Ответы на вопросы о духовной жизни

(26 голосов4.9 из 5)

Ответы на вопросы о духовной жизни.

Архимандрит Рафаил (Карелин), апологет Православия, клирик Грузинской Православной Церкви. Отец Рафаил — один из наиболее самобытных церковных писателей наших дней, автор книг “Тайна спасения”, “Путь христианина”, “Умение умирать или Искусство жить”, “В поисках истины” и многих других.
Ответы на вопросы:
— Не приведёт ли память смертная к пессимизму?
— Как стяжать память смертную?
— Как избежать греха пустословия?
— Что питает благоговейные чувства к Богу , а что уничтожает?
— Что делать человеку , который разочаровался в духовной жизни , как оживить её?
— Насколько полезно знать Промысл Божий?
— Как узнать Волю Божию и как ей руководствоваться в своей жизни?
— Что необходимо неверующему человеку , чтобы проснуться от греховного сна?
— Чем отличаются подлинные страдания от ложных?
— Как не дать возобладать душевным чувствам над духовным?
— В чём можно доверять своим чувствам , а в чём нет?
— Как обрести смирение?
— Что вы думаете об эвтаназии?
— Что такое призвание к монашеству , как его достич и возможно ли это?
— В чём разница между внутренней и внешней молитвой?
— Какая опасность может подстерегать непрестанно молящегося человека?
— Может ли духовный отец ошибаться?
— Внешний и внутренний подвиг современного христианина?
— От чего бывает тоска?
— Какой путь лучше монашеский или мирской?
— Как руководствоваться в духовной жизни при оскудении духоносных отцов?
— Вопрос о кремации?
— Как определить основную стасть человека и как бороться со страстью гнева?
— Правильное отношение к милостыне?
— Надо ли вступать в спор с людьми?
— Может ли человек не чувствовать действие страсти?
— Что такое умное делание?
— Что мешает духовной жизни и возрастанию в ней?

