождав еще дней седмь других, опять выпустил голубицу, и не прибавила – не возвратилась она к нему еще.

Быт.8:13 И было в шестьсот первое лето жизни Ноя, в первый месяц, в первый день сего месяца, сбыла вода с земли. И открыл Ной кровлю ковчега, и увидел, что сбыла вода с лица земли.

Быт.8:14 Во втором же месяце, в двадцать седьмый день сего месяца, осушилась земля.

Быт.8:15 И сказал Господь Бог Ною, говоря:

Быт.8:16 выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыны твои, и жены сынов твоих, с тобою.

Быт.8:17 И все звери, сколько их есть с тобою, и всякая плоть от птиц до скотов, и все ползучее, движущееся по земле, выведи с собою. И плодитесь и размножайтесь на земле, и наполняйте землю.

Быт.8:18 И вышел Ной, и жена его, и сыны его, и жены сынов его, с ним.

Быт.8:19 И все звери, и все скоты, и все летучее, и все ползучее, движущееся по земле, по роду их, вышли из ковчега.

Быт.8:20 И состроил Ной жертвенник Господу, и взял от всех скотов чистых, и от всех птиц чистых, и принес всесожжение на жертвеннике.

Быт.8:21 И обонял Господь Бог запах благовонный, и сказал Господь Бог передумавший: не стану еще проклинать землю за дела человеков, ибо склонен человек помышлять прилежно лукавом от юности своей. Итак не стану губить всякую плоть живую, как сделал Я.

Быт.8:22 Во все дни земли сеяние и жатва, холод и жар, лето и весна, ни днем ни ночью, не прекратятся.

Глава 9

Быт.9:1 И благословил Бог Ноя и сынов его, и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и овладевайте ею.

Быт.9:2 И трепетать и бояться вас будут все звери земные, все птицы небесныя. и все движущееся по земле, и все рыбы морския. В руки ваши отдал их Я.

Быт.9:3 И всякое ползучее, которое живо, вам будет в снедь, как злаки травные дал Я вам все.

Быт.9:4 Однако мяса с кровью – душею не ешьте.

Быт.9:5 Ибо и вашу кровь, это одушевление ваше, потребую: из лап всех зверей потребую ее, и из руки человека и из руки мужа – брата его потребую душу человека.

Быт.9:6 У проливающого кровь человека, кровь его за кровь прольется; ибо по образу Божию сотворил Я человека.

Быт.9:7 Вы же плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю, и умножайтесь на земле.

Быт.9:8 И сказал Бог Ною и сынам его с ним, говоря:

Быт.9:9 вот Я постановляю завет мой вам, и семени вашему после вас,

Быт.9:10 и всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, сколько их с вами вышло из ковчега.

Быт.9:11 И поставлю завет мой вам: и уже не умрет всякая плоть от воды потопной, и уже не будет водного потопа для погубления всей земли.

Быт.9:12 И сказал Господь Бог Ною: вот какое даю Я знамение завета между Мною и вами, и между всякою душею живою, которая существует с вами, в роды вечные:

Быт.9:13 радугу мою полагаю в облаке, и будет в знамение завета между Мною и землею.

Быт.9:14 И будет, когда наведу Я на землю, явится радуга моя в облаке.

Быт.9:15 И вспомню завет мой, сущий между Мною и вами и между всякой душею, живущею во всякой плоти, и уже не будет воды потопной для погубления всякой плоти.

Быт.9:16 И будет радуга моя в облаке, и увижу ее, и вспомню завет вечный между Мною и между всякою душею, живущею во всякой плоти, какая есть на земле.

Быт.9:17 И сказал Бог Ною: таково знамение завета, которое Я поставил между Мною и между всякою плотию, какая есть на земле.

Быт.9:18 Были же сыны Ноя, вышедшие из ковчега Сим, Хам, Иафет. Хам был отец Ханаана.

Быт.9:19 Сии три суть сыны Ноя: от них разселились (люди) на все земле.

Быт.9:20 И начал Ной человек возделывать землю, насадил виноградник.

Быт.9:21 И пил вино, и опьянел обнажился в доме своем.

Быт.9:22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и, вышедши, поведал двум братьям своим на дворе.

Быт.9:23 И взявши одежду Сим и Иафет возложили ее на обе спины свои, и пошли задом, и прикрыли наготу отца своего, а лицем своим не обратились, и наготы отца своего не видели.

Быт.9:24 Протрезвился Ной, и узнал, что сделал с ним сын его младший.

Быт.9:25 И сказал: проклят Ханаан домочадец служитель будет у братьев своих.

Быт.9:26 сказал: благословен Господь Бог Сима; и будет Ханаан домочадец его.

Быт.9:27 Распространи Боже Иафета и да водворится (он) в жилищах Сима, и да будет Ханаан домочадец их.

Быт.9:28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.

Быт.9:29 И составили все дни Ноя девятьсот пятьдесят лет, и умер.

Глава 10

Быт.10:1 Таковы же родословия сынов Ноя, Сима, Хама, Иафета. И родились им сыны после потопа.

Быт.10:2 Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадаи, и Иован, и Блиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

Быт.10:3 И сыны Гамера: Асхиназ, и Рифаф, и Фергама.

Быт.10:4 И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китии, Родии.

Быт.10:5 От сих обособились острова [[Т. е. раздельно явились на земле племена, как острова на море. Итак первое после потопа народонаселение не было сплошное.]] народов в земле их, каждый по языку, по коленам их, в народах их.

Быт.10:6 Сыны же Хала: Хус, и Месраим, Фуд, и Ханаан.

Быт.10:7 Сыны же Хуса: Сава и Евила, и Савафа, и Ренхма, и Савафана, Сыны же Ренхмы: Сава и Дадан.

Быт.10:8 Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином на земле.

Быт.10:9 Сей был исполин гончий супротив Господа Бога. Посему говорят: «как Неврод исполинъ‑гончий супротив Господа» [[Так выражено укорительное предание о Невроде, как о человеке сильном, который занимался звероловством, и не только не терпел веры евреев, но и гнал последователей ея, почитая иного Бога не под именем Иеговы. Посему-то и всякого другаго, кто не почитал истинного Бога, сравнивали с Невродом, и говорили: он, как Неврод, псарь и противник Богу.]].

Быт.10:10 И было начало царства его, Вавилон, и Орех, и Архад, и Халанни, в земле Сеннаар.

Быт.10:11 С земли этой вышел Ассур, и построил Ниневию, и город Роовос, и Халах,

Быт.10:13 и Дасем между Ниневиею и между Халахом: сей город велик.

Быт.10:13 И Месраим родил Лудиимов и Неффалимов, и Енеметиймов, и Лавиймов,

Быт.10:14 и Патросониймов, и Хасмониймов, от которых произошли там Филистиимы и Хафторимы.

Быт.10:15 Ханаан же родил Сидона первенца и Хеттея

Быт.10:16 и Иевусея, и Амморея, и Гергесея,

Быт.10:17 и Евея, и Арукея, и Асеннея,

Быт.10:18 и Арадия, и Самарея, и Амафия. И после сего разсеялись племена Хананеев.

Быт.10:19 И были пределы Хананеев от Сидона по пути даже до Герары и Газы, и по пути даже до Содома и Гоморры, Адамы и Севоима даже до Ласы.

Быт.10:20 Сии – сыны Хама по коленам их, по языкам их, в странах их, и в народах их.

Быт.10:21 И у Сима – свой род, и у него – отца всех сынов Еверовых и брата Иафета старшаго.

Быт.10:22 Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам.

Быт.10:23 И сыны Арама: Оз, и Ул, и Гафер и Мосох.

Быт.10:24 И Арфаксад родил Каинама. И Каинам родил Салу, Сала же родил Евера.

Быт.10:25 И у Евера родились два сына: имя одному Фалег, ибо во дни его разделилась земля, и имя брату его Иектан.

Быт.10:26 Иектан же родил Елмодада, и Салефа, и Асармова, и Иарада,

Быт.10:27 и Одорру, и Езила, и Декла,

Быт.10:28 и Евала и Авимеила, и Савеи,

Быт.10:29 и Уфира, и Евила, и Иовала. Все эти – сыны Иектана.

Быт.10:30 И было разселение их от Массиэ по пути даже до Софиры, горы восточной.

Быт.10:31 Сии – сыны Сима по коленам их, по языкам их, в странах их, и в народах их.

Быт.10:32 Таковы племена сынов Ноя по родословиям их, в народах их. От них разселились острова народов на земле после потопа.

Глава 11

Быт.11:1 И были у всей земли уста одни, и язык один у всех.

Быт.11:2 И было при переходе их с востоков, нашли они равнину в земле Сеннаар, и поселились тут.

Быт.11:3 И сказал человек ближнему своему: пойдем, наделаем кирпичей, и обожжем их огнем; и был у них кирпич вместо камня, а асфальт был у них вместо раствора.

Быт.11:4 И сказали: пойдем, состроим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и сотворим себе имя прежде разсеяния по лицу всей земли.

Быт.11:5 И сошел Господь посмотреть на сей город и башню, которую строили сыны человеческие.

Быт.11:6 И сказал Господь: вот род один и уста одни у всех, и таково начали дело, и теперь не уйдет от них все, что бы ни затеяли они делать.

Быт.11:7 Пойдем, и, сошедши, смешаем там язык их, дабы каждый не разслушал голоса ближняго.

Быт.11:8 И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

Быт.11:9 Посему зовется имя его: Смешение

Быт.11:1; ибо тут смешал Господь уста всей земли, и оттуда разсеял их Господь Бог по лицу всей земли.

Быт.11:10 И вот родословия Сима: Сим (был) сын ста лет, когда родил Арфаксада во второй год после потопа.

Быт.11:11 И жил Сим после рождения Арфаксада пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

Быт.11:12 И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

Быт.11:13 И жил Арфаксад после рождения Каинана триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет, и родил Салу. И жил Каинан после рождения Салы триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

Быт.11:14 И жил Салa сто тридцать лет, и родил Евера.

Быт.11:15 И жил Салa после рождения Евера триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

Быт.11:16 И жил Евер сто тридцать четыре лета. и родил Фалега.

Быт.11:17 И жил Евер после рождения Фалега триста седмьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

Быт.11:18 И жил Фалег сто тридцать лет, и родил Рагава.

Быт.11:19 И жил Фалег после рождения Рагава двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

Быт.11:20 И жил Рагав сто тридцать два года, и родил Серуха.

Быт.11:21 И жил Рагав после рождения Серуха двести седмь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

Быт.11:22 И жил Серух сто тридцать лет, и родил Нахора.

Быт.11:23 И жил Серух после рождения Нахора двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

Быт.11:24 И жил Нахор седмьдесят девять лет, и родил Фару.

Быт.11:25 И жил Нахор после рождения Фары сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

Быт.11:26 И жил Фара седмьдесят лет, и родил Аврама, и Нахора, и Аррана.

Быт.11:27 Вот же родословия Фары: Фара родил Аврама, и Нахора и Аррана, и Арран родил Лота.

Быт.11:28 И умер Арран пред лицем Фары отца его в той земле, где родился, в стране Халдеев.

Быт.11:29 И пояли себе жен Аврам и Нахор. Имя жене Аврама Сара, и имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана: он отец Мелхи и отец Иесхи

Быт.11:30 И была Сара неплодна и не раждала детей.

Быт.11:31 И взял Фара Аврама сына своего, и Сару невестку свою, жену Аврама сына своего, и вывел их из страны Халдеев, идучи в землю ханаанскую: и дошли до Харрана, и поселились тут.

Быт.11:32 И составляли дни Фары в Харране двести пять лет; и умер Фара в Харране.

Глава 12

Быт.12:1 И сказал Господь Авраму: Пойди с земли твоей, и от сродства твоего, и из дома отца твоего, в землю, которую укажу тебе.

Быт.12:2 И произведу из тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

Быт.12:3 И благословлю благословляющих тебя, а проклинающих тебя прокляну, и благословятся в тебе все племена земныя.

Быт.12:4 И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и присоединился к нему Лот. Аврам же был седмидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана.

Быт.12:5 И взял Аврам Сару жену свою, и Лота сына брата своего, и все имущества свои, какия приобрели, и всякую душу, какую приобрели в Харране, я прошли в землю ханаанскую.

Быт.12:6 И прошел Аврам вдоль ея до места Сихема к дубу высокому. Хананеи же тогда населяли эту землю.

Быт.12:7 И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю сию. И создал тут Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

Быт.12:8 И отошел оттуда на гору к востоку вефильскому, и поставил там кущу свою от Вефиля на запад, а от Аггэ на восток, и создал тут жертвенник Господу, и призывал имя Господне.

Быт.12:9 И снялся Аврам, и пошедши поселился в пустыне.

Быт.12:10 И был голод на земле той. И пошел Аврам в Египет пожить там, ибо усилился голод на земле той.

Быт.12:11 Было же: когда близко подошел Аврам к Египту, сказал Аврам Саре жене своей: я знаю, что ты – жена благообразная.

Быт.12:12 Посему и будет, что когда увидят тебя египтяне, скажут: она жена его, и убьют меня, а тебя учестят.

Быт.12:13 Итак говори: я сестра ему, дабы хорошо мне было ради тебя, и будет жить душа моя ради тебя.

Быт.12:14 Было же, когда вошел Аврам в Египет, увидели египтяне жену его, как вельми хороша была.

Быт.12:15 И увидели ее вельможи Фараоновы, и расхвалили ее Фараону, и ввели ее в дом Фараона.

Быт.12:16 И с Аврамом хорошо поступали ради ея. И были у него овцы и волы, и ослы, и слуги и служанки, и мулы и верблюды.

Быт.12:17 И пытал Бог Фараона пытками великими и трудными, и дом его, за Сару жену Аврама.

Быт.12:18 Призвав же Фараон Аврама сказал: что это сделал ты мне, что не объявил мне, что жена твоя – она? для чего сказал ты, что она сестра твоя? и я поял ее себе в жену, и теперь вот жена твоя пред тобою. Взяв ее, уходи.

Быт.12:20 И приказал Фараон людям, на счет Аврама, проводить его, и жену его, со всем, что было у него, и Лота с ним.

Глава 13

Быт.13:1 И ушел Аврам из Египта, сам и жена его, со всем что его, и Лот с ним, в пустыню.

Быт.13:2 Аврам же был весьма богат скотами, и серебром и золотом.

Быт.13:3 И прошел, откуда пришел в пустыню, до Вефиля, до того места, где была куща его исперва, между Вефилем и между Аггэ,

Быт.13:4 до места жертвенника, который сделал там в начале; и призвал там Аврам имя Господа.

Быт.13:5 И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы и волы, и кущи.

Быт.13:6 И не помещала их земля для совместного жительства, ибо имущества их были велики, и не могли (они) жить вместе,

Быт.13:7 И был раздор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова. Хананеи же и Ферезеи тогда населяли эту землю.

Быт.13:8 Сказал же Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и между пастухами твоими; ибо мы – люди братья.

Быт.13:9 Не вся ли вот земля пред тобою? Отдались от меня: если ты налево, я направо; а если ты направо, я налево.

Быт.13:10 И возведши Лот очи свои, увидел весь околоток Иордана, который весь орошался, до истребления Богом Содома и Гоморры, как рай Божий, и как земля египетская, по пути даже до Зoгоры.

Быт.13:11 И избрал себе Лот весь околоток иорданский, и отошел Лот к востоку. И разлучились, каждый от брата своего.

Быт.13:12 Аврам водворился в земле ханаанской; а Лот водворился в городе туземцев, и кочевал у Содома. Люди же в Содоме – лукавы и грешны пред Богом вельми.

Быт.13:14 Бог же сказал Авраму, после отделения Лота от него: воззри очами твоими, и смотри с места, на котором ты теперь стоишь, к северу и к югу, и к востоку и к морю [[Т. е. к западу.]].

Быт.13:15 Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и семени твоему даже до века.

Быт.13:16 И сотворю семя твое, как песок земли. Если может кто счесть песок земли, то и семя твое сочтено будет.

Быт.13:17 Встав, пройди эту землю в длину ея я в широту; ибо тебе дам ее и семени твоему во век.

Быт.13:18 И откочевав Аврам, пошел и поселился у дуба Мамври, что у Хеврона, и создал там жертвенник Господу.

Глава 14

Быт.14:1 Было же в царствование Амарфала царя Сеннаарскаго: Ариох царь елласарский, и Ходоллогомор царь еламский, и Фалгал царь язычников [[Гоимов.]],

Быт.14:2 учинили войну с Валлою царем содомским, и с Варсою царем гоморским, и Сеннааром царем Адамы, и Симовором царем севоимским и царем Валака. (Это – Сигор).

Быт.14:3 Все сии соединились в юдоли соленой [[Сиддим.]]: она (уже) море соленое.

Быт.14:4 Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а в тринадцатом году отложились.

Быт.14:5 В четырнадцатом же году пришел Ходоллоголор, и цари что с ним, и поразили исполинов в Астароф – Карнаине, и могучия племена вместе с ними, и Омэев, что в Сави городе,

Быт.14:6 и Хореев, что на горах сиирских, до Тереминфа Фарана, что в пустыне.

Быт.14:7 И возвратившись пришли к источнику суда [[Эн – Мишпат.]] (это Кадис), и поразили всех вождей амалекитских, и аммореев, обитающих в Асасон – Фамаре.

Быт.14:8 Вышел же царь содомский, и царь гоморский, и царь Адамы, и царь севоимский, и царь Валака (это – Сигор), и выстроились воевать с ними в долине соленой,

Быт.14:9 против Ходоллогомора царя эламскаго, и Фалгала царя языческаго, и Амарфала царя сеннаарского и Ариоха царя елассарскаго: сии четыре царя против пяти.

Быт.14:10 А в долине соленой (были) колодези со смолою. Побежал же царь содомский и царь гоморский, и попадали в них: а остальные убежали на горы.

Быт.14:11 Взяли же (победители) всю конницу содомлян и гоморрян, и всю пищу их, и ушли.

Быт.14:12 Взяли же и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились; ибо он обитал в Содоме.

Быт.14:13 Пришедши же некто из уцелевших, известил Аврама пришельца [[Еврея.]]: а обитал он у дуба Мамври амореянина, брата Есхолу и брата Авнану, которые были союзники Аврама.

Быт.14:14 Услышав же Аврам, что пленен Лот брат его, собрал счетом своих, рожденных в доме его, триста осмьнадцать, и погнался вслед их до Дана,

Быт.14:15 и напал на них ночью сам с домочадцами своими, и поразил их, и гнал их до Ховала, что влеве от Дамаска.

Быт.14:16 И возвратил всю конницу содомскую, и Лота брата своего возвратил, и все имущества его, и жен, и люд.

Быт.14:17 Вышел же царь содомский на встречу ему, по возвращении его с сечи Ходоллогомора и царей, что с ним, в долину Сави: это была равнина царская.

Быт.14:18 И Мельхиседек царь салимский вынес хлебы и вино: был же (он) священник Бога вышняго.

Быт.14:19 И благословил Аврама и сказал: «благословен Аврам Богом вышним, который создал небо и землю.

Быт.14:20 И благословен Бог вышний, который предал врагов твоих в руки тебе». – И дал ему (Аврам) десятину из всего.

Быт.14:21 Сказал же царь содомский Авраму: отдай мне людей, конницу же возми себе.

Быт.14:22 И сказал Аврам царю содомскому: протяну руку мою к Господу Богу вышнему, который создал небо и землю,

Быт.14:23 если веревочку и ремень сапожный возму из всего твоего, дабы ты не сказал: вот я обогатил Аврама.

Быт.14:24 Кроме того, что съели юноши, и кроме доли людей, ходивших со мною, Есхол, Авнан, Мамври пусть возмут свою долю.

Глава 15

Быт.15:1 Послеже разсказанных (дел) сих было слово Господа к Авраму в видении, говорившее: не бойся, Аврам; Я защищаю тебя; награда тебе будет весьма велика.

Быт.15:2 И говорит Аврам: владыко Господи, что дашь мне? Я отхожу бездетен, а (есть) сын у Масеки домочадицы моей, сей Дамаскинец Елиезер.

Быт.15:3 И сказал Аврам: когда мне не дал ты семени, сей домочадец мой наследует мне.

Быт.15:4 И тотчас голос Господа был, и сказал ему: он не наследует тебе, но кто произойдет от тебя, тот наследует тебе.

Быт.15:5 И вывел его на двор и сказал ему: посмотри на небо, и сочти звезды, если можешь сосчитать их. И сказал: таково будет семя твое.

Быт.15:6 И поверил Аврам Богу, и это вменилось ему в праведность.

Быт.15:7 Сказал же ему: Я Бог, изведший тебя из страны халдеев, чтобы дать тебе землю сию в наследие.

Быт.15:8 А он сказал: владыко Господи, как узнаю, что наследую ее?

Быт.15:9 И сказал ему: возми мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

Быт.15:10 И взял для Него все это, и разсек их пополам, и положил их друг против друга, птиц же не разсекал.

Быт.15:11 И налетели птицы на тела, разсеченные пополам; но сидел при них Аврам.

Быт.15:12 При захождении же солнца изступление объяло Аврама, и вот страх мрачный великий нападает на него.

Быт.15:13 И сказано Авраму: ведая ведай, что пришельцем будет потомство твое в земле не своей, и озлобят его, и поработят их, и смирят их четыреста лет.

Быт.15:14 Народ же, которому они послужат, судить буду Я; и после сего выдут сюда с имуществом великим.

Быт.15:15 А ты отойдешь к отцам твоим с миром, погребенный в старости доброй.

Быт.15:16 В четвертом же роде возвратятся сюда; ибо еще не восполнились грехи аморреев теперь.

Быт.15:17 Когдаже солнце закатилось; явился пламень, и вот печной дым и огненные светочи прошли между оными разсечениями.

Быт.15:18 В день сей установил Господь Авраму завет, говоря: семени твоему дам землю сию от реки Египта даже до великой реки Евфрата: Кенеев, и Кенезеев и Кедмонеев,

Быт.15:20 и Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов, и Аморреев, и Хананеев (и Евеев), и Гергесеев и Иевусеев.

Глава 16

Быт.16:1 А Сара жена Аврама не раждала ему. Но была у ней служанка египтянка, которой имя Агарь.

Быт.16:2 И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы не раждала я; итак войди к служанке моей, да буду иметь детей от нея. Послушал же Аврам голоса Сары.

Быт.16:3 И взяв Сара, жена Аврама, Агарь египтянку, свою служанку, после десятилетнего пребывания Аврама в земле ханаанской, и дала ее Авраму мужу своему в жену ему.

Быт.16:4 И вошел к Агари, и зачала, и (когда) увидела, что имеет во чреве, то презренна стала госпожа пред нею,

Быт.16:5 Сказала же Сара Авраму: обижена я тобою. Я отдала служанку мою на лоно твое, а как увидела (она), что имеет во чреве, я презренна стала пред нею. Суди Бог между мною и тобою.

Быт.16:6 И сказал Аврам Саре: вот служанка твоя пред тобою. Поступи с нею, как тебе угодно. И озлобила ее Сара, и убежала она от лица ея.

Быт.16:7 Нашел же ее ангел Господа Бога у источника воды в пустыне, у источника на пути сурском.

Быт.16:8 И сказал ей ангел Господень: Агарь, служанка Сары, откуда идешь, и куда пойдешь? И сказала: от лица Сары госпожи моей я бегу.

Быт.16:9 Сказал же ей ангел Господень: возвратись к госпоже твоей, и приклонись под руки ея.

Быт.16:10 И сказал ангел Господень: умножая умножу семя твое, и не сочтется от многочисленности.

Быт.16:11 И сказал ей ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему Исмаил, ибо внял Господь смирению твоему.

Быт.16:12 Он будет полевый человек: руки его на всех, и руки всех на него, и пред лицем всех братий своих поселится.

Быт.16:13 И нарекла Агарь имя Господа, говорившого с нею: Ты Бог видевший меня! ибо сказала: пред собою я видела Явившагося мне.

Быт.16:14 Посему назвала колодезь тот колодезем, пред которым видела [[Бир – лахай – рои.]]. Он вот между Кадисом и между Варадом.

Быт.16:15 И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам имя сыну своему, которого родила ему Агарь, Исмаил.

Быт.16:16 Авраму же было восемьдесят шесть лет, когда родила Агарь Исмаила Авраму.

Глава 17

Быт.17:1 Был же Аврам лет девяноста девяти, и явился Господь Авраму, и сказал ему: Я есмь Бог твой, угождай предо Мною, и будь непорочен.

Быт.17:2 И поставлю завет мой между Мною и между тобою, и вельми размножу тебя.

Быт.17:3 И пал Аврам на лице свое; и глаголал ему Бог, говоря: это Я! Вот завет мой с тобою: ты будешь отец множества народов.

Быт.17:5 И уже не будет зваться имя твое Аврам, но Авраам будет имя твое, ибо отцом многих народов поставил Я тебя.

Быт.17:6 И размножу тебя вельми, вельми, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

Быт.17:7 И поставлю завет мой между Мною и между тобою и между семенем твоим после тебя в роды их, в завет вечный, чтобы быть Богом тебе и семени твоему после тебя.

Быт.17:8 И дам тебе и семени твоему после тебя землю, по которой странствуешь, всю землю ханаанскую, во владение вечное, и буду им Бог.

Быт.17:9 И сказал Бог Аврааму: ты же завет мой сохранишь, ты и сема твое после тебя в роды их.

Быт.17:10 И вот завет, который сохранишь ты, между Мною и вами и между семенем твоим после тебя в роды их: обрезан будет весь ваш мужеский пол.

Быт.17:11 И обрежьте плоть, закрывающую край ваш, и будет (сие) знаком завета между Мною и вами.

Быт.17:12 И дитя осьми дней обрежется у вас, всякий мужеского пола, в родах ваших, рожденный в доме местопребывания твоего, и купленный за серебро у всякого сына иноплеменнаго, который не от семени твоего.

Быт.17:13 Обрезанием обрежется рожденный в доме местопребывания твоего и купленный за серебро; и будет завет мой на теле вашем в завет вечный.

Быт.17:14 Не обрезанный же мужеского пола, который не обрежет плоти, закрывающей край его, в день осьмый, истребится Душа оная из рода ея, ибо завет мой нарушил он.

Быт.17:15 Сказал же Бог Аврааму: Сара жена твоя не будет зваться именем ея Сара, но Сарра будет имя ея.

Быт.17:16 И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут народы, и цари народов из него будут.

Быт.17:17 И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся, и сказал в уме своем слово: столетнему ли родится сын? и Сарра ли девяноста лет родит?

Быт.17:18 Сказал же Авраам Богу: Исмаил сей пусть живет пред Тобою!

Быт.17:19 Сказал же Бог Аврааму: да, вот Сарра жена твоя родит тебе сына, и наречешь имя ему Исаак; и поставлю завет мой ему в завет вечный, и семени его по нем.

Быт.17:20 И о Измаиле вот услышал Я тебя, и вот благословил его, и распложу его и размножу его вельми, вельми; двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

Быт.17:21 Завет же мой поставлю Исааку, которого родит тебе Сарра, в сие самое время на другой год.

Быт.17:22 И кончил разговор с ним и вознесся Бог от Авраама.

Быт.17:23 И взял Авраам Исмаила сына своего, и всех рожденных в доме его, и всех купленных за серебро, и весь мужеский пол людей в доме Авраама, и обрезал плоть, закрывающую край их, во время дня онаго, как сказал ему Бог.

Быт.17:24 Аврааму же было девяносто девять лет, когда (он) обрезал плоть, закрывающую край его.

Быт.17:25 А Исмаилу сыну его лет тринадцать было, когда обрезана была плоть, закрывающая край его.

Быт.17:26 Во время дня оного обрезан Авраам, и Исмаил сын его, и все мужчины дома его, и рожденные в доме, и купленные за серебро у инородных племен: (он) обрезал их.

Глава 18

Быт.18:1 Явился же ему Бог у дуба Мамври, когда сидел он у двери кущи своей, в полдень.

Быт.18:2 Воззрев же очами своими, увидел: и вот три мужа остановились выше его [[На таком месте, которое было выше того места, где стояла куща Авраама.]]; и видя, пошел на встречу им от двери кущи своей, и поклонился до земли.

Быт.18:3 И сказал: Господи, уж если нашел я милость пред тобою, не пройди мимо слуги твоего.

Быт.18:4 Пусть принесется вода, и омойте ноги ваши, и отдохните под деревом;

Быт.18:5 И принесу хлеб, и вкусите, и потом пойдете (в путь ваш); Для этого уклонились (вы) к слуге вашему. И сказали: так сделай, как сказал.

Быт.18:6 И поспешил Авраам в кущу к Сарре и сказал ей: поспеши и замеси три мерки лучшей муки, и сделай опресноки.

Быт.18:7 И к коровам побежал Авраам, и взял теленка нежного и хорошаго, и дал домочадцу, который и поспешил приготовить его.

Быт.18:8 И взял масла и молока и теленка, которого приготовил, и предложил им, и ели: сам же стоял пред ними под деревом.

Быт.18:9 И сказали ему: где Сарра жена твоя? Он же отвечая сказал: вот в куще.

Быт.18:10 И сказал (гость): возвращаясь я зайду к тебе в это же время, час в час, и будет иметь сына Сарра, жена твоя. Сарра же слышала за дверью кущи, будучи позади (гостя).

Быт.18:11 Авраам же и Сарра 6ыли стары, в преклонных летах: прекратилось у Сарры и бываемое женское.

Быт.18:12 И разсмеялась Сарра про себя, говоря: со мною еще не бывало сего поныне, а господин мой стар.

Быт.18:13 И сказал Господь Аврааму: что это разсмеялась Сарра про себя, говоря: ужели и в правду рожу? я уже состарелась.

Быт.18:14 Разве изнеможет у Бога глагол? В это самое время возвращусь к тебе, час в час, и будет у Сарры сын.

Быт.18:15 Отрицалась же Сарра, говоря: я не смеялась. Ибо испугалась. Но (Он) сказал: нет, ты смеялась.

Быт.18:16 Вставши же оттуда мужи сии, смотрели в ту сторону, где Содом и Гоморра. И Авраам шел с ними, провожая их,

Быт.18:17 Господь же сказал: не утаю Я от Авраама, чадца моего, что Я сделаю.

Быт.18:18 От Авраама будет, будет народ великий и могучий, и благословятся о нем все народы земные.

Быт.18:19 Ибо Я знал, что (он) заповедует сынам своим и дому своему после себя хранить пути Господни, творить правду, и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что говорил о нем.

Быт.18:20 И сказал Господь: крик Содома и Гоморры увеличился, и грехи их весьма велики.

Быт.18:21 Итак сошедши посмотрю: по крику ли, доходящему до Меня, поступают (они) за одно; а если нет, то узнаю.

Быт.18:22 И повернувши оттуда, мужи сии пошли в Содом. Но Авраам еще стоял пред Господом.

Быт.18:23 И подошедши Авраам сказал: неужели погубишь праведного с нечестивым, и будет праведный как нечестивый?

Быт.18:24 Ежели есть в городе пятьдесят праведников, погубишь их? не пощадишь места ради пятидесяти праведников, ежели есть они тут?

Быт.18:25 Никак ты не сделаешь такого дела, чтобы погубить праведного с нечестивым, и будет праведный как нечестивый; никак. Судя всю землю, не сделаешь разсуждения?

Быт.18:26 И сказал Господь: если найду в Содоме пятьдесят праведников среди города, пощажу все это место ради их.

Быт.18:27 И отвечав Авраам сказал: теперь я решился говорить Господу моему, хотя я – земля и пепел.

Быт.18:28 Если уменьшатся пятьдесят праведников пятью, погубишь ли за них весь город? И сказал: не погублю, ежели найду там сорок пять.

Быт.18:29 И продолжил разговор свой с Ним и сказал: если же найдутся там сорок? И сказал: не погублю ради сорока.

Быт.18:30 И сказал: ничего, Господи, если я буду говорить еще? Если же найдутся там тридцать? И сказал: не погублю, если найдутся там тридцать.

Быт.18:31 И сказал: еще имею слово к Господу: если же найдутся там двадцать? И сказал: не погублю ради двадцати.

Быт.18:32 И сказал: ничего, Господи, ежели поговорю еще однажды? Если же найдутся там десять? И сказал: не погублю ради десяти.

Быт.18:33 И отошел Господь, когда перестал говорить с Авраамом: и Авраам возвратился в место свое.

Образец второй. Псалтирь

Переводится с греческой Псалтири, писанной па пергамине в 862 году но Р. X. диаконом церкви св. Воскресения в Иерусалиме, Феодором, по велению тивериадского епископа Ноя. Эта принадлежащая мне рукопись весьма драгоценна и по своей тысящелетней древности, и по стихомерному изложению наилучшого текста Псалтири, которое придает ему точность, особенно там, где целые речения, без такого изложения, могли бы быть произвольно соединяемы или с предыдущими, или с последующими словами, так что изменялся бы подлинный смысл Псалтири. Я перевожу ее слово в слово, и редко позволяю себе уяснять текст ея моими вставными словами, кои печатаются здесь косвенно, и без коих нельзя обойтись, потому что инде нет никакой возможности выразиться по русски так, как выражались еврейские писатели, т. е. кратко, сжато, нарядно, образно. Краткия надписания вверху каждого псалма, пока, не переводятся мною по особенной причине. Они требуют обширных токлований, без которых никто ничего не поймет тут. А к буквальному переводу св. Писания я не присоединяю толкований. Они, если Бог даст, будут приложены к нему отдельно. Тогда и читатели будут видеть во мне два лица, т. е. переводчика, особо передающого им буквальный смысл Писания, и толковника, особо изъясняющого оный, и первого не отринут, а второе – дал бы Бог и поправят толкованиями более обширными и лучшими. Я с уверенностию в себе перевожу св. книги с греческого языка на русский, потому что основательно знаю тот и другой язык, и владею обоими разговорно и письменно. А толкование этих книг предпринял бы я не без робости; ибо для такого дела требуется не только обширная ученость, но и благодатный дар, такой имели св. отцы Церкви. Свящ. Писание дано нам Богом: Божьему человеку и объяснять его.

Псалом 1

Блажен муж, который не ходил на совет нечестивых,

И на пути грешников не останавливался,

И на седалище губителей не сидел. А если в законе Господа – воля его,

И закону Его поучится днем и ночью:

То будет как дерево, посаженное при потоках вод,

Которое плод свой даст во время свое;

И лист его не отпадет.

