Евангелие по Матфею, 33-е зачало (9:27-35) читает и комментирует протоиерей Константин Пархоменко.
См. также Содружество чтущих Священное Писание.
Евангелие по Матфею, 33-е зачало (9:27-35) читает и комментирует протоиерей Константин Пархоменко.
См. также Содружество чтущих Священное Писание.
Метки
Вы знаете, батюшка, а ведь то Ваше дело с подарками, представляется мне очень сильным. Абсурдность ситуации, в которую попали жаждущие подарка, возможно, некоторым из них показала их лицо, заставила задуматься, пробудила совесть, может быть, привела к Богу. Я — прихожанин маленького провинциального храма, — замечаю, что вот этого суеверного прагматизма становится меньше и меньше. Это первое, что я хотел отметить.
Второе, мне кажется, весьма печальным. Ибо не только зависть и жажда власти была причиной ненависти ко Христу. Вот посмотрите. Русские патриоты говорят: нам нужно возрождение России, нужно возродить промышленность, армию, вооружиться современным оружием, заниматься информационными войнами и пропагандой. И тут приходит человек и учит совершенно другому. Покаянию, надежде на Бога, любви ко всем… И не просто учит — мало ли дурачков юродивых на свете, а учит с силой, с очевидной властью, творит невиданные чудеса… За ним ходят толпы людей… Что скажут патриоты? Не захотят ли они ему вменить, скажем ст. 228 УК РФ, а то и что-нибудь похуже. Фарисейство и саддукейство в нас все же крепко сидит. И если в своей личной жизни еще как-то можно понять что такое «отложим попечения», то как быть в общественной жизни? Поймут ли человека, который скажет: Христос для меня больше, чем Россия?
Третье. Да, Κύριε, ἐλέησον — это глубоко. Но и русское «Господи помилуй», пожалуй, не менее. Ведь это не просто «Господи, прости». Помилуй по-нашему значит «полюби», и даже более. «Милый», «милая» — это выражение нежности, заботы у любящих людей. Русское прошение, может быть, и более точное, чем греческое….
Очень интересно!
Спаси, Господи!