ГЛАВА VIII. ОБ ОСЯЗАНИИ424

Каждый из остальных425 органов чувств Творец создал426 двойным и ограничил известным местом и частью тела. Так, Он устроил два глаза, два уха, два отверстия для чувства, помещенного в носу427, даже два языка – у всех животных, но у одних – разъединенные, как у змей, у других – связанные и соединенные, как у людей. В силу этого (Творец) устроил только два передних желудочка мозга, чтобы чувствительные нервы, выходящие из каждого желудочка , делали ощущающие органы двойными. Творец создал428 их двойными по особенному попечению, чтобы в случае повреждения одного органа сохранял ощущения другой. Но с разрушением даже большинства ощущающих органов самая жизнь животного нисколько не повреждается, тогда как с потерей осязания животное сразу погибает429. Ведь из внешних чувств одно только осязание присуще всем животным; действительно, всякое животное обладает осязанием, тогда как из остальных чувств не все свойственны всем (животным), но некоторым присущи лишь несколько из них; всеми же (чувствами) обладают более совершенные живые существа. Итак, поскольку этим чувством обусловливалось «быть или не быть» животного430, то Творец наделил осязанием не одну часть, но почти все тело животного. В самом деле, за исключением костей, ногтей, рогов, связок (узлов), волос и тому431 подобного432, всякая часть тела обладает чувством осязания. Таким образом, выходит, что каждый орган чувств имеет двоякого рода ощущения: во-первых, ощущение того, что он предназначен воспринимать433, во-вторых, – ощущение осязательное434. Так, например, зрительный орган, с одной стороны, различает цвета, а с другой – воспринимает теплоту и холод, но последнее – как тело, цвета же – как зрение435. То же самое нужно сказать и о вкусе, обонянии и слухе436. Но каким образом осязание свойственно всему телу, если мы сказали, что ощущения исходят от передних желудочков головного мозга? Совершенно ясно, что осязательные ощущения происходят благодаря нервам, идущим437 из головного мозга и разветвляющимся во всех частях тела. На том основании, что часто от укола ноги терновником у нас на голове тотчас шевелятся волосы, некоторые думали, что боль или ощущение боли, отсылается в головной мозг и таким образом чувствуется (ощущается). Но если бы это соображение было справедливо, то не страдала бы уязвленная часть, а только – мозг438. Поэтому лучше сказать, что самый нерв есть мозг439. И в самом деле, он является некоторой частью мозга и весь насквозь проникнут «психической пневмой», как накаленное железо – огнем. Потому, та часть (тела), которой присущ чувствительный нерв, получает от него чувство и становится чувствительной440. Не безрассудно также утверждать, что в начало нервов, т. е. – в головной мозг, передается не боль, но некоторая копия ощущения441 и извещение (о) боли.

Собственно442 осязанию свойственны443 ощущения теплого и холодного, мягкого и жесткого, клейкого и твердого, тяжелого и легкого444. Ведь все это познается одним осязанием. Общими для осязания и зрения являются ощущения острого и тупого, шероховатого и гладкого, сухого и влажного, толстого и тонкого, верхнего и нижнего и даже – места и величины, когда они таковы, что обнимаются одним осязательным прикосновением, – густого и редкого, круглого, когда оно невелико, а также – некоторых других фигур. Равным образом, осязание воспринимает и движение прикасающегося к нему тела – с помощью памяти и мышления, а также – и число предметов, но не более двух или трех, и то небольших и сразу обнимаемых445. Впрочем, это уже лучше воспринимается зрением, чем осязанием, как и ровное, и неровное. Ведь эти последние качества446 являются видами гладкого и шероховатого: неровность, присоединенная к твердости, производит шероховатость, а ровность в соединении с плотностью образует гладкость447. Таким образом, из сказанного очевидно, что эти чувства (т. е. осязание и зрение) имеют очень тесную связь друг с другом, так что даже погрешности одного из них обнаруживают другое. Так, например, на картине448 глаз видит некоторые рельефы (возвышения) в виде носа и тому449 подобного, но осязание, присоединяясь, изобличает эту ошибку зрения. Затем, как зрение всегда и все видит через посредство воздуха, так и осязание через посредство палки воспринимает450 твердое, мягкое и жидкое, хотя и при содействии умозаключения и мышления. Ведь у человека осязание самое точное (острое) чувство; действительно, этим чувством и еще вкусом человек превосходит прочих животных, тогда как в остальных трех уступает им451. В то время как всякое другое животное превосходит человека одним каким-либо чувством из этих трех, собака – всеми тремя: она ведь лучше452 человека и слышит, и видит, и обоняет, что очевидно из примера охотничьих собак453.