И все, что бы ни сделал, будет благоуспешно.

Не так нечестивые, не так:

Но как пыль, которую сдувает ветер с лица земли.

Посему не устоят нечестивые на суде,

И грешники в совете праведников.

Ибо знает Господь путь праведных.

А путь нечестивых погибнет.

Стихов 15.

Псалом 2

Почто возшумели народы, и люди задумали тщетное,

Предстали цари земли,

И князи собрались вместе, Против Господа и против Помазанника Его?

Разорвем оковы их

И свергнем с себя иго их.

Живущий на небесах осмеет их,

И Господь уничижит их.

Тогда возглаголет им во гневе своем

И яростию своею смятет их.

Я же поставлен Царем от Него на Сионе, святой горе Его,

Возвещать веление Господне.

Господь сказал Мне: Ты сын мой.

Я сегодня родил тебя.

Проси у Меня: и дам тебе народы в наследство Твое,

И концы земли во владение Твое.

Упасешь их жезлом железным.

Как сосуды горшечника разобьешь их.

Вот теперь смышляйте, цари. Совершенствуйтесь, все судящие землю.

Служите Господу со страхом

И радуйтесь Ему с трепетом.

Прилежите к совершенству, да не разгневается когда либо Господь,

Так – что потеряете путь правый,

Когда быстро разгорится ярость Его. Блаженны все надеющиеся на Него.

Стихов 27.

Псалом 3

Господи, почто умножились угнетающие меня?

Многие возстали на меня. Многие говорят душе моей: нет спасения ему от Бога его.

Но Ты, Господи, заступник мой еси, слава моя; и Ты возвышаешь главу мою.

Голосом моим ко Господу возопил я:

И услышал меня с святой горы Своей.

Я уснул и спал.

Встал. Поскольку Господь заступится за меня,

То я не боюсь тмы тем людей,

Кругом обступивших меня.

Возстань, Господи. Меня спаси, Боже мой,

Когда поразил Ты всех, враждующих против меня тщетно,

Зубы грешников сокрушил.

От Господа спасение, и на людей Твоих благословение Твое.

Стихов 15.

Псалом 4

Во время мольбы моей

Слышал меня Бог правды моей.

В скорби расширял Ты мне милость. Помилуй меня и услышь молитву мою.

Сыны человеческие! Доколе вы тяжкосерды?

Почто любите суету и требуете лжи?

Знайте же, что Господь дивным сделал преподобного Своего.

Господь услышит меня, когда я возопию к Нему.

Гневайтесь, и не согрешайте. Что говорите в сердцах ваших, о том умиляйтесь на ложах ваших;

Приносите жертву правды, и надейтесь на Господа.

Многие говорят: кто укажет нам блага? Оказался на нас свет лица Твоего, Господи.

Дал Ты веселие сердцу моему. Плод пшеницы и вина и елея умножен ему (сердцу).

С миром зараз почию и усну.

Ибо Ты, Господи, отдельно, утвердил меня на уповании.

Стихов 15.

Псалом 5

Слова мои услышь, Господи.

Уразумей вопль мой. Внемли голосу мольбы моей, Царю мой и Боже мой.

Ибо Тебе помолюсь, Господи.

Утром услышь голос мой.

Утром стану пред Тобою с открытым взором.

Ибо Ты Бог, Которому не угодно беззаконие.

Не водворится у Тебя лукавый.

И не пребывают беззаконные пред очами Твоими.

Возненавидел Ты всех делающих беззаконие.

Погубишь всех, говорящих ложь.

Мужа кровей и коварного гнушается Господь.

Я же, при умножении милости Твоей, войду в дом Твой. Поклонюсь в святом храме Твоем со страхом Твоим.

Господи, руководи меня в правде Твоей,

По причине врагов моих уровняй предо мною путь Твой.

Ибо нет в устах их истины. Сердце их суетно.

Гортань их гроб раскрытый.

Языками своими коварствовали они. Суди их, Боже.

Да отстанут от наветов своих.

За множество их нечестий изгони их.

Ибо разогорчили они Тебя, Господи.

И да возвеселятся все надеющиеся на Тебя.

Вечно будут радоваться они, когда вселишься в них.

И похвалятся Тобою любящие имя Твое,

За то, что благословишь праведника.

Господи, благоволением, как оружием, оградил Ты нас.

Стихов 28.

Псалом 6

Господи, не с яростию обличай меня,

И не с гневом наказывай меня.

Помилуй меня, Господи, ибо я немощен.

Исцели меня, Господи; ибо потряслись кости мои,

И душа моя возмущена сильно.

И Ты, Господи, доколе?

Обратись ко мне, Господи. Избавь душу мою. Спаси меня по милости Твоей.

Ибо умерший не вспоминает Тебя.

И в аду кто исповедается Тебе?

Утрудился я воздыхая. Омываю в каждую ночь ложе мое:

Слезами моими орошаю постель мою.

Помутилось от раздражения око мое,

Обветшал я среди всех врагов моих.

Отступите от меня, все делающие беззаконие.

Ибо услышал Господь плачевный голос мой,

Услышал Господь моление мое.

Господь принял молитву мою.

Да постыдятся и смятутся все враги мои,

Да возвратятся и да постыдятся весьма скоро.

Стихов 21.

Псалом 7

Господи Боже мой! На Тебя я обнадеялся. Спаси меня

От всех гонящих меня, и избавь меня.

Да не похитит враг, как лев, душу мою,

Когда нет избавляющого и спасающаго.

Господи Боже мой! Ежели я сделал что,

Ежели есть неправда в руках моих,

Ежели я отплатил воздающим мне зло:

То да паду от врагов моих истощенный.

Да преследует враг душу мою, и да настигнет,

И да втопчет в землю жизнь мою, и славу мою в прах да вселит.

Возстань, Господи, со гневом Твоим. Возвысься на пределах врагов моих.

И воздвигнись, Господи Боже мой, с повелением, какое объявлял Ты [[Разумей приказ (в роде военнаго) при передвижении скинии во время сорокалетнего странствования Израильтян по пустыне.]],

И окружит Тебя сонм людей.

А над ним в высоте укажи на Себя:

«Господь будет судить людей» [[Т. е. укажи на Себя, как на судию людей.]].

Суди меня, Господи, по правде Твоей и по незлобию моему, какое у меня.

Да прекратится лукавство грешников.

И управишь праведного Ты, Боже, испытующий сердца и утробы.

Справедлива помощь мне от Бога [[Δικαία βοηθεία μου παρτοΘεο. Так читается в подлиннике.]], спасающого правых сердцем.

Бог есть судия справедливый и крепкий, долготерпеливый,

Не обнаруживающий гнева ежедневно.

Если же вы не обратитесь, то отточит Он меч Свой.

А лук Свой натянул и направил его,

И наложил на него орудия смерти.

Стрелы сделал Себе каленыя.

Вот, неправда зачала [[Ἰδού ὠδίνησεν ἀ᾿δικία. Так в подлиннике.]],

Получила боль, и родила беззаконие.

Вырыла ров и укопала его:

Но падет в ту яму, которую сделала. Устремится боль его (несправедливаго) в голову его,

И на темя падет неправда его.

Исповедаюсь Господу по правде Его,

И воспою имени Господа вышняго.

Стихов 37.

Псалом 8

Господи, Господь наш! Как дивно имя Твое на всей земле!

Ибо величие Твое превознеслось выше небес.

Из уст детей и сосущих молоко устроил Ты хвалу,

Ради врагов Твоих, дабы уничтожить врага и отмстителя.

Как посмотрю на небеса, на эти дела Твоих перстов,

На луну и звезды, которые Ты основал:

То что есть человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что посещаешь его?

Однако малым чем умалил Ты его пред ангелами. Славою и честию увенчал его,

И поставил его над делами рук Твоих.

Все покорил под ноги его,

Овец и волов всех,

Еще же и скот полевый,

Птиц небесных и рыб морских, Ходящих по стезям морским.

Господи, Господь наш! Как дивно имя Твое на всей земле!

Стихов 17.

Псалом 9

Исповедаюсь Тебе, Господи, всем сердцем моим.

Оповещу все чудеса Твои.

Возвеселюсь и возрадуюсь о Тебе.

Воспою имени Твоему, Вышний,

При возвращении врага моего назад.

Изнемогут и погибнут враги от лица Твоего.

Ибо Ты окончил суд мой и тяжбу мою.

Сидел на престоле, судя по правде.

Наказал народы. Погубил нечестиваго.

Имя его изгладил на веки, и в век века.

Вражьих мечей не стало напредки. И города разрушил Ты.

Погибла память их с шумом.

А Господь пребывает вечно.

Приготовил Он для суда престол Свой,

И Сам будет судить вселенную по правде. Будет судить людей праведно.

И стал Господь прибежищем убогому,

Помощником в дни благополучий и в скорбях.

И да надеются на Тебя знающие имя Твое.

Ибо не оставлял Ты ищущих Тебя, Господи.

Пойте Господу, живущему в Сионе. Оповестите народам действия Его:

Как помнил Он кровь и требовал ее от них;

Не забыл вопля убогих.

Помилуй меня, Господи. Усмотри уничижение мое от врагов моих,

Ты, Который высоко уносишь меня из врат смерти.

Да возвещу все хвалы Твои во вратах дочери Сионской.

Возрадуюсь о спасении Твоем.

Погрязли народы в пагубе, которую составили.

В сети, которую скрыли они, увязла нога их.

Господь познается, творя суд.

В делах рук своих загряз грешник.

Да пойдут грешники в ад, все народы забывающие Бога.

А не до конца забыт будет бедный.

Терпение убогих не погибнет навсегда.

Возстань, Господи. Да не преобладает человек.

Да судятся народы пред Тобою.

Поставь, Господи, законодателя над ними. Да знают народы, что они человеки.

Почто, Господи, стал Ты далеко?

Чрез верх смотришь в дни благополучий, в скорбях?

От гордости нечестивого сгарает бедный.

Поддерживают себя нечестивые ухищрениями, кои вымышляют.

Ибо хвалим бывает грешник за похотения души его, И обидчик одобряется.

Уколол Господа грешник, по великой дерзости своей говоря: «не взыщет Он».

Бог для него не существует.

Оскверняются пути его во всякое время.

Отстраняются суды Твои от лица его.

Всем врагам своим погрозит.

Ибо сказал он в сердце своем: «не поколеблюсь;

Из рода в род я без зла».

Уста его полны проклятия и огорчения и коварства.

Под языком его утруждение и боль.

Заседает он в собрании с богатыми в скровах [[Старинное слово скров означает потаенную горницу, тайник.]], дабы сгубить невиннаго.

Глаза его зарятся на беднаго.

Сидит в скрове, как лев в логовище своем.

Сидит в засаде, чтобы схватить беднаго,

Схватить беднаго, привлекши его.

В сети своей смирит его.

Нагнется и упадет бедный во время властительства гордаго над ним.

Ибо сей сказал в сердце своем: «Бог забыл;

Отвратил лице Свое, чтобы не смотреть более». Возстань, Господи Боже мой. Да поднимется рука Твоя.

Не забудь бедных.

Почто нечестивый подразнил Бога,

Когда сказал в сердце своем: «не взыщет»?

Но Ты видишь. Ибо разумеешь страдание и злобление,

Чтобы принять оное в руки Свои.

Тебе предоставлен бедный.

Сироте Ты был помощник.

Сокруши мышцу грешному и лукавому, так что

Поищется грех его, и не найдется.

Господь – Царь во век и в век века.

Исчезните, язычники, с земли Его.

Желание убогих услышал Ты, Господи.

Преданности сердца их вняло ухо Твое.

Разсуди сирого и уничиженнаго, дабы не продолжал иной человек величаться на земле.

Стихов 82.

Псалом 10

На Господа надеюсь. Как же вы скажете душе моей:

«Переместись на горы, как птица.

«Ибо вот грешники натянули лук,

«Приготовили стрелы в колчане, «Чтобы в безлунную ночь [[Ἐ᾿ν σκοτομήνῃ. Так в подлиннике, так и в переводе моем.]] стрелять в правых сердцем.

«Ибо что ты совершил, то они разрушили.

«А праведник в чем успел»?

Господь в святом храме Своем Господь.

На небе престол Его.

Очи Его на бедного смотрят.

Зеницы Его испытывают сынов человеческих.

Господь испытывает праведного и нечестиваго.

А любящий неправду ненавидит душу свою.

Дождевыми сетями прольет Бог на грешников

Огонь, серу. И ветер бурный – доля им из чаши.

Ибо Господь праведен, и возлюбил все правды. На правоты смотрит лице Его.

Стихов 17.

Псалом 11

Спаси меня, Господи. Ибо не стало преподобнаго.

Ибо мало правд у сынов человеческих.

Суетное говорил каждый ближнему своему.

Уста коварные говорили от сердца и сердца [[Т. е. от сердца двоякаго. Известно, что у коварных людей – два сердца. Они говорят одно, а разумеют другое.]].

Истребит Господь все уста коварныя, язык велеречивый,

Тех, которые говорят: «язык наш усилим; уста наши при нас; кто нам господин?»

По причине бедствия угнетенных и стона убогих Ныне возстану, – говорит Господь.

Потщусь спасти. Заговорю о сем свободно.

Слова Господа – слова чистыя, как

Серебро расплавленное, отделенное от земли и очищенное седмикратно.

Ты, Господи, сбережешь нас и сохранишь нас

От рода сего, и во век.

Нечестивые ходят кругом.

При высоте Твоей внимателен Ты к сынам человеческим.

Стихов 17.

Псалом 12

Доколе, Господи, будешь забывать меня до конца?

Доколе отвращаешь лице Твое от меня?

Доколе стану советоватъся с душею моею,

Болеть сердцем моим днем и ночью?

Доколе будет возноситься враг мой надо мною?

Посмотри. Услышь меня, Господи Боже мой.

Освети очи мои, да не засну смертно,

Да не скажет враг: «я преодолел его».

Угнетающие меня обрадуются, когда я поколеблюсь.

Я же на милость Твою обнадеялся.

Возрадуется сердце мое о спасении Твоем. Воспою Богу, облагодетельствовавшему меня.

И буду петь имени Господа вышняго.

Стихов 13.

Псалом 13

Безумный сказал в сердце своем: нет Бога.

Растлились люди, и гнусны стали их нравы.

Нет делающого доброе.

Господь с неба посмотрел на сынов человеческих,

Чтобы видеть: есть ли разумеющий, или ищущий Бога.

Все уклонились и стали негодны.

Нет делающого доброе, нет ни одного.

Не вразумятся все делающие беззаконие.

Съедающие народ Мой, как естся хлеб, не призывали Господа.

Там трепетали от страха, где не было страха.

Но Господь существует в роде праведных.

Совет бедного вы срамите; но надежда его – Господь.

Кто даст с Сиона спасение Израилю?

Когда возвратит Господь плененный народ Свой, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

Стихов 15.

Псалом 14

Господи! кто будет пребывать в жилище Твоем?

Или кто поселится на святой горе Твоей?

Тот, кто поступает непорочно и делает правду, Говорит истину от сердца своего.

Кто не льстит языком своим,

И не делал зла ближнему своему, и не принимался поносить ближайших своих.

Тот, у кого презрен развратный,

И кто боящихся Господа прославляет,

Клянется ближнему своему, и не изменяет.

Серебра своего не отдает в рост,

И подарков во вред невинным не берет.

Делающий сие не поколеблется вечно.

Стихов 13.

Псалом 15

Сохрани меня, Господи. Ибо на Тебя я обнадеялся.

Сказал я Господу: Ты – Господь мой.

Ибо не имеешь нужды в моих благах.

Избранным, сущим на земле Его [[Т. е. Иудеям.]], дивно оказал Он

Все, чего они желали от Него.

Но умножились слабости их, чем далее, тем быстрее.

А я не созову соборищ их для кровей [[Т. е. для приношения кровавых жертв идолам.]]

И не помяну имен их устами моими.

Господь есть доля достояния моего и чаши моей.

Ты возстановляешь достояние мое.

Цепи межевыя легли для меня на самых лучших местах. И потому наследие мое есть самое лучшее для меня.

Благословлю Господа, вразумившого меня.

Даже и ночью приучил меня к сему нутр мой.

Всегда я видел Господа пред собою;

Ибо Он находится одесную меня, да не поколеблюсь.

Посему веселилось сердце мое, и радостна была речь моя.

К тому же и тело мое вселится в землю в надежде,

Что Ты не оставишь души моей в аде, и не дашь преподобному Твоему увидеть тление.

Показал Ты мне пути жизни.

Наполнишь меня веселием пред лицем Твоим.

Сладость в деснице у Тебя на веки.

Стихов 23.

Псалом 16

Услышь, Господи, правду. Внемли мольбе моей.

Выслушай молитву мою не из лживых уст.

От лица Твоего да изыдет суд мне.

Очи мои да видят все правое.

Испытал Ты сердце мое; посетил ночью;

Расплавил меня: и не нашлась во мне неправда,

Как будто и не говорили уста мои о делах человеческих.

Ради слов из уст Твоих я удержал себе пути жесткие.

Утверди стопы мои на стезях Твоих, Да не колеблются стопы мои.

Я возопил, потому что внимал Ты мне, Боже.

Склони ко мне ухо Твое и услышь слова мои.

Яви дивно милости Твои, спасая надеющихся на Тебя

От противоставших деснице Твоей.

Сохрани меня, Господи, как зеницу ока.

Под кровом крыльев Твоих укрой меня

От лица нечестивых, угнетавших меня.

Враги мои утеснили душу мою.

Тучность свою нарядили пышно; уста их говорят высокомерно.

Изгнав меня, опять окружили меня.

Глаза свои устремили, чтобы ринуть меня на землю.

Подстерегли меня, подобно льву, готовому на лов, и подобно львенку, живущему в скрытых местах.

Возстань, Господи, предупреди их и запни их.

Душу мою освободи от нечестиваго,

Меч же Твой – от врагов руки Твоей.

Господи! Не многими благами земли надели их при жизни их.

Ибо наполнилось чрево их из хранилищ Твоих.

Наелись они свиней [[Ἐ᾿χορτάσθησαν ὑῶν. Так читается в лучших рукописях, какия я разсматривал на Афоне.]], и оставили остаток детям своим. Я же с правдою явлюсь пред лице Твое.

Насыщусь явлением мне славы Твоей.

Стихов 31.

Псалом 17

Возлюблю Тебя, Господи, крепосте моя.

Господь – опора моя, и прибежище мое и избавитель мой.

Бог мой помощник мой, на Которого понадеюсь, защитник мой и рог спасения моего, заступник мой.

Хвалебно призову Господа, и от врагов моих спасен буду.

Объяли меня болезни смертныя.

И потоки беззакония смяли меня.

Болезни адовы окружили меня.

Застигли меня сети смерти.

И в такой тесноте моей призвал я Господа,

И к Богу моему возопил.

Он из святого храма Своего услышал голос мой.

И вопль мой к Нему проник в уши Его.

И поколебалась и потряслась земля.

И основания гор пошатнулись

И поколебались. Ибо Он прогневался на них.

Взвился дым от гнева Его,

И огонь от лица Его воспламенился.

Угли горели подле Него.

И наклонил Он небеса и сошел. И мрак под ногами Его.

И возсел на херувимы и понесся,

Понесся на крыльях ветров,

И мрак сделал покрывалом Себе.

Вокруг Его сень Ему –

Темная вода в облаках воздушных.

От блистания пред Ним прошли облака Его,

Град и угли горящие.

И возгремел с неба Господь, и Вышний дал голос Свой.

Пустил стрелы, и разсеял их.

И умножил молнии, и перемешал их.

И явились источники вод,

И обнажились основания вселенной

От прещения Твоего, Господи,

От дохновения духа гнева Твоего.

Но послал Он помощь с высоты, и взял меня,

Извлек меня из вод многих.

Ему и избавить меня от врагов моих сильных,

И от ненавидящих меня, так как они крепче меня.

Они настигли меня в день туги моей.

Но Господь стал опорою моею

И вывел меня на широту.

Тут избавит Он меня; ибо возжелал меня,

И воздаст мне по правде моей,

И за неукоризненность рук моих наградит меня. Ибо я держался путей Господа,

И от Бога моего не уклонился в нечестие.

Ибо все осуждения Его – предо мною,

И заповеди Его не удалились от меня.

С Ним быть мне непорочну,

И устеречься от беззакония моего!

И воздаст мне Господь за правду мою,

И за неукоризненность рук моих пред очами Его.

Для праведного и Ты, Господи, будешь праведен,

И мужу неповинному не будешь обвинитель,

И для святого будешь свят,

А развратного запнешь.

Ибо Тебе спасать людей смиренных,

И очи гордых потуплять.

Ибо Тебе, Господи, возжигать светильник мой.

Боже мой, Ты осветишь тьму мою.

Тобою избавлюсь от татей морских.

И с помощию Бога моего перепрыгну через стену.

Сей Бог мой! Чист пут Его.

Слова Господни – огненны. Защитник Он всем, надеющимся на Него.

Ибо кто Бог, кроме Господа?

Или кто Бог, кроме Бога нашего?

Сей Бог препоясует меня силою.

И Он устроил мне путь чистый.

Он ускоряет ноги мои, как у оленя,

И на высотах поставляет меня. Приучает руки мои к войне.

И Ты, Боже, сделал мышцы мои медным луком,

И дал мне щит спасения моего.

И десница Твоя поддерживала меня.

И научение Твое исправило меня напредки.

И это же научение Твое будет наставлять меня.

Ты расширил шаги мои подо мною,

И не ослабели лядвеи мои.

Погоню врагов моих, и настигну их,

И не возвращусь, пока не будет их.

Поражу их так, что не смогут и встать.

Падут под ноги мои.

Ибо Ты препоясал меня силою для войны,

И всех возстающих на меня пнул ногою под меня.

И у всех врагов моих показал мне хребет,

И ненавидящих меня истребил.

Они вопияли: но не было спасающаго.

(Вопияли) к Господу: но не услышал их.

И я развею их, как прах, по устремлению ветра.

Счищу их, как уличную пыль.

Избавь меня от пререкания людскаго.

Тебе поставить меня главою народов!

Люди, которых я не знал, послужили мне.

По одному слуху о мне подчинились мне.

Сыны иноплеменные обманулись касательно меня,

Сыны иноплеменные одряхлели и захромали от стезей своих. Жив Господь, и благословен Бог.

И да будет превознесен Бог спасения моего,

Бог дающий отмщение за меня и подчинивший мне людей,

Избавитель мой от врагов моих буйных.

Над возстающими на меня Тебе возвысить меня!

От мужа неправедного избавь меня.

За то исповедаюсь Тебе, Господи, между язычниками,

И имени Твоему воспою: О, Ты,

Величественно спасающий царя,

И творящий милость помазаннику Твоему Давиду, и семени его вечно.

Стихов 111.

Псалом 18

Небеса проповедуют славу Бога,

И о деле рук Его вещает твердь.

День дню передает слово,

И ночь ночи оповещает знание.

Нет языков и наречий, на которых не слышались бы голоса их.

По всей земле прошло вещание их и до концов вселенной – глаголы их.

В солнце поставил Бог жилище Свое [[Т. е. в Иисусе Христе вселил всю полноту Божества Своего.]];

И оно, как жених, выходит из чертога своего,

Как исполин, с веселием идет путем своим. На краю неба восход его, и запад его на краю же его.

И нет укрывающагося от теплоты его.

Закон Господа неукоризнен: исправляет души.

Свидетельство Господа верно: умудряет детей.

Оправдания Господа правы: увеселяют сердце.

Заповедь Господа светла: просвещает очи.

Страх Господа уцеломудривающий пребывает в век вечный.

Суды Господа истинны: оправданы все совокупно:

Вожделенны паче золота и многоценного камня,

И слаще меда и сота.

И рабу Твоему соблюдать их.

За соблюдение их воздаяние велико.

Грехопадения кто разузнает?

От тайных очисти меня.

И от чужих пощади раба Твоего.

Когда не возобладают они мною, тогда я буду непорочен,

И очищусь от греховности великой.

И будет благоволение к словам уст моих.

И помышление сердца моего завсегда будет пред Тобою, Господи, помощниче и искупителю мой.

Стихов 31.

Псалом 19

Да услышит тебя Господь в день печали.

Да защитит тебя имя Бога Иаковлева.

Да пошлет тебе помощь из святилища, И с Сиона да заступит тебя.

Да помянет всякую жертву твою.

И всесожжение твое да будет тучное.

Да даст тебе Господь по сердцу твоему,

И всякое хотение твое да исполнит.

Мы возрадуемся о спасении твоем,

И во имя Бога нашего возвеличимся.

Да исполнит Господь все прошения твои.

Ныне, я узнал, что спас Господь помазанника Своего.

Услышал его с святого неба Своего.

Могущественна спасителъная десница Его.

Сии на колесницах, а эти на конях:

Мы же имя Господа Бога нашего призовем в помощь.

Они спутались и попадали:

А мы встали и оправились.

Господи, спаси царя, и услышь нас

В тот день, в который призовем Тебя.

Стихов 20.

Псалом 20

Господи, силою Твоею возвеселится царь,

И о спасении Твоем возрадуется вельми.

Чего желало сердце его, то дал Ты ему,

И о чем просили уста его, того не лишил его.

Ибо Ты предупредил его благословениями благими. Возложил на голову его венец из ценных камней.

Жизни просил он у Тебя: и Ты дал ему

Долгоденствие во век и в век века.

Велика слава его спасением Твоим.

Славу и великолепие Ты придашь ему,

Дав ему благословение в век века.

Возвеселишь его радостию от лица Твоего.

Ибо царь надеется на Господа,

И при милости Вышнего не поколеблется.

Да найдет рука Твоя всех врагов Твоих.

Десница Твоя да найдет всех ненавидящих Тебя.

Тогда поставишь их, как печь с огнем, во время присутствия Твоего.

Господь гневом Своим сотрет их: и пожрет их огонь.

Плод их на земле истребишь Ты,

И семя их между сынами человеческими.

Ибо они взвели на Тебя зло,

Придумали умыслы, которых не могут исполнить.

Ибо Ты поставишь их тылом.

Остальные Твои стрелы приготовишь для лица их.

Возвысься, Господи, силою Твоею.

Мы воспоем и прославим силы Твои.

Стихов 26.

Псалом 21

Живо изображающий вопли и страдания человеческого рода в лице страдавшого Христа Спасителя.

Боже мой, Боже мой! Внемли мне. Почто Ты оставил меня?

Далеко спасение мое по причинам грехопадений моих.

Боже мой! Вопию я днем, – и не слышишь меня; и ночью, – но нет покоя мне [[Κανυκτς καοὐ᾿κ ἐ᾿ις ἅνοιαν ἐ᾿μοί. Эти слова в подлиннике обозначены вот так: γ. Такой знак дает разуметь, что надобно читать их иначе. Я читаю: Καοὐ᾿κ ἐ᾿ις ἅνεσις ἐ᾿μοί.]].

Во святилище живешь Ты, о, хвала Израилева!

На Тебя надеялись отцы наши.

Надеялись: и Ты избавлял их.

К Тебе взывали: и были спасаемы.

На Тебя надеялись: и не были постыждены.

Я же – червь, а не человек,

Поношение человеков и позор народа.

Все видящие меня поругались надо мною.

Говорили устами, кивая головою:

«Надеялся на Господа: пусть избавит его.

«Пусть спасет его, если любит его».

Но Ты извлек меня из чрева.

Ты надежда моя еще у сосцов матери моей.

К Тебе привержен я от рождения.

От чрева матери моей Ты Бог мой.

Не отступи от меня. Ибо скорбь близка, а помогающого нет.

Окружили меня многие тельцы. Волы тучные обступили меня!

Разверзли на меня пасть свою,

Как лев хищный и рыкающий.

Я пролился, как вода, и разсыпались кости мои.

Сердце мое стало, как тающий воск, посреди внутренности моей.

Изсохла, как черепок, сила моя.

И язык мой прильнул к гортани моей.

И в прах смертный Ты низвел меня.

Окружили меня многие псы.

Толпа злых обступила меня.

Пронзили они руки мои и ноги.

Сосчитали все кости мои.

Сами же с умыслом смотрели на меня.

Разделили себе ризы мои, и об одежде моей метнули жребий.

Ты же, Господи, не удали помощь от меня.

Поспеши заступиться за меня.

Избавь от меча душу мою,

И от песией лапы одинокую мою (душу).

Спаси меня из пасти льва,

И смирение мое от рогов единорогов.

Возвещу имя Твое братиям моим.

Посреди собрания воспою Тебя.

Боящиеся Господа, восхвалите Его!

Все семя Иакова, славьте Его!

Да благоговеет пред Ним все семя Израилево.

Ибо Он не презрел и не отринул мольбы беднаго.

И не отвратил лица Своего от меня, И при вопиянии моем к Нему услышал меня.

Тебе хвала моя в собрании великом.

Молитвы мои вознесу пред боящимися Его.

Едят бедные и насытятся.

И восхвалят Господа ищущие Его.

Оживотворятся сердца их в век века.

Будут вспомянуты и обращены к Господу все концы земли.

И поклонятся пред Ним все племена языческия.

Ибо Господне есть царство; и Он обладает народами.

Ели и поклонились все тучные земли.

Пред лицем Его повергнутся все сходящие в землю.

И моя душа для Него живет: и семя мое Ему послужит.

Знаемый будет Господу род грядущий.

И возвестят правду Его

Людям имеющим родиться, которых творит Господь.

Стихов 64.

Псалом 22

Господь пасет меня, и ничего не лишит меня.

На злачном месте, тут, Он водворил меня.

У тихой воды воспитал меня.

Душу мою обратил. По стезям правды водил меня

Ради имени Своего. А если бы довелось мне идти и посреди темноты смертной То я не устрашусь зла. Ибо Ты со мною.

Жезл Твой и посох Твой, они – мое успокоение.

Ты поставил предо мною трапезу супротив угнетающих меня,

Умастил елеем голову мою.

И чаша Твоя, напоевающая меня, есть наилучшая.

И милость Твоя последует за мною во все дни жизни моей.

И жить мне в дому Господнем долгоденственно.

Стихов 12.

Псалом 23

Господня земля и полность ея,

Вселенная и все живущие в ней.

Он на морских водах основал ее,

И у рек устроил ее.

Кто взойдет на гору Господню?

Или кто станет на святом месте Его? –

У кого неукоризненны руки и чисто сердце,

Кто не напрасно заботился о душе своей,

И не клялся лукаво ближнему своему: –

Сей получит благословение от Господа,

И милость от Бога Спасителя своего.

Таков род ищущих Его,

Ищущих лица Бога Иаковлева!

Князи, возвысьте врата ваши.

И возвысьтесь, врата вечныя.

И войдет Царь славы.

Кто есть сей Царь славы?

Господь крепкий и сильный, Господь сильный на брани.

Князи, возвысьте врата ваши.

И возвысьтесь, врата вечныя.

И войдет Царь славы.

Кто есть сей Царь славы?

Господь сил. Он есть Царь славы.

Стихов 24.

Псалом 24

К Тебе, Господи, вознесся я душею моею.

Боже мой! На Тебя я обнадеялся. Да не постыжусь,

И да не осмеют меня враги мои.

Да и все, ждущие Тебя, да не постыдятся.

Да постыдятся же беззаконнующие вотще.

Пути Твои, Господи, укажи мне, и к стезям Твоим приучи меня.

Веди меня к истине Твоей,

И наставь меня. Ибо Ты Бог, Спаситель мой,

И Тебя ожидал я весь день.

Вспомни щедроты Твои, Господи,

И милости Твои. Ибо оне вечны.

Грехов юности моей и неведения моего не помяни.

По милости Твоей вспомни меня, Ты,

Ради благости Твоей, Господи.

Благ и праведен Господь.

Посему согрешающим укажет путь закона.

Кротких будет руководить в суждении: приучит кротких к путям Своим.

Все пути Господа – милость и истина Для всех, кому потребны завет Его и свидетельство Его.

Ради имени Твоего, Господи,

Очисти греховность мою. Ибо она велика.

Который человек боится Господа,

Тому укажет Он: какой избрать путь законный.

Душа его среди благ водворится,

И семя его наследует землю.

Господь – опора боящимся Его.

И это докажет им завет Его.

Очи мои всегда обращены к Господу.

Ибо Ему исторгать ноги мои из сети.

Воззри на меня, и помилуй меня.

Ибо я одинок и убог.

Скорби сердца моего умножились.

От нужд моих уведи меня.

Смотри смирение мое и труд мой,

И прости все грехи мои.

Смотри врагов моих, как умножились они

И возненавидели меня ненавистию несправедливою.

Сохрани душу мою и избавь меня,

Да не постыжусь. Ибо на Тебя я обнадеялся.

Притом, незлобивые и праведные присоединились ко мне, потому что Тебя ожидал я, Господи.

Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.

Стихов 41.

Псалом 25

Разузнай меня, Господи: как хожу я в простоте моей,

И на Господа надеюсь, и не изнемогу.

Испытай меня, Господи, и искуси меня.

Переплавь нутр мой и сердце мое.

А милость Твоя – пред очами моими,

И благоугодна мне истина Твоя.

Не сидел я в соборище суетном.

И к беззаконнующим не пойду.

Ненавидел я собрание лукавых.

И с нечестивыми не сяду.

В среде невинных умою руки мои.

И обойду вокруг жертвенника Твоего, Господи,

Дабы слышать глас хвалы

И возвещать все чудеса Твои.

Господи! Возлюбил я благолепие дома Твоего

И место вселения славы Твоей.

Не погуби душу мою с нечестивыми,

И жизнь мою с мужами кровей,

У которых в руках беззаконие, десница же их наполнена подарками.

Я же ходил в простоте моей.

Избавь меня, Господи, и помилуй меня.

Нога моя стала на прямом пути.

В собраниях благословлю Тебя, Господи.

Стихов 23.

Образец третий. Притчи

Переводятся с греческого перевода 72 толковников, напечатанного в Москве в 1821 году по благословению св. Синода. – Вставки из иных греческих переводов, внесенные в эти Притчи и не находящияся в еврейском подлиннике нынешнем, я обозначаю скобками [].