Комментировать

Добавить комментарий для Владимир Отменить ответ

8 комментариев

  • Артем Погосов, 2 мая 2013

    Как не надо издавать богословские книги
    Богословские дискуссии, ведущиеся в живой и доступной широкому читателю публицистической форме, — необходимая и важная часть современной христианской литературы. К сожалению, в наше время слишком мало таких авторов, которые умеют компетентно и убедительно вести полемику. При таком положении дел особая ответственность ложится на редакторов, которые готовят  рукописи к изданию. Участники «круглого стола» издателей православной литературы вынуждены были констатировать, что качество подготовки рукописей в некоторых издательствах остается крайне низким. Об одном неудачном примере наша редакция посчитала необходимым рассказать своим читателям.
    Московское издательство «Лествица» выпустило новую книгу архимандрита Рафаила (Карелина) «Векторы духовности». Архимандрит Рафаил — клирик Грузинской Православной Церкви, и он, конечно, вправе не прислушиваться к тем пожеланиям, которые адресует к издателям и авторам православной литературы Святейший Патриарх Московский и всея Руси. Однако «Лествица» — издательство московское, признающее себя находящимся в каноническом ведении Святейшего Патриарха. Тем не менее это издательство любит выпускать полемические книги, не предоставляя их рукописи для рецензии в Издательский Совет Московской Патриархии.
    Святейший Патриарх Алексий неоднократно призывал к соблюдению внутрицерковной издательской дисциплины: приходы не должны распространять издания, не имеющие благословения священноначалия.
    Как получить такое благословение, чтобы оно не было фиктивным или формальным? Для этого издательство должно прислать подготовленную к печати рукопись в Издательский Совет Русской Православной Церкви. В Издательском Совете рукопись поступает на работу к редакторам, имеющим многолетний опыт работы в области публикации богословских и церковных текстов. При необходимости к оценке рукописи привлекаются преподаватели Московских духовных школ. Рецензент передает отзыв членам специального Экспертного совета. И если совет посчитает возможным издание данной книги, а издательство обязуется учесть пожелания или замечания, высказанные рецензентом, то книга может быть выпущена с грифом «Одобрено к печати Издательским Советом Русской Православной Церкви». Такая книга может представлять уже нечто большее, нежели просто частные взгляды и вкусы издателя и автора.
    Но что же мы видим в работе издательства «Лествица»? На том месте в книге, где церковный читатель привык видеть слова «По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси», стоит текст, набранный церковно-славянской вязью: «…при Патриархе Московском и всея Руси Алексии II напечатана книга сия». Быстро, однако, технологии светских рекламщиков проникли в церковную среду! Светский закон, к примеру, требует четко различать «соки» и «напитки», да и потребитель отдает предпочтение «стопроцентному соку». А изготовители подслащенных напитков броско пишут на этикетках: «Изготовлено из стопроцентного сока». В результате человек, хотевший угостить своего ребенка натуральным соком, обманывается и приносит ему сладкую химическую взвесь, где сок — лишь один из компонентов. Так и здесь: главное — упомянуть имя Патриарха. А на отличие формул «при Патриархе» и «по благословению Патриарха» внимание обратит далеко не каждый. Возможно, что этот текст ввел в заблуждение даже сотрудников типографии Патриаршего издательско-полиграфического центра, и они отпечатали тираж этой книги. Первой формулировкой могут маркировать свои изделия даже околоправославные секты. Увы, сегодня они легко смогут сослаться на пример «православного издательства» «Лествица».
    Серьезная проблема издательства — отсутствие богословски грамотных редакторов. Это видно хотя бы по обилию грамматических ошибок в тексте о. Рафаила — «одна из анафематизм» (с. 4); монофилитство (с. 6), «Церковь осудило…» (с. 7) «унианальные попытки» (с. 8). Глубокое впечатление производит и открытие отцом Рафаилом «адвантизма Безанта» (с. 323; тут спутаны адвентизм христианской секты, адвайтизм индуса Шанкары и теософия Анны Безант).
    Редактор-богослов попросил бы автора воздержаться от фразы, гласящей, будто «перемещение свойств с одной природы на другую является смешением природ» (с. 8). Авторитетный богослов митрополит Макарий (Булгаков) пишет: «В лице Иисуса Христа каждое Его естество передает свойства свои другому, а именно свойственное ему по человечеству усвояется Ему как Богу, а свойственное по Божеству усвояется Ему как человеку» («Православно-догматическое богословие», параграф 139). Этот обмен свойствами и именами между Божественной и человеческой природами Богочеловека Христа в богословии именуется «перихорезис». Допустим, автор забыл эту страницу академического богословского курса. Но здесь-то и необходим редактор-богослов. В «Лествице» такого не нашлось, и в итоге читатель имеет дело с книгой, в которой православное верование представлено как ересь.