Хотя все тело является органом осязания, как сказано выше, но, в особенности, ладони рук и еще более – концы пальцев: они служат в некотором роде как бы точнейшими проводниками осязания454. Вследствие того, что Творец приспособил руки быть органом не только для держания455, но и для осязания, они обладают более тонкой кожей и мускулами, подостланными вдоль всей ладони, а также – лишены волос, чтобы лучше воспринимали то, к чему прикасаются. Причиной того, что волосы не растут на них, служит тот же подостланный мускул. Более твердые (жесткие) руки – крепче для держания456, а более мягкие – точнее (вернее) для осязания457, подобно тому, как и из нервов твердые более приспособлены для движения, а мягкие – для ощущения. Ведь нервы тоже суть органы осязания: осязательные ощущения происходят через их посредство.

* * *

424

Общее (во всех код.) заглавие: «Περί άφης » – De tactu. В издании Con. 4-я глава 4-й книги начинается: «De tactu, qui fortitus est totum corpus, et ejus certitudine et subtilitate».

425

Т.е., кроме осязания, о котором идет речь в настоящей главе.

426

У пер.: устроил – ред.

427

Т.е., две ноздри для обоняния.

428

У пер.: устроил – ред.

429

В своем учении об осязании Немесий в большой степени подражает Аристотелю, который в трактате «О душе» подробно рассуждает о значении и деятельности этого чувства (см. De anima, lib. II, cap. И).

430

Точнее с греч.: «поскольку в этом случае животное подвергалось опасности быть животным или не быть"… и т. д. Эти рассуждения о преимущественном жизненном значении осязания для всех одушевленных существ находим у Аристотеля: De anima, lib. II, cap. 2, §§ 5, 11; lib. III, cap. 12, §§ 1, 6, 7; cap. 13, §§ 1, 2; cp. De sensu et sensilibus, cap. 1, pag. 682.

431

У пер.: иного – ред.

432

Aristotle, ibidem, III, 13, § 1.

433

У пер.: специально воспринимает – ред.

434

Ср. Aristotle De anima, II, 6, § 1–2.

435

Т.е., осязательные ощущения глаз испытывает как тело вообще, а цвета воспринимает исключительно (у пер.: специально – ред.) как зрительный орган.

436

Ср. Aristotle De anima, III, 12, § 7 sqq.

437

У пер.: исходящим, ред.

438

Буквально: «то болела бы не уязвленная часть, а мозг».

439

Т.е. играет (в данном случае) роль мозга, имеет то же значение, что мозг.

440

Эта мысль взята у Галена: см. Evangelides Zwei Kapitel aus einer Monograph über Nemesius, S. 30.

441

Буквально: «некоторое сочувствие, соощущелие (συναίσθησιν τίνα); лат. – аналогия восприятия.

442

У пер.: специально – ред.

443

Точнее: «специальным объектом чувственного восприятия для осязания является"… То ίδιου αισθητού означает «специальный объект чувственного восприятия».

444

У Немесия, как и у его учителей – древних философов и физиологов, мы не встречаем еще разграничения собственно осязательных и мускульных ощущений. Для последних было придумано специальное чувство – мускульное – английским психологом Бэном. Все, перечисленные здесь объекты осязательных ощущений указаны Галеном в De natur. facult., 1, 6; ср. De temperam. II, 3 (цит. по Domanski, S. 109, прим. 2); ср. Aristotle De anima II, 11, § 10.

445

Т.е., легко обхватываемых рукой. Некоторые из перечисленных «общих» (осязанию и зрению) ощущений указывает Аристотель, Op. cit. II, б, § 2; «De sensu et sensillbus», cap. 4.

446

Т.е. ровность и неровность, или – что то же – равномерность и неравномерность.

447

Буквально взято у Платона: «Тимей» 63 Е.

448

Немесий здесь, как видно, имеет в виду живописные изображения человеческого лица; вместо «на картине» в наше время можно было бы сказать «на карточке» (фотографии).

449

У пер.: иного – ред.

450

Правильнее следовало бы сказать: «может воспринимать».

451

См. Aristotle, Op. cit. И, 9, § 2; то же в «De sensu et sensilibus», – cap. 4, pag. 692. Впрочем, Аристотель, так много рассуждающий в своих сочинениях о преимущественной точности осязательных ощущений у человека, иногда противоречит себе, отдавая предпочтение в этом отношении зрению: «certior enim tactu visus», говорит он в De sommis, cap. 2, p. 744.

452

Буквально: острее (οξύτερον).

453

To же самое – о преимущественной точности обоняния у собак и осязания у людей читаем у Philopon De opificio mundi (edit, by Reichardt), pag. 259, 5–10.

454

Греч, γνώμονας (indices) – указателями, показателями. Этот термин, как и самая мысль, заимствованы у Галена: Galen De temperament, 1.8.

455

Буквально: для схватывания, обхватывания (άντιληπτικόν).

456

Буквально: для схватывания (ср. предыдущий пример).

457

Буквально заимствовано у Galen De temperament, I, 8, p. 567 (по Domanski, Op. cit. S. 111).

Комментарии для сайта Cackle