Глава 1

Притч.1:1. Притчи Соломона, сына Давидова, который царствовал в Израиле, написаны

Притч.1:2. Для познания мудрости и усовершенствования, и для понимания речей разумных, и для усвоения оборотливости в речах,

Притч.1:3. И для узнания истинной правды и для правильного суда:

Притч.1:4. Да придам простодушным сметливость, а чаду юному Чувство [[Αἲσθησαν­­Эстетику, или Чувство всего прекрасного и высокаго. Так понимайте это слово везде, где оно встретится вам в сем переводе моем.]] и разсудительность.

Притч.1:5. Ибо выслушав их (притчи), мудрый будет мудрее, а разумный приобретет стройность, 6. И поймет притчу и темное слово, беседы мудрых и загадки.

Притч.1:7. Начало премудрости страх Господень. [Благоразумие же полезно всем, приобретающим его. А почитание Бога – начало Чувства]. Нечестивые же уничижат премудрость и усовершенствование.

Притч.1:8. Слушай, сыне, наставление отца твоего, и не отвергай уставов матери твоей.

Притч.1:9. Ибо венец благодатей будешь иметь на голове твоей, и золотую цепочку на шее твоей.

Притч.1:10. Сыне, да не прельстят тебя мужи нечестивые, и не соглашайся, когда пригласят тебя, говоря:

Притч.1:11. «Иди с нами, участвуй в кровопролитии: зароем в землю мужа праведного понапрасну.

Притч.1:12. «Проглотим его живаго, как ад поглощает, и изгладим память его с земли.

Притч.1:13. «Имущество его многоценное возмем, и наполним домы свои добычами.

Притч.1:14. «Жребий же свой брось с нами: общую мошну будем иметь мы все, и один у нас будет кошелек».

Притч.1:15. Не ходи по одной дороге с ними: уклони же ногу твою со стезей их,

Притч.1:16. Ибо ноги их к злодеянию бегут, и поспешны они на пролитие крови.

Притч.1:17. Но напрасно ставятся сети пернатым.

Притч.1:18. Так и они, участвуя в убийстве, приобретают себе гибель. [А ниспровержение мужей беззаконных тяжко]. 19. Таковы пути всех делающих беззаконное: нечестием они губят свою душу.

Притч.1:20. Премудрость на улицах воспевается, и на площадях торжествует,

Притч.1:21. С вершин стен проповедуется [у ворот властителей сидитъ], и у ворот городских смело говорит:

Притч.1:22. Простодушные доколе держатся правды, не постыдятся: а безумные, эти охотники до поругания, быв нечестивы, возненавидели Чувство, и за то заслужили обличения [20–23 стт. в еврейском тексте немного иначе.].

Притч.1:23. Вот я предложу вам речь моего духа: и скажу вам слово мое.

Притч.1:24. Так как я звала вас, и не слушали вы, и распространяла речи, и не внимали вы,

Притч.1:25. Напротив отвергали мои советы, и не внимали

Притч.1:26. То и я посмеюсь вашей погибели, и порадуюсь, когда придет ваша погибель.

Притч.1:27. И когда внезапно постигнет вас смятение, а ниспровержение явится, как буря, или когда придет к вам скорбь и градоразорение [Или когда придет к вам пагуба] [[Нет в еврейск.]]:

Притч.1:28. Тогда хоть бы вы и позвали меня, я не послушаю вас. Худые поищут меня, и не найдут [[В еврейском немного иначе.]].

Притч.1:29. Ибо они возненавидели премудрость, и страха Господня не предпочли,

Притч.1:30. Не хотели внимать советам моим, и осмеяли обличения мои. 31. Посему вкусят плоды своего пути, и насытятся своим нечестием.

Притч.1:32. А за то, что обижали слабых, будут умерщвлены; и взыскание Божие потребит нечестивых.

Притч.1:33. Слушающий же меня будет жить надежно, и будет спокоен, не страшась никакого зла.

Глава 2

Притч.2:1. Сыне, когда ты, приняв слово моей заповеди, убережешь его в себе,

Притч.2:2. Когда ухо твое наслушается премудрости, и склонишь ты сердце свое к познанию, и внушительно передашь ее сыну твоему,

Притч.2:3. Когда ты призовешь премудрость, и разуму подашь голос твой, а Чувство вызовешь сильным голосом,

Притч.2:4. И когда будешь искать ее, как серебро, и отыскивать ее, как сокровища:

Притч.2:5. Тогда уразумеешь страх Божий, и приобретешь познание Бога.

Притч.2:6. Ибо Господь дает премудрость, и от лица Его сообщается ведение и разумение.

Притч.2:7. И Он обогащает тех, которые устрояют спасение, и охраняет шествие их [[В еврейск. иначе]],

Притч.2:8. Дабы сохранить пути правды. И путь чтущих Его обережет.

Притч.2:9. Тогда уразумеешь правду и суд, и устроишь все стези хорошия.

Притч.2:10. Ибо когда премудрость войдет в ум твой, и Чувство будет приятно душе твоей; 11. Тогда добрая совесть будет оберегать тебя, а размышление святое охранять тебя,

Притч.2:12. Дабы уклонить тебя от худого пути, и от мужа, который не говорит ничего вернаго.

Притч.2:13. О, оставляющие пути прямые, чтобы ходить путями тьмы,

Притч.2:14. Радующиеся всему худому, и потешающиеся скверным развращением,

Притч.2:15. Которых стези стропотны и путины кривы,

Притч.2:16. Чтобы отдалить тебя от пути прямаго, и отчуждить от правого суждения! [[В еврейск. 13–16 стт. иначе]]

Притч.2:17. Сыне, да не возобладает тобою, по худому совету их, та, которая пренебрегла все, чему учили ее в юности, и забыла божественный завет.

Притч.2:18. Ибо она у смерти поставила дом свой, и у ада с земнородными [[Под этими земнородными; священный писатель разумеет мужчин, подобных допотопным исполинам, которые входили к дочерям человеческим.]] проложила стези свои.

Притч.2:19. Все ходящие к ней не возвратятся, и не ступят на стези прямыя, ибо не достигнут всех лет жизни.

Притч.2:20. А если бы они ходили по стезям добрым, то нашли бы гладкия стези правды.

Притч.2:21. Благонравные будут жить на земле, и непорочные останутся на ней [[После сего стиха в греческом подлиннике, с которого я перевожу, читается: ὅτι ἐ᾿υθες κατασκηνώσωσι γν, καὅσιοι πολειφύσονται ἐ᾿ν ἀ᾿υτῇ, то есть правые будут жит на земле, и преподобные останутся на ней. Но эта вставка взята из другаго, ничуть не лучшаго, греческого перевода 21‑го стиха. Понятно, что она в какой-то древнейшей рукописи, содержащей Притчи, помещена была на поле ея, и отсюда другим неразумным переписчиком внесена в самый текст, где она служит повторением одного и того же стиха.]].

Притч.2:22. Пути же нечестивых исчезнут с земли, и беззаконные истребятся на ней.

Глава 3

Притч.3:1. Сыне, моих законов не забывай: глаголы же мои да соблюдает сердце твое.

Притч.3:2. Ибо долготу жития и лета жизни и мир прибавят они тебе.

Притч.3:3. Благость и верность да не оставляют тебя. 4. Навяжи их на шею твою, и ты получишь благодать. Напиши их на скрижали сердца твоего.

Притч.3:4. И заботься о добром пред Богом и человеками.

Притч.3:5. Надейся на Бога всем сердцем твоим, а своею мудростию не превозносись.

Притч.3:6. На всех путях твоих познавай Его, да уравняет Он пути твои.

Притч.3:7. Не величай себя умником: а бойся Бога, и уклоняйся от всякого зла.

Притч.3:8. Тогда здорово будет тело твое, и сбережены кости твои.

Притч.3:9. Учести Господа от праведных трудов, и давай Ему начатки от твоих плодов правды,

Да наполнятся житницы твои множеством пшеницы, а точила твои да польют через край виноградное вино.

Притч.3:11. Сыне, не пренебрегай наказанием Господа, и не отворачивайся, когда Он обличает тебя.

Притч.3:12. Ибо кого любит Господь, того наказывает: бичует же всякого сына, который приятен Ему [[В еврейск. иначе]]. 13. Блажен тот человек, который приобрел мудрость, и тот смертный, который узнал благоразумие.

Притч.3:14. Ибо лучше покупать ее, нежели сокровища золота и серебра.

Притч.3:15. Она ценнее самых дорогих камней: не сравнится с нею ничто приобретенное лукаво. [Хорошо знакомиться с нею всем приближающимся к ней Все же ценное не стоит ея] [[И эта вставка есть иной перевод одного и того же 15‑го стиха.]].

Притч.3:16. Ибо долгота жития и лета жизни у ней в правой руке, а в левой богатство и слава [[Нет в евр.]]. Из уст ея исходит правда; закон же и милость она носит на языке.

Притч.3:17. Пути ея – пути хорошие, и все стези ея – мир.

Притч.3:18. Она есть дерево жизни для всех ухватившихся за нее, и опирающимся на нее, как на Господа она твердыня.

Притч.3:19. Бог премудростию основал землю, и разумом поставил небеса.

Притч.3:20. По сознанию Его разверзлись бездны, и облака источили росу.

Притч.3:21. Сыне, не обходи, а храни совет мой и вразумление.

Притч.3:22. Да живет душа твоя, и благодать будет вокруг шеи твоей. [И будет здравие плоти твоей, и сбережение костям твоимъ].

Притч.3:23. Да надежно пойдешь в мире по всем путям твоим, и нога твоя не споткнется. 24. Когда сядешь отдохнуть, не будешь бояться: когда же уснешь, сладко уснешь.

Притч.3:25. Не побоишься внезапного ужаса и наступающих устремлений нечестивцев.

Притч.3:26. Ибо Господь – на всех путях твоих, и утвердит ногу твою, да не поскользнешься.

Притч.3:27. Не отказывай в благотворении нуждающемуся, когда рука твоя может благотворить.

Притч.3:28. Не говори: «поди и приходи в другой раз, и – завтра подам»: тогда как можешь ты благотворить. [[В евр. нет.]] Ибо ты не знаешь, что породит завтрашний день.

Притч.3:29. Не строй кова другу твоему, живущему с тобою и понадеявшемуся на тебя.

Притч.3:30. Не тягайся с человеком напрасно, да не причинит тебе зла.

Притч.3:31. Не наживай порицаний людей худых и не избирай путей их.

Притч.3:32. Ибо нечист пред Господом всякий беззаконник. Нет ему места с праведниками.

Притч.3:33. Проклятие Господа – в домах нечестивцев: а жилища праведных благословляются.

Притч.3:34. Господь гордым противится, а смиренным дает благодать.

Притч.3:35. Мудрые наследят славу: а нечестивые высоко подняли безчестие.

Глава 4

Притч.4:1. Слушайте дети наставление отца, и старайтесь узнать вразумление. 2. Ибо хороший дар я даю вам. Моего закона не оставляйте.

Притч.4:3. Ибо и я был сын, послушный отцу, и любимец матери на виду у ней.

Притч.4:4. Они учили меня и говорили: да удержится слово наше в сердце твоем. Соблюдай заповеди мои. [Не забывай и не презирай глаголов уст моихъ] [[Излишняя вставка.]].

Притч.4:5. Приобретай премудрость. Приобретай благоразумие. Не забывай, и не отворачивайся от речи уст моих.

Притч.4:6. Не оставляй ее, и она сдружится с тобою. Возлюби ее, и она сбережет тебя.

Притч.4:7. Начало премудрости – приобретение премудрости и приобретение благоразумия на счет всего имущества твоего.

Притч.4:8. Укрепи ее у себя, и она возвысит тебя. Почти ее, да сдружится с тобою,

Притч.4:9. Да даст голове твоей венец благодатей, и венцом райским покроет тебя.

Притч.4:10. Слушай, сын, и прими мои слова: и умножатся тебе лета жизни твоей, да будут у тебя многие пути жизни.

Притч.4:11. Ибо я указываю тебе пути премудрости, и ставлю тебя на путины прямыя.

Притч.4:12. Когда пойдешь, не запнутся стопы твои, и когда побежишь, не устанешь.

Притч.4:13. Держись моего наставления, не упускай. Береги его для себя: оно жизнь тебе.

Притч.4:14. Не ходи путями нечестивых, и не избирай путей беззаконников. 15. В каком бы месте ни ополчились они, не ходи туда, а уклонись от них и пройди мимо.

Притч.4:16. Ибо они не уснут, когда не сделают зла. Сон бежит от них, и им не спится.

Притч.4:17. Ибо они питаются пищею нечестия, и упиваются вином беззакония [[В еврейск. стт. 15 – 17 немного иначе.]].

Притч.4:18. А пути праведных подобно свету блестят, пролегают вперед, и светят, пока настанет день.

Притч.4:19. Пути же нечестивых темны. Они не знают, обо что споткнугся.

Притч.4:20. Сыне, внимай речи моей, и к словам моим приложи ухо твое,

Притч.4:21. Дабы не оскудели у тебя источники твои. Храни их (слова) в сердце твоем [[В еврейск. не так.]].

Притч.4:22. Ибо они суть жизнь для того, кто принял их, и врачевство для всего тела его.

Притч.4:23. Со всею осторожностию береги сердце твое, ибо отсюда исходит жизнь.

Притч.4:24. Зажми свои строптивые уста, и обидливый язык удали от себя.

Притч.4:25. Очи твои пусть смотрят прямо, и ресницы твои пусть мигают на все правое.

Притч.4:26. Прямые путины прокладывай ногами твоими, и стези твои уравнивай.

Притч.4:27. Не уклоняйся ни направо, ни налево, и посторони ногу твою от пути худаго. Ибо пути, что направо, знает Бог, а те, что налево, искривлены. Он же устроит тебе путины прямыя, и шаги твои в мире проведет [[Этого нет в еврейск.]].

Глава 5

Притч.5:1. Сыне, внимай моей премудрости, и к словам моим приложи ухо твое,

Притч.5:2. Да сохранишь доброе вразумление. А я устами моими заповедую тебе Чувство. [[В евр. не так.]]

Притч.5:3. Не внимай жене легкомысленной [[Такого начала сего стиха нет в еврейск.]]. Ибо хотя и мед каплет из уст жены блудной, которая на время услаждает гортань твою.

Притч.5:4. Но после ты испытаешь, что она горчае желчи и гораздо острее ножа с двумя лезвиями.

Притч.5:5. Ибо безумие идет, и употребляющих ее ведет к смерти, в ад; и следов ея не остается,

Притч.5:6. Потому что она не ходит по стезям жизни, и путины ея – опасны и нераспознаваемы.

Притч.5:7. Итак, сыне, теперь слушай меня, и не оставляй слов моих без внимания.

Притч.5:8. Вдали от нея ходи путем своим, и не приближайся к дверям домов ея,

Притч.5:9. Дабы она не продала другим жизнь твою, и имущество твое немилостивым,

Притч.5:10. Дабы чужие не пополнели твоею силою, и труды твои не пошли бы в чужие домы,

Притч.5:11. И дабы не раскаяваться тебе в последние дни твои, когда износится плоть тела твоего, и скажешь:

Притч.5:12. Зачем я ненавидел научение, и от обличений уклонялось сердце мое?

Притч.5:13. Не слушал голоса наставника и учителя моего, и не приклонял уха моего? 14. Едва не навлек я на себя всякое зло среди церкви и общества.

Притч.5:15. Пей вòды из своих сосудов и из своих родниковых колодезей.

Притч.5:16. Пусть льются тебе вòды из твоего родника, и по твоим путям пусть проходят вoды твои.

Притч.5:17. Имения да принадлежат тебе одному, и никто чужой да не участвует с тобою.

Притч.5:18. Родник твоей воды да будет у тебя твой, и утешайся женою, какая есть у тебя от юности твоей.

Притч.5:19. Она, лань любви и юница твоих утех, пусть беседует с тобою, и как твоя, пусть ходит подле тебя, и пусть будет с тобою во всякое время. Ибо ты, сопровождаемый дружбою ея, помножишься [[В еврейском иначе.]].

Притч.5:20. Не приставай к чужой, и не оставайся в объятиях не твоей.

Притч.5:21. Ибо пути мужа – пред очами Бога, и на все путины его Он смотрит.

Притч.5:22. Беззакония уловляют мужа, и каждый опутывается цепями грехов своих.

Таковый умирает вместе с неисправимыми. Избыток же жизненности его изсяк и утратился от безумия его.

Глава 6

Притч.6:1. Сыне, если ты поручишься за друга твоего, то, быть может, руку твою подашь врагу его. 2. Поскольку же свои уста у человека тоже, что крепкая сеть, и опутывается он речами уст своих;

Притч.6:3. То делай, сыне, то, что я повелеваю тебе, и избавляйся. Когда попадешь ты в руки злых за друга твоего, то не ослабевай, а ободряй и друга твоего, за которого ты поручился.

Притч.6:4. Не давай сна очам твоим, и дремания ресницам твоим,

Притч.6:5. Да избавишься, как серна от тенет, и как птица от сети.

Притч.6:6. Иди к муравью, лениве, и поревнуй, посмотрев на пути его: будь же мудрее его.

Притч.6:7. Ибо он, не будучи земледельцем, не имея ни понудителя, ни повелителя,

Притч.6:8. Летом заготовляет пищу, и в жниво делает большой запас.

Или иди к пчеле и узнай, какая она работница, и какое важное дело она делает. Труды ея употребляют в здравие цари и простолюдины. И она любима всеми и славна. Хотя силою и слаба она, но произведена как оценка мудрости [[В еврейском последнего абзаца нет.]].

Притч.6:9. Доколе ты, лениве, будешь лежать? Когда встанешь от сна?

Притч.6:10. Немного поспишь, немного посидишь, немного подремлешь, немного сложишь руки на груди:

Притч.6:11. Потом приходит к тебе бедность, как злой путник, и нищета, как хороший скороход.

А если ты будешь неленив, то придет жатва твоя как поток, нищета же убежит как худой человек [[Тоже нет.]]. 3. Охвати их перстами твоими, и напиши на скрижали сердца твоего.

Притч.6:4. Говори, что премудрость сестра тебе, и познакомься с благоразумием,

Притч.6:5. Да остережет тебя от жены чужой и лукавой, когда она будет говорить тебе речи ласковыя.

Притч.6:6. Ибо она из окна дома своего смотря на улицы,

Притч.6:7. Увидит ли кого либо из неумных чад, юношу скудоумнаго,

Притч.6:8. Проходящого улицею подле угла на перекрестках домов ея,

Притч.6:9. И блуждающого [[Καἁλντα ἐ᾿ν σκότει σπεριν. В нашем славянском переводе: «и глаголющого в темный вечер». Значит, составители сего перевода читали по гречески λαλντα. Такое чтение – неправильно. Тут видна ошибка греческого писца.]] в вечернем мраке, когда настанет ночная тишина и тьма;

Притч.6:10. Идет эта жена на встречу ему, имея вид блудницы, как способная восхищать юные сердца.

Притч.6:11. Крылата она и ненасытима. В дому не покоятся ноги ея.

Притч.6:12. Порой она глумится вне (дома своего), порой же разставляет сети у всякого угла.

Притч.6:13. Потом обняв его, целует его, и с безстыдным лицем говорит ему:

Притч.6:14. У меня есть жертва о мире: сегодня я возношу молитвы мои.

Притч.6:15. Посему я вышла и встретилась с тобою. Любя лице твое, нашла тебя.

Притч.6:16. Простынями я убрала постелю мою, и двуличневыми покрывалами египетскими устлала ее. 17. Шафраном посыпала ложе мое, и дом мой корицею.

Притч.6:18. Иди, и насладимся любовию до утра. Иди, и потешимся похотением.

Притч.6:19. Ибо мужа моего нет дома: пошел в далекий путь,

Притч.6:20. Связку серебра взяв в руку свою, а возвратится в дом свой по прошествии многих дней.

Притч.6:21. Обольстила же его многословием, и тенетами из уст увлекла его.

Притч.6:22. Он же последовал за нею, отупевши, как бык ведется на заколение, и как пес к привязи,

Притч.6:23. Или как олень, стрелою уязвленный в печень, и спешит как птица в сеть, не зная, что бежит погибнуть душею.

Притч.6:24. Итак теперь, сыне, послушай меня, и внимай глаголам уст моих.

Притч.6:25. Пусть не уклоняется сердце твое на пути ея, и не блуждай по дорогам ея.

Притч.6:26. Ибо она многих уязвила и повергла, и безчисленны те, которых убила.

Притч.6:27. Дом ея – пути адские, низводящие в обители смерти.

Глава 7

Притч.7:1. Сыне, храни слова мои, и мои заповеди сокрой у себя. Сыне, почитай Господа, и будешь крепок. Кроме же Его не бойся никого.

Притч.7:2. Храни заповеди мои, и будешь жить, и слова мои – как зрачки глаз. 12. Муж неумный и беззаконный ходит по путям не добрым.

Притч.7:13. Мигает он глазом, и знак дает ногою, и научает движениями пальцев [[Этого нет в еврейск.]],

Притч.7:14. А в развратном сердце кует зло. Во всякое время причиняет он городу смуты.

Притч.7:15. За то внезапно приходит погибель его, разложение и крушение неисцелимое,

Притч.7:16. Потому что он радуется всему, что ненавидит Господь. Гибнет же он за нечистоту души.

Притч.7:17. Око у него обидливо, язык лжив, руки проливают кровь праведную;

Притч.7:18. Сердце кует замыслы худые, и ноги спешат на злодеяние.

Притч.7:19. Разжигает он ложь, как не справедливый свидетель, и производит тяжбы между братьями.

Притч.7:20. Храни, сыне, заповеди отца твоего, и не отвергай уставов матери твоей.

Притч.7:21. Наслои же их в душе твоей навсегда, и навяжи на шею твою.

Притч.7:22. Когда бы ни ходил ты, води ее (заповедь), и с тобою пусть будет. Когда бы ни спал ты, да бережет она тебя, дабы собеседовать с тобою после пробуждения.

Притч.7:23. Ибо заповедь закона есть светильник и свет, и путь жизни, обличение и научение,

Притч.7:24. Чтобы предостерегать тебя от замужней жены,

и от ухищрения языка чужой.

Притч.7:25. Да не победит тебя увлечение красотою: да не

будешь уловлен своими очами, и пленен взглядами ея. 26. Ибо блудница хотя и стоит столько же, сколько один хлеб: но она, как женщина, уловляет в сеть дорогия души мужчин.

Притч.7:27. Вложит ли кто огонь в пазуху и одежд своих не сожжет?

Притч.7:28. Или пойдет ли кто по горящим углям и ног не обожжет?

Притч.7:29. Так вошедший к жене замужней и всякий прикасающийся к ней не оправдается.

Притч.7:30. Не дивно, если какой вор будет схвачен, хотя бы он воровал для насыщения души своей в алчбе.

Притч.7:31. Когда же схватят его, то заплатит всемеро, и отдавши все пожитки свои избавит себя.

Притч.7:32. Прелюбодей же по причине скудости ума погибель душе своей готовит;

Притч.7:33. Болезни и безчестие наживает, и поношение его не изгладится во век,

Притч.7:34. Ибо ярость мужа ея исполнена ревности. Не пощадит он в день суда,

Притч.7:35. Не променяет вражду ни на какой откуп, ни на большие подарки.

Глава 8

Притч.8:1. Ты ли будешь проповедывать премудрость, чтобы разум подчинился тебе?

Притч.8:2. Сама она на высоких вершинах находится и среди стезей останавливается; 3. У ворот властителей сидит, и на перекрестках поет:

Притч.8:4. Вас, о люди, призываю, и голос мой издаю сынам человеческим.

Притч.8:5. Учитесь простодушные сметливости, и неучи поумнейте сердцем.

Притч.8:6. Выслушайте меня. Ибо я изреку важное, и устами произнесу верное.

Притч.8:7. Ибо истину поведает гортань моя; и мне омерзительны уста лживыя.

Притч.8:8. Справедливость – во всех глаголах уст моих. Нет в них ничего сучковатого и узловатаго.

Притч.8:9. Все они ясны для разумных и верны для ищущих знания.

Притч.8:10. Примите научение, а не серебро, и знание паче очищенного золота. (Предпочтите Чувство золоту и серебру).

Притч.8:11. Ибо премудрость лучше камней дорогих, и все ценное не стоит ея.

Притч.8:12. Я, премудрость, поселила советь, и я накликала знание и вразумление.

Притч.8:13. Страх Господень ненавидит неправду, и обиду и гордость, и пути лукавнующих: возненавидела и я кривые пути худых.

Притч.8:14. У меня – совет и безопасность; у меня ум, у меня же и сила.

Притч.8:15. Мною цари царствуют, и властители начертывают правду.

Притч.8:16. Мною вельможи – велики, и властители владеют землею. 17. Я любящих меня люблю: и ищущие меня найдут меня.

Притч.8:18. У меня существует богатство и слава, и стяжание древних родов и справедливость.

Притч.8:19. Лучше приобретать меня, нежели золото и драгоценный камень, и плоды мои превосходнее отборного серебра.

Притч.8:20. Я хожу по путям справедливости, и среди стезей закона обращаюсь:

Притч.8:21. Да имением наделю любящих меня, и сокровищницы их наполню благами. Если возвещаю вам, что бывает ежедневно, то съумею исчислить вечное.

Притч.8:22. Господь поставил меня началом путей своих в делах своих.

Притч.8:23. Предвечно основал меня, в начале, прежде сотворения земли,

И до произведения бездн, до происхождения источников водных,

Притч.8:25. До водружения гор, и прежде всех холмов раждает Он меня.

Притч.8:26. Господь сотворил ненаселенные страны, и обитаемые окраины всей поднебесной [[В евр. не так.]].

Притч.8:27. Когда Он приготовлял небо, тогда я была с Ним, и когда обособлял престол свой на ветрах,

Притч.8:28. Когда укреплял вверху облака, и утверждал воды под небом,

Притч.8:29. Когда полагал морю предел его, так что воды не перейдут за черту уст его [[Под устами моря разумей берега его, кои поныне у восточн. народов называются устами, или губами.]], и творил крепкия основы земли;

и творил крепкия основы земли; 30. Тогда я была у Него, как лад. Была как утеха Его, и сама ежедневно веселилась пред лицем Его во всякое время,

Притч.8:31. Когда Он блаженствовал, окончив вселенную, и любовался сынами человеческими.

Притч.8:32. Итак ныне послушай меня, сыне. И блаженны те, которые будут держаться путей моих.

Притч.8:33. Слушайте наставление, и умудряйтесь, и не отклоняйтесь.

Притч.8:34. Блажен муж, который послушает меня, и человек, который будет держаться путей моих, бодрствуя у ворот моих ежедневно, и стоя на страже у порогов моих входов [[Этого нет в евр.]].

Притч.8:35. Ибо выходы мои суть выходы жизни, так что готова для всякаго воля Господня.

Притч.8:36. А согрешающие против меня вносят нечестие в свои души, и ненавидящие меня любят смерть.

Глава 9

Притч.9:1. Премудрость создала себе дом, и утвердила седмь столпов.

Притч.9:2. Заклала свои жертвы, налила в чашу вино свое, и приготовила трапезу свою.

Притч.9:3. Послала рабов своих сзывать на чашу высокою проповедию, говоря:

Притч.9:4. Кто неразумен, пусть обратится ко мне. И требующим ума сказала:

Притч.9:5. Идите, ешьте мой хлеб и пейте вино, которое я налила вам. 6. Оставьте неразумие, да поживете [[После сего следует вставка из какого-то другого перевода: «да воцаритесь во век, и ищите вразумления».]]. И исправьте разум ведением.

Притч.9:7. Поучающий злых получит себе от них безчестие: а облачающий нечестивого запятнает себя самого.

Притч.9:8. Не обличай злых, да не возненавидят тебя: обличай мудраго, и полюбит тебя.

Притч.9:9. Дай мудрому вдохновение, и он будет мудрее: вразуми праведника, и он приумножит усердие.

Притч.9:10. Начало премудрости страх Господень, и совет святым разсудительность. Закон же познается смыслом лучшим [[Этого нет в евр.]].

Притч.9:11. Таким образом ты поживешь долгое время, и прибавятся тебе лета жизни твоей.

Притч.9:12. Сыне, ежели ты будешь премудр, то будешь премудр для себя и для ближняго. А ежели останешься злым, то один потерпишь зло [[ἀ῎ν τλήσεις καλά. А составители славян. перевода читали ἀ᾿ντλήσεις, и потому перевели: «Почерпнеши злая».]]. Кто опирается на лжи, тот пасет ветры, тот гоняется за летающими птицами. Ибо оставил он пути виноградника своего, и заблудился на стезях собственных нив, и ходит по безводной пустыне и по земле, считающейся в числе жаждущих, и руками собирает безплодие [[Нет в евр.]].

Притч.9:13. Жена неразумная и дерзкая бывает скудна хлебом. 14. Которая не знает стыда, та сидит у дверей дома своего, на стуле, на виду в улицах,

Притч.9:15. Чтобы зазывать проходящих дорогою, и идущих прямо своими путями:

Притч.9:16. «Кто из вас неразумнейший, пусть своротит ко мне. Скудоумным же говорю повелительно:

Притч.9:17. «Тайных хлебов и краденой и сладкой воды отведать приятно».

Притч.9:18. Он же не знает, что земнородные у ней погибают, и что она встречает их на дне ада. – Но отскочи от нея. Не промедли на этом месте, и не обращай на нее взора своего. Ибо так ты перейдешь через чужую воду и перенесешься через чужой поток. От воды же чужой воздержись, и от источника чужого не пей [[Под чужою водою разумей чужую жену, безпутную и сладострастную.]], да поживешь долгое время. и да приложатся тебе лета жизни.

Глава 10

Притч.10:1. Сын мудрый радует отца: а сын глупый – горе для матери его.

Притч.10:2. Сокровища не помогут беззаконникам: а правда спасет от смерти.

Притч.10:3. Господь не сгубит голодом душу праведника, а жизнь нечестивых потребит.

Притч.10:4. Нищета от лености принижает мужа: а руки доблестных обогащаются.

Притч.10:5. Сын наученный премудр будет, а глупым воспользуется, как слугою. Сын умный с жаркого лета запасается, а сын пребеззаконный в жниво бывает ветрен.

Притч.10:6. Благословение Господа на голове праведника; уста же нечестивых зажмет плач безвременный,

Притч.10:7. Память праведного восхваляется: а имя нечестивых угасает.

Притч.10:8. Мудрый сердцем примет заповеди: а ротозей спотыкаясь запнется.

Притч.10:9. Кто ходит в простоте, тот ходит надежно: а кто кривит пути свои, тот будет узнан.

Притч.10:10. Кто мигает глазом предательски, тот причиняет скорби людям: а кто обличает прямодушно, тот производит мир.

Притч.10:11. В устах праведника – источник жизни: а уста нечестивца прикрыты погублением.

Притч.10:12. Ненависть возбуждает раздор: а любовь прикроет всех, нелюбящих тяжеб.

Притч.10:13. Кто устами произносит премудрость, тот жезлом бьет мужа безсердечнаго.

Притч.10:14. Мудрые держат в запасе Чувство: а уста опрометчивого приближают к разорению.

Притч.10:15. Имение богатых есть город крепкий: а бедным удар самая бедность.

Притч.10:16. Дела праведников животворят: а плоды у нечестивых грехи.

Притч.10:17. Научение сбережет пути жизни: а кто не исправлен научением, тот блуждает.

Притч.10:18. Вражду скрывают уста лживыя: но весьма глупы и те, которые сыплют ругательства. 19. При многословии не избежишь греха: а прикусишь язык, так будешь умен.

Притч.10:20. Язык праведного есть наилучшее серебро: а сердце нечестивого ничего не стоит.

Притч.10:21. Уста праведных сберегают великое: а неразумные умирают в бедности.

Притч.10:22. Благословение Господа на голове праведнаго, оно обогащает; и не присоединится к нему печаль сердечная.

Притч.10:23. Не разумный делая худое смеется: премудрость же придает мужу степенность.

Притч.10:24. Нечестивец влается в недоумении: а желание праведника сбыточно.

Притч.10:25. Пронесется буря? нечестивый погибает: а праведный, уклонившись, спасается на веки.

Притч.10:26. Как вреден зубам зеленый грозд, и глазам дым, так вредно беззаконие творящим оное.

Притч.10:27. Страх Господень прибавляет дней: а годы нечестивых уменьшатся.

Притч.10:28. С праведными пребывает веселие: а надежда нечестивых погибает.

Притч.10:29. Путь Господа есть твердыня преподобнаго, а делающим худое – крушение.

Притч.10:30. Праведник во веки не поколеблется: а нечестивые не населят землю.

Притч.10:31. Уста праведного каплют премудрость: а язык нечестивого истребится.

Притч.10:32. Уста мужей праведных изрекают благодатное: а уста нечестивых отворачиваются.

Глава 11

Притч.11:1. Весы неверные – мерзость пред Господом: а вес правдивый приятен Ему.

Притч.11:2. Куда придет обида, там будет и безчестие: уста же смиренных затверживают мудрость.

Притч.11:3. Совершенство прямодушных будет руководить их: а пронырливость переметчиков разорит их.

Притч.11:4. Не помогут имения в день гнева: а правда избавит от смерти. [Умерший праведник оставляет по себе сожаление: а погибель нечестивых дело бывалое и осмеиваемое].

Притч.11:5. Правда непорочного уравнивает пути: а нечестию выпадает на долю неоправдание.

Притч.11:6. Справедливость мужей правых спасет их: а законопреступники завлекаются в сеть легкомыслием.

Притч.11:7. По смерти мужа праведного не погибает надежда: а похвальба нечестивых гибнет.

Притч.11:8. Праведный скрывается от травли; и вместо его попадает нечестивый.

Притч.11:9. В устах нечестивцев сеть гражданам: Чувство же праведников споспешествует благу.

Притч.11:10. При благосостоянии праведников исправляется город: а при погибели нечестивых бывает радость.

Притч.11:11. Благословением правых возвысится город: а от уст нечестивых разорение ему.

Притч.11:12. Ругает граждан скудоумный: а муж разумный молчит.

Притч.11:13. Муж двуязычный выдает совещания судилища: а кто приобык затаить дыхание, тот таит дела. 14. У кого нет управления, те падают, как листья: спасение же бывает при многих советниках.

Притч.11:15. Лукавнующий делает зло, когда пристанет к праведнику: ему ненавистно эхо благосостояния его.