    Квалифицированный редактор мог бы попросить о. Рафаила быть аккуратнее с цитатами, особенно в тех случаях, когда он использует их как мишень для своей атаки. Например, о. Рафаил говорит своему читателю, будто «Мень (протоиерей Александр Мень — прим. ред.) пишет, что “Песнь песней” символически понимали святые отцы Церкви, кроме Феодора Мопсуетского. Если бы семинарист на экзамене назвал Феодора Мопсуетского в числе святых Отцов, то получил бы единицу; а такие ляпсусы допускает священнослужитель, претендующий на роль лидера современной теологии. Как здесь не вспомнить изречения Соломона: в многословии не избежишь греха». (с. 50)
    Проверим, говорил ли об этом протоиерей Александр Мень. У него в связи с «Песнью» Феодор Мопсуетский упоминается лишь однажды: «и после канонизации Песни споры вокруг нее время от времени возобновлялись. Феодор Мопсуетский считал ее произведением чисто человеческой поэзии (позднее его мнение было осуждено на V Вселенском соборе)» (Мень А. Библиологический словарь. Т. 2. — М., 2002, с. 433). Где же тут причисление Феодора к лику Отцов? Слишком многословны и скоропалительны осуждения самого архимандрита Рафаила — оттого вновь и вновь впадает он в грех «напраслины».
    Профессиональному редактору было бы трудно работать с текстом о. Рафаила: автор предпочитает пересказ вместо цитат, но даже когда он ставит кавычки, слишком часто это оказывается «данью условности». Неискаженных цитат у о. Рафаила почти нет! Но тем более труд редактора необходим в работе с таким автором.
    Книга о. Рафаила интересна, но ее портит излишняя полемическая предвзятость и совершенно не монашеская страстность. К примеру, у митрополита Антония Сурожского о. Рафаил видит просто «клиническую картину» (с. 144). После такой оценки трудов блаженно почившего митрополита уже ничему не удивляешься…
    С годами главным предметом тревог закавказского писателя становятся московские богословы. Возможно, это объясняется тем, что отношения с Тбилисской духовной академией у него не сложились уже давно. Не называя имен, он объявляет войну российским духовным академиям как таковым. Главы его книги, в которых критикуются академические богословы, предваряются «отступлением» о термитах, которые подрывают здание Церкви. Прежде от о. Рафаила уже досталось и В.В. Болотову, и прот. Георгию Флоровскому, и прот. Ливерию Воронову.
    На этот раз индивидуальных нападок от о. Рафаила удостоились профессор Московской духовной академии А.И. Осипов и профессор Свято-Тихоновского богословского института диакон Андрей Кураев. Примечательно, что о. Рафаил не первым поставил рядом эти два имени. Еще в марте на Епархиальном собрании г. Москвы Святейший Патриарх особо отметил диакона Андрея Кураева и профессора МДА А.И. Осипова «за их многотрудную, многополезную и бескорыстную миссионерско-просветительскую деятельность» («Церковный вестник», № 8, 2003, с. 8).
    Критике диакона Андрея о. Рафаил и издательство «Лествица» еще в 1999 году посвятили брошюру «Вызов новомодернизма. Об искажениях истины в богословских опытах диакона Андрея Кураева». Искажена ли была истина диаконом Андреем или нет, для чад Русской Православной Церкви стало ясно через год, в августе 2000 года, когда Архиерейский Собор принял документ «Об основных принципах отношения к инославию и экуменическому движению». Сопоставление этого соборного Деяния с тезисами диакона Андрея и архимандрита Рафаила однозначно показывает, что именно диакону удалось выразить церковную позицию.
    Но если о. Андрей отвечает на критику архим. Рафаила, то А.И. Осипов считает эту полемику для себя невозможной. Его понять можно: во-первых, обвинения, которые возводит на него архим. Рафаил, совершенно фантастичны. Простой пример: в книге архимандрита Рафаила «Какое согласие между Христом и… профессором А.И. Осиповым? О догматических заблуждениях преподавателя МДАиС» (М., без указания издательства и без иерархического благословения, 2002) нет ни одной цитаты из книг или статей московского профессора.
    Более того, о. Рафаил помещает в кавычках свои собственные терминологические конструкты, которые при этом выглядят как цитаты из А.И. Осипова. Например, на с. 207 книги «Векторы духовности» о. Рафаил обращается к Осипову: «Вы говорите о какой-то неведомой нам “Небесной интерконфессиональной Церкви”». Ни в книгах, ни в лекциях проф. Осипова нет исповедания «Небесной интерконфессиональной Церкви». Этот термин создал сам о. Рафаил — но зачем-то приписал его своему оппоненту…
