4 Ответа
Вопрос интересный, меня он тоже долгое время волновал, пока я не нашел ответ. Действительно, как так оказалось, что русская Библия – единственная Библия, в которой есть 3 книга Ездры (тогда как ни в греческой Библии, ни в современной Вульгате ее нет)?
Итак, сама 3 Ездры была написана на еврейском языке примерно во II веке по Р.Х. Еврейский оригинал не сохранился. В древности бытовал греческий перевод книги; важно, что в древнем Иерусалиме в VII – VIII вв. отрывок из 3 Ездры читался в качестве паремии в навечерие Богоявления. То есть книга была авторитетной даже на греческом Востоке, хотя греческий ее текст тоже не сохранился и в древних полных кодексах (Синайском, Александрийском и Ватиканском) ее нет.
В средние века 3 Ездры входила в полные кодексы Вульгаты – латинского перевода Библии. Когда архиепископ Новгородский Геннадий в конце XV века составлял полную Славянскую Библию (так называемая «Геннадиеская Библия»), он в качестве основы взял Вульгату. Так 3 книга Ездры впервые была переведена с латинского на славянский и попала к нам благодаря архиепископу Геннадию. Затем из Геннадиевской Библии она перешла во все последующие издания Славянской Библии: Острожскую (1581 г.), Московскую (1663 г.) и Елизаветинскую (1751 г.). Затем уже в XIX веке из Славянской Библии она попала в русскую Библию в составе Синодального перевода.
При этом Католическая церковь в середине XVI века отредактировала свой список книг и удалила из него 2 и 3 Ездры. Так получилась забавная ситуация: мы заимствовали 3 Ездры от католиков еще тогда, когда у них эта книга была в составе Библии, хотя сами католики ее потом из этого списка удалили и сейчас ее не имеют!
Теперь о понятии «неканонические книги». Это понятие спорное и возникло оно в русской богословской традиции в 1840-е гг. У православных греков в Библии 49 книг и нет никакого деления на книги канонические и неканонические; все книги имеют равный статус. В греческой традиции все 10 книг, не входящие в еврейский канон, но печатаемые в греческих Библиях, считаются каноническими (правда, у греков нет 3 Ездры, но сути это не меняет, главное, что греки допускают, что богодухновенными могут быть книги не только иудейского канона). У нас же двойственная ситуация: с одной стороны, мы (то есть богословская традиция Русской Церкви) среди книги Ветхого Завета считаем каноническими только книги иудейского канона (и этим близки к протестантам), с другой стороны, печатаем в своей Библии еще 11 книг (+ так называемые «неканонические отделы»: молитва Манассии (в конце 2 Пар.); Есф.1:1; 3:13; 4:17; 5:1; 8:13; 10:3; Иов.2:9; 42:17; Псалом 151; Дан.3:25–95 и 13–14-я глл.) и этим сближаемся с православной греческой традицией. Нужно сказать, что наше деление книг на канонические и неканонические – очень спорное; в любом случае, отрицать богодухновенность и авторитет книг, не входящих в иудейский канон, но имеющихся в нашей Библии – однозначно не следует. По моему мнению, некоторые «неканонические книги» гораздо интереснее и полезнее отдельных канонических (например, книги Товита, Премудрости Соломона и Премудрости Сираха, и, с другой стороны, книги Плач, Есфирь, Песнь Песней).
И еще примечательный момент: в конец Ветхого Завета 3 книга Ездры попала только в Елизаветинской Библии (XVIII век), тогда как в Геннадиевской и в Острожской она находилась в середине книг Ветхого Завета.
Здравствуйте. Кроме Третьей книги Ездры, под обложкой православной Библии собраны еще 10 неканонических книг. Их наличие Вас не смущает?
Если кратко, то по учению Церкви эти книги являются назидательными и вместе достоверными человеческими свидетельствами. Однако они могут содержать отдельные догматические неточности, почему и не признаются точным и безошибочным словом Божиим. Остальные 66 канонических книг Ветхого и Нового Завета, по вере Церкви, как раз и являются истинным и безукоризненным словом Божиим.
Именно Третья книга Ездры вошла в канон славянской Библии позднее всех и лишь в переводе с латинского. Однако, учитывая ее неканонический статус, неуместно на ее основе делать категорические выводы догматического или апокалиптического характера, если они не подтверждаются каноническими книгами.
Здравствуйте, Вы задали