Притч.11:16. Жена благодатная возстановляет мужу славу: а жена, ненавидящая праведное, есть престол безчестия. – Ленивые бывают скудны богатством: а доблестные богатеют крепко [15–16 ст. в евр. иначе, а конец 16 ст. отсутствует.].

Притч.11:17. Муж милосердый делает добро душе своей: а не милосердый губит тело свое.

Притч.11:18. Нечестивый творит дела неправедныя: а посев праведных вознаграждается истиною. (верно).

Притч.11:19. Сын праведный раждается жить: а нечестивый бежит к смерти.

Притч.11:20. Мерзость Господу – кривые пути: приятны же Ему все, не осквернившиеся на пути своем.

Притч.11:21. Несправедливец, вложивший руки в руку, не останется без наказания: а сеющий справедливость получит награду верных.

Притч.11:22. Что золотое кольцо в носу свиньи, то красота – женщины безразсудной.

Притч.11:23. Всякое желание праведных ко благу: а надежда нечестивых погибнет.

Притч.11:24. Есть люди, которые посеяв свое получают многое: есть и такие, которые собирая чужое беднеют.

Притч.11:25. Всякая душа благословенная проста: а муж ярый не благообразен.

Притч.11:26. Кто удерживает пшеницу, тот оставляет ее разве язычникам: а на голову раздающого низходит благословение. 27. Кто делает доброе, тот ищет благодати доброй: а кто ищет зла, того и постигает оно.

Притч.11:28. Понадеявшийся на богатство свое, сей падает: а заступающийся за праведных возсияет.

Притч.11:29. Не смотрящий за домом своим наследует ветер: и глупый будет работать у разумнаго.

Притч.11:30. Из плода правды вырастает дерево жизни: а неспелые души беззаконных погибают [24–30 стт. в евр. иначе.].

Притч.11:31. Ежели праведник едва спасается; то где явится нечестивый и грешный?

Глава 12

Притч.12:1. Любящий научение любит Чувство: а ненавидящий обличения неумен.

Притч.12:2. Наилучший – тот, кто получил благодать от Господа: а муж беззаконный не будет вспомянут Им [[Иначе.]].

Притч.12:3. Человек не будет счастлив от беззакония: корни же праведников не исторгнутся.

Притч.12:4. Жена доблестная есть венец мужу своему: а жена злотворная губит мужа, как червь дерево.

Притч.12:5. Помышления праведников правы: а нечестивые строят коварство.

Притч.12:6. Нечестивые предательски говорят о крови: а уста правых избавят их.

Притч.12:7. Куда ни обратится нечестивый, не успевает: а домы праведников устоят.

Притч.12:8. Уста (речи) разумного хвалит всякий: а слабосердый презирается [[Иначе.]]. 9. Лучше тот муж, который, будучи не в чести, работает на себя, нежели тот, который важничает собою, а нуждается в хлебе.

Притч.12:10. Праведник милует души скотов своих: а сердца нечестивых немилосерды.

Притч.12:11. Возделывающий землю свою насытится хлебами: а гоняющиеся за суетою – скудны умом. – Кто наслаждается употреблением вин, тот в своих твердынях оставит безчестие [[В евр. нет.]].

Притч.12:12. Пожелания нечестивых тщетны: а корни благочестивых стоят в закрепах [[Иначе.]].

Притч.12:13. За грех уст попадает грешник в сети: а праведник избегает от них. – Кто смотрит ласково, тот обласкан будет: а встречающий с прискорбием опечалит души [[В евр. нет.]].

Притч.12:14. От плода уст муж насытится благами: и дастся ему награда рук его.

Притч.12:15. Пути неумных на взгляд их кажутся прямы: а мудрый выслушает совет.

Притч.12:16. Неумный в тот же день высказывает гнев свой: а сметливый скрывает свою обиду.

Притч.12:17. Праведный поведает явную истину: а свидетель неправд коварен.

Притч.12:18. Есть такие, которые словами язвят, как мечем: а речи мудрых врачуют.

Притч.12:19. Уста истинные делают успешным свидетельство: а свидетель не взначай имеет язык неверный.

Притч.12:20. Коварство таится в сердце кующого злое: а советующие мир обрадуют. 21. Праведнику не понравится ничто неправедное: а нечестивые исполнятся зол.

Притч.12:22. Мерзость Господу – уста лживыя: а творящий правду приятен Ему.

Притч.12:23. Муж разсудительный есть престол сочувствия: а сердце неумных будет встречено проклятиями.

Притч.12:24. Рука избранных будет державить легко: а коварные будут в пленении.

Притч.12:25. Страшное слово смущает сердце мужа (праведнаго): а добрая весть веселит его.

Притч.12:26. Разсудительный праведник будет друг себе самому [[После этого между скобками вставлено в греч. переводе: (а суждения нечестивых несправедливы. Согрешающих постигнет зло).]]: а путь нечестивых введет их в заблуждение.

Притч.12:27. Коварный не получит добычи: а муж чистый приобретет стяжание дорогое [[В евр. 23–27 стт. иначе.]].

Притч.12:28. На путях справедливости – жизнь: а пути злопамятных ведут к смерти.

Глава 31.

От стиха 10-го до конца [[Изображение доброй жены. – В еврейском тексте оно написано по порядку азбуки, так что каждый стих начинается особою буквою ея: а по славянски переведено, как и все притчи, неудачно.]]

Притч.31:10. Жену доблестную кто найдет? Она дороже многоценных камней.

Притч.31:11. Доверяет ей сердце мужа ея: и оно не останется без возмездий.

Притч.31:12. Ибо она делает мужу добро, а не зло, во всю жизнь. 13. Прядя шерсть и лен, готовит благопотребное руками своими.

Притч.31:14. Она, как корабль, торгующий далеко, добывает себе зажиточность.

Притч.31:15. По ночам встает, и раздает пищу дому и работу служанкам.

Притч.31:16. Задумает о ниве, и покупает ее: а от трудов рук своих насаждает виноградник.

Притч.31:17. Подпоясавши крепко чресла свои, берется руками своими за дело.

Притч.31:18. А испытав, что полезно трудиться, не гасит светильника своего во всю ночь.

Притч.31:19. Руки свои протягивает к прялке, и пальцами своими берется за веретено.

Притч.31:20. Горсти свои открывает нищему, и длань свою простирает к бедному.

Притч.31:21. Муж ея не задумывается о домочадцах, когда где замедлит: ибо все у ней одеты в две одежды.

Притч.31:22. Мужу своему она изготовила плащи, а себе одежды из виссона и червленицы.

Притч.31:23. Все смотрят на мужа ея у ворот, когда он сядет тут в собрании старейшин земли.

Притч.31:24. Она готовит полотно и поясы, и продает их хананеям.

Притч.31:25. Одевается в прочные и благопристойные платья, и весело ей на будущие дни.

Притч.31:26. Уста свои раскрывает прилично и чинно, и речи свои ведет порядком.

Притч.31:27. Непроницаемы ходы домов ея: а хлеба ленивого она не ест. 28. Выросли дети ея и разбогатели: а муж ея восхвалил ее [[В евр. не так.]].

Притч.31:29. Многия дочери стяжали богатство, многия сделались сильны: а ты всех их превзошла.

Притч.31:30. Охота женщины нравиться – обманчива, и красота ея – суетна: а жена благочестивая благословенна. (Страх же Господень да воспевает она).

Притч.31:31. Воздайте ей от плодов рук ея и да восхвалится у ворот муж ея [[У ворот города старейшины судили о делах. Тут произносились и похвалы наилучшим гражданам.]]

Образец четвертый. Песнь Песней

Переведена с греческого текста, изданного в Москве в 1821 году. А перечет разглагольствующих тут лиц, с разделением всей Песни на четыре части под буквами А. В. Г. Д., заимствовано мною из знаменитой рукописной Библии синайской, которую я описал в первом, печатном, путешествии моем на Синай. Так как мой русский перевод священных книг ветхого завета назначается для чтения в домах, а не в церквах; то такой перечет, не означенный в греч. переводе Песни Песней 72 толковниками, я смело поместил здесь, во первых, потому что он сделан такими глубокими знатоками св. Писания, каковы были знаменитые учители александрийской огласительной школы, именно, Пантен, Климент, Ориген, Пиерий, св. Макарий александр., во вторых, потому что он, как нельзя лучше, уясняет буквальный смысл Песни Песней.

А.

Глава 1

Песн.1:1. Песнь Песней, что Соломону.

Невеста.

Песн.1:2. Лобзай меня лобзаниями уст твоих. Ибо перси твои лучше вина,

Песн.1:3. И благоухание мастей твоих лучше всех благовоний. Имя тебе – миро излиянное. Посему девицы возлюбили тебя. 4. Влеки меня. Мы поспешим за тобою по благоуханию мастей твоих.

Невеста сказует девицам о женихе, чем он одарил ее.

Ввел меня царь в чертог свой.

После сказания невесты девицам, оне проговорили:

Возрадуемся и возвеселимся о тебе. Возлюбим груди твои паче вина.

Девицы жениху возглашают имя невесты.

Правота возлюбила тебя.

Невеста.

Песн.1:5. Я смугла, но красива, дочери Иерусалима, как кущи кидарския, как завесы Соломоновы.

Песн.1:6. Не смотрите на меня, что я почернела от того, что взглянуло на меня солнце. Сыны матери моей спорили о мне. Они поставили меня сторожихою в виноградниках. Но виноградника моего я не устерегла.

Жениху Христу.

Песн.1:7. Возвести мне ты, которого возлюбила душа моя: где пасешь? где почиваешь в полдень? дабы не очутиться мне захожею у стад сообщников

твоих.

Жених невесте.

Песн.1:8. Если не знаешь сама ты, прекрасная в женах; то ходи ты по следам паств, и паси ягнят твоих подле кущей пастухов.

Песн.1:9. Подобно кобылице моей в колесницах Фараоновских я рядил тебя, ближняя моя.

Девицы невесте.

Песн.1:10. Как хороши были ланиты твои при горлицах, и шея твоя в цепочках [[Разумей чеканные привески в виде маленьких горлиц и узорчатые ожерелья, и знай, что на востоке поныне голова женственной лошадки украшается уздою с разными привесками, а шея – ободком с длинными кистями, или ожерельем из мелких морских ракушек, кои у нас называются змеиными головками.]].

Песн.1:11. Узоры из золота мы сделаем тебе с насечками из серебра.

Невеста говорит себе самой и жениху.

Песн.1:12. Пока царь возлежит за столом своим, нард мой [[Благовонный кустарник.]] издал благоухание свое.

Песн.1:13. Брат мой у меня – пук миртов: между грудями моими поместится.

Песн.1:14. Брат мой у меня, как кисть кипера [[Благовонное дерево.]] в виноградниках энгаддийских.

В.

Жених невесте.

Песн.1:15. Вот ты прекрасна, ближняя моя; вот ты прекрасна! Очи у тебя голубиныя.

Невеста жениху.

Песн.1:16. И ты прекрасен, брат мой, и ты прекрасен. Ложе наше осенено.

Песн.1:17. Домы у нас из кедровых бревен, потолки у нас кипарисные.

Жених говорит себе самому.

Глава 2

Песн.2:1. Я цветок полевый, лилия долин.

И невесте.

Песн.2:2. Что лилия между тернами, то ближняя моя между дщерями.

Невеста жениху.

Песн.2:3. Что яблонь между лесными деревами, то брат мой между сынами. Под тень ея захотела я и села, и плод ея сладок гортани моей.

Невеста говорит девицам:

Песн.2:4. Введите меня в дом вина. Означьте надо мною: Любовь.

Песн.2:5. Подкрепите меня пряниками, освежите меня яблоками. Ибо я уязвлена любовию.

Невеста жениху:

Песн.2:6. Левая рука его – под голову мою, а его правая обнимет меня.

Невеста девицам:

Песн.2:7. Заклинаю вас, дочери Иерусалима, силами и крепостями полевыми [[В евр. тексте: сернами и ланями полевыми.]]: не будите и не тревожьте Любовь. пока захочет встать.

Почуяла невеста жениха.

Песн.2:8. Голос брата моего! Вот он идет, скакая по горам, прыгая по холмам.

Песн.2:9. Брат мой подобен серне, или молодому оленю на горах вефильских [[нет в евр.]]

Невеста девицам указывает жениха.

Вот он стоит позади стены нашей, посматривает чрез окна, и высматривает чрез сеточные ставни. 10. Отвечает брат мой и говорит мне: «встань, приди ближняя моя, прекрасная моя, голубица моя [[В евр. нет.]].

Песн.2:11. Ибо, вот зима прошла, дождь миновал, пронесся.

«На земле явились цветы; время пасынкования виноградника [[Пасынковать виноградник значит отрезывать на нем лишния леторасли, как бы пасынков, и оставлять две плодородные лозы.]] наступило; голос горлицы слышен на земле нашей.

Песн.2:13. Смоковница распустила почки свои; виноградники цветут, издают благоухание. Встань, приди ближняя моя, прекрасная моя, голубица моя.

Песн.2:14. Приди же ты, голубица моя, под кров скалы, что близ передового укрепления. Покажи мне лице твое, и дай мне услышать голос твой. Ибо голос твой приятен, и лице твое прекрасно».

Жених девицам:

Песн.2:15. Переловите нам маленьких лисиц, губящих виноградники: а виноградники наши цветут.

Невеста.

Песн.2:16. Мой брат мой, а я его! Он пасет среди лилий.

Песн.2:17. Пока день дышет и лягут тени, возвратись, брат мой, подобно серне, или молодому оленю, по извилистым горам.

Глава 3

Песн.3:1. На ложе моем по ночам я искала того, кого возлюбила душа моя; искала его, и не нашла его. Так встану и кругом пойду по городу; на торжищах и улицах поищу того, кого возлюбила душа моя. Я искала его, и не нашла его. 3. Нашли меня стражи, обходящие по городу.

Невеста сказала стражам:

Не видали ли вы того, кого возлюбила душа моя?

Нашедши жениха сказала:

Песн.3:4. Как не много отошла я от них, так и нашла того, кого возлюбила душа моя. Удержала его и не отпустила его, доколе не ввела в дом матери моей и в чертог родительницы моей.

Невеста заклинает девиц во второй раз.

Заклинаю вас, дочери Иерусалима, силами и крепостями полевыми: не будите и не тревожьте Любовь, пока захочет встать.

Г.

Жених невесте:

Песн.3:6. Кто сия восходящая от пустыни, как столп дыма, благоухающий смирною и ливаном и всеми порошками мироварца?

Песн.3:7. Вот ложе Соломона. Вокруг его – шестьдесят храбрых из храбрых Израиля,

Песн.3:8. Все носят меч, опытны в брани: у каждого мужа меч его при бедре его ради страха ночнаго.

Песн.3:9. Носило сделал себе царь Соломон из дерев ливанских.

Песн.3:10. Ножки его устроил из серебра, а спинку из золота, сидение его из пурпуровой ткани, внутренность его из мусии, изготовленной любовию дочерей Иерусалима.

Песн.3:11. Выдьте и посмотрите, дочери Сиона, на царя Соломона в том венце, в котором венчала его мать его в день брака его и в день веселия сердца его.

Глава 4

Песн.4:1. Вот ты прекрасна, ближняя моя, вот ты прекрасна. Очи твои голубиные не закрыты молчальником твоим [[Под молчальником разумей кусок материи, которым женщины в Египте и южной Палестине, на улицах, занавешивают рот свой в знак молчания, но так, что глаза и щеки их открыты. Этот кусок прикрепляется к металлическому цилиндрику, привязанному к голове.]]. Косицы твои, как стада козочек, кои видны на Галааде.

Песн.4:2. Зубы твои, как стада остриженных овец, восходящих от источника, кои все с двумя ягнятами, и нет между ними неплодной.

Песн.4:3. Губы твои, как красная лента, и уста твои красивы. Щеки твои, как кора гранатового яблока [[Эта кора всегда бывает алая.]], у краев молчальника твоего.

Песн.4:4. Шея твоя, как башня Давида, построенная в Фалфиофе [[Для вешания оружий (Макарий).]]. Тысяча щитов висит в ней, всякия оружия храбрых.

Песн.4:5. Две груди твои, как два молоденькие близнеца серны, пасущиеся между лилиями.

Песн.4:6. Пока день дышет и лягут тени, пойду я один на гору, где смирна, я на холм, где ливан [[Божье деревцо, по новогречески λιβανόδενδρο.]].

Песн.4:7. Вся ты прекрасна, ближняя моя, и нет недостатка в тебе.

Песн.4:8. Гряди с Ливана, невеста, гряди с Ливана [[С вершины Амана (Макарий).]]. Иди и переходи с начального места веры – с вершины Санира и Аермона [[Это – одна и таже гора на юге от Дамаска, имеющая два названия, хананео – финикийское – Санир, и туземное – Аэрмон (Второзак. 3, 9), ныне Джебель – Шех. Она названа начальным местом веры, потому что вокруг ея, по сказанию первой книги Эноха, задолго до потопа, жили сыны Божии, верующие и святые. Но во дни патриарха Иареда, когда размножились сыны человеческие и родились у них красивые дочери, полюбили их так называемые егригоры (бодрствующие) и поклялись сочетаться с ними. Взаимная клятва их происходила на вершине Аермона. После сочетания с этими девицами егригоры развратили и святых, так что всюду распространилось нечестие: πλάνησαν τούς ἁγίους, καὶ ἐ᾿γένετο ἀ᾿σέβεια πολλὴ ἐ᾿πτς γς. (Thesaurus temporum. Ligduni Batavorum, 1606.]], от львиных логовищ, с барсовых гор.

Песн.4:9. Очаровала ты сердце наше, невеста, очаровала ты сердце наше одним глазом твоим, одним украшением ожерельев твоих.

Песн.4:10. Как похорошели груди твои, сестра моя невеста! Как похорошели груди твои! Лучше вина! И благоухание одежд твоих лучше всех благовоний.

Песн.4:11. Сот каплет из уст твоих, невеста: мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежд твоих, как благоухание ливана.

Песн.4:12. Сад запертый – сестра моя невеста, сад запертый, источник запечатанный.

Песн.4:13. Прогулки твои – в саду гранатовом, где дерева с плодами в скорлупе, киперы с нардом,

Песн.4:14. Нард и шафран, сахарный тростник и корица со всеми деревами Ливана, смирна и алой со всеми первыми благовониями,

Песн.4:15. Влага для садов колодезь с водою живою и текущею с Ливана. 16. Унесись ветер северный, и принесись южный, повей на сад мой, и да струятся благовония мои.

Невеста просит отца о том, чтобы жених сошел в сад

Пусть сойдет брат мой в сад свой, и пусть вкушает плоды его, что в скорлупе.

Жених невесте:

Глава 5

Песн.5:1. Вошел я в сад мой, сестра моя невеста, собрал смирну мою с благовониями моими, ел хлеб мой с медом моим, пил вино мое и молоко мое.

Жених ближним его:

Ешьте ближние и пейте, и упивайтесь братия. 2. Я сплю, а сердце мое бодрствует.

Невеста чует жениха стучащагося в дверь.

Голос брата моего! Он стучится в дверь!

Жених невесте:

Отвори мне, сестра моя, ближняя моя, голубица моя, совершенная моя. Ибо голова моя смочена росою, и кудри мои каплями ночными.

Невеста:

Песн.5:3. Я скинула с себя одежду мою: стану ли надевать ее? Я вымыла ноги мои: стану ли марать их?

Песн.5:4. Брат мой простер руку свою сквозь скважину; и внутренность моя встрепенулась от него.

Песн.5:5. Я встала, чтобы отворить брату моему. С рук моих капала смирна, с перстов моих смирна густая капала на ручки замка. 6. Отворила я брату моему. Но брат мой ушел. Душа моя унеслась за ним [[Ἡ ψυχή ἐ᾿ξλθεν ἐ᾿ν λόγῳ ἀ᾿υτο. Здесь выражение λόγος ἀ᾿υτοозначает личность жениха, а не слово его. Греки поныне говорят, вместо ты, τολόγουσου, вместо его – τολόγουτου.]]. Я искала его и не нашла его; звала его, и он не послушал меня.

Песн.5:7. Нашли меня стражи, обходящие город, били меня, изранили меня: сняли с меня покрывало мое стражи стен.

Песн.5:8. Заклинаю вас, дочери Иерусалима, силами и крепостями полевыми: если найдете брата моего, что скажете ему? Скажите, что я уязвлена любовию.

Дочери Иерусалима и стражи осведомляются у невесты о женихе.

Песн.5:9. Чем отличается брат твой от брата, прекрасная между женами? Что брат твой пред братом, что так ты закляла нас?

Невеста описывает брата, каков он.

Песн.5:10. Брат мой бел и румян, отличен от тмы тем.

Песн.5:11. Голова его – золото кефазское [[Чистое (Макар.)]], кудри его – еловые ветви, черны, как ворон.

Песн.5:12. Глаза его, как голуби у полных вод, вымытые в молоке, сидящие у полных вод.

Песн.5:13. Щеки его, как цветники ароматические, выращающие благовония. Губы его – крины, с них каплет густая смирна.

Песн.5:14. Руки его – золотые круглячки, усаженные фарсисами. Живот его – овальный кружок из слоновой кости с сапфировыми камнями [[Топазами (Макар.)]]. 15. Ноги его – мраморные столпы, поставленные на золотых подножиях. Видом он подобен Ливану, величеством, как кедр.

Песн.5:16. Уста его – сладость, и весь он любование! Таков брат мой, и таков ближний мой, дочери Иерусалима.

Дочери Иерусалима осведомляются у невесты, куда пошел брат ея.

Песн.5:17. Куда пошел брат твой, прекрасная между женами? Куда обратил взоры свои брат твой? И мы поищем его с тобою.

Невеста отвечает:

Глава 6

Песн.6:1. Брат мой сошел в сад свой, в цветники ароматические, чтобы попасти в садах и собрать лилии.

Песн.6:2. Я своя брату моему, а брат мой – мне, пасущий между лилиями.

Д.

Жених невесте:

Песн.6:3.  Прекрасна ты, ближняя моя, как благоволение [[В еврейском тексте – Фирса, в греческом Εὐ᾿δοία. Знать, эта местность была так красива и так удобна и приятна для житья, что ее называли Εὐ᾿δοία­­Благоволение (Благоволенск).]], красива, как Иерусалим, грозна, как строй полков.

Песн.6:4. Отклони очи твои от меня, ибо они восхитили меня. Косицы твои, как стада козочек, кои появились с Галаада. 5. Зубы твои, как стада остриженных овец, восходящих от источника, кои все с двумя ягнятами, и нет между ними неплодной. Губы твои, как красная лента, и уста твои красивы.

Песн.6:6. Щеки твои, как кора гранатового яблока, у краев молчальника твоего.

Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, а девицам и числа нет;

Песн.6:8. Но одна у меня голубица, совершенная моя, одна у матери ея, избранная у родившей ее. Увидели ее девицы, и ублажают ее, царицы и наложницы, и восхваляют ее.

Девицы и царицы увидели невесту и ублажили ее.

Песн.6:9. Кто она, сияющая как утро, прекрасная как луна, превосходная как солнце, грозная как строй полков?

Жених невесте:

Песн.6:10. В сад ореховый сошла она посмотреть на леторасли при потоке, посмотреть, расцвел ли виноградник,

Невеста жениху:

Песн.6:11. Тут я дам сосцы мои тебе. – Но, сверх чаяния души моей; увезли меня колесницы Аминадава.

Жених невесте:

Песн.6:12. Возвратись, возвратись Суламита. Возвратись. Возвратись. И мы насмотримся на тебя.

Жених царицам и девицам:

Что вы видите в Суламите? Она идет, как хоровод паремволонский [[В евр. тексте – манаимский. Манаим и Παρεμβολα – одна и таже местность за Иорданом.]]

Глава 7

Песн.7:1. Как прекрасны стопы твои в обуви твоей, дочь Надава! Лядвеи твои полнотою подобны зернам ожерелья, сделанного руками художников.

Песн.7:2. Пуп твой – круглая чаша, всегда полная патоки. Живот твой – ворох пшеницы, обложенный лилиями.

Песн.7:3. Две груди твои, как два молоденькие близнеца серны.

Песн.7:4. Шея твоя, как столп из слоновой кости. Очи твои, как водоемы в Есевоне, что у ворот Дочери многих [[В евр. тексте: Бат – раббим.]]. Нос твой, как столп ливанский, с которого открывается вид Дамаска.

Песн.7:5. Голова твоя на тебе, как на Кармиле, и плетение головы твоей, как порфира: царь ввязал в пряди [[По славянски: «царь увязан в преристаниих». У Макария: «царь связан (сими низпадающими) водопроводами». Под царем разумей знак его, диадиму, или шифр, и тому подобное и всмотрись в рисунок мой, объясняющий сей темный стих Песни Песней. На Востоке я видал на женщинах такия длинные косицы, что оне, как порфира, как плащ, закрывали весь зад их ниже подколенков.]].

Песн.7:6. Как прекрасна и как приятна ты, Любовь, в сладостях твоих!

Песн.7:7. Этот высокий стан твой подобен финиковой пальме, а груди твои – гроздам.

Песн.7:8. Я сказал: взберусь на пальму, ухвачусь за вершины ея; и будут груди твои, как грозды виноградные, и благоухание ноздрей твоих, как яблочное, и гортань твоя, как доброе вино,

Невеста:

Песн.7:9. Текущее прямо к брату моему достаточно чрез уста мои и зубы.

Песн.7:10. Я своя брату моему, и ко мне обращение его!

Песн.7:11. Приходи, брат мой: выйдем на поле, поживем в усадьбах [[Переночуем в киперах. (Макар.)]].

Песн.7:12. Утро проведем в виноградниках; посмотрим, расцвел ли виноград, расцвел ли кипер, расцвели ли гранаты. Там я дам тебе груди мои.

Песн.7:13. Мандрагоры издали благоухание, и у дверей наших все новые плоды, что в скорлупе: в добавок к старым я сберегла их для тебя, брат мой.

Глава 8

Песн.8:1. Кто дал бы мне тебя, брат мой, как брата сосавшого груди матери моей? Тогда я, нашедши тебя на улице, лобызала бы тебя, и меня не осмеяли бы.

Песн.8:2. Возьму тебя, введу тебя в дом матери моей и в чертог зачавшей меня. Напою тебя вином благовонным, соком гранатов моих.

Песн.8:3. Левая рука его – под голову мою, а правая его обнимет меня.

Песн.8:4.Заклинаю вас, дочери Иерусалима, силами и крепостями полевыми: не будите и не тревожьте Любовь, пока захочет встать.

Девицы и царицы и други жениха сказали:

Песн.8:5. Кто сия, восходящая, словно белый цветок, опирающаяся на брата своего?

Жених невесте.

Под яблонью я разбудил тебя. Тут родила тебя мать твоя: тут болезновала родившая тебя.

Песн.8:6. Положи меня, как печать, на сердце твоем, как перстень с печатью на руке твоей. Ибо любовь крепка, как смерть, а ревность свирепа, как ад. Столпы ея вокруг столпы огненные: это воспламенения ея.

Песн.8:7. Большая вода не может потушить любви, и реки не зальют ея. Если бы человек давал все имение свое за любовь; то отринули бы его с презрением.

Песн.8:8. Сестра наша мала, и грудей не имеет. Что же сделаем с сестрою нашею в тот день, в который пойдет речь о ней?

Песн.8:9. Если бы она была стена, мы построили бы на ней помещения из серебра. А если бы она была дверь, мы оторочили бы ее кедровыми досками.

Невеста является торжественно.

Песн.8:10. Я стена, и груди мои – как башни. Я стала в очах его, как нашедшая покой.

Песн.8:11. Виноградник разросся у Соломона в Вееламоне. Он отдал виноградник свой наемщикам. Человек принесет за плоды его тысячу сребреников.

Песн.8:12.А мой виноградник мой, предо мною. Соломону тысяча, и двести стерегущим плоды его.

Невеста:

Песн.8:13. Житель садов! Сообщники твои внимали голосу твоему. Послушай и меня.

Песн.8:14. Носись, брат мой, подобно серне, или молодому оленю, по горам благовонным.

Образец пятый. Пробразования и пророчества, читаемые в церкви накануне Господских и Богородичных праздников и других священных дней

Переводятся с принадлежащого мне греческого Паремейника, который написан на пергамине, в четвертую долю листа, в 1054 году, для обители Богородицы Каламонской, рукою Сергия монаха из олимпийской лавры г. Анемa в вифинийской епархии. Текст этой осмисотлетней слишком рукописи во многих местах лучше того текста, с которого переведена наша славянская Библия, потому что ближе к еврейскому подлиннику. В своем переводе я удержал пунктуацию его, между прочим и для того, чтобы читатели знали, что в XI веке на Паремейнике ставились одне точки после каждого предложения для вразумительного чтения священного Писания. Весьма полезно было бы перевесть порусски весь этот Паремейник, со всеми его тропарями и уставными указаниями, дабы православным христианам облегчить понимание Бытий, Притчей и Пророчеств, кои читаются в церквах под великие праздники. Но всему есть свое время. Теперь предлагаются общему вниманию только образцы перевода главных прообразований и пророчеств; а после, когда Бог благословит, выйдет в свет и весь Паремейник, содержащий сущность богодухновенного Писания, иначе сказать – вещания Духа Св. о Спасителе, Богоматери и о церкви христианской.

В навечерие Рождества Христова

Бытия чтение.

В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была невзрачна и неустроена, и тма над бездною, и Дух Божий носился над водою † и сказал Бог: будь свет, и был свет. † и видел Бог, как он хорош. и разграничил Бог свет и тму. и назвал Бог свет днем, а тму назвал ночью † и был вечер, и было утро, день первый † и сказал Бог: будь твердь посреди воды, и стань границею между водою и водою. и было так † и сотворил Бог твердь † и разграничил Бог ту воду, что была под твердию, и ту воду, что над твердию † и назвал Бог твердь небом † и видел Бог, как хороша она. и был вечер, и было утро, день вторый † и сказал Бог: соберись вода, что под небом, в вместилище одно, и явись суша † и было так. † и собралась вода, что под небом, в вместилище одно и явилась суша. † и назвал Бог сушу землею, а объемы вод назвал морями. † и видел Бог, как хорошо это † и сказал Бог: произрасти земля зелень травную, сеющее семя по роду и по виду, и дерево плодовитое, творящее плод, которого семя в нем самом, по роду и виду на земле † и было так † и произвела земля зелень травную, сеющее семя по роду и по виду, и дерево плодовитое, творящее плод, которого семя в нем самом, по роду на земле. † и видел Бог, как хорошо это. и был вечер, и было утро, день третий.

Числ чтение.

(Глава 24, 3–9. 17. 18).

Был Дух Божий на Валааме. и принявшись за притчу свою сказал (Валаам): как хороши твои жи лища, Иаков, кущи твои, Израиль. Они, как дубравы тенистые и как сады при реках. и как кущи, водруженные Господом. как кедры у вод. произойдет человек от семени его и овладеет народами многими, и возвысится Царство его [[Паче Гога царство его (Славян. Библ.) Γὼγ βασιλεία ἀ᾿υτο(Александр. рукопись).]] и увеличится. Бог вывел его из Египта. Слава единорога у него [[Под славою разумей быстроту бега.]]. Поядает он племена врагов своих и толстоту их измождит. и стрелами своими прострелит врагов. возлегши почил, как лев и как львенок: кто поднимет его? благословляющие тебя благословенны и проклинающие тебя прокляты. Возсияет звезда из Иакова. и возстанет человек из Израиля. и поразит начальников Моава. и пленит всех сынов Сифа. [[И раздробляет всех сынов смуты (Вадим).]] и будет Едом наследие его. и будет наследием его Исав враг его. а Израиль воздействовал сильно.

Пророчества Михея чтение.

(Глав. 4, 6–8; Глав. 5, 2).

Во дни оны, говорит Господь, соберу разбитую, и отринутую приму, и тех, кого я отринул. [[Кому я сделал зло (Макарий).]] и приложу разбитой потомство, и отринутой народ сильный. и воцарится Господь над ними на горе Сионе отныне и до века. И ты, Вифлеем, дом Ефрафы, не мал ты, чтоб быть в тысячах Иуды. из тебя выйдет мне вождь [[γούμενος в александр. тексте (1821 год.). А в Паремейнике, с которого я перевожу, это слово пропущено.]], чтоб быть владыкою в Израиле. происхождения же его – испоконь, от дней века. посему он отдаст их до времени раждающей. пока она родит. И остальные из братий его возвратятся к сынам Израиля. и станет, и увидит, и упасет паству свою могущественно Господь. и в славе имени Господа Бога своего пребудут. ибо возвеличится Он до пределов земли.

Пророчества Исаии чтение.

(Глав. 11, 1–10).

Вот говорит Господь: выйдет ствол из корня Иессеева. и цвет из сего корня вывершится. и почиет на нем Дух. Божий Дух премудрости и разума. Дух совета и крепости. Дух ведения и благочестия. Дух страха Божия исполнит его. не по мнению будет судить. и не по говору станет обличать. но будет присуждать суд бедному по правде. и обличит славных земли прямо. и поразит землю глаголом уст своих. и духом уст истребит нечестиваго. и будет опоясан правдою по чреслам своим. и истиною обвит по ребрам своим. тогда станет пастись волк с агнцем. и рысь будет отдыхать с козлищем. и телец и лев и бык вместе будут пастись. и дитя малое поведет их. и вол и медведь вместе будут пастись. и вместе будут и дети их. и лев, как вол, станет есть солому. и дитя – младенец положит руку на нору аспидов. а дитя вскормленное молоком на ложе исчадий аспидов. и не сделают зла, и никого не сгубят на горе святой моей. ибо наполнилась вся земля познанием Господа, как водою великою покрылось дно морей. и будет в тот день корень Иессея, как поставленный начальствовать над народами. на него будут надеяться народы. и покой его будет слава.

Пророчества Иеремии чтение.

(Смотри книгу Варуха. 3, 36–38; Глав. 4, 1–5).

Сей есть Бог наш. не будет мыслим иной, как Он. Изведал Он весь путь ведения. и дал оное Иакову чадцу своему, и Израилю возлюбленному своему. после сего на земле явился, и с человеками обращался. – Вот книга повелений Бога, и закон существующий вечно. все держащие ее будут жить. а оставляющие ее умрут. обратись Иаков и возми ее. ходи при сиянии света ея. не давай другому славы своей, и полезного для тебя – народу чужому. блаженны мы, Израиль, от того, что нам известно благоугодное Богу.