    Как ведет архим. Рафаил богословскую полемику, видно из его критики трудов диакона Андрея Кураева. В книге «Векторы духовности» о. Рафаил пишет о книге диакона Андрея «Вызов экуменизма»: «Верит ли о. Андрей Кураев в Священное Предание? — Нет. Он заявляет, что можно быть просто христианином без Типикона, Соборных правил — каноники и т.д. Значит, существенная, а может быть, и главная органическая часть Священного Предания — литургика, является, по его же словам, чем-то несущественным, без чего человек может быть христианином. Эти слова он не раз повторял в книге “Вызов экуменизма”. Странная картина. Стараясь оправдать экуменизм, он говорит, что можно обойтись без таких мелочей, как Типикон и каноника, т. е. спастись можно без Церкви» (с. 234).
    Вывод суров, но на этот раз о. Рафаил точно указал, в какой книге он нашел эти странные тезисы. Посмотрим и мы, что же на самом деле сказано у о. Андрея о Типиконе и Книге правил. «Евангелие важнее Типикона и Книги правил» («Вызов экуменизма». — М., Изд-во Московской Патриархии, 2003, с. 20). Можно ли из этой фразы вывести, будто в ней отвергаются литургические и канонические предания Церкви? «Евангелие важнее Типикона и Книги правил». Но кто из христиан дерзнет сказать обратное? Послушайте: «Типикон и Книга правил важнее Евангелия»; «Типикон и Книга правил так же важны, как Евангелие». Абсурд получается. Причем абсурд в квадрате, если вспомнить, что ни Типикона (напомню, что это просто устав монастырской жизни, а не устав жизни прихода), ни Книги правил Православная Церковь никогда не исполняла во всем объеме. И то и другое — некая икона, мечта Церкви о том, какой должна была бы быть ее литургическая и общинная жизнь. Но Евангелие — нечто несравненное более важное и реальное. Иначе и в самом деле «предания старцев» ставятся на один уровень со Словом Божиим. Типикон и Книга правил — плод творчества Церкви, плод ее истории. Евангелие — это Откровение Бога в мире людей.
    Полемический азарт о. Рафаила показывает, что его стиль мысли недалек от обновленческого. Церковный человек умеет видеть жизнь Церкви в ее многообразии. Он любит и приемлет Слово Божие, установления Отцов и свои приходские традиции. Но при этом он отличает одно от другого. Он различает неизменное в жизни Церкви от изменяемого, но, зная, что та или иная форма благочестия возникла не в апостольские времена, а позже, тем не менее ценит и ее. Он умеет различать главное и второстепенное — и при этом ценить второстепенное ради того главного, которое в нем отразилось. Но для обновленцев между «служебным», «второстепенным» и «ненужным» стоит знак равенства. Раз можно «обойтись» без какой-то подробности предания — так и долой эту подробность! Можно служить на Троицу не в зеленом облачении, а в золотом? История Церкви и жизнь нерусских православных Церквей показывает: да, можно. Но обновленец из этого делает вывод: раз эта традиция Русской Церкви не имеет характера всеобщности, то ею можно пренебречь… Церковный же человек скажет: пусть эта традиция поздняя, пусть локальная, пусть не необходимая для спасения. Но для меня она дорога, осмысленна, намолена, и потому, не навязывая ее всем, я все же буду хранить ее в своей жизни… Логика о. Рафаила таких нюансов не признает: по его мнению, если признать Евангелие «важнее» Типикона, то Типикон надо просто сжигать…
    Нередко о. Рафаил приписывает своим оппонентам взгляды, которые те ясно отрицают. У диакона Андрея Кураева целая глава в книге «Дары и анафемы» называется «Почему вне Церкви нет спасения», — а о. Рафаил приписывает ему мнение о ненужности Церкви для спасения. У проф. Осипова есть лекции с критикой протестантской «теории ветвей», но именно эта теория мерещится о. Рафаилу в трудах самого Осипова…
    Все эти передержки были бы замечены любым профессиональным богословом-редактором. Но издательство «Лествица» пошло своим путем. Страстность архимандрита не была охлаждена издателем, и в итоге к читателям пришел труд, который способен научить лишь тому, как не следует вести полемику в стенах Церкви. Отсутствие ссылок и обилие неточностей создают такое впечатление, что о. архимандрит лишен возможности пользоваться нормальной библиотекой. Слишком о многом он говорит по своим не всегда точным воспоминаниям и впечатлениям, не удосуживаясь проверить их. Поэтому отнести его произведения к области научного богословия никак невозможно. В его сочинениях слишком много страстности и поспешности, поэтому отнести их к числу облагодатствованных творений также затруднительно. Если же писатель бывает столь неосторожен, что, не обладая ни надлежащей научной базой, ни неотступным пребыванием в Духе, объявляет войну профессорам богословия «как классу», то стоит призвать его читателей к особой мере осторожности при чтении его книг и принятии его выводов.

