Здравствуйте! При чтении молитв положено произносить не Ё, а Е, не ВО, а ГО. Следует ли придерживаться этого же правила при чтении, к примеру: “… с душевным спокойствием встретить всЕ..”, “На всякий час сего дня…”?
Молитва последних Оптинских старцев составлена на современном русском языке. Нет необходимости применять к современному языку правила произношения церковнославянского.
Молитва Оптинских старцев записана по-русски, значит и молиться этой молитвой надо с соблюдением обычной русской грамматики. Не вижу ничего хорошего в попытках искусственного смешения ЦС и русского языков. ЦС так ЦС, русский так русский. Поверьте, Богу угодна молитва на любом языке, если она благочестива.