Пророчества Даниила чтение.

(Глав. 2, 31–37; 44 46).

Сказал Даниил Навуходоносору: ты, царь, смотрел. и вот один образ великий. Образ этот и вид его – необыкновенный. он стоял пред лицем твоим. и вид его – грозен. Это образ, у которого голова из чистого золота. руки и грудь и мышцы его – серебряныя. чрево и бедра медныя. голени железныя. ноги частию железныя, частию глиняныя. ты смотрел, пока отторгся камень от горы без содействия рук. и ударил оный образ по ногам железным и глиняным. и разбил их до тла. тогда раздробились зараз глина, железо, медь, серебро, золото. и стали как плева на гумне летнем. и развеяла их сила ветра. и не остался след их. а камень, ударивший образ, стал горою великою. и наполнил всю землю. таков сон. и смысл его скажем пред царем. – Бог небесный возставит царство, которое во век не разрушится. и царство его неподчинится другому народу. и раздробит оно и разрушит все царства. а само будет стоять вечно. (разрушит) таким образом, как ты видел, когда от горы отторгся камень без содействия рук и разбил в дребезги глину, железо, медь, серебро, золото. Бог великий показал царю, что должно быть после. и истинен сон, и верно истолкование его.

Пророчества Исаии чтение

(Глав. 9, 6–8).

Дитя рождено нам, и сын дан нам. власть его стала на раменах его. и зовется имя его: великого совета ангел. чудный. советник. Бог крепкий. властитель. начальник мира. отец будущого века. таким образом введу мир у начальников, мир и здравие им [[Этого нет в евр.]]. велико начальство его. и миру его нет предела на престоле Давида и в царстве его. Ему уставить его (мир) и утвердить его судом и правдою отныне и на вечное время. ревность Господа савваофа сделает сие.

Пророчества Исаии чтение

(Глав. 7, 10–16; Гл. 8, 1–5, 9–11)

Продолжал Господь говорит Ахазу, сказуя: проси себе знамения у Господа Бога твоего в глубине или на высоте. [[Просимое назначь или здесь внизу, или там вверху, на высоте небес. (Макарий).]] и сказал Ахаз: не попрошу и не искушу Господа. и сказал Исаия: слушайте, дом Давида. разве вам мало затруднять людей? как же затрудняете и Господа? посему Господь сам даст вам знамение: се, дева во чреве зачнет и родит сына. и нарекут имя ему Еммануил. масло [[Молоко. (Макар.)]] и мед будет есть он, пока не съумеет отличать худое, избирать доброе. затем, сие дитя, прежде разумения добра или зла, отринет худое, чтобы избирать доброе. – И сказал мне Господь: возми себе свиток новый, великий. и напиши на нем писалом человеческим: «живо сделать добычу корыстей. ибо она есть». [[Магер – шелал хаш баз, т. е. спешат на добычу, спешат на разграбление. (Макар.)]] и свидетелей мне поставь верных людей, Урию священника и Захария сына Варахиина. и сходил я к пророчице. и во чреве зачала и родила сына. и сказал мне Господь: нареки имя ему: «скоро добудь, живо плени» [[Магер шелал хаш баз.]]. Ибо прежде нежели съумеет дитя сие назвать отца или матерь, [[Ави, имми.]] возмет богатство Дамаска и добычи Самарии в виду царя ассириян. – С нами Бог. разумейте народы и покаряйтесь. услышьте даже до последнего предела земли. Крепкие покаряйтесь. Ибо ежели вы снова укрепитесь, снова будете покорены. И ежели совет совещаете, разорит его Господь. и слово, какое бы ни сказали вы, не исполнится у вас. Ибо с нами Бог [[Враждуйте народы, но трепещите, и внимайте все отдаленные земли. Вооружайтесь, но трепещите, вооружайтесь, но трепещите. Замышляйте замыслы, но они рушатся. Изрекайте повеления, но они не исполнятся. Ибо с нами Бог. (Макар.) Но не то поем мы в церкви.]].

В навечерие Богоявлений

Бытия чтение

В начале сотворил Бог небо и землю….. (смотри выше от начала до конца).

Исхода чтение

(Гл. 14, 15–24. 27–29).

Сказал Господь Моисею: что вопиешь ко мне? скажи сынам Израиля: пусть пойдут, а ты подними жезл твой. и протяни руку твою на море и раздели его [[Расколи его. (Вадим).]]. И пусть войдут сыны Израиля в средину моря по суше [[Вот укреплю я сердце Мицраима, и войдут они за ними. (Вадим. Синод почти также).]]. И вот я скреплю [[Στερε. Так в моем Паремейнике. А в александр. тексте (1821 г.) σκλυρην – ожесточу. Первое чтение ближе в евр. подлиннику.]] сердце Фараона и служащих ему и всех египтян. и они войдут за ними. и прославлюся Фараоном и всем воинством его и колесницами и конями его. и узнают все египтяне, что я есмь Господь, когда прославлюсь Фараоном и колесницами и конями его. и поднялся вестник Божий [[Исполнитель Божий. (Вадим).]], шедший пред полчищем сынов Израиля, и пошел позади их. поднялся же и столп облачный от лица их, и стал позади их. и вошел в средину между египтянами и между полчищем Израильским. и был мрак и тма. [[И стало облако и мрак для одного, и светло было для другаго.]] и настала ночь. и не сблизились они друг с другом во всю ночь. и протянул Моисей руку свою на море. и отводил Господь море ветром южным [[Восточным. (Вадим и синод).]] бурным во всю ночь. и сделал море сушею. и разступилась вода. [[И расколол воды. (Вад.)]] и вошли сыны Израиля в средину моря по суше. вода же им стена справа и стена слева. и погнались египтяне за ними. и вошла вся конница Фараона и колесницы и всадники в средину моря по суше. и протянул Моисей руку на море. и стала возвращаться ко дню вода на свое место. Египтяне же бежали у воды. [[Навстречу воды. (Синод.)]] и сбросил Господь египтян в средину моря. и возвратившаяся вода покрыла колесницы и всадников и всю силу Фараона, вошедших за ними в море. и не остался из них ни один. а сыны Израиля прошли по суше среди моря.

Исхода чтение

(Глав. 15, 22–27. Гл. 16, 1).

Увел Моисей сынов Израиля от моря Чермнаго. и привел их в пустыню Сур. и шли три дня по сей пустыне. и не находили воды для питья. пришли же в Мерру. и не могли пить воды Мерры. ибо горька была. посему наречено имя сему месту: Горечь. [[Мерра.]] и возроптал народ на Моисея, говоря: что будем пить? и возопил Моисей к Господу. и показал ему Господь дерево. и он вложил его в воду. и усладилась вода. там Бог дал повеления и суд. и там испытал его и сказал: если ты слухом послушаешь голоса Господа Бога твоего, и угодное ему будешь делать, я внимать заповедям его, и соблюдать все повеления его: то всякую болезнь, какую навел я на египтян, не наведу на тебя. ибо Я есмь Господь целитель твой. и пришли в Елим. и были тут двенадцать родников воды и седмдесят финиковых дерев. и расположились тут у вод. и двинулись из Елима. и пришло все собрание сынов Израиля в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем.

Иисуса Навина чтение

(Гл. 3, 7–9. 15, 16, 17).

Сказал Господь Иисусу: в день сей начинаю возвышать тебя в виду всех сынов Израиля. дабы знали они, что как я был с Моисеем, так буду и с тобою. и ныне повели священникам, поднимающим кивот завета Господня, говоря: как только войдете в край воды Иордана, остановитесь в Иордане. Когда же входили священники, поднимающие кивот завета Господня, в Иордан, и стопы священников. поднимающих сей кивот, омочились в краю воды Иордана: Иордан же наполнялся во всю высь свою, как в дни жатвы пшеницы: тогда стала вода, текущая сверху, как одна твердыня, в весьма большом разстоянии от Даммина города даже до околотка Кариафаримского [[От города Адамa, который подле Цартана. (Синод).]] а текущая вниз ушла в море Арава, в море соленое, пока вся изсякла. народ же стоял против Иерихона. а священники, поднимающие кивот завета Господня, стояли на суше среди Иордана готовые. [[Ближе к евр.]] и все сыны Израиля переходили по суше, пока кончился переход всего народа чрез Иордан.

Царств четвертых чтение

(Гл. 2, 6–15).

Сказал Илия Елиссею: побудь здесь, ибо Господь послал меня до Иордана. [[Останься пожалуйста здесь, потому что Иегова посылает меня за Иордан. (Гуляев).]] и сказал Елиссей: жив Господь, и жива душа твоя, а я не оставлю тебя. и пошли оба вместе. пятьдесят же мужей из сынов пророческих пошли и стали напротив вдали. они же оба остановились у Иордана. и взял Илия милоть свою, и свернул ее, и ударил ею по воде. и разделилась вода туда и сюда. и перешли оба по суше. и было: когда они перешли, сказал Илия Елиссею: проси, что мне сделать для тебя, прежде нежели я буду взят от тебя. и сказал Елиссей: да будет дух, что в тебе, сугуб во мне. [[Прошу, чтобы твоего духа во мне было вдвое. (Гуляев).]] и сказал Илия: жестко прошение. однако если увидишь, что я буду взят от тебя, будет тебе так. а если не увидишь, то не будет. и было: когда они шли и разговаривали, и вот колесница огненная и кони огненные разделили их обоих. и взят был Илия вихрем на небо. и Елиссей смотрел и вскрикнул: «отче, отче, колесница Израилева и всадник его». и уже не увидел его. И взял Елиссей одежду свою, и разодрал ее на двое. и подхватил милоть Илии, падшую на него. и возвратился Елиссей. и стал на берегу Иордана. и взял Елиссей милоть Илии. и ударил по воде. и не разступилась она. и сказал Елиссей: где же Бог Илии апфо [[Ποδὴ ἐ῎στιν θες Ἡλιοῦ ἀ῎μφω. – Во всех других рукописях вместо ἀ῎μφω читается ἀ᾿πφὼ. В нашем славян. переводе: «где Бог Илии апфо»? – Ἀ᾿πφὼ значит теперь, по толкованию Никиты Сеида, жившого при царе Алексие Комнине, и в 1116 году издавшого сочинение свое под заглавием: Τς γραφς σύνοψις τς θεοπνεύστου, παλαιᾶς μοκακαινς διαθήκης, πρς Μιχαλ προέδρον τον Γυρν ἀ῎υτη ἀ᾿υτοσχεδίος ἐ᾿κδοθεσα. Рукопись in 4-o magno на пергамине в библиотеке афоно – иверского монастыря.]]? и ударил Елиссей по воде во второй раз. и разступилась вода. и перешел он по суше.

Царств четвертых чтение

(Гл. 5, 9–15).

Пришел Нееман, начальник у царя ассириян, с колесницами своими и конями своими. и остановился у двери дома Елиссея. и выслал Елиссей к нему вестника сказать: поди, омойся в Иордане седмь раз. и возстановится плоть твоя на тебе и очистишься [[И возвратится к тебе тело твое и чистота. (Гуляев).]]. и разгневался Нееман. и отошел и сказал: вот я говорил, [[Думал. (Гул.)]] что он выйдет ко мне. и призовет имя Господа Бога своего. и возложит руку свою на проказу. [[Прострет руку свою к святому месту. (Гуляев). В славян. Библии «на место».]] и отнимет ее от плоти моей. Арвана и Фарфа, реки Дамаска, не лучше ли Иордана и всех вод Израиля? пошедши туда. разве не могу я омыться в них и очиститься? и отворотился и отошел с гневом. и подошли чадца и сказали [[И начали убеждать его и говорили. (Гул.)]] ему: отец, если бы великое слово [[Если бы пророк приказал тебе что-нибудь значительное. (Гул.)]] сказал тебе пророк, ужели бы ты не исполнил его? а он только сказал тебе: омойся очистишься. и съехал Нееман, и погрузился в Иордане седмь раз по глаголу человека Божия. и возстановилась плоть его на нем, как плоть малого дитяти, и очистился.

Пророчества Исаии чтение

(Гл. 1, 16–21).

Вот что говорит Господь: омойтесь и чисты будьте. Отнимите лукавства от душ ваших пред очами моими. отстаньте от лукавств ваших. научитесь делать доброе. старайтесь судить право. избавляйте обиженнаго. чините суд сироте и уважайте права вдовицы. и придите, и будем состязаться, говорит Господь. и если будут грехи ваши как багряница, убелю как снег. Если же будут как краснота, убелю как шерсть. и если захотите и послушаете меня, то благами земли попитаетесь. Если же не захотите и не послушаете меня, то меч вас пожрет. ибо уста Господа сказали это.

Бытия чтение

(Гл. 32, 1–11).

Воззрев Иаков очами своими, увидел полк Божий ополчившийся. и встретили его вестники Божии. сказал же Иаков, когда увидел их: это полк Бога. и нарек месту сему Полки. [[По еврейски: маханаим.]] послал же Иаков вестников вперед себя к Исаву брату своему в землю Сеир, в область Эдом. и приказал им, говоря: так скажите господину моему Исаву: так говорит чадец твой Иаков: у Лавана жил я и пробыл даже доныне. и прибыли у меня волы и ослы и овцы, и чадца и чадицы. и послал я возвестить о себе господину моему Исаву, дабы приобрел благоволение чадец твой пред тобою. И возвратились вестники к Иакову, говоря: мы ходили к Исаву брату твоему. и он идет на встречу тебе, и четыреста мужей с ним. убоялся же Иаков вельми и смутился. и разделил людей, что с ним, и волов и овец и верблюдов на два полка. и сказал Иаков: если придет Исав в полк первый и побьет его, то полк вторый может спастись. и сказал Иаков, Боже отца моего Авраама, и Боже отца моего Исаака, сказавший мне: уйди в землю родины твоей, и я блого сотворю тебе: довольно с меня всей правды и всей истины, [[Недостоин я всех милостей… Синод.]] какую оказал ты чадцу твоему. ибо я с этим посохом моим перешел Иордан.

Исхода чтение

(Гл. 2, 5–11).

Сошла дочь Фараона к реке мыться. и прислужницы ея прохаживались у реки. и увидев ковчежец в заводи, и послав прислужницу, взяла его. открыв же, видит младенца плачущого в ковчежце. и пожалела его дочь Фараона и сказала: он из детей еврейских. и сказала сестра его дочери Фараона: хочешь, позову к тебе женщину кормилицу из евреек, и вскормит тебе сего младенца? и сказала ей дочь Фараона: иди. пошедши же девица, позвала мать сего младенца. сказала же ей дочь Фараона: сохрани мне младенца сего и вскорми его, а я дам тебе плату, и взяла женщина младенца. и вскормила его. Когда же подрос младенец, привела его к дочери Фараона. и он был у ней вместо сына. нарекла же имя ему Моисей, говоря: «из воды я взяла его».

Судей чтение

(Гл. 6, 36–40).

Сказал Гедеон Богу: если ты спасаешь Израиля рукою моею так, как говорил ты, то вот я разстилаю на сем гумне шерсть волнистую. [[Стриженую (Павский).]] и если будет роса на одной шерсти, а на всей земле сушь, то узнаю я, что спасаешь рукою моею Израиля так, как говорил ты. и было так. и встав рано Гедеон на другой день, исцедил шерсть. и вытекла роса из шерсти, наполнив сосуд водою. и сказал Гедеон Богу: да не раздражится гнев твой на меня, если буду говорить еще раз, и испытаю еще раз посредством шерсти. пусть будет сушь на одной шерсти, а на всей земле роса. и сделал Бог так в ночь сию. и была сушь на одной шерсти. на всей же земле была роса.

Царств третьих чтение

(Гл. 18, 30–40).

Сказал Илия народу. приступите ко мне. И приступил весь народ к нему. [[После сего в евр. тексте читается: «он исправил жертвенник Иеговы. который был разрушен, и взял 12 камней»… Но в Паремейнике 1054 года эти слова помещены ниже.]] и взял Илия двенадцать камней по числу двенадцати племен Израиля, глаголал ему Господь, говоря: Израиль будет имя твое. и употребил камни в постройку, и исправил жертвенник Господа разрушенный. и сделал ров [[Καὶἐ᾿ποίησε θαλαᾶ. Так же читается и в другом Паремейнике моем 12‑го века. А наши славян. переводчики читали θάλασσαν, и потому перевели: «и сотвори море».]], вмещающий две мерки зерна, вокруг жертвенника. и положил полена на жертвенник, который сделал. и раздробил всесожигаемое [[Разрезал вола. (Гуляев).]] и положил на полена, и уклал на жертвеннике. и сказал Илия: возмите для меня два сосуда воды [[Четыре водоносы. (Сл. библ.) Четыре кадки воды. (Гуляев).]] и вылейте на жертвенник [[Этого слова нет в евр.]] и на всесожжение и на полена. и сказал: удвойте. и удвоили. и сказал: утройте. и утроили [[Итак вылито 12 сосудов воды (2Ч2­­4Ч3­­12) по числу 12 племен Израиля. А в славянск. Библии и у Гуляева выйдет вдвое (24).]]. и проходила вода вокруг жертвенника. и ров наполнила водою. и возопил Илия на небо и сказал: [[Во время вечерней жертвы подошел пророк и сказал: Господи… (Гуляев).]] Господи Боже Авраама и Исаака и Иакова, услышь меня сегодня в огне [[Т. е. ниспосли огонь. В переводе Гуляева огня нет.]]. и пусть знает весь народ сей, что Ты – один Господь Бог Израиля, а я служитель твой. и для тебя сделал это все. и что ты обратил сердце народа сего к себе. и упал огонь от Господа с неба, [[«С неба», нет у Гуляева.]] и пожрал всесожжение и полена. и воду [[«И воды« нет у Гуляева.]] на них. и воду, что во рву. и камни, и самый прах слизал сей огонь. и приник весь народ лицем своим к земле и сказал: воистину Господь Бог. Он есть Бог.

Царств четвертых чтение

(Гл. 2, 19–23)

Говорили мужи города Иерихона Елиссею: вот, водворение города сего хорошо, как ты, господин, видишь. а воды вредны и лишают чадорождения, [[Вода вредна и земля безплодна. (Слав. библ. и Гуляев).]] и сказал Елиссей: принесите мне водонос новый. и вложите тут соль. и вложили ее и принесли к нему. и пошел Елиссей к истоку вод. и всыпал туда соль, и сказал: вот что говорит Господь: исцеляю воды эти. уже никто не умрет тут, и ни одна не будет безчадною от них. и исцелились воды даже до сего дня по слову, которое сказал Елиссей.

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 49, 8–16).

Вот что говорит Господь: во время благоприятное я услышал тебя. и в день спасения помог тебе. и создал тебя. и дал тебя и поставил тебя заветом народов, чтобы возстановить землю. и наследовать наследие опустошенное. сказать сущим в узах [[«Когда придет время помилования, я услышу тебя, и в день спасения помогу тебе, и буду охранять тебя, и сделаю тебя заветом народа, чтобы возставить землю, чтобы возвратить насдедникам наследия опустошенныя, сказать узникамъ… (Макар.).]]: выходите, и сущим во тме: покажитесь. у всех путей будут пастись. и у всех стезей – пажить их. не будут терпеть голода и жажды. и не поразит их ни зной, ни солнце. а милующий их утешит их, [[Будет вести их. (Макар.)]] и через потоки вод поведет их. и превращу всякую гору в путь. и всякую стезю [[И дороги мои будут возвышенны. (Мак.)]] в пажить им. Вот, они издалека придут: сии от севера. а эти от моря. иные же с земли персов [[Синод. (Мак.)]. веселитесь небеса и радуйся земля. да отрыгнут горы веселие [[И воскликните горы от радости (Макарий. О холмах ни слова).]] и холмы правду. ибо помиловал Бог народ свой. и убогих в народе сем утешил. а Сион говорил: оставил меня Господь, и Бог забыл меня. Забудет ли женщина дитя свое? не пожалеет ли о порождениях чрева своего? Но хотя бы и забыла их женщина, а я не забуду тебя: сказал Господь.

При освящении воды

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 35-я вся).

Вот что говорит Господь: веселись пустыня жаждущая. да радуется пустыня и да цветет. как лилия. и разцветет и дубравою покроется. и возрадуется пустыня Иордана. и слава Ливана дана ей [[Возвеселится пустыня и сухая земля. и возрадуется страна дикая, и расцветет, как нарцисс. Будет великолепно цвести и радоваться, и будет торжествовать и ликовать слава Ливана…. (Макар.)]]. и честь Кармила [[Кармила и Сарона. (Макар.)]] и народ мой увидит славу Господа и величие Бога. укрепитесь руки ослабевшия. и колена разслабленныя. утешьте и скажите робким душею и умом: укрепитесь. не бойтесь. вот, Бог наш суд воздает. Он придет и спасет нас [[Се, Бог ваш, пришло отмщение, воздаяние Божие. Он пришел и спасет вас. (Макар.)]]. тогда откроются глаза слепых. и уши глухих будут слышать [[откроются (Макар.)]]. тогда станет скакать хромый, как олень. и ясен будет язык гуг нивых. ибо проторглась в пустыне вода. и пучина в земле [[И в степном месте потоки. (Макар.)]] жаждущей. и будет безводная пустыня [[И Шарав (мaрево) превратится в озеро и жаждущая земля в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, вместо тростника и папира, зелень взойдет. (Макар.)]] с влагою. и в жаждущей земле источник воды будет. там будет веселие птицам, селитвы сиринов [[Род маленьких птиц.]], и тростники и влага. и будет там путь чистый. и путем святым назовется. не будет ходить там нечистый. и уже не будет там путь нечистый. и разсеянные пойдут по нему и не заблудятся. и не будет там льва. и ни один из зверей лютых не взойдет на него. и не найдется там. а пойдут по нему искупленные и собранные Господом. и возвратятся и придут на Сион с веселием и ликованием. и веселие вечное над головою их. хвала и ликование и веселие обымет их. а прочь болезнь и печаль и воздыхание [[И будет там дорога углаженная и путь, и путь будет называться святым. Нечистый не будет ходить по нему, но он для них одних; идущие путем, даже глупые, не заблудятся. Там льва не будет, и лютый зверь не взойдет на него, не найдется там, а будут идти искупленные, и возвратятся избавленные Иеговою, и придут на Сион с воскликновением; и радость вечности на главе их; они найдут радость и веселие, а печаль и воздыхание удалятся. (Макар.)]].

Пророчества Исаии чтение.

(Глава 55-я вся).

Вот что говорит Господь: жаждущие идите к воде. и вы, которые не имеете серебра, пошедши, купите и ешьте и пейте. [[В слав. Библии есть пропуск.]] и идите и купите без серебра и без цены вино и тук [[Млеко. (у Макар.)]]. для чего отвешиваете серебро не за хлебы, и трудовое свое за то, что не насыщает? послушайте меня, и – вы насытитесь благами. и усладится благами душа ваша. внимайте ушами вашими. и следуйте по путям моим. послушайте меня. и будет жить благами душа ваша. и завещаю вам завет вечный, те милости [[Τὅσια Δαβδ τπιστά. Вместо ὅσια надлежало бы писать ἀ῎ισια – милости, по смыслу евр. подлинника.]], что Давиду заверены. вот, свидетелем для народов я поставил его, начальником и повелителем народов. вот, народы [[Се ты призовешь народ, которого ты не знал, и народ, который тебя не знал, прибежит к тебе ради Иеговы Бога твоего, и ради Святого Израилева, когда Он прославит тебя. (Макар.).]], которые не знают тебя, призовут тебя. и люди, которые не ведают тебя, к тебе прибегут ради Господа Бога твоего и святого Израилева. так как Он прославил тебя. ищите Бога. и по обретении Его, призывайте Его, когда Он приближается к вам. да оставит нечестивый пути свои. и муж беззаконный советы свои. и да обратится к Господу, и будет помилован. и к Богу вашему [[Слов «и к Богу вашему» нет в слав. Библии, а в еврейской есть. Итак мой Паремейник тут близок к евр. подлиннику.]]. ибо Он много раз простит грехи ваши. ибо советы мои не то, что советы ваши. и пути мои не то, что пути ваши, говорит Господь. но как отстоит небо от земли, так отстоит путь мой от путей ваших, и помышление ваше от ума моего. ибо как дождь. или снег, падши с неба, не возвращается туда, пока не напоит землю, так что она будет раждать и произращать. и даст семя сеющему. и хлеб в снедь: так будет и слово мое, которое, изшедши из уст моих, не возвратится ко мне тщетным, ко совершит все, чего я хотел. и благоустрою [[И совершит для чего я послал Его. (Макар.)]] пути мои и заповедания мои. так, вы с веселием выйдете и с радостию будете приведены [[Καὶἐ᾿νχαρᾷ δισχθήσεσθε. Это чтение в моем Паремейнике сходно с еврейским. А переводчики нашей славянской Библии читали: Καὶἐ᾿νχαρᾷ δισχθήσεσθε, и перевели «и с радостию научитеся».]]. ибо горы и холмы [[Горы и холмы воспоют пред вами песнь. (Макар.).]] возскачут, ожидая вас с радостию. и все дерева полевые восплещут ветвями [[Руками. Макар.]] и вместо драчия [[Στοβ.]] выростет кипарис, и вместо кропивы выростет мирсина. и это будет Господу славою и памятником вечным и неотъемлемым [[Близко к евр. И будет Господь во имя, и в знамение вечное: и не оскудеет. (Слав. библ.).]].

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 12, 3–6).

Вот что говорит Господь: почерпите воду с веселием из источников спасения. и скажешь в оный день: воспевайте Господа. возглашайте имя Его. возвестите народам славная Его (дела). напоминайте, как превознесенно имя Его. воспевайте имя Господа. ибо великия дела Он совершил. оповестите их на всей земле. ликуйте и веселитесь живущие в Сионе. ибо превознесен Святый Израилев среди Его.

В навечерие Благовещения Богородицы

Исхода чтение.

(Гл. 3, 1–9).

Подошел Моисей к горе Божией, Хориву. явился же ему ангел Господень в пламени огня из купины. и видит, что купина горит в огне. но купина не сгарает. и сказал Моисей: подошедши посмотрю на сие великое зрелище. почему не сгарает купина. когда же увидел Господь, что он идет смотреть, позвал его Господь из купины, говоря: Моисей. Моисей. он же сказал: что есть? и сказал: не приближайся сюда. сними обувь [[Башмаки твои (Вадим).]] с ног твоих. ибо место, на котором ты стал, земля святая есть. и сказал ему: Я есмь Бог отца твоего. Бог Авраама. и Бог Исаака. и Бог Иакова. закрыл же Моисей лице свое. потому что боялся смотреть пред лицем Бога. и сказал Господь Моисею: усмотрев [[Ясно видел я угнетенье народа моего, который в Мицраиме. (Вадим). Я видел страдание народа моего в Египте (Синод).]] я видел угнетение народа моего, который в Египте. и услышал вопль его о понудителях к работам. ибо я знаю скорбь его. и сошел [[И спустился я освободить их из рук Мицраима. (Вад.). И иду избавить его от руки египтян. (Синод).]] я, чтобы взять их из руки египтян. и вывесть их из земли той. и ввести их в землю хорошую и пространную. в землю, источающую молоко и мед.

Притчей чтение.

(Гл. 8, 22–31).

Господь поставил меня началом путей своих в делах Его. предвечно основал меня, в начале, прежде сотворения земли. и до произведения бездн. до произхождения источников водных. до водружения гор. и прежде всех холмов раждает Он меня. Господь сотворил ненаселенные страны и обитаемые окраины под небесной. когда Он приготовлял небо, я была с ним. и когда особил себе престол на ветрах. когда укреплял вверху облака. и твердо ставил источники под небом. когда полагал морю предел его. так что воды не перейдут за черту уст его. и делал крепкия основания земли: тогда я была у Него, как строй. была, как утеха Его. и сама ежедневно веселилась пред лицем Его во всякое время.

Притчей чтение.

(Гл. 5, 9–12).

Премудрость создала себе дом. и утвердила седмь столпов. заколола свои жертвы. налила в чашу вино свое. и приготовила трапезу свою. послала служителей своих сзывать на чашу высокою проповедию, говоря: кто не разумен. пусть обратится ко мне. и требующим ума сказала: идите. ешьте хлеб мой. и пейте вино, которое я налила вам. оставьте неразумие. и будете жить. и ищите вразумления, да будете зажиточны. и исправьте разум ведением. научающий злых наживет себе безчестие (от них). а обличающий нечестиваго, осмеян будет (им). ибо обличения нечестивому – язвы ему. не обличай злых, да не возненавидят тебя, обличай мудраго, и полюбит тебя. дай мудрому вдохновение, и он будет мудрее. вразуми праведника, и он увеличит внимание. начало премудрости страх Господень. и совет святым разум. закон же познается смыслом лучшим. Таким образом ты поживешь долгое время, и прибавятся тебе лета жизни твоей.

В навечерие недели ваий

Бытия чтение.

(Гл. 49, 1–13).

Призвал Иаков сынов своих. и сказал: соберитесь, да возвещу вам, что случится с вами в отдаленные дни. соберитесь, и послушайте сыны Иакова. слушайте Израиля отца вашего. Рувим первенец мой. крепость моя и начаток детей моих. жесткий, порывистый и дерзновенный. ты обижал. как вода, не вскипятишь [[Т. е. ты подобен воде, которая ничего не может вскипятить, потому что она – не огонь. В переносном смысле: «ты не сделаешь ничего великаго».]]. ибо ты всходил на ложе отца твоего. и тогда осквернил ту постелю, на которую всходил. Симеон и Левий братья. совершили неправду по произволу своему. в совет их да не внидет душа моя. и к сообществу их не приобщится нутр мой. ибо они во гневе своем убили людей. и по прихоти своей перерезали жилы волов. проклят гнев их. ибо дерзок. и ярость их. ибо жестока. разделю их в Иакове, и разсею их в Израиле. Иуда, тебя восхвалили братья твои. руки твои на хребте врагов твоих. поклонятся тебе сыны отца твоего. львенок льва – Иуда. из чащи, сын мой, взошел ты. возлегши почил ты, как лев и как львенок. кто возбудит его? не отнимется начальствующий от Иуды и вождь от бедр его, пока не придет то, что приготовлено [[ἕως ἂν ἐ῎λθη ὃ ἀ᾿πόκειται. Так читается в Паремейнике 1054 года; А в александр. рукописи, напечатанной в Москве в 1821 году: ἕως ἂν ἐ῎λθη ᾧ ἀ᾿πόκειται­­пока не придет тот, кому приготовлено. Я предпочитаю сие второе чтение.]]. и он чаяние народов. привязывающий к винограднику своему жребя свое и к лозе жребя ослицы своей. вымоет в вине одежду свою. и в крови гроздов одеяние свое. глаза у него смеющиеся от вина. а зубы белые, как молоко.

Пророчества Софонии чтение.

(Гл. 3, 14–20).

Вот что говорит Господь: радуйся вельми дочь Сиона. проповедуй [[Ликуй Израиль. (Макар.)]] дочь Иерусалима. веселись и ликуй от всего сердца твоего. отдалил Господь обиды твои. избавил тебя от руки врагов твоих. воцарится Господь среди тебя. уже не увидишь зла. в тот день скажет Господь Иерусалиму: дерзай Сион. да не ослабевают руки твои. Господь Бог твой в тебе силен спасти тебя. наведет на тебя веселие, и обновит тебя любовию [[Умолк в любви своей. (Макар.)]] своею. и возвеселится о тебе с ликованием, как в день [[Радуется о тебе с восторгом. (Макар).]] праздничный. и соберет сокрушенных. у! кто причинил ей поношение [[Сетующих вдали от собрания Я соберу: они твои, хотя бремя теперь на них, поношение. (Макар.).]]? вот что я сделаю у тебя ради себя самого в то время, говорит Господь. и угнетенную спасу, и отринутую приму. и сделаю их похвальными и именитыми на всей земле [[Вот что произведу я у всех теснивших тебя в то время: храмлющее спасу, разгнанное соберу, и сделаю их почтенными и пр.]].

Пророчества Захарии чтение.

(Гл. 9, 9–15 ½).

Вот что говорит Господь: радуйся вельми дочь Сиона. проповедуй [[Торжествуй (Мак.).]] дочь Иерусалима. вот царь твой идет к тебе праведный и спасающий. [[И Богом хранимый. (Макар.)]] Он, кроткий и сидящий на подъяремном и молодом осленке. и истребит [[Истреблю. (Макар.)]] колесницы у Ефрема и коней из Иерусалима. и истреблен будет лук бранный. и будет мир [[Он изречет мир народам; и держава его будет простираться от моря до моря, и от реки великой до пределов земли. (Макар.).]] у множества народов. и будет обладать водами от моря до моря. и от рек до пределов земли. и ты посредством крови [[Тогда и ты… Ради крови завета твоего Я отпущу узников твоих из ямы, в которой нет воды. Возвращайтесь к крепости, узники надежды; и ныне объявляю: Я воздам тебе вдвое. Ибо я напрягу у себя лук, Иудею; положу стрелы ефремлян, и пущу сынов твоих, Сион, против сынов твоих, Иаван; и сделаю тебя подобным мечу храброго воина. И Иегова явится над ними; и стрела Его полетит, как молния; и Господь Иегова трубою вострубит, и пойдет в вихрях юга. Иегова воинств будет ограждать их. (Макарий).]] завета твоего выслал узников из рва, не имеющого воды. чтобы в укреплении сидеть узникам сонмища (синагоги). и за один день перемещения твоего воздам тебе вдвое. ибо я для себя натянул тебя, Иуда, как лук. увеличил Ефрема. и напущу детей твоих, Сион, на детей еллинов. и схвачусь за тебя. как за меч ратника. и Господь явится над ними. и полетит как молния, стрела Его. и Господь Бог Вседержитель в трубу вострубит. и пойдет с шумом угрозы своей. и Господь Вседержитель будет защищать их.

В Страстную седмицу

В святый и великий понедельник

Пророчества Иезекииля чтение.

(Гл. 1, 1–21).