      

    Ответить »
    • Владимир, 28 февраля 2018

      О полемистических методах Погосова
      Копия послана в редакцию газеты “Церковный Вестник”.
      В газете “Церковный Вестник”   №20 (273), 2003 г. была помещена обширная статья Артемия Погосова “Как не надо издавать богословские книги”, в которой содержится негативная критика моей книги  “Векторы духовности”. Как мне кажется, главной задачей г‑на Погосова было убедить церковное руководство и читателей в необходимости жесткой централизованной цензуры, которая по всей вероятности сосредотачивалась бы в руках нескольких лиц и обладала бы правом вето на публикации любых неугодных этим лицам взглядов и мнений. Это означало бы невозможность всякой разумной дискуссии и подрывало бы в корне один из главных принципов Православной Церкви — соборность, когда за чистоту веры отвечает не узкая коллегия или комиссия богословов, а весь церковный народ.
      Для чего г‑ну Погосову и его единомышленникам нужна жестокая гегемония цензуры, которая берется говорить от имени Православия и не допускает какой-либо критики своих идеологических лидеров? Для чего нужно копировать методы идеологического аппарата коммунистов, где критика была невозможна; более того, она часто рассматривалась, как преступление, и лица, осмелившиеся поднять свой голос против явных ошибок, подвергались немедленным санкциям и публичному шельмованию, чтобы другим неповадно было. Православные апологеты обвиняют католическую церковь в догмате о непогрешимости Римского папы в делах веры и нравственности, так как видят в этом стремление к духовному деспотизму, разрушение соборности и удушение самой богословской мысли.
      Теперь г‑н Погосов хочет приписать какую-то богословскую непогрешимость цензурной комиссии, которая объективно помогла бы г‑ну Осипову распространять неправославные взгляды под именем Православия. В данном случае мне кажется, что г‑н Погосов боится дискуссии, в процессе которой могут быть выявлены ошибки г‑на Осипова, т.е. он протестует против богословского диалога.
      Г‑н Погосов предлагает систему выпусков богословских книг,где,между прочим, сказано: “При необходимости к оценке рукописи привлекаются преподаватели Московских духовных школ”. Значит, если я критикую богословские взгляды г‑на Осипова, то моя рукопись идет к г‑ну Осипову, от которого должна получить одобрение и разрешение. Это что-то похоже на фольклорный юмор о суде Шемяки или анекдот про честного  Карапета, который будучи судьей, и вместе с тем принципиальным человеком,за какую-то свою провинность сам собственноручно высек себя, да еще  присудил к тюремному заключению, чтобы восторжествовала правда.
      Г‑н Погосов пишет: “Серьезная проблема издательства — отсутствие богословски грамотных редакторов”. Видно к таким немногим квалифицированным редакторам он причисляет себя.  Далее он перечисляет  грамматические и механические ошибки в моей книге, приписывая их мне. Действительно, в моих книгах немало опечаток, этот список  я мог бы пополнить. Но, все-таки, я думаю, что перечень опечаток не является серьезным аргументом и относится больше к наборщику и корректору, чем автору или издателю.
      Неужели г‑н Погосов серьезно думает, что я не знаю разницы между адвентизмом и адвайта-йогой, или что я считаю слово “церковь” подлежащим среднего рода, и иронически говорит, что такие “открытия” архимандрита Рафаила  “производят глубокое впечатление”. Только отсутствием серьезных доводов со стороны г‑на Погосова можно объяснить такую азартную ловлю мух, где каждая пойманная и зажатая в ладонь муха “производит глубокое впечатление” на автора или авторов статьи.