Было в тридцатом году. в четвертом месяце, в пятый день сего месяца. и я был между переселенцами. при реке Ховаре. и отворились небеса. и я видел видение Бога в пятый день месяца. Это – пятый год переселения царя Иоакима. и было слово Господа к Иезекиилю сыну Вузиеву, священнику, в земле халдеев. при реке Ховаре. и была на мне рука Господа, и я видел. и вот, ветер, несущийся [[Ветер бурный. (Макар.)]] вверх, шел от севера. и облако великое в нем. и сияние вокруг его. и огонь блистающий. а в средине его как бы вид илектра (янтаря) из средины огня и в самой средине как бы подобие четырех животных. и таков вид их: подобие человека у них. но четыре лица у каждаго, и четыре крыла у каждаго. а лядвеи у них прямыя. и ноги их [[И след ног их походил на след тельчей ноги.]] пернатыя. и искры [[И сияли как светлость полированной меди.]], как блестящая медь. и легки [[Нет в евр.]] крылья их. и рука [[Руки человеческия. (Макар.)]] человека под крыльями их на четырех сторонах их. и лица их. и крылья их, четырех, соприкасались одно к другому. и крылья [[Лица ихъ… (слав. Библ.) Но мой Паремейник тут ближе к евр. тексту.]] их не оборачивались назад во время шествия их. а каждое двигалось впереди лица их и подобие лица их таково: лице человека и лице льва, справа, у четырех. и лице тельца, слева, у четырех, и лице орла у четырех. и таковы лица их, а крылья их распростерты вверх у четырех. у каждого два (крыла), соединенные одно с другим. а два покрывали верх тела их. и каждое (животное) шло по направлению лица его. куда дух шел, туда и они шли и не оборачивались. и промеж животных виднелись как бы угли, горящие огнем. казались как бы лампады, союзно качающияся промеж животных. и сияние огня. а из сего огня исходила как бы молния. и животные бегали взад и вперед, как видится зарница. И смотрел я: и вот, по одному колесу на земле имеет каждое из четырех животных. и вид этих колес и обделка их как бы вид топазов. сходство же одно у всех четырех. а вид их и постановка их была такая, как будто колесо было в колесе. на четыре стороны шли они. во время шествия своего не оборачивались ни они, ни oбоды их. а были они высоки. и я смотрел на них. и oбоды их у всех четырех кругом полны очей. и когда шли сии животныя, тогда шли сии колеса, придерживаясь их. а когда поднимались сии животные с земли, тогда поднимались сии колеса. где было облако, там был и дух для шествия. Шли сии животныя: поднимались с ними и сии колеса. ибо дух жизни был в колесах.

Исхода чтение.

(Гл. 1, 1–21).

Вот имена сынов Израиля. вошедших в Египет. вместе с Иаковом отцем их. вошли они, каждый, со всем домом своим. Рувим. Симеон. Левий. Иуда. Исахар. Завулон. Вениамин. Дан. Неффалим. Гад. и Асир. Иосиф же пребывал в Египте. а всех душ, произшедших от Иакова, было седмьдесят пять. и скончался Иосиф. и все братья его. и весь род сей. а сыны Израиля расплодились и размножились, и многочисленны стали. и усилились вельми. размножила же их земля эта. но встал другой царь в Египте, который не знал Иосифа. и сказал народу своему: вот, народ сынов Израиля многочислен и сильнее нас. итак перехитрим его, чтобы он не размножался. Не то, когда случится у нас война, пристанут и они к неприятелям, и повоевав с нами, уйдут с земли нашей. и поставил им приставников работ. чтобы изнуряли их работами. и построили они города укрепленные Фараону. как-то, Пифo. и Рамесси. и Он, то есть Илиуполь. но чем более угнетали их, тем более умножались они. и усиливались вельми, вельми. и гнушались египтяне сынами Израиля [[Καὶ ἐ᾿βδελύσσοντο οΑἰ᾿γύπτιοι τούς υούς Ἰσραλ. κακαταδυάστευον ἀ᾿υτούς βία так в Паремейнике 1054 года. А в влантион – [стр.148]солунском Паремейнике X века читается: Καὶ ἐ᾿βδελύσσοντο οΑἰ᾿γύπτιοι τούς υούς Ἰσραλ. κακαταδυάστευον οΑἰ᾿γύπτιοι τούς υούς Ἰσραλ βία: страшно боялись египтяне сынов Израиля, и потому угнетали египтяне сынов Израиля сильно. Это чтение согласно с нынешним евр. подлинником.]]. и угнетали их сильно. и делали жизнь их горькою в работах жестоких: при глине и кирпичах, и при всяких работах полевых. при всех работах, к которым принуждали их усиленно. и сказал царь египтян повивальным бабам евреев. из них одной имя Сепфора, а имя другой Фуа. Когда вы бабите евреек, имеющих [[Когда принимаете у ибритянок и смотрите на разселину… (Вадим.)]] родить. тогда, если будет мужеский пол, убивайте его. а если женский. сохраняйте его. но убоялись бабы Бога. и не делали так, как повелел им царь Египта. и в живых оставляли мужеский пол. позвал же царь Египта повивальных баб и сказал им: почему вы сделали такое дело, что оставляете в живых мужеский пол? и сказали бабы Фараону: не похожи на женщин египетских женщины еврейския. ибо раждают до прихода к ним баб. добро же делал Бог бабам. и умножался народ и усиливался вельми.

Иова чтение.

(Гл. 1, 1–13).

Человек некоторый был в стране авситидийской. имя ему Иов. и был человек тот непорочный. праведный. истинный. богобоязненный. удалявшийся от всякого худого дела. и были у него седмь сынов и три дочери. и скот его составляли седмь тысяч овец. три тысячи верблюдов. пять сот пар волов. пять сот ослиц пасомых. и прислуга многочисленная. [[Нет в евр.]] и обработка земли у него была большая. и был человек тот доброго рода из сущих на востоках солнца. и сыны его, сходясь друг у друга. делали пиршество в каждый день, взяв с собою и трех сестер своих есть и пить с собою. и когда оканчивались дни пиршества. посылал Иов за ними и очищал их, встав утром. и приносил жертвы о них по числу их. и одного тельца за грех душ их. ибо говорил Иов: может быть, сыны мои в уме своем худое помыслили пред Богом. так делал Иов во все такие дни их. и настал день такой же, и пришли ангелы Божии предстать пред лицем Господа. и диавол пришел с ними. и сказал Господь диаволу: откуда пришел ты? и ответив диавол Господу. сказал: обошедши землю и прошедши поднебесную, предстаю. и сказал ему Господь: обратил ли ты внимание твое на служителя моего Иова? ибо нет подобного ему между сущими на земле. человек он непорочный. праведный. истинный. богобоязненный. удаляющийся от всякого худого дела. и отвечал диавол и сказал пред Господом: разве даром Иов чтит Бога? Не ты ли оградил у него то, что внутри дома, и все. что есть у него вне, вокруг? дела же рук его благословил ты. и скот его размножил на земле? но протяни руку твою. и коснись всего, что он имеет: тогда он в лице тебя благословит [[Эту диавольскую речь понимай в обратном смысле, т. е. »в лице тебя похулит».]]. и сказал Господь диаволу: вот все, что есть у него, в руку твою отдаю. но его не касайся. И отошел диавол от лица Господа.

В святый и великий вторник

Пророчества Иезекииля чтение.

(Гл. 1, 21–28; Гл. 2, 1).

Когда шли животныя. шли и колеса. и когда те стояли, стояли и колеса. и когда те поднимались от земли. поднимались с ними и колеса. ибо дух жизни был в колесах. а над главами сих животных подобие как бы тверди. как бы вид кристалла страшнаго. распростертого над крыльями их вверху. и под оною твердию крылья их распростерты. и парят одно подле другаго. у каждого две пары (крыльев), покрывающия тела их. и я слышал шум крыльев их. как шум воды великой. как голос Бога Саддаи (Вседержителя). и когда они шли, слышался голос сильного говора, как голос полчища. а когда они останавливались, утихали крылья их. но слышался голос выше тверди, сущей над головою их, когда во время остановки их отдыхали крылья их. выше же тверди, сущей над головою их, казался как бы камень сапфир, и на нем подобие престола. а на сем подобии престола – подобие, как бы вид человека сверху. и видел я как бы блеск илектра, как бы зрак огня внутри его кругом. от кажущихся чресл к верху, и от кажущихся чресл даже до низу, видел я зрак огня. и блеск его вокруг. каково сияние радуги, когда она бывает в облаке в день дождя: таково стояние блеска вокруг. вот вид подобия славы Господа.

Исхода чтение

(Гл. 2, 5–11).

Сошла дочь Фараона к реке мыться. и прислужницы ея прохаживались у реки…. (смотри выше 9-е Чтение в навечерие Богоявлений).

Иова чтение.

(Гл. 1, 13–22).

Настал такой же день. и сыны Иова и дочери его ели и пили вино в доме брата своего старшаго. и вот вестник пришел в Иову и сказал ему: пары волов орали. и ослицы паслись подле них. и пришедши пленители, [[Савеяне.]] пленили их. а чадцов поразили острием меча. и спасся я один. и пришел возвестить тебе. еще он говорил, как пришел другой вестник к Иову и сказал ему: огонь [[Огонь Божий. (Мак.)]] пал с неба на землю и поглотил овец. и пастухов сожег подобно. и спасся я один. и пришел возвестить тебе. еще он говорил, как иной вестник приходит к Иову и говорит ему: всадники [[Халдеи.]] стали пред нами тремя отрядами и окружили верблюдиц и пленили их. а чадцов умертвили мечами. и спасся я один и пришел возвестить тебе. еще он говорил, как иной вестник приходит к Иову, говоря: когда сыны твои и дочери твои ели и пили у сына твоего и брата своего старшаго: внезапно ветер великий пришел из пустыни. и приразился к четырем углам жилища. и упало жилище на детей твоих, и они скончались. и спасся я один. и пришел возвестить тебе. Так выслушав Иов, встал. разодрал одежды свои. и остриг волосы головы своей. и посыпал землю на голову свою, и падши на землю, поклонился Господу и сказал: сам я нагой вышел из чрева матери моей. нагой и возвращусь туда. Господь дал. Господь отнял. как Господу угодно было, так и сделалось. да будет имя Господа благословенно во веки. во всех этих случаях с ним не согрешил Иов пред Господом даже устами своими, и не дал хулы Богу.

В святую и великую среду

Пророчества Иезекииля чтение.

(Гл. 2, 3–10; Гл. 3, 1–4).

Сказал Господь мне: сын человеческий, я пошлю тебя к дому Израиля, к преогорчевающим меня. которые преогорчали меня сами, и отцы их. отверглись от меня даже до сего дня. как сыны с загрубелым лицем и с жестоким сердцем. Я пошлю тебя к ним. и ты будешь говорить им: «так глаголет Господь, [[Адонаи. (слав. Библ.)]] Господь». авось послушают они, [[Будут ли, не будут ли слушать. (Макар.)]] или убоятся. ибо они – дом преогорчевающий. и узнают, что ты пророк среди их. и ты, сын человеческий. не бойся их, и не отступай от [[Ни ужасайся от лица их. (слав. Биб.) Не бойся их и не бойся речей их. (Мак.)]] лица их. потому что они разсвирепеют и нападут на тебя вокруг. и среди скорпионов ты живешь. и слов их не бойся. и от лица их не отступай. ибо они – дом преогорчевающий. и ты, сын человеческий, скажешь им слова мои. авось послушают, или убоятся. ибо они – дом преогорчевающий. и ты, сын человеческий, послушай говорящого тебе: не огорчай. как сей дом преогорчевающий. раскрой уста твои, и ешь, что я даю тебе. и увидел я. и вот, рука протянута ко мне. и в ней, свиток книжный. и развер нула ее предо мною. и тут исписан был перед и зад. а написано на ней: «плач и стон и горе». и сказал мне: съешь свиток сей. и иди и говори сынам Израиля. и раскрыл он уста мои. и напитал меня свитком сим. и сказал мне: сын человеческий, уста твои съедят, и чрево твое наполнится свитком сим, данным тебе. и я съел его. и был он в устах моих как мед сладкий.

Исхода чтение.

(Гл. 2, 11–23).

Во дни оны. взрослым став Моисей. вышел к братьям своим, сынам Израиля. и потужив [[И увидел тяготы их. (Вад.)]] о труде их. видит человека египтянина, бьющого некоего еврея из братьев его, сынов Израиля. и посмотревши туда и сюда. не видит никого. и убив египтянина. скрыл его в песке. вышедши же на другой день. видит двух мужей еврейских ссорящихся. и говорит обидчику: за чем ты бьешь ближнего твоего? но тот сказал: кто поставил, тебя начальником и судьею над нами? не убить ли меня хочешь ты, как убил вчера египтянина? и убоялся Моисей и сказал: «так дело это стало известно»! и услышал Фараон о деле сем, и требовал смерти Моисея. Но ушел Моисей от лица Фараона. и поселился в земле Мадиам. пришедши же в землю мадиамскую, сел у колодезя. а у священника мадиамского было седмь дочерей, кои пасли овец отца своего. и пришли оне, и стали черпать, пока наполнили ёмы. чтобы напоить овец отца своего. но пришли пастухи, и отогнали их. встав же Моисей, защитил их, и начерпал им, и напоил овец их. и пришли к Рагуилу отцу своему. он же сказал им: почему так скоро пришли вы сегодня? и сказали оне: человек египетский защитил нас от пастухов, и начерпал нам, и напоил овец наших. он же сказал дочерям своим: а где он? зачем так оставили вы сего человека? позовите его, дабы ел хлеб. Придомился же Моисей у сего человека. а он дал Сепфору дочь свою Моисею в жену. она же во чреве [[Нет в евр.]] зачав, родила сына. и нарек Моисей имя ему Гирсaм, говоря: ибо пришлец я на земле чужой. а имя [[Нет в евр.]] второму нарек, Елиeзер. Потому что Бог отца моего – помощник мне, и избавил меня от руки Фараона.

Иова чтение

(Гл. 2, 1–11).

Настал такой же день и пришли ангелы Божии предстать пред Господом. и диавол [[Пришел же и сатана между ними предстать пред Господа. (Христ. Чтен. 1869 г.)]] между ними. и сказал Господь диаволу: откуда ты пришел? сказал же Диавол пред Господом: прошедши поднебесную, и обошедши землю, предстою. и сказал Господь диаволу: обратил ли ты внимание на служителя моего Иова? ибо нет человека на земле подобного ему. Он непорочен. праведен. истинен. богобоязнен. удаляется от всякого зла. и сверх того непоколебим в незлобии. а ты говорил: погубить бы имущество его ни за что. подхватив же диавол, говорит Господу: за кожу кожу, а за душу свою все, что есть у человека, отдаст он [[Такая обыкновенная вещь, как кожа, имеет и цену не великую; а жизнь человека безценна, и потому он пожертвует всем, что имеет, лишь 6ы сохранить ее. Примеч. переводч.]]. но наведи руку твою. и коснись костей его и плоти его: и вот, в лице тебя благословит. И сказал Господь диаволу: вот, отдаю тебе его. только душу его не тронь. и ушел диавол от лица Господа. и поразил Иова проказою лютою от ног до головы. и взял Иов черепок, дабы скоблить гной свой. а сидел он на гноище вне города. по прошествии же не малого времени. сказала ему жена его: доколе ты будешь терпеть, говоря: вот, вот, подожду еще малое время, храня надежду на спасение мое? ибо, вот, изгладилось воспоминание о тебе на земле. сыны твои и дочери – эти боли и труды моего чрева. напрасно я ухаживала за ними с трудом. сам же ты на гнили червей сидишь, ночуя без крова. а я, как странница и прислужница, хожу от места до места. и от дому до дому. ожидая, когда зайдет солнце. дабы почить от трудов, и от обдержащих меня болей, кои теперь мучат меня. но скажи некое слово Господу и умри. [[Этой речи жены нет в евр.]]он же, посмотрев на нее, сказал ей: почто так говорила ты, как одна из неразумных жен? ежели мы доброе приняли из руки Господа, то худое ли не перенесем? Во всех этих случаях с ним не согрешил Иов даже устами своими. и не дал безумия Богу [[То есть, не возроптал на Него, и не похулил Его.]].

В святый и великий четверток

Пророчества Иеремии чтение.

(Гл. 11, 18–23; Гл. 12, 1–16).

Господи дай мне знать, и я узнаю. тогда я видел предприятия их. а я, как агнец незлобивый, ведомый на заколение, не знал, что против меня умыслили мысль худую, говоря. придите, и вложим дерево [[Истребим дерево с плодами его. (Макар.) в хлеб его. и сотрем его с земли живых. и имя его уже да не помянется. Господи сил, судящий праведно, испытующий нутр и сердца, дай мне увидеть твое мщение им. ибо тебе поручил я оправдание мое. посему так говорит Господь о мужах анафофских. ищущих души моей. и говорящих: не пророчествуй во имя Господа. а не то, умрешь в руках наших, посему так говорит Господь сил: вот, я посещу их. юноши их от меча умрут. и сыны их и дочери их скончаются от голода. и остатка их не будет. ибо я наведу зло на населяющих Анафоф в год посещения их. Прав ты будешь Господи, когда я стану защищаться пред тобою. однако выскажу тебе судьбы. почему путь нечестивых благоустроен? угобжены все делающие преступления? ты насадил их. и они укоренились. детей нажили и приобрели довольство. близок ты к устам их. но далек от сердец их. а меня, Господи, ты знаешь. ты видел меня и испытал сердце мое. оно пред тобою. собери [[Отторгни их. (Мак.)]] их, как овец, на заколение. и очисти их в день заколения их. доколе будет плакать земля. и трава полевая будет сохнуть, за порочность живущих на земле? погибли скоты и птицы. ибо они (анафофцы) сказали: не посмотрит [[Не увидит кончины нашей. (Мак.)]] Бог на пути наши. Ноги твои бегут и утомляют тебя [[После сего в Паремейнике опущены стихи: половина 5‑го, весь 6-й и следующие до половины 9‑го, до слов: «собирайте всех зверей полевых» и пр.]]. собирайте всех зверей полевых, и пусть идут пожирать его (удел мой). многие пастухи сгубили виноградник мой. осквернили удел мой. обратили удел мой вожделенный в пустыню непроходимую стал он опустошенным и погибшим [[После сего опущены стихи от 11‑го до 14‑го. – И в другом Паремейнике у меня, XII века, те же опущения!]]. Впрочем так говорит Господь о всех соседах злых касающихся наследия моего, которое я уделил народу моему, Израилю: вот, я исторгну их из земли их. и дом Иудин выброшу из среды их. Но будет, после извержения их: возвращу и помилую их, и поселю их каждаго, в наследии его. и каждого на земле его.

Исхода чтение.

(Гл. 19, 10–20).

Сказал Господь Моисею: сошедши, объяви народу сему. и Очисти их сегодня и завтра. и пусть вымоют одежды свои. и будут готовы в день третий. ибо в третий день сойдет Господь на гору Синай в виду всего народа. и очертишь народ вокруг, говоря: будьте внимательны к себе самим. Не всходите на сию гору. и ничего не приближайте к ней. всякий, прикоснувшийся к горе сей, смертию скончается. не коснется его рука: но будет он побит камнями. или стрелою застрелен. человек ли то. скот ли то, не будет жить. когда же [[Когда трубить будут звук юбилея, могут подняться они к горе. (Вадим). Во время протяжного трубного звука могут они взойти на гору: (Синод).]] послышатся звуки и трубы, а облако уйдет от горы. тогда они взойдут на гору. и сошел Моисей к народу с горы и освятил их. и вымыли они одежды. и сказал народу: будьте готовы. три дня [[Будьте готовы к третьему дню; не прикасайтесь к женам (Вадим и Синод).]] не приступайте к жене. и было в день третий при наступлении утра: были гласы и молнии. и облако темное над горою Синаем. звук трубы звучал крепко. и убоялся весь народ, который был в этом стане и вывел Моисей народ из стана в сретение Богу. и стали они у горы Синая. гора же Синай дымилась вся, потому что Бог сошел на нее в огне. поднимался же дым, как дым печи. и ужасался весь [[И вся гора сильно колебалась. (Синод и Вад.)]] народ вельми. звуки же трубные раздавались громче и громче. Моисей говорил: Бог отвечал ему голосом.

Иова чтение.

(Гл. 38, 1–22; Гл. 42, 1–6).

Сказал Господь Иову сквозь бурю и облако: кто [[Кто сей дерзающий затмить определение совета словами без знания?… (Макар.)]] сей затмевающий меня, решающаго, и в сердце содержащий такия речи? меня ли думает затмить? Препояшь, как муж, чресла твои. и я спрошу тебя. а ты мне отвечай. где ты был, когда я основывал землю? возвести мне, ежели знаешь ведение. кто назначил размеры ея, если ты знаешь? или кто протягивал по ней шнур? и на чем водружены столпы ея? и кто положил [[Кто положил краеугольный камень ея при всеобщем ликовании утренних звезд, когда восклицали все сыны Божии? Кто заградил вратами море, когда оно исторглось, выступило из чрева, когда Я дал ему облака вместо одежды?… (Мак.)]] краеугольный камень ея? когда же стали звезды, тогда восхвалили меня великим голосом все ангелы мои и поклонились [[…Πάντες ἀ῎γγελομου καπροσεκύνησαν. Так в Паремейнике 1054 года. А в влантион – солунском Паремейнике X века: καὕμνησαν – воспели, вместо поклонились. В нашем слав. тексте Иова нет ни того ни другого глагола.]]. и я загородил море воротами, когда оно рождалось и из чрева матери своей исходило. и дал ему облако вместо одежды. мглою же опеленал его. и назначил ему пределы, поставив вокруг затворы и ворота. и сказал ему: доселе дойдешь, [[Доселе доходи и не далее, и здесь полагается предел надмению волн твоих. В жизни твоей давал ли ты когда заповедь утру, указывал ли заре место ея, чтобы обхватывала крыло земли, и стряхивала беззаконных с нея, когда она разнообразится, как глина под печатию, и сии зори являются как облачения, и отъемлется свет у нечестивых, и мышца высокая сокрушается? (Мак.)]] и не перейдешь, но в тебе самом разложатся твои волны. или при тебе составил я свет утренний, а денница узнала свой урок обхватывать крылья земли, и стряхивать нечестивых с нея? или ты, взяв прах, сотворил животное, и глаголивого сего поместил на земле? отнял ли ты у нечестивых свет. и мышцу гордых сокрушил ли? и доходил ли ты до родника моря, и по путям бездны прохаживался ли? отворяются ли тебе от страха врата смерти? и привратники [[И врата тени смертной видел ли ты? (Мак.)]] ада, увидев тебя, убоялись ли? и обозрел ли ты широту поднебесной? скажи же мне: как она стала, и какая она? и в какой земле ночует свет? и у тьмы какое местопребывание? [[Где путь к жилищу света? и тьма, где место ея? (Мак.)]] если бы ты ввел меня в пределы их, и если бы ты ведал стези их; то я знал бы, что тогда ты родился и что число лет твоих велико. Отвечая же Иов говорит Господу: вижу, что все можешь ты, и что невозможного нет у тебя. после [[Кто сей дерзнувший покрывать мраком определение совета, ничего не разумея? Действительно, я изъяснял то, чего не разумею, чудные вещи, непостижимые для меня, неведомыя. Выслушай, говорил, что я скажу, и что спрошу у тебя, объясни мне. Прежде я слышал от тебя ухом; а ныне око мое созерцает тебя. (Мак.)]] сего кому затмить тебя решающаго? всякий удержится от речей. и придет ли мысль затмить тебя? поведано мне то, чего я не знал великое и дивное, о чем я не помышлял. но послушай меня, Господи: да и я поговорю! спрошу же тебя. а ты научи меня. слухом уха слушал я тебя прежде. а теперь узрело тебя око мое.

Пророчества Исаии чтение.

(Глав. 50, от стиха 4‑го до конца).

Господь дает мне [[Господь Иегова дал мне язык учеников своих, чтобы я умел утомленного утешить словом. Каждое утро он пробуждает, пробуждает ухо мое, чтоб я слушал, как учащиеся…. (Мак.).]] язык учения. дабы я знал, надобно говорить слово. он поставил меня (на ноги) утром. утром прибавил мне слуху, дабы я слушал. и научение Господне открываегь мои уши. я же не противлюсь и не противоречу. Хребет мой я подставил для ран [[Предал биющим хребет мой, и вырывавшим волоса – ланиты мои. Лица моего не закрывал от поруганий и оплевания. (Мак.).]], и ланиты мои для заушений. и лица моего не отвращал от постыдных оплеваний. и Господь помощник мне был. посему-то я не стыдился. но подставил лице свое, как твердый камень. и знал, что не буду постыжден. ибо приближается оправдывающий меня. Кто судящийся со мною? пусть станет супротив меня вместе. и кто препирающийся со мною? пусть подойдет ко мне. вот, Господь, Господь поможет мне. кто озлобит меня? вот все вы, как одежда, обветшаете. и моль съест вас. Кто из вас боится Господа [[Кто из вас благоговеет пред Иеговою, слушается гласа раба его, который идет во мраке, и нет ему луча сияющаго? да уповает он на имя Иеговы…. Се, все вы, которые возгнетаете огонь, носите у пояса зажигательные стрелы, пойдите в пламень огня своего, и в пламень стрел, раскаленных вами. Будет это вам от руки моей. Будете лежат в муке. (Макар.)]]? да послушает голоса чадца его. Ходящие во тьме, так что нет им света, надейтесь на имя Госкода, и утвердитесь о Боге. вот. все вы огонь разжигаете и усиливаете пламень. ходите же по жару огня вашего и по пламени, который распалили вы. ради меня прилучилось это вам. в печали вы заснете.

В святый и великий пяток на утрени

Пророчества Захарии чтение.

(Гл. 11, 10–14).

Так говорит Господь: возму жезл мой добротный. и отброшу его, уничтожая завет мой, который я постановил для всех народов земли. и будет уничтожен он в день оный. и узнают хананеи, [[Этого слова нет в евр.]] эти овцы сберегаемые для меня, что это есть слово Господа. и скажу им: если угодно вам, дайте мне цену мою, или откажитесь. и уставили цену мою в тридцать сребреников. и сказал Господь [[И сказал мне Иегова: брось это для горшечника, сию славную цену, какою я оценен от них. И взял я тридцать сребреников, и бросил их в дом Иеговы для горшечника. (Макар.).]] мне: вложи их в горнило, и смотри: так ли ценно серебро, как оценен я за них. и взял я тридцать сребреников и вложил. а вложил их в храме Господа в горнило. как повелел мне Господь.

Час первый

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 1, 9–16).

Так говорит Господь: горе душе их [[Горе душе их! ибо сами себе воздают злом за зло. Скажите праведнику, что блого ему: ибо все будут вкушать плоды деяний своих. Горе беззаконнику злосчастному! ибо за дела рук его будет ему возмездие. Народ мой! Правители его мальчики, и женщины над ним господствуют. Народ мой! вожди твои уводят в сторону, и путь стезей твоих поглотили. Возстал Иегова на суд, и стоит готовый судить народы….. (Макар.).]]! ибо они против себя самих умыслили совет худый, говоря: свяжем праведнаго, потому что он непотребен для нас. итак плоды дел своих вкусят. горе беззаконнику. по делам рук его сдастся ему. народ мой! приставники ваши отнимают у вас последнее. и сборщики господствуют над вами. народ мой! ублажающие вас вводят вас в заблуждение. и стезю ног ваших искривляют. но ныне возстанет Господь на суд с народом своим. сам Господь вступит в суд с старейшинами народа и с начальниками его. вы же за что запалили виноградник мой? и отнятое у беднаго – в домах ваших? вы же за что обижаете народ мой, и лица смиренных посрамляете [[В Паремейнике 1054 года читается: κατπρόβατα τν ταπεινν καταισχύνετε. Но тут слово πρόβατα ошибочно написано вместо πρόσωπα. В александр. тексте сего пророчества (1821 год.) читается: κατπρόσωπον τν πτωχν καταισχύνετε.]]? говорит Господь Савваоф.

Час третий

Пророчества Амоса чтение.

(Гл. 8, 9–13).

Так говорит Господь: в день оный закатится солнце в полдень. и померкнет на земле свет днем. и обращу праздники ваши в печаль. и все песни ваши в плач. и на все чресла надену вретище. а на всякой голове сделаю плешь. и заставлю его плакать, как о любимце [[Произведу у ней плач, как по единородном, и конец ея, как день горести. (Мак.).]]. и сущим с ним будет день скорби. вот, наступают дни, говорит Господь. и я пошлю голод на землю. не голод хлеба, ни жажду воды. но голод слышания слова Господня. и поднимутся воды даже до моря. и от севера до востока будут скитаться, ища слова Господня. и не найдут его. говорит Господь Бог [[И будут бродить от моря до моря, и от севера до востока; будут скитаться, чтобы найти слово Иеговы, и не найдут. (Макар.).]].

Час шестый

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 63, 1–8).

Так говорит Господь: кто сей пришедший из Едома? в багряных одеждах своих из Восора? сей прекрасный в убранстве? в сильной крепости?

Я изрекающий правду и решение о спасении.

Почему багряны твои одежды? и ризы твои, как наполнившияся истоптанньми гроздами в топтальном точиле.

Точило топтал я один. и из народов нет никого со мною. но я попирал их во гневе. и топтал [[И гнел их в ярости моей; и брызгал сок их на ризы мои: все одеяние свое я обагрил. Так день мщения в сердце моем, и година моих искупленников настала. (Мак.).]] их как землю. и спустил кровь их в землю. ибо день воздаяния им пришел. и лето искупления приспело. и смотрел я. и нет помощника. и смущался: и никто не заступился. и отринула [[И соделала мне спасение мышца моя: и жар мой, он подкреплял меня. (М.).]] их мышца моя. и ярость моя наскочила. и я попрал их в гневе моем. и спустил кровь их в землю. говорит Господь Бог.

Час девятый

Пророчества Захарии чтение.

(Гл. 14, 5–13).

Придет Господь Бог мой. и все святые с ним. в тот день не будет света. но зима и мороз [[Великое сделается маловажным. (Мак.)]] будет в течении одного дня. и день тот известен Господу. и не день то и не ночь. а к вечеру будет свет. и в день тот выйдет живая вода из Иерусалима. половина ея – в море первое. [[Восточное]] и половина ея в море последнее. [[Западное.]] и в жатву и весною будет так. [[Летом и зимою так будет.]] и будет Господь царем над всею землею. В тот день будет Господь един. и имя его – едино. обходящее всю землю и пустыню. от Гавеeла до Реммона на юг от Иерусалима. Реммa же на месте останется от ворот Вениаминовых до ворот первых. и до ворот угольных. и до башни Анамеила. до точил царя [[Обратится вся земля в равнину от Гевы до Риммона, что на юг от Иерусалима. А он будет возвышаться и стоять на месте своем, от ворот Вениаминовых до места первых ворот, до ворот угольных, и от башни Хананеела до царских точил. (Мак.).]]. и будут жить в нем (Иерусалиме). и уже не будет анафемы. и будет жить Иерусалим надежно. и таково будет поражение, которым поразит Господь все те народы, которые ополчались на Иерусалим: сгниют [[И сгниет тело его, и он стоит на ногах своих. (Мак.)]] тела их, когда они стоят на ногах своих.

В вечер великого пятка

Исхода чтение.

(Гл. 33, от 11‑го ст. до конца).

Говорил Господь с Моисеем лицем к лицу. как бы говорил кто с другом своим. и он возвра щался в стан а служитель Иисус, сын Навин, молодый, не выходил из кущи. и сказал Моисей Господу: вот, ты говоришь мне: «веди народ сей»: а сам ты не объявил мне. кого пошлешь со мною, хотя ты сказал мне: «знаю тебя более всех, и милость имеешь у меня». итак если я приобрел милость у тебя, то яви мне тебя самого, да увижу тебя, как разумный. и да буду как приобретший милость у тебя. и да узнаю, что сие племя есть народ твой [[Я знаю тебя по имени, и ты приобрел благоволение в очах моих. Итак если я приобрел благоволение в очах твоих, то молю, открой мне путь твой, дабы я познал тебя, чтобы приобресть благоволение в очах твоих, и помысли, что сии люди – твой народ. (Синод).]]. и говорит ему Господь: сам [[Лице мое будет идти с тобою, и покоить я буду тебя. (Вад.).]] я пойду пред тобою и успокою тебя. и сказал ему Моисей: ежели сам ты не пойдешь с нами, то и не выводи меня [[Нас. (Синод.)]] отсюда. а как узнать верно, что приобрел милость у тебя я и сей народ твой? не иначе, как разве ты пойдешь с нами? и я и народ твой прославимся более всех народов, какие есть на земле? и сказал Господь Моисею: и это слово, которое сказал ты, исполню для тебя. ибо ты приобрел милость в очах моих. и я знаю тебя более всех. и говорит Моисей: покажи мне славу твою. и сказал: «я пройду пред тобою в славе моей и назову ее именем таким: Господь пред тобою и помилую того, к кому я милостив. и ущедрю, к кому я щедр». потом сказал: не возможешь увидеть лице мое. ибо не будет жив тот человек, который увидел лице мое. и сказал Господь: вот место подле меня. и ты станешь на этом утесе. и когда будет проходить слава [[Христос есть слава Бога!]] моя, я поставлю тебя в разселину [[Голгофа с разселиною.]] сего утеса. и накрою тебя рукою моею, пока буду проходить. и когда сниму руку мою, тогда увидишь зад мой. а лице мое не явится тебе.

Иова чтение.

(Гл. 42 от 12 ст. до конца).

Благословил Господь последние дни Иова более, нежели первые. Было же скота у него, овец четырнадцать тысячь, верблюдов шесть тысячь, пар волов тысяча, ослиц стадных тысяча. родились же ему седмь сынов и три дочери. и назвал он первую День, а вторую Кассия, третью же Амалфеев рог [[По еврейски: День­­Емима, Кассия­­Кассия, Амалфеев рогъ­­Керен – гаппух (рог изобилия).]]. и не находились дочери и сыны лучше Иовлевых в поднебесной. дал же Иов дочерям своим наследие между братьями их. и жил Иов после проказы сто седмьдесят [140 лет. (Мак.).] лет. а всех лет жизни его двести сорок восемь. [[Нет в евр.]] и видел Иов сынов своих и сыновних сынов. четыре рода. и скончался Иов стар и исполнен дней. – Писано же, что он опять востанет с теми, которых Господь воскресит. Так переводится с сирской книги: «жил он на земле авситидийской. на границах Идумеи и Аравии. а прежнее имя его было Иовав. жену же взявши аравитянку раждает сына. которому имя Еннон. Был же он (Иов) от отца Зарефа, Исавовых сынов сын, от матери же Восоры. так что он есть пятый от Авраама» [[Последнего абзаца нет в еврейском.]].

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 52, 13, 14, 15; Гл. 53-я вся).

Так говорит Господь: вот будет благоразумен чадец мой. и возвысится и прославится вельми. Насколько изумятся многие касательно тебя, – так обезславится от человеков вид твой и слава твоя от сынов человеческих! – настолько удпвятся многие народы о нем. и зажмут цари уста свои. ибо те из них, которым не возвещено о нем, увидят его, и которые не слыхали, узнают [[Цари затворят пред ним уста свои; ибо они увидят то, чего никогда не расказывали им, и узнают то, чего не слыхали. (Макар.).]]. – Господи, кто поверил слышанному от нас. и мышца Господня кому открылась? мы возвещали пред Ним [[И пред кем открывалась мышца Иеговы? Ибо взошел Он, как молодой росток пред ним, и как отпрыск от корня на сухой земле; ни виду в нем, ни красоты. Ибо мы видели Его, но не было благолепия. И как мы могли возлюбить Его? ибо он был презрен и оставлен людьми, страдалец и знаком с болезнями.]]: «вот Он, как отроча. как корень в земле жаждущей. нет ни вида у него, ни славы». и мы видели Его: и не имел Он ни вида, ни красоты. но вид Его безчестен, умален пред всеми людьми [[Ἐ᾿κλέιπον παρπάντασ ἀ᾿νθρώπους. Это чтение ближе к евр. тексту, нежели другое чтение ἐ᾿κλέιπον τεἷδος ἀ᾿υτοπαρτούς ιούς τν ἀ᾿νθρώπων­­умален вид его пред сынами человеческими.]]. Это человек в язве. и умеет переносить боль. так как отстранено (утаено) лице Его (божеское), то Он был презираем и ставим ни во что. Он грехи наши носит и о нас болезнует. а мы думали, что от Бога Ему – труд и язва и озлобление. но Он изъязвлен за беззакония наши. и мучен за грехи наши. наказание за примирение нас на нем. язвою Его мы исцелены. все мы, как овцы, блуждали. всякий человек своротил на свою дорогу. и Господь предал Его ради грехов наших. а сам Он при всем озлоблении не отверзает уст своих. как овца веден был на заколение. и как агнец пред стригущим его безгласен: так Он не отверзает уст своих. в уничижении [[Из тесноты и суда наконец взят; а род его… кто помышляет, что Он ссекается с земли живых за преступления народа моего, приемлет казнь их? И дают Ему гроб с беззаконниками, а Он у богатого после смертей своих, потому что Он не сделал обид, и не было лукавства в устах Его. Но Иегове угодно было разить Его. Он нанес рану смертельную. Когда душа Его совершит жертву очистительную, Он узрит семя, будет продолжать дни, и воля Иеговы рукою Его будет исполняться благоуспешно. После труда души своей Он вполне увидит распространяющееся ведение Его. Многих оправдает Он праведник, раб мой, и вины их на себе понесет. (Мак.)]] Его сделано осуждение Ему: но род Его кто поведает [[Т. е. Он осужден, как человек простой, уничиженный. Но Он не таков. Род Его неисповедим. Он Бог непостижимый. Прим. переводч.]]? а если вземлется с земли жизнь Его, то Он за беззакония народа моего отведен на смерть. и я сделаю злых причиною погребения Его, и богатых причиною смерти Его. ибо сам Он не сделал преступления. и не было лукавства в устах Его. но Господу угодно сделать Его очистительною жертвою посредством изъязвления. когда Он предан будет за грех, тогда душа ваша увидит семя долгожизненное. и угодно Господу рукою Его освобождать. после труда души Его показать Ему свет и образовать души ведением Его, так что Он, праведный, во блого служащий многим, оправдает их, и грехи их сам понесет. посему Он в удел получит многих. и разделит добычи сильных. за то, что предана на смерть душа Его. И к беззаконным Он причислен был. тогда как Он грехи многих понес, и за грехи их предан.

В святую и великую субботу на утрени

Пророчества Иезекииля чтение.

(Гл. 37, 1–15).

Была на мне рука Господа. и вывел меня в духе Господь. и поставил меня среди поля. а оно было полно костей человеческих. и провел меня по ним кругом кругом. и вот весьма много их на лице поля. и вот оне весьма сухи. и сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? и сказал я: Господи, Господи, Ты знаешь это. и сказал мне: сын человеческий, говори пророчески костям сим, и скажи им: кости сухия! слушайте слово Господа. так говорит Господь, Господь костям сим: вот, я вношу в вас дух жизни. и придам вам жилы. и наведу на вас плоть, и протяну по вам кожу. и вдам в вас дух мой, и оживете. ибо я Господь. и я сказал пророчески, как повелел мне Господь. и был голос, когда я пророчествовал. и вот сотрясение! и присоединились кости, каждая кость к составу своему. и я видел. и вот на них жилы и плоть выросли. и протянулась по ним кожа сверху. но духа не было в них. и сказал мне: говори пророчески духу. пророчествуй сын человеческий, и скажи духу: так говорит Господь: от четырех ветров приди душе. и дунь на мертвецов сих. да оживут. и я сказал пророчески. как он повелел мне. и вошел в них дух, и они ожили. и стали на ноги свои, – весьма великое множество. И сказал Господь мне, говоря: сын человеческий, эти кости суть весь дом Израилев. Они говорят: «изсохшими стали кости наши. погибла надежда наша. мы издаем последнее дыхание». посему пророчествуй и скажи им: так говорит Господь, Господь: вот, я открою гробы ваши, народ мой, и возведу вас из гробов ваших. и введу вас в землю Израилеву. и узнаете вы, что я Господь. Когда открою гробы ваши. когда выведу вас из гробов ваших, народ мой. и вложу дух мой в вас, и оживете. и поставлю вас на земле вашей: тогда узнаете, что я Господь. сказал и сделал: говорит Господь, Господь.

Во святую и великую субботу на вечерни

Бытия чтение.

(Глава 1).

В начале сотворил Бог небо и землю…. и был вечер. и было утро, день первый. (Смотри выше).

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 60, 1–17).

Сияй, сияй Иерусалим. ибо пришел свет твой. и слава Господа на тебе возсияла. ибо вот мрак покроет землю и тьма народы: а у тебя явится Господь. и слава Его на тебе окажется. и пойдут цари при свете твоем. и народы при сиянии востока твоего. возвысь вокруг очи твои. и смотри на собранных чад твоих у тебя. пришли все сыны твои издалека. и дочери твои на раменах будут несены. тогда увидишь и обрадуешься, и содрогнешься и изумишься сердцем. от того что перейдет к тебе богатство моря и народов и людей. И придут к тебе стада верблюдов. и покроют тебя верблюды мадиамские и гефарские. все из Савы придут. неся тебе золото. и ладон принесут тебе. и камни [[Нет в евр.]] дорогие. и спасение [[Славу Иеговы. (М.).]] Господне возблаговествуют. и все овцы кидарския соберутся к тебе. и овны навеофские придут к тебе. и будут возложены на жертвенник мой, как благоугодныя. и дом молитвы моей прославится. [[И я украшу дом красоты моей. (Мак.).]] Кто эти, как облака, летят? и как голуби с птенцами своими? [[И как голуби в окна свои. (Мак.).]] мой есть Сион [[Ἐ᾿π᾿ ἐ᾿μὲ ἐ᾿στΣιών. Этого нет ни в евр. подлиннике, ни в московском издании 70 толковников, ни в нашем славян. переводе.]]. от меня острова ожидали и корабли фарсисские, чтобы им первым вести чад твоих издалека. и с ними серебро и золото их. ради святого имени Господа, и ради того, что Святый Израилев славен [[Во славу имени Иеговы Бога своего и Святого Израилева, когда Он стал украшать тебя. (М.).]]. и построят инородцы стены твои. и цари их будут служить тебе. ибо как я поражал тебя гневом. так возлюбил тебя милостиво. и будут отворены ворота твои навсегда днем и ночью и не затворятся, дабы входило к тебе богатство народов, и вводимы были цари их. ибо те народы и цари, которые не станут служить тебе, погибнут. и народы такие запустением запустеют. и слава Ливана придет к тебе. чтобы кипарисом [[Ель и явор и с ними бук, чтобы украсить место святилища моего. (Мак.).]] и певком и кедром, вкупе, прославить святое место мое. и место ног моих прославлю. и придут к тебе с боязнию сыны уничижавших тебя и раздражавших тебя. и поклонятся следам ног твоих все раздражавшие тебя. и будешь называем город Господа, Сион Святого Израилева. за то, что ты был оставлен и ненавидим, и не было помогающого [[И никто не ходил в тебе. (Мак.).]] тебе. и сделаю тебя радостию вечною, веселием для родов родов и будешь [[И будешь питаться млеком народов. и сосцы царей будешь сосать. (М.).]] сосать молоко народов. и богатством царей питаться. и узнаешь, что Я – Господь, спасающий тебя, и избавляющий тебя Бог Израилев.

Исхода чтение.

(Гл. 12, 1–12).

Сказал Господь Моисею: месяц сей – начало месяцов. первый между месяцами года. скажи всему собранию сынов Израиля, говоря: в десятый день сего первого месяца пусть возмут овча, каждый, по домам отчеств: овча для одного дома. а если живущих в доме так мало, что не достает их для овчати: то пусть возмет в пай с собою соседа, ближнего своего. по числу душ. каждый расчислит долю свою в овчати. овча должно быть у вас наилучшее, мужеского пола. без порока, однолетнее. вы возьмете его из агнцев, или из козленков. и будет оно храниться у вас до четырнадцатого дня месяца сего и заколет его все многочисленное собрание сынов Израиля вечером. и возмут кровь его. И наложат ее на оба косяка и на порог в тех домах, в которых будут есть его в них. и съедят мяса в эту самую ночь испеченные на огне. и опресноки с горьким зелием съедят. И не ешьте от него недопеченаго. ни вареного в воде. но испеченное на огне: голову с ногами и внутренностями. не оставите от него на утро. а кости [[Нет в евр. (у Мак.).]] его не сокрушите. оставшееся же от него до утра сожгите огнем. ешьте же его так: чресла ваши препоясаны. и обувь ваша на ногах ваших. и посохи ваши в руках ваших. и ешьте его с поспешностию. Это – пасха Господня.

Пророчества Ионы чтение.

(Все от начала до конца).

Было слово Господа к Ионе сыну Амафи, говорящее: встань и иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем. что достиг до меня вопль злодеяния его. и встал Иона, дабы бежать в Фарсис от лица Господа. и сошел в Иоппию. и нашел корабль, идущий в Фарсис. и дал наем свой. и взошел в него, чтобы отплыть с ними в Фарсис от лица Господа. но Господь напустил ветер великий на море. и было волнение великое на том море. и кораблю угрожало крушение. и убоялись корабельщики. и вопияли, каждый, к богу своему. и выбрасывали в море вещи, бывшия в корабле, чтобы облегчиться от них. Иона же сошел и лег и на дно корабля. и спал и храпел. [[И лег и спал. (Мак.)]] и пришел к нему кормчий и сказал ему. что ты храпишь? встань и призови Бога твоего. авось [[В влантион – солунском Паремейнике читается, близко к еврейскому: ἐ῎ιπως διασώσει μᾶς. Это  чтение я удержал и предпочел чтению Паремейника1054 года: ὅπως διασώσῃ μᾶς.]] спасет нас, и не погибнем. И сказал каждый ближнему своему: придите, бросим жребий, чтобы узнать, за кого беда сия на нас. и бросили жеребьи. и пал жребий на Иону. и сказали ему: объяви нам: за кого нам беда сия? и какое у тебя ремесло? и откуда идешь? и куда отправляешься? и из какой страны, и из какого ты города? и сказал им: я раб Господа. и почитаю Господа Бога небеснаго. который сотворил море и сушу. и убоялись эти люди страхом великим. и сказали ему: что это сделал ты нам? ибо узнали эти люди, что он от лица Господа бежал, как сам объявил им. и сказали ему: что сделаем тебе, дабы утолилось от нас море? ибо море расходилось. и воздвигало гораздо большее волнение. и сказал им Иона: возмите меня и бросьте в море, и утолится от вас море. ибо я знаю, что за меня постигло вас это великое волнение. и усиливались эти люди воротиться к земле, но не могли. потому что море расходилось и более поднималось на них. и возопили они к Господу и говорили: Господи! да не погибнем мы за душу человека сего. и не вмени нам кровь праведную. ибо ты, как захотел, так сделал. и взяли Иону и бросили его в море. и остановилось в море волнение его. и убоялись сии люди Господа страхом великим и принесли жертву Господу. и помолились молитвами. и повелел Господь киту великому проглотить Иону. и был Иона в чреве кита три дня и три ночи. и молился Иона Господу Богу своему из чрева кита. И говорил: «Возопил я в скорби моей к Господу Богу моему, и услышал меня. из чрева ада я воззвал, и ты услышал голос мой. ты поверг меня в глубину сердца морскаго, и течения окружили меня. все всплески твои и волны твои надо мною проходили. и я сказал: отринут я от очей твоих. сподоблюсь ли увидеть святый храм твой? взлилась на меня вода по самую душу мою. бездна [[Бездна закрыла меня. Тростник колебался над головою моею. Я низшел к корням гор. Земля своими запорами заградила меня на век. Но Ты Иегова Бог мой освободил жизнь мою из могилы. (М.).]] обхватила меня последняя [[Т. е. такая, какой уже нет глубже.]]. ныряла голова моя в разселины гор. я низшел в землю, где вереи ея суть затворы вечные. но да взойдет из тления жизнь моя к тебе, Господи Боже мой. когда выходила [[Когда душа моя унывала во мне. (М.).]] из меня душа моя, я вспомнил Господа. и дошла бы до тебя молитва моя, до святого храма твоего. хранящие суетное и ложное оставили Его, милость свою: а я с песненным хвалением и исповеданием принесу тебе жертву. что обещал, то отдал тебе, Господу, ради спасения моего». И повелел Господь киту. и он изверг Иону на сушу. и было слово Господа Ионе в другой раз, говорящее: встань и иди в Ниневию, город великий. и проповедуй в нем туже проповедь, какую прежде я проговорил тебе. и встал Иона и пошел в Ниневию, как сказал ему Господь. Ниневия же была город великий у Бога. на разстоянии пути трех дней. и начал Иона входить в сей город на разстоянии пути одного дня. и проповедывал и говорил: еще три дня, [[Еще 40 дней… (Мак.)]] и Ниневия будет разрушена. и поверили Богу мужи ниневийские. и оповестили пост. и оделись во вретища, от малого до большого у них. и дошло это слово до царя ниневийскаго. и он встал с престола своего. и скинул с себя одежду свою. и оделся во вретище. и сел на пепеле. и было оповещено и сказано в Ниневии от лица царя и вельмож его, говоривших: «люди и скоты, и волы и овцы, пусть ничего не едят, и не пасутся и воды не пьют». и облеклись во вретища люди и скоты. и возопили к Богу прилежно. и воротился каждый с пути своего худаго, и от неправды, что сподручна им, говоря: кто знает? авось передумает и умолен будет Бог. и прекратит гневную ярость свою. и мы не погибнем. и увидел Бог дела их, как воротились они с путей своих худых. и потужил Бог о зле, которое, как говорил, сделает им, и не сделал. И опечалился Иона печалию великою и смутился. и помолился Господу и сказал: о Господи! Не то же ли самое я выражал, когда был еще на земле своей? посему и предварил это бегством моим в Фарсис. ибо я знал, что ты милостив и щедр. долготерпелив и многомилостив. и отдумываешь наказывать людей за злодеяния. и ныне, владыко, возьми душу мою из меня. ибо мне лучше умереть, нежели жить мне. и сказал Господь Ионе: вельми опечалился [[И сказал Иегова: хорошо ли это, что ты огорчился? И вышел Иона из города… (М.).]] ты? и сказал: вельми печален я даже до смерти. и вышедши Иона из города, сел насупротив города. и сделал себе кущу. и сидел под нею в тени, дабы видеть, что будет городу. и повелел Господь Бог тыквеннице. и выросла она выше головы Ионы. Дабы тень была над головою его, чтобы осенять его при озлоблениях его. и обрадовался Иона сей тыквеннице радостию весьма великою. и повелел Господь Бог червю, на заре другого дня. и напал он на тыквенницу. и она изсохла. и было после сего: взошло солнце. и повелел [[Бог повелел дуть восточному тихому ветру. (М.).]] Господь Бог ветру знойному, жгучему. и поразило солнце голову Ионы, и он изнемог. и отказывался он от души своей и говорил: лучше мне умереть, нежели жить мне. и сказал Господь Бог Ионе: вельми опечалился ты о тыквеннице? и сказал: вельми печален я даже до смерти. и сказал Господь Бог Ионе: ты пожалел о тыквеннице, над которою ты не трудился, и не воспитывал ея. которая родилась за – ночь, и за – ночь погибла. мне ли же не пожалеть Ниневии, города великаго? где живут более двенадцати тем человеков [[Более 120,000.]]. которые не различили правой руки своей от левой. и множество скота.

Иисуса Навина чтение.

(Гл. 5, 10–16).

Остановились сыны Израилевы в Галгалах. и совершили пасху в 14 день первого месяца вечером [[Вечером на равнинах иерихонскихъ… (М.).]]. на запад от Иерихона. на равнине, что по ту сторону Иордана. и ели из пшеницы этой земли, на другой день пасхи, опресноки и новинки. [[И сушеные зерна… (М.)]] в этот день прекратилась манна, после того как они попитались пшеницею этой земли. и уже не было манны у сынов Израилевых. но собирали они произведения страны финикийской в год сей. И было: когда Иисус находился у Иерихона. и посмотрев очами своими, видит человека, стоящого пред ним. и меч его обнажен в руке его. и подошедши Иисус, сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей [[Явление ангела Иисусу Навину служило прообразованием явления ангела Иисусу Христу в саду гефсиманском. Примеч. переводч.]]? он же сказал ему: я есмь главный вождь силы Господней. теперь пришел (сюда). и припав Иисус лицем своим к земле, поклонился и сказал ему: владыка, что повелеваешь слуге твоему? и говорит главный вождь Господа Иисусу: сними обувь твою с ног твоих. ибо место, на котором ты стоишь, свято есть. и сделал Иисус так.

Исхода чтение.

(Гл. 13, 20–22; Гл. 14–1).

Двинувшись сыны Израиля из Сокхофа, расположились в Афоме. у пустыни. Бог же вел их днем в столпе облачном, дабы указывать им путь. а ночью в столпе огненном, дабы светить им на пути. и не исчезал столп облачный днем, и столп огненный ночью, пред всем народом. и говорил Господь Моисею, сказав: говори сынам Израиля, чтобы они, воротившись, расположились станом пред Подворьем [[По еврейски Пи хахирот, ныне Аджруд. Это – малый двор с колодцем, обнесенный каменною стеною. Тут останавливаются на ночлег магометанские поклонники, идущие в Мекку из египетской столицы, Каира. Тут я был в 1845 и 50 годах. Примеч. переводч.]]. между Магдалом и между морем. супротив Веелсепфона. пред ними ты расположишь стан у моря. и скажет Фараон народу своему: сыны Израиля блуждают. ибо затворила их пустыня. а я ожесточу сердце Фараона. и он погонится за ними. и я прославлюся Фараоном и всем воинством его. и узнают все египтяне, что я есмь Господь Бог. и сделали так. и возвещено было царю египтян, что бежал народ. и обратилось сердце Фараона и служащих ему к народу сему, и сказали они: что это мы сделали, отослав сынов Израиля, чтобы они не работали нам? итак запряг Фараон колесницы свои. и весь народ свой увел с собою. и взял шестьсот колесниц отборных. и всю конницу египетскую, и начальников над всеми. и ожесточил Господь Бог сердце Фараона царя египетского и служащих [[Нет в евр.]] ему. и он погнался за сынами Израиля. сыны же Израиля шли под рукою крепкою и под мышцею высокою. и погнались египтяне за ними. и настигли их, расположившихся у Чермного моря. и вся конница, и колесницы Фараона, и воинство его, и всадники настигли их у Подвория. супротив Веелсепфона. и приблизился Фараон. и посмотрев сыны Израиля сами, видят: и вот египтяне ополчились позади их. и убоялись вельми. и возопили сыны Израиля к Господу, и сказали Моисею: разве нет гробниц в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? Что это сделал ты нам, выводя нас из Египта? не это ли самое слово говорили мы тебе в Египте, сказавши: оставь нас работать египтянам? ибо лучше было нам работать египтянам, нежели умирать в пустыне сей. и сказал Моисей народу: дерзайте. стойте. и усматривайте спасение от Господа, которое он сделает вам сегодня. ибо египтян, которых вы видели сегодня, уже не прибавите видеть их в вечное время. Господь будет воевать за вас. а вы будете молчать. и сказал Господь Моисею: что вопиешь ко мне? скажи сынам Израиля: пусть пойдут, а ты подними жезл твой. и протяни руку твою на море и раздели его. и пусть войдут сыны Израиля в средину моря по суше. и вот я укреплю сердце Фараона и служащих ему и египтян. и они войдут за ними. и прославлюсь Фараоном и всем воинством его, и колесницами и конями его, и узнают все египтяне, что Я есмь Господь, когда прославлюсь Фараоном и колесницами и конями его. И поднялся вестник Божий, шедший пред полчищем сынов Израиля. и пошел позади их. поднялся же и столп облачный от лица их. и стал позади их. и вошел в средину между полчищем египтян. и между полчищем Израиля. и был мрак, и тьма. и настала ночь. и не сблизились они друг с другом во всю ночь. и протянул Моисей руку свою на море. и отводил Господь море ветром южным, бурным, во всю ночь. и сделал море сушею. и разступилась вода. и вошли сыны Израиля в средину моря по суше. вода же им стена справа, и стена слева. и погнались египтяне за ними. и вошла за сынами Израиля вся конница Фараона. и колесницы. и всадники в средину моря по суше. было же в утреннюю стражу: и посмотрел Господь Бог на полчище египтян из столпа огненного и облачнаго. и в замешательство привел полчище египтян. и сплотил [[И снял колеса с колесниц их. (Вад. Павск.).]] колеса колесниц их, и вел их с трудом. и сказали египтяне: побежим от лица Израиля. ибо Господь за них поборает египтян. и сказал Господь Моисею: протяни руку твою на море и раздели [[Нет в евр.]] его. и да воротится вода. и да покроет египтян. и колесницы и всадников. и протянул Моисей руку на море. и стала возвращаться вода ко дню на свое место. Египтяне же бежали под воду: и сбросил Господь египтян в средину моря. и возвратившаяся вода покрыла колесницы и всадников и всю силу Фараона. вошедших за ними в море. и не остался из них ни один. а сыны Израиля прошли по суше среди моря. вода же им стена справа и стена слева. и избавил Господь Израиля в день тот от руки египтян. и увидел Израиль египтян умерших у берега морскаго. и увидел Израиль руку [[Чудо великое. (Вад.). Руку великую (Павс.).]] великую. то, что сделал Господь египтянам. и убоялся народ Господа. и поверили Богу и Моисею служителю Его. Тогда воспел Моисей и сыны Израиля песнь сию Господу. и сказали они:

Воспоем Господу. ибо он славно прославился. коня и всадника ринул в море.

Помощником и покровителем был мне во спасение сей мой Бог: и прославлю Его: Бог отца моего: и превознесу Его.

Господь сокрушающий брани, Господь, имя Ему. колесницы Фараона и силу его ринул Он в море.

Отборных всадников, начальников, потопил в Чермном море. пучиною покрыл их. погрузились они в глубину, как камень. Десница твоя, Господи, прославилась силою. правая рука твоя, Господи, поразила врагов. и величеством славы твоей сокрушил ты противников.

Ты послал гнев твой: он пожрал их, как солому. и от дохновения ярости твоей разступилась вода.

Сгустились, как стена, воды сгустились и волны в средине моря.

Сказал враг: погнавшись настигну, разделю добычи, насыщу душу мою, умерщвлю мечем моим. преобладать будет рука моя.

Ты послал ветер твой: покрыло их море. погрузились они, как свинец, в воде напорной.

Кто подобен тебе между богами, Господи? кто подобен тебе, прославившийся в святых, дивный славами, творящий чудеса?

Протянул ты правую руку твою: поглотила их земля. Вел ты правдою твоею народ твой сей, который избавил ты.

Зазвал ты крепостию твоею в обитель святую твою. услышали народы и взволновались. Боли схватили населяющих Филистимию.

Тогда очнулись вожди Едома и начальники моавитян. объял их трепет. растаяли все, населяющие Хананею.

Да нападет на них страх и трепет. величием мышцы твоей да окаменеют,

Пока пройдет народ твой, Господи. пока пройдет народ сей, который ты приобрел. Приведши насади их на горе удела твоего, в готовом жилище твоем, которое сделал ты, Господи во святилище, Господи, которое приготовили руки твои.

Господь царствует в век и во век, и еще. ибо вошел конь Фараона с колесницами и всадниками в море.

И навел на них Господь воду морскую: а сыны Израиля прошли по суше среди моря.

Пророчества Софонии чтение.

(Гл. 3, 8–16).

Так говорит Господь: подожди меня в день воскресения моего для свидетельства [[Ждите меня, говорит Иегова, ждите дня, когда возстану для опустошения…. Тогда Я дам народам уста чистыя, чтобы все они призывали имя Иеговы и служили Ему единодушно. Из – за рек Эфиопии мои поклонники, дщери моих разсеянных. принесут дар мой. (Макар.).]]. ибо тогда я придам народам язык, в роды их, чтобы все призывали имя Господа. работали Ему под игом одним. с крайних рек Эфиопии приму умоляющих меня. с разсеянными (по земле) принесут жертву мне. в тот день не будешь в стыде от всех занятий твоих, какими ты согрешал предо мною. и оставлю у тебя народ кроткий и смиренный. и будут благоговеть пред именем Господа остальные Израиля. и не сделают неправды. и не станут говорить суетнаго. и не найдется в устах их язык коварный. ибо они упасутся и угнездятся. и не будет устрашающого их. Радуйся вельми дочь Сиона. проповедуй дочь Иерусалима. Веселись и радуйся от всего сердца твоего. отнял Господь обиды твои. избавил тебя от руки врагов твоих, воцарится Господь среди тебя. и уже не увидишь ты зла.

Царств третьих чтение.

(Гл. 17 от ст. 8 до конца).

Было слово Господа к Илии, говорящее: встань и иди в Сарепту Сидонскую, и поживи там. ибо вот я велю там жене вдовице пропитать тебя. и он встал и пошел в Сарепту к воротам города. и вот тут жена вдовица собирала дрова. и возопил Илия вслед ея, и сказал ей: принеси мне не много воды в сосуде, и я напьюсь. и пошла она взять воду. и возопил Илия вслед ея и сказал: возьми для меня и кусок хлеба в руку твою. и сказала жена: жив Господь Бог твой! ежели у меня есть и опреснок, кроме горсти муки в водоносе и малой толики елея в кувшинце. и вот я забираю два поленца. и войду (в дом) и сделаю его (опреснок) для себя и для детей моих, и мы поедим и умрем. и сказал ей Илия: дерзай. иди и сделай, как ты говоришь. но наперед мне сделай там малый опреснок и принеси мне. а себе и детям твоим сделаешь после. ибо вот что говорит Господь Бог Израилев: водонос с мукою не оскудеет. и кувшинец с елеем не истощится до дня, когда Господь даст дождь на лице земли. и пошла жена, и сделала по слову Илии. и ели [[И кормились он, она и дом ея целый год. Гуляев.]] она, и он, и дети ея. и с сего дня сосуд с мукою не оскудевал. и кувшин с елеем не истощался. по слову Господа, которое он говорил чрез сподручника Илию. и было после сего: заболел сын женщины этой, госпожи дома. и была болезнь его вельми тяжка, так что прекратилось дыхание его. и сказала женщина Илии: что тебе до меня, человече Божий? ты пришел ко мне, чтобы напомнить грехи мои и умертвить сына моего? и сказал Илия сей женщине: дай мне сына твоего. и взял его от персей ея. и отнес его в верхнюю горницу, в которой сам жил. и там положил его на постели своей. и возопил Илия и сказал: увы мне, Господи, свидетелю вдовицы, у которой я живу! ты причинил бедствие, умертвив сына ея. и дунул на детище трижды. и призвал Господа и сказал: Господи Боже мой! да возвратится же душа сего детища в него. и было так. и возопил (Илия). и услышал Господь голос Илии. и возвратилась душа детища в него. и ожило оно. и взял Илия детище. и свел его с верхней горницы в дом. и отдал его матери его. и сказал Илиа: смотри, сын твой жив. и сказала жена Илии: вот я узнала, что ты человек Божий, и слово Господа в устах твоих истинно.

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 61. 10, 11; Глав. 62, 1–6).

Да возрадуется душа моя о Господе. ибо он облек меня в ризу спасения. и в одежду веселия одел меня. как на жениха возложил на меня венец. и как невесту украсил меня украшением. и как земля плодит цвет свой и как огород выращает семена свои, так проявит Господь правду и радость пред всеми народами. ради Сиона не умолчу. и ради Иерусалима не успокоюсь. пока явится, как свет, правда моя. и спасение мое, как светильник, возсияет. и увидят народы правду твою. и все цари земли славу твою [[Так читается и в евр. тексте. А в влантион – солунском Паремейнике: καπάντες ολαοτν δόξαν σου.]]. и назовут тебя именем новым. какое Господь наречет. и будешь венец красоты в руке Господа. и царская диадима в длани Бога твоего. и уже не будешь называться оставленным. и земля твоя уже не назовется пустынею. но тебе прозвание будет: желание мое; а земле твоей: вселенная [[Супруга. (Мак.).]]. ибо Господь будет благоволить к тебе. и земля твоя населится [[Сочетается. (Мак.).]]. и как сожительствует юноша с девицею, так будут жить сыны твои с тобою. и будет, что каким образом радуется жених о невесте, так возрадуется Господь о тебе.

Бытия чтение.

(Гл. 22, 1–19).

Было после сказаний сих: Бог испытывал [[Искушал. (Синод.).]] Авраама, и сказал ему: Авраам, Авраам! и отвечал он: вот я! и сказал (Бог): возьми сына твоего возлюбленного [[Единственнаго. (Син. Вад.).]], которого возлюбил ты, Исаака. и поди в землю горную [[В нынешнем евр. тексте: «поди в землю Мориа».]]. и принеси его во всесожжение. на одной из гор, о которой я скажу тебе [[ὧν ἂν σοὶ ἐ῎ιπω. – А в Паремейнике влантион – солунском читается: ὧν ἂν σοδείξω, но это чтение не согласно с евр. текстом.]]. встав же Авраам утром. оседлал ослицу [[Осла… (Синод, Вадим).]] свою. и взял с собою два чадца, и Исаака сына своего. и наколовши дров для всесожжения, встал, пошел и пришел на место, о котором сказал ему Бог, в третий день. и посмотрев Авраам очами своими, увидел сие место издали. и сказал Авраам чадцам своим: побудьте вы здесь с ослицею. а я и это детище пойдем туда, и поклонившись, возвратимся к вам. и взял Авраам дрова для всесожжения и возложил их на Исаака сына своего. взял же и огонь в руки и нож, и пошли оба вместе. и сказал Исаак [[И сказал Исаак Аврааму отцу своему: отец мой! и сказал он: вот я сын твой. И сказал он: вот огонь и дрова… (Вад. Синод). Тут в евр. тексте есть пропускъ…]] Аврааму отцу своему: отец! он же сказал: что чадо? и ответил: вот огонь и дрова: где же овча для всесожжения? сказал же Авраам: Бог усмотрит себе овча для всесожжения, чадо. идучи же оба вместе. пришли на то место, о котором сказал ему Бог. и построил Авраам жертвенник. и положил на него дрова. и связав Исаака сына своего. положил его на жертвенник сверх дров. и протянул Авраам руку свою, чтобы взять нож и заколоть сына своего, но окликнул его ангел Господа с неба, и сказал ему: Авраам, Авраам! он же отвечал: вот я! и сказал (ангел): не налагай руки твоей на детище. и не делай ему ничего. ибо теперь узнал я, что боишься ты Бога. и не пощадил (ты) сына твоего возлюбленного ради меня. и посмотрев очами Авраам, увидел: и вот один овен запутался рогами в растении савек. и пошел Авраам. и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака сына своего. и нарек Авраам название месту тому: Господь видел [[Еова иирэ.]]. так что говорят и теперь: на этой горе [[Как говорится в день сей: на горе Сущого будет видно. (Вад.)]] Господь явился. и окликнул ангел Господень Авраама в другой раз с неба, говоря: Собою поклялся Я, говорит Господь: за то, что ты сделал такое дело, и не пощадил сына твоего возлюбленного для меня, воистину благословляя благословлю тебя. и умножая умножу семя твое, как звезды неба. и как песок у берега моря. и наследует семя твое города неприятелей, и благословятся о семени твоем все народы земли за то, что ты послушал моего голоса.

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 61, 1–10).

Дух Господа на мне. посему он помазал меня благовествовать нищим послал меня. исцелять сокрушенных сердцем. проповедывать пленным отпуск. и слепым [[И узникам разрешение уз. (Мак.).]] прозрение. провозгласить лето Господне приятное. и день воздаяния Богу нашему. утешить всех плачущих. дать плачущим о Сионе славу [[Венец (М.)]] вместо пепла. умащение радости вместо слез. ризу славы [[Ризу хвалы. (М.)]] вместо духа уныния. и назовутся они родом [[Дубами праведности. (М.)]] праведности. насаждением Господа в славу. и обстроят пустыни [[И возсозиждут развалины вечности. (М.)]] вечныя. возстановят запустевшия прежде. и возобновят города пустые, оставшиеся в запустении от рода в роды. и придут инородцы пасти овец твоих. и иноплеменники будут оратели и виноградари у вас. а вы священниками Господа наречетесь. вам будут говорить: служители Бога нашего! изобилием народов станете питаться, и богатством [[Славою их славиться (М.)]] их будете удивлять. вместо [[Весь этот стих опущен в нашей слявян. Библии: а в переводе Макария читается так: «за посрамление свое вдвое получите; и за то, что враги кричали: «безчестие доля их»! они в земле их вдвое возмут. Веселие вечное будет у них.]] двойного посрамления вашего и вместо пристыждения, будет отрадна доля их. посему землю их в другой раз наследуют. и веселие вечное над головою их. ибо Я есмь Господь, любящий правду, и ненавидящий грабительство неправды. и дам [[И дам им возмездие в истине… (М.).]] труд их праведным. и завет вечный завещаю им. и будет известно между язычниками имя их. и потомство их среди народов. и всяк, видящий их, признает их, что они суть семя, благословенное от Бога. и радостию [[Эти слова Макарий отнес к след. стиху 10-му, и перевел так: радуюсь, радуюсь в Иегове.]] возрадуется о Господе.