      Единственное богословское возражение, которое предъявил мне г‑н Погосов в своей обширной обвинительной статье, заключается в следующем: “Редактор-богослов попросил бы автора (имеет в виду меня,А.Р.) воздержаться от фразы, гласящей, будто “перемещение свойств с одной природы на другую является смешением природ” (“Векторы духовности”, с.8). Далее г‑н Погосов продолжает: “Авторитетный богослов,митрополит Макарий (Булгаков) пишет: “В лице Иисуса Христа каждое Его естество передает свойства свои другому, а именно, свойственное Ему по человечеству усвояется Ему как Богу, а свойственное по Божеству усвояется Ему как человеку” (“Православно-догматическое богословие”, параграф 139). Этот обмен свойствами и именами между Божественной и человеческой природами Богочеловека Христа в богословии именуется “перихорезис”. Допустим, автор забыл эту страницу академического богословского курса. Но здесь-то необходим редактор-богослов. В “Лествице” такого не нашлось, и в итоге читатель имеет дело с книгой, в которой православное верование представлено как ересь”.
      Имею честь ответить г‑ну Погосову и его учителям. Перемещение свойств Божественной и человеческой природ   в единой ипостаси Христа Спасителя может рассматриваться в двух аспектах: ипостасном (личностном) и субстанциальном. В ипостасном значении можно сказать, что“Бог распялся”, “Сын человеческий, сшедший с небес”. Здесь в единстве ипостаси человеческая природа получает не свойства Божественной природы, а Божественное достоинство, и распятие Христа во плоти делает  Его Голгофскую жертву абсолютной (в этом ракурсе слово “перемещение“лучше заменить словом “перенесение”). В словах “Сын Человеческий, сшедший с небес” и в подобных этому евангельских изречениях раскрывается любовь Бога к человечеству через снисхождение Бога, Его истощание (кенезис); здесь крест становится славой Христа. Об этом нераздельном соединении двух природ в одной ипостаси говорил с особой настойчивостью святой Кирилл Александрийский.
      Что же касается субстанциального перемещения, о котором писал я в “Векторе духовности”, то оно приводит к смещению или слиянию природ, что мы видим в монофизитстве, во всех его многочисленных вариантах. Поэтому, мне кажется, что г‑н Погосов не дифференцировал самого понятия о перемещении природ и критикует меня с позиции дохалкидонской христологии. Если бы критика моей книги со стороны г‑на Погосова и его учителей проходила бы на богословском уровне, то я приветствовал бы ее, как возможность лучше раскрыть, обосновать или проверить свою мысль. Но к сожалению это только единственный и в терминологическом значении, довольно архаичный аргумент, приведенный г‑ном Погосовым.
      Теперь мне хочется задать вопрос г‑ну Погосову. Через какие редакционные и цензурные системы проходили лекции г‑на Осипова прежде, чем распространяться через интернет и аудиокассеты? Согласен ли г‑н Погосов с учением г‑на Осипова о “церкви” в аду, где совершается крещение Христом и Его апостолами? Придерживается ли он взглядов этого богослова о том, что во время евхаристии Святые Дары не превращаются, то есть не прелагаются, существенно в Тело и Кровь   Христа Спасителя, а оставаясь хлебом и вином, только по ипостасному соединению называются Телом и Кровью? Согласен ли г‑н Погосов со странными определениями г‑на Осипова субстанции, как невидимых свойств  предмета, и акциденции, как его видимых свойств, т.е. определением, относящимся к ноумену и феномену?
      Почему опытные редакторы не исправили г‑на Осипова, ведь его ошибки получают  широкий резонанс? Если же вы, г‑н Погосов (и редакция “ЦВ”) не согласны, почему тогда покрываете г‑на Осипова молчанием, как своим плащом?  Как не вспомнить слова Гамлета: “Есть вещи, друг Горацио, которые не снились нашим мудрецам…”
      http://karelin‑r.ru/newstrs/29/1.html

      Ответить »
  • Алкозельц, 7 ноября 2013

    Единственно,что можно сказать не“морально устаревшему” Марченко,что он недостоин “ремень у обуви развязать” у отца Рафаила. Это монах,человек “не от мира сего” и пишет он для православных людей,которые стремятся к тому же.
    А,Вы,человек страстей и этой временной жизни, и Вам никогда не понять таких людей. В Церкви нет “морально устаревшего”. Это Вы, люди мира сего.стремитесь к новому,расширению сознания и т. д. А ведь в жизни все старое через определенный промежуток времени становится новым.
    Вот сейчас модно быть лесбиянками и геями. Но ведь это было очень модным и в древнем Содоме и Гоморре. Там были либеральные взгляды.
    Поэтому молитесь своим либерально-современным иконам в какой-нибудь секте.
    А мы,православные уж будем “морально-устаревшими”. И не лезьте Вы к нам.

    Ответить »
  • Алкозельц, 11 ноября 2013

    Понятно почему таким нападкам подвергается такой величайший Монах нашего времени ересей, обновленчества,модернизма. Не могут вынести того,что он говорит нелицеприятную Правду о Мене, Майендорфе, Шмемане и прочих обновленцах,которых рекомендует читать “Азбука веры” . Не могут вынести того,что он (батюшка Рафаил) помогает обойти эти подводные камни и идти истинно Православным путем и не заблудиться.Вон как забесновались всякие Марченко и Погосовы.
    Спаси Господи,Вас дорогой батюшка Рафаил! Долгие Вам лета. Вы один из немногих,говорящих нам Правду! И Ваши книги помогают нам держаться подальше от “волков в овечьих шкурах”.

    Ответить »
  • Валентина, 1 сентября 2014

    Руки прочь от архимандрита Рафаила Карелина!

    Ответить »
  • Владимир, 23 октября 2016

    Истину человек чувствует сердцем,хотя она бывает иногда и не очень приятна. Книги отца Рафаила и

    есть эта истина,они пробуждают человека, избавляют его от забвения,заставляют думать.

    Спасибо Вам отец Рафаил за то,что Вы есть.

     

    Ответить »
  • Олег, 30 октября 2016

    Архимандрит Рафаил ответил на многие  вопросы, который волновали меня. Трудно переоценить его просветительскую деятельность в православии. Не нужно навешивать ярлыки, например, называть его мечтателем или романтиком. Его произведения — это не романтизм, а подлинное православие. Что касается Кураева и Осипова, то я воспринимаю их, как научных работников на религиозной ниве. Я их не критикую. Я опасался их читать и слушать еще до того, как прочел первую вещь о.Рафаила, потому что Кураев и Осипов — новаторы в религии и мне вредно слушать. Они постоянно в любой лекции стремятся сказать новое слово. И это пугает и отталкивает. Они попутали науку и религию и я, имеющий степень доктора физ.-мат. наук уже 27 лет, очень остро чувствую, что каждое их выступление более похоже на доклад на научном семинаре, чем на проповедь.Уже семнадцатый год о. Рафаил своими произведениями  руководит мной.  Я искренне благодарен ему и желаю ему многих лет жизни.

     

    Ответить »
  • Ксения, 21 мая 2017

    Многое в трудах о. Рафаила звучит несколько категорично и резко и всетаки соглашусь с комментариями Алкозельц. О. Рафаил действительно человек не от мира сего, и современным секуляризированным христианам трудно принять некоторые его аскетические мысли. Сама я хотя и мирская и очень еще далека от истинно духовной жизни, но мне близки многие слова о. Рафаила, они заставляют ” воспарить духом” над этим греховным миром… Дай Бог  здоровья и долголетия и вечного спасения многоуважаемому отцу Рафаилу!

    Ответить »