Царств четвертых чтение.

(Гл. 4, 8–33).

Был день. и перешел Елиссей в Соман [[Читай: Сонам; ибо так названа эта местность в первой книге Царств, гл. 28, ст. 4. В евр. Библии – Шунам.]]. и там жила женщина знатная. и удержала его есть хлеб. и было [[После этого он всегда приходя в Шунам, заходил туда есть хлеб. (Гул.).]] по времени: пришел он туда, и зашел есть хлеб. и сказала та женщина мужу своему: вот я точно узнала, что человек Божий [[Человекь Божий свят сей мимоходит нас присно. (Сл. Библ.).]] святый заходит к нам всегда. сделаем же ему горнее помещение малое. и поставим ему там кровать и стол. и седалище и светильник. и будет останавливаться тут, когда зайдет к нам. и был день: и пришел он туда. и остановился в оной горенке и спал там. и сказал Гиезию отрочищу своему: позови ко мне соманитину эту. и позвал ее. и стала она пред ним. и сказал (Елиссей) ему (Гиезию): скажи ей: вот ты удивила нас [[Вот ты позаботилась о нас: что сделать для тебя за эти заботы? (Гул.).]] всем попечением сим. что же сделать тебе? нет ли у тебя слова к царю, или к начальнику войска? она же сказала: я живу среди народа моего. Что же сделать для ней? и сказал Гиезий отрочищ его: да у нея [[У нея нет сына, а муж ея стар. (Гул. и сл. Библ.).]] нет сына, хотя муж ея еще не стар. и сказал (Елиссей): позови ее. и позвал ее. и она стала у двери. и сказал ей Елиссей: в это самое время, час в час [[ὡσεὥρα ζσα.]], ты будешь обнимать сына. она же сказала: и! господине мой, человек Божий [[Этих двух слов нет в сл. Библии, а в евр. они читаются.]]. не обмани рабы твоей. и во чреве зачала эта женщина. и родила сына к этому времени, час в час. как сказал ей Елиссей. и выросло сие дитя. и было: некогда вышло сие дитя к отцу своему у жнецов. и сказало отцу своему: голову мою, голову мою (ломит)! и сказал он отрочищу: отнеси его к матери его. и отнес его к матери его. а она положила его на колени свои до полудня. но оно умерло. тогда отнесла его и положила его на постели человека Божия. и заперла за ним, и вышла. и позвала мужа своего и сказала: пришли ко мне одного из отрочищ и одну из ослиц. и я съезжу до человека Божия и возвращусь. и сказал он: зачем ты идешь сегодня к нему, ни в новомесячие, ни в субботу? она же сказала: мир. и села на ослицу. и сказала отрочищу своему: веди, иди. не мешай мне ехать. как скажу тебе, так и отправляйся и иди. а иди к человеку Божию на гору Кармил. и было: как увидел ее Елиссей едущую, сказал Гиезию отрочищу своему: смотри, соманитина! теперь ступай на встречу ей и скажи: мир ли у тебя? мир ли у мужа твоего? мир ли у детища? она же сказала: мир. и пришла к Елиссею на гору. и ухватилась за ноги его. подошел Гиезий, чтобы отстранить ее. и сказал Елиссей: оставь ее. ибо душа ея болезнует у ней. а Господь скрыл это от меня. и не возвестил мне. она же сказала: не просила я сына у господина моего, когда говорила: не обмани меня. и сказал Елиссей Гиезию: опояшь чресла твои, и возьми посох в руку твою. и поди. если встретишь мужа, не приветишь его. и если приветит тебя муж, не ответишь ему. и положишь посох мой на лице детища. и сказала мать детища: жив Господь. и жива душа твоя, если я оставлю тебя! и встал Елиссей, и пошел за нею. а Гиезий пришел прежде ея. и положил посох на лице детища. но не было голоса. и не было чутья. и возвратился он на встречу ему. и поведал ему, говоря: не встало детище. и вошел Елиссей в дом. и вот, детище умершее лежит на постели его. и вошел Елиссей в дом. и запер дверь за собою и им. и помолился Господу. и поднялся и лег на детище. и приложил уста свои к устам его. и глаза свои к глазам его. и руки [[И руце свои на руце его. и плесне свои на плесну его. и слячеся над ним и дуну на него; и согреяся плоть отрочища… (Слав. Библ.).]] свои к рукам его. и согнулся. и согрелось тело детища. и возвратился. и походил по храмине взад и вперед. и поднялся, и ложился на детище [[И снова простирался над ним. Отрок чихнул до семи раз, и открыл глаза. (Гуляев.).]] седмь раз. и открыло детище глаза свои. и кликнул Елиссей Гиезия и сказал: позови ко мне соманитину эту. и вошла она к нему. и пала к ногам его. и поклонилась до земли. и взяла сына своего. и вышла.

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 63, 11–19; Гл. 64, 1–6).

Вот что говорит Господь: где возведший [[Где тот, который вывел их из моря с пастырем овец своих? (Мак.).]] из земли пастыря овец его? где вложивший в них Духа Святаго? ведший Моисея десницею своею? мышца его славная источила воду пред лицем его. чтобы сделать себе имя вечное. вела их чрез бездну, как коня чрез пустыню. и как скот чрез поле. и они не боялись. сошел дух от Господа, и водил их. так, водил ты народ свой, чтобы сделать себе имя славное. Призри с неба, Господи. и смотри из святого жилища твоего и славнаго. где множество милости твоей и щедрот твоих, так как ты отстранился от нас, Господи? но ты отец нам. ибо Авраам не познал нас. и Израиль не почел нас своими. [[Все это чтение несходно ни с славянским ни с еврейским.]] а ты Господи, отец наш, избави нас. искони имя твое у нас есть. почто уклонил нас, Господи, с пути твоего. ожесточил сердца наши, так что мы не боимся тебя? обратись к рабам твоим. к племенам наследия твоего. да наследуем вмале святую гору твою. противники наши попрали святилище твое. мы стали, как в начале, когда ты не обладал нами, и не призывалось имя твое на нас. – Если ты отверзешь небо, то потрясутся от тебя горы. и растают, как воск тает от огня. и пожжет огонь противников. и явно будет имя твое противникам твоим. от лица твоего народы возмятутся. когда сделаешь славные дела, потрясутся от тебя горы. от века не слыхали мы и очи наши не видали Бога, место очень кроме Тебя. и дела твои истинны. и ты сделаешь милость ожидающим тебя. [[В слав. и евр. это место очень темно.]] ибо встретит милость делающих правду. и они пути твои вспомнят.

Пророчества Иеремии чтение.

(Гл. 31, 31–35).

Вот что говорит Господь: вот наступают дни, и я завещаю дому Израилеву и дому Иудину завет новый. не такой завет, какой завещал я отцам их. в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывесть их из земли египетской. ибо он (дом Иуды) не соблюл завета моего. и я пренебрег ими: говорит Господь. а вот каков завет мой, который завещаю дому Израилеву после дней оных, говорит Господь! дам законы мои разуму их. и на сердцах их напишу их. и буду им Богом. а они будут моим народом. и уже не будут учить, каждый, ближнего своего. И каждый брата своего, говоря: познай Господа. ибо все узнают меня. от малого до великого у них. ибо я милостив буду ко грехам их. и неправд их не вспомню.

Пророчества Даниила чтение.

(Глав. 3, 1–56).

В осмнадцатое лето Навуходоносор царь сделал образ золотый. вышина его в шестьдесят локтей. а ширина его в шесть локтей. и поставил его на поле Деира. в околотке Вавилона. и послал Навуходоносор царь собирать всех ипатов и воевод и местоначальников. вождей и властителей. и всех начальников областей. чтобы они пришли на годовщину образа, который поставил Навуходоносор царь. и собрались местоначальники. ипаты. воеводы. вожди. тираны великие. властители и все начальники областей. чтобы идти на годовщину образа. который поставил Навуходоносор царь. и стали пред образом. и глашатай воскликнул громко: вам говорится, народы, племена, языки: в какой день [[А в влантион – солунском Паремейнике читается: «в какой час» – ἧ ἂν ὥραν.]] услышите голос трубы, свирели и кифары, арфы [[Σαμβύκη, арфа триугольная с струнами.]] и псалтириона [[Ψαλτήριον, ὃ καὶ ἐ᾿πικαλοσι κιννύραν κακιθάραν, καλύραν, τν ἐ᾿στατν μν ἦν, πλν ὀ῎ρθιον… δκα κόλαβοι περτν πχυν τοψαλτηρίου στρεφόμενοι ἐ῎τεινόν τε καὶ ἐ᾿χάκων τς χόρδας πρς ττομεταχειριζομένου βούλημα κατν ρυθμν. καὶ ἡ μν δεξιχερ κατεχε τπλκτρον δ᾿ ἀ᾿ριστερτν κολάβων ἀ῎νωθεν ἐ᾿παφομένη καπεριστρέφουσα, βαρύν, ἢ ξύν, ἢ κεκράμενον φθόγγον ἐ᾿ιργάζετο. δέκα δχόρδας ἀ᾿ντιφθόγγους ἀ᾿λλήλοις εἶχεν… (Ευθύμιος Ζηγαβινός).]] и симфонии, и музык всякого рода, падши, поклонитесь образу золотому, который поставил Навуходоносор царь. а кто не падет и не поклонится, тотчас будет брошен в печь, раскаленную огнем. и было: когда услышали народы голос трубы и свирели и кифары. арфы и псалтириона и симфонии, и всякого рода музык, падши все народы, племена, языки, поклонились образу золотому, который поставил Навуходоносор царь. тогда подошли к нему мужи халдейские, и обжаловали иудеев. и ответив, сказали царю Навуходоносору: царю, во веки живи! ты, царь, издал повеление [[δόγμα.]] для всякого человека: кто услышит голос трубы, свирели и кифары. арфы и псалтириона и симфонии и музык всякого рода, падет и поклонится образу золотому, который поставил [[Этих слов нет в евр. тексте и в влантион. Паремейнике.]] ты: а не то, будет брошен в печь, раскаленную огнем. есть же мужи Иудейские, которых приставил ты к делам области вавилонской. Седрах. Мисах. Авденаго. которые не исполнили повеления твоего, царю. и богам твоим не служат. и образу золотому, который поставил ты, не кланяются. тогда Навуходоносор в гневе и ярости сказал: привесть Седраха, Мисаха и Авденаго. и сии мужи приведены были пред лице царя. и отвечал Навуходоносор и сказал им: вправду ли, Седрах, Мисах, Авденаго, богам моим не служите вы, и образу золотому, который я поставил, не покланяетесь? теперь же будьте наготове. и когда услышите голос трубы, свирели и кифары. арфы и псалтириона и симфонии. и музык всякого рода. падши, поклонитесь образу золотому, который я поставил. если же не поклонитесь, то сейчас будете брошены в печь, раскаленную огнем. и кто тот Бог, который избавит вас из рук моих? и отвечали Седрах, Мисах и Авденаго. говоря царю Навуходоносору: не имеем мы нужды отвечать тебе на сие слово. ибо есть у нас Бог на небесах. которому мы служим, могущий освободить нас из печи, раскаленной огнем. и из рук твоих, царю, он избавит нас. а если и не так, то да будет ведомо тебе, царю, что богам твоим мы не служим, и образу золотому, который поставил ты, не покланяемся. тогда Навуходоносор исполнился гнева. и вид лица его изменился от негодования на Седраха, Мисаха и Авденаго. и сказал он: раскаливайте печь седмь раз, пока она окончательно раскалится. а людям сильным сказал: оковавши Седраха, Мисаха, Авденаго, ввергните их в печь, раскаленную огнем. тогда мужи оные были окованы в гащах их [[Σαραβάροι, Шаравары, по старославянски; гаща – исподница с гасником.]] и тиарах. и в обувях и одеждах их: и ввержены в средину печи, раскаленной огнем. Поскольку слово царя превозмогло, и печь раскалена была чрезмерно: то людей тех, которые ввергали туда Седраха, Мисаха и Авденаго, убило их пламя огня вокруг. а три мужа сии, Седрах, Мисах, Авденаго, упали в средину огня окованные. [[Отсюда до конца нет в евр.]] и ходили среди пламени. воспевая Бога и благословляя Господа. и став с ними Азария, молился так. и отверзши уста свои, среди огня вещал: Благословен еси Господи Боже отцов наших, и хвально и прославлено имя твое во веки. ибо ты справедлив во всем, что сделал нам. и все дела твои истинны, и прямы пути твои. и все суды твои истинны. и судьбы определил ты истинные во всем, что навел ты на нас и на святый город отцов наших Иерусалим. ибо по верному суду навел ты все сие на нас за грехи наши. потому что мы согрешили и беззаконновали, отступивши от тебя, и погрешили во всем, и заповедей твоих не послушали. не соблюли. и не поступали, как ты заповедал нам, да блого нам будет. и все, что сделал ты нам, и все, что навел на нас, по верному суду сделал ты. и предал нас в руки врагов беззаконных, враждебнейших супостатов. и царю несправедливому, которого лукавее нет на всей земле. и ныне нельзя нам открыть уста. стыд и поношение настало рабам твоим и почитающим тебя. Но не предавай нас до конца ради имени твоего, и не разори завета твоего. и не отстрани милости твоей от нас. ради Авраама возлюбленного тобою. и ради Исаака раба твоего. и Израиля святого твоего. которым говорил ты, что умножишь семя их, как звезды неба и как песок у берега морскаго. ибо, владыко, мы умалены пред всеми народами, и уничижены на всей земле ныне за грехи наши. и нет в настоящее время князя и пророка и вождя. ни всесожжения, ни жертвы, ни приношения, ни фимиама, ни места, где бы жречествовать пред тобою и получать милость. Но с душею сокрушенною и с духом смиренным да будем приняты, наравне со всесожжениями овнов и тельцов и наравне с тмами агнцев тучных: так да будет жертва наша благоприятна пред тобою ныне. и да совершится позади тебя [[ὀ῎πισθέν σου. Священный писатель представляет себе Бога как бы ушедшим из разоренного Навуходоносором храма Соломонова и удалившимся от народа Израильскаго, и потому говорит о возношении сердца сокрушенного и смиренного как бы в – погонь за ним.]]. ибо нет стыда уповающим на тебя. и ныне мы следуем за тобою всем сердцем и боимся тебя и ищем лица твоего. не постыди нас. но поступи с нами по кротости твоей. и по множеству милости твоей свободи нас чудесами твоими, и дай славу имени твоему, Господи. и да посрамятся все, оказывающие злое рабам твоим. и да будут постыждены всякою силою. и крепость их да сокрушится. и да узнают, что ты Господь Бог один и славен на всю вселенную».

И не преставали ввергшие их слуги царя разжигать печь нефтью и смолою и паклею и хворостом. и разливался пламень поверх печи на сорок девять локтей. и обхватывал ее и пожигал, кого достигал у печи халдеев. ангел же Господень сошел вместе с сущими около Азарии в печь. и изгнал пламень огня из печи. и произвел в средине печи росу, как шум дуновения. и отнюдь не коснулся их огонь, и даже не причинил ни скорби, ни туги. тогда сии три, как едиными устами, воспели и благословили и прославили Бога в печи, говоря: Благословен еси Господи Боже отцов наших, и препетый и превозносимый во веки.

И благословенно имя славы твоей святое, и препетое и превозносимое во веки.

Благословен еси в храме святой славы твоей, и препетый и превозносимый во веки.

Благословен еси видящий бездны и сидящий на херувимах, и препетый и превозносимый во веки.

Благословен еси на престоле славы царства твоего, и препетый и превозносимый во веки.

Благословен еси на тверди небесной, и препетый и превозносимый во веки.

И тотчас восходит певец на амвон и поет так:

Благословите все дела Господни Господа.

Люди: Пойте и превозносите его во веки. и пр. и пр. и проч.

В навечерие Вознесения Господня

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 2, 2–4).

Вот что говорит Господь: будет в последние дни видна гора Господня. и дом Бога на вершинах гор. и возвысится над холмами. и пойдут к нему все язычники. и придут народы многие и скажут: идите, и взойдем на гору Господню. и в дом Бога нашего. и возвестит нам путь свой. и пойдем по нему.

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 62, 10–12. Гл. 63, 1–4. 7–10.)

Вот что говорит Господь: идите, проходите чрез ворота мои. приготовляйте путь и устрояйте его. устрояйте путь народу моему. и камни с пути сего разметайте. поднимайте знамя для народов. ибо вот Господь заставил слышать даже до конца земли: «скажите дочери Сиона: вот спаситель твой пришел. имея награду свою с собою. и дело свое пред лицем своим. и назовет народ святым, искупленным от Господа. а ты назовешься городом искомым, а не оставленным». – Кто сей, пришедший из Едома, в багряных одеждах своих из Восора, сей прекрасный в убранстве его, вопиет весьма громко? «Я – изрекающий правду и решение о спасении.» Почему багряны твои одежды? и ризы твои, как наполнившияся истоптанными гроздами в топтальном точиле? «точило топтал я один. и из народов нет никого со мною.» – Милость Господа я помнил. благодеяние Господа вспомню. хвалу Господу за все, что он воздает нам. Господь судия добрый для дома Израилева. поступает с нами по милосердию своему и по множеству правды своей. И сказал: «не народ ли мой – вы чада? которые не изменят?» и был им в спасение от всякой скорби их. не ходатай и не ангел, но сам Господь спас их. потому что возлюбил их и пощадил их. сам искупил их и воспринял их, и превознес их на все дни вечности.

Пророчества Захарии чтение.

(Гл. 14, 4-ст. 8–12.)

Вот что говорит Господь: вот приходит день Господа. и станут стопы его на горе Елеонской. которая супротив Иерусалима, на восток солнца. и в день тот выйдет живая вода из Иерусалима: половина ея в море первое. и половина ея в море последнее. [[Море первое – восточное, Мертвое, а последнее – западное, Средиземное.]] в жатву и весною будет так. и будет Господь царем над всею землею. в день тот будет Господь един. и имя его едино. обходящее всю землю и пустыню от Гаваи и даже до Реммона на юг от Иерусалима, и он будет [[Это чтение согласно с евр.]] возвышаться и стоять на месте. от ворот Вениаминовых до места ворот [[И это согласно с евр.]] первых. и до ворот угольных. и до башни Анамеила. до точил царя. и будут жить в нем (Иерусалиме) и уже не будет анафемы. и будет жить Иерусалим надежно.

В вечер субботы святой Пятидесятницы

Числ чтение.

(Гл. 11, 16, 17, 18, 24–30.)

Сказал Господь Моисею: собери мне семдесят мужей из старейшин Израиля. о которых сам ты знаешь, что они суть старейшины города и книжники [[Урядники. (Вад.). Надзиратели. (Синод).]] его. и отведешь их в Скинию свидетельства. и станут там с тобою. и сойду я, и буду говорить там с тобою. и уделю от духа, что на тебе, и вложу в них. и вместе с тобою примут на себя напор народа. и не будешь носить их ты один. – и собрал Моисей семдесят мужей из старейшин народа. и поставил их вокруг Скинии. и сошел Господь в облаке. и говорил Моисею. и уделил от духа, что на нем, и вложил в этих семдесят мужей старейшин. когда же почил на них дух, тогда они стали пророчествовать в стане, и потом перестали. и остались два мужа в стане: имя одному Елдад. и имя другому Модад. и почил на них дух. а они были из записанных, но не пришли в Скинию. и пророчествовали они в стане. и прибежав юноша. поведал Моисею, говоря: Елдад и Модад пророчествуют в стане. и ответив Иисус Навин, пред стоящий пред Моисеем, избранник его, сказал: господин мой, Моисей, воспрепятствуй им. и сказал ему Моисей: не ревнуешь ли ты за меня? о, если бы весь народ Господень обратился в пророков! когда бы дал им Господь дух свой!

Пророчества Иоиля чтение.

(Гл. 2, 23–32.)

Вот что говорит Господь: чада Сиона радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем. ибо он дал вам снеди [[Ибо он даст вам учителя праведности. (Мак.).]] праведности. и дождит вам дождь ранний и поздний, как прежде. и наполнятся гумна пшеницею. и через край польются из точил вино и елей, и воздам вам за те годы, в которые пожрала все саранча, и мшица, и черничие [[Ἐ᾿τυσήβη. Так и ныне греки называют болезнь виноградника, от которой чернеют и гниют грозды. Я видел это явление на Афоне в 1858 году. Там лечат эту болезнь, посыпая на пораженный ею цвет виноградника горючую серу. Прим. переводч.]], и гусеница: эта сила моя великая. которую я выслал на вас. и будете есть. и вкушая насытитесь. и восхвалите имя Господа Бога вашего, который сотворил с вами чудеса. и не постыдится народ мой во век и познаете, что я среди Израиля есмь. и я Господь Бог ваш: и нет другого кроме меня. и не постыдится уже народ мой во век. – и будет после сего: излию от духа моего на всякую плоть. и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши. и старейшинам вашим сны вещие будут сниться. и юноши ваши видения увидят. даже на рабов моих и на рабынь моих в те дни излию от духа моего. и произведу дива на небе в выси и знамения на земле внизу: кровь и огонь и курение дыма. солнце превратится в тьму и луна в кровь. пред наступлением великого и светлого дня Господня. и будет, что всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

Пророчества Иезекииля чтение.

(Гл. 36, 24–29).

Вот что говорит Господь: возьму вас из народов. и соберу из всех земель. и введу вас в землю вашу. и окроплю вас чистою водою. и очиститесь от всех нечистот ваших. и от всех идолов ваших. и очищу вас. и дам вам сердце новое. и дух новый дам вам. и выну сердце каменное из тела вашего. и дам вам сердце плотяное. и дух мой дам вам. и сделаю то, что вы будете поступать по заповедям моим. и определения мои соблюдать и исполнять. и поселитесь на той земле, которую дал я отцам вашим. и будете моим народом. а я буду вашим Богом.

В святую Пятидесятницу во время вечернего коленопреклонения

Пророчества Исаии чтение.

(Гл. 63, 15–19. Гл. 64, 1–10).

Призри с неба, Господи, и усмотри из святого жилища твоего и славнаго. где множество милости твоей и щедрот твоих, так как ты отступился от нас Господи? но ты отец наш. ибо Авраам не познал нас. и Израиль не признал нас своими. но ты, Господи, отец наш, избави нас. искони имя твое у нас есть. почто уклонил нас, Господи, с пути твоего. ожесточил сердца наши, так что мы не боимся тебя? обратись к рабам твоим. к племенам наследия твоего. да вмале наследуем святую гору твою. противники наши попрали святилище твое. мы стали, как в начале, когда ты не обладал нами. и не призывалось имя твое на нас. Если ты раскроешь небо, то потрясутся от тебя горы, и растают, как воск тает от огня. и пожжет огонь противников твоих. и явно будет имя твое противникам твоим. от лица твоего народы возмятутся, когда сделаешь славные дела. потрясутся от тебя горы. от века не слыхали мы, и очи наши не видали Бога, кроме тебя. и дела твои истинны. и ты сделаешь милость ожидающим тебя. и встретит милость делающих правду. и они пути твои вспомнят. вот ты разгневался. и мы согрешили. и от того заблудились, и сделались не чисты все мы. и вся праведность наша как исподница очищающейся жены. и упали, как листья, все мы по причине беззаконий наших. так развеешь нас! и нет призывающого имя твое. и ты не вспомнишь о том, чтобы заступиться за нас [[Καοὐ᾿κ ἐ῎στιν ὁ ἐ᾿πικαλούμενος τὸ ὀ῎νομά σου. καοὐ᾿ μνησς ἀ᾿ντιλαβέσθαι μν. А в нашей славян. Библии читается: «и несть призываяй имя твое, и помянувый удержати тя.» Макарий же с еврейского перевел это так: «и никто не призывает имени твоего, не возбуждает себя на то, чтобы взяться за тебя». Но чтение 70 толковников лучше и согласнее с последующими словами.]]. ибо ты скрыл лице свое от нас и предал нас за грехи наши. и ныне, Господи, ты еси отец наш: а мы прах. ты создатель наш: а все мы дела рук твоих. не гневайся на нас, Господи, чрезмерно. и не вечно помни грехи наши. и ныне призри Господи. ибо все мы народ твой. в7. Пророчества Исаии чтение.

(Смотри кн. Варуха. Гл. 4, 21–30).

Дерзайте чада. взывайте к Богу, и избавит вас от насилия, от руки врагов. ибо я надеялся на Вечного касательно спасения вашего. и пришла мне от Святого радость о помиловании, которое придет к вам скоро от Вечнаго, Спасителя вашего. я отсылал вас с плачем и рыданием: но Бог возвратил мне вас с радостию и веселием на век. ибо как ныне видели пришельцы Сиона ваше пленение: так увидят скоро спасение от Бога. которое придет к вам со славою великою и с сиянием Вечнаго. Чада, потерпите нашедший на вас от Бога гнев. ибо погнал тебя враг твой. но ты увидишь его погибель в скорости. и на шею его наступишь. изнеженные мои ходили по путям стропотным. и взяты, как стадо, захваченное врагами. дерзайте чада и взывайте к Богу. ибо будет о вас память у него, наведшого сие. только какова была решимость ваша на то, чтобы уклониться от Бога, удесятерите ее, возвратившись для того, чтобы искать его. ибо Наводящий на вас бедствия наведет на вас вечное веселие вместе с спасением вас.

Пророчества Даниила чтение.

(Гл. 9, 15–20).

Господи Боже наш. ты, который вывел народ твой из земли египетской. и сделал себе имя, славимое до сего дня! согрешили мы, беззаконновали, Господи. по милосердию же твоему да отвратится ярость твоя и гнев твой от города твоего Иерусалима. от святой горы твоей. За то, что мы согрешили неправдами нашими и беззакониями отцов наших, Иерусалим и народ твой поношением сделались у всех соседей наших. и ныне услыши, Господи Боже наш, молитву рабов твоих и моление их. и яви лице твое на святилище твое опустошенное. ради себя Господи. приклони Боже мой ухо твое и услышь открой очи твои и усмотри погубление нас и города твоего. на который призывалось имя твое. ибо мы повергаем пред тобою моления наши, надеясь не на правды наши, но на многия щедроты твои, Господи. услыши Господи. умилостивись Господи. внемли Господи. и не замедли ради себя. Боже мой. ибо имя твое призывалось на город твой и на народ твой.

В навечерие Преображения Господа нашего Иисуса Христа

Исхода чтение.

(Гл. 24, 12–18.)

Сказал Господь Моисею: взойди ко мне на гору. и остановись там. и дам тебе скрижали каменныя: закон и заповеди. которые написал я для узаконения им. и встав Моисей и Иисус, предстоящий пред ним. взошли на гору Божию. а старейшинам он сказал: оставайтесь здесь, пока не возвратимся к вам. и вот Аарон и Ор с вами. когда кому доведется судиться, пусть идут к ним. и взошел Моисей на гору. и покрыло облако гору. и сошла слава Божия на гору Синай. и покрывало ее облако шесть дней. и позвал Господь Моисея в день седмый из средины облака. вид же славы Господней как огонь, пылающий на вершине горы пред сынами Израиля. и вступил Моисей в средину облака, и взошел на гору. и был там на горе сорок дней и сорок ночей. в7. Исхода чтение.

(Гл. 33, 11–23. Гл. 34, 4–9.)

Говорил Господь с Моисеем лицем к лицу. как бы кто говорил с другом своим. и он возвращался в стан. а служитель Иисус сын Навин, молодый, не выходил из кущи. и сказал Моисей Господу: вот ты говоришь мне: веди народ сей: а сам ты не объявил мне, кого пошлешь со мною, хотя ты сказал мне: знаю тебя более всех, и милость имеешь у меня. итак если я приобрел милость пред тобою, то яви мне тебя самаго, да увижу тебя, как разумный. и да буду, как приобретший милость пред тобою. и да узнаю, что сие племя есть народ твой. и сказал Господь Моисею: сам я пойду пред тобою и успокою тебя. и сказал ему Моисей: ежели сам ты не пойдешь с нами, то и не выводи меня отсюда. а как узнать верно, что приобрел милость у тебя я и сей народ твой? не иначе, как разве ты пойдешь с нами? и я и народ твой прославимся более всех народов, какие есть на земле? и сказал Господь Моисею: и это слово, которое сказал ты, исполню для тебя. ибо ты приобрел милость пред лицем моим. и я знаю тебя более всех. и говорит Моисей: покажи мне славу твою. и сказал Бог: я пройду пред тобою в славе моей. и назову ее именем моим: Господь пред тобою, и помилую того, к кому я милостив, и ущедрю, к кому я щедр. потом сказал: не возможешь увидеть лица моего. ибо не будет жив тот человек, который увидел лице мое. и сказал Господь: вот место подле меня. и ты станешь на этом утесе. и когда будет проходить слава моя, я поставлю тебя в разселине сего утеса. и накрою тебя рукою моею. пока буду проходить. и когда сниму руку мою, тогда увидишь зад мой. а лице мое не явится тебе. – и встав Моисей рано утром, взошел на гору Синай. как повелел ему Господь. и сошел Господь в облаке. и предстал пред ним там Моисей. и произнес имя: Господь. и прошел Господь пред лицем его и взывал: Господь, Господь, Бог щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный. и поспешно Моисей простерся на землю, и поклонился Господу.

Царств третьих чтение.

(Гл. 19–17.).

Во дни оны. пришел Илия в Вирсаве, что в уделе Иуды. и оставил тут отрочища своего. а сам пошел по пустыне на разстоянии дневного пути. и пришел и сел под смерчем [[Это не малорослый кустарник с весьма длинными зелеными иглами, вместо листьев торчащими к верху. Он обильно ростет в пустыне, пролегающей между Иудеею и Синаем. Тут я видел его в 1850 году. Прим. переводч.]]. и молил, чтобы душа его не жила, и сказал: довольно теперь! возьми же душу мою от меня, Господи. ибо я не лучше отцов моих. и почил и заснул тут под кустом. и вот некто прикоснулся к нему и сказал ему: встань, ешь и пей. и посмотрел Илия: и вот у головы его опреснок ячменный, и кувшинец в водою. и встал он, и ел и пил. и поворотившись заснул. и возвратился, ангел Господень в другой раз. и коснулся его и сказал ему: встань. ешь. ибо далек твой путь. и встал и ел и пил. и подкрепленный сею пищею шел сорок дней и сорок ночей до горы Хорива. и вошел там в пещеру и ночевал тут. и вот слово Господа к нему. и сказал ему Господь: выдь и стань на горе пред Господом. и вот Господь пройдет. а пред лицем Господа – буря великая и сильная. разрушающая горы и сокрушающая утесы. но не в буре Господь. и после бури – землетрясение. но не в землетрясении Господь. и после землетрясения огонь. но не в огне Господь. и после огня шум веяния тонкаго. и тут Господь. И было: когда Илия услышал сие, прикрыл лице свое милотию своею. и вышел и стал пред пещерою. и вот Господь! и сказал ему: зачем ты здесь Илия? и сказал Илия: ревнуя поревновал я за Господа вседержителя. ибо оставили завет твой сыны Израиля. жертвенники твои разрушили. а пророков твоих умертвили мечем. и остался я одинехонек. и моей души ищут чтобы взять ее. и сказал Господь ему: поди и возвратись путем своим. потом пойдешь пустынным путем Дамасским. и помажешь Елиссея, сына Сафатова, в пророка вместо себя.

В навечерие Успения Пресвятые Богородицы и в прочие праздники Ея

Бытия чтение.

(Гл. 28, 10–18.)

Отправился Иаков от колодязя клятвеннаго. и пошел в Харран. и остановился на некоем месте, чтобы переночевать тут. ибо зашло солнце. и набрал камней сего места и положил под голову свою. и уснул на месте этом и видел сон: – и вот лестница утверждена в земле. а верх ея досягал до неба. и ангелы Божии восходили и нисходили по ней. над нею же стоял Господь и сказал: я Бог Авраама отца твоего и Бог Исаака. не бойся. землю, на которой ты лежишь, тебе отдам ее и семени твоему. и будет семя твое, как песок земли. и распространится к морю (западу) и югу, и северу и востоку. и благословятся о тебе семени твоем все племена земли. и вот я – с тобою, чтобы хранить тебя. на всяком пути, куда бы ни пошел ты. и возвращу тебя в землю сию. ибо я не оставлю тебя. пока не сделаю всего, что сказал тебе. и пробудился Иаков от сна своего и сказал: да, есть Господь на месте сем: а я не знал. и убоялся и сказал: как грозно место сие! это не иное что, как дом Бога. и тут врата неба.

Пророчества Иезекииля чтение.

(Гл. 43, 27. Гл. 44, 1–5.)

Будет от дня осьмого и далее: совершат священники на жертвеннике всесожжения ваши и жертвы о спасении вашем. и я приму вас, говорит Господь, Господь. – И возвратил Он меня по внешнему пути врат Святилища, кои зрят на восток. и они были заперты. и сказал Господь мне: эти ворота будут заперты. не отворятся. и никто не пройдет чрез них. ибо Господь Бог Израилев войдет чрез них и выйдет. и будут они заперты. потому что Вождь сей сядет у них, чтобы есть хлеб. путем Еламских ворот войдет Он, и путем своим выйдет. и привел меня путем врат Святилища, что к северу, перед Дом. и я видел: и вот исполнен славы Дом Господень.

Притчей чтение.

Премудрость создала себе дом. и проч. (Смотри выше.)

Конец.


Источник: Порфирий (Успенский), еп. Образцы русского перевода священных книг Ветхого Завета с греческого перевода 72 толковников. // ТКДА. 1869. № 2. С. 1-36; № 5. С. 71-101; № 6 С. 103-118. № 7. С. 119-143; № 8. С. 145-170; № 9. С. 171-200; № 10. С. 203-214.

Комментарии для сайта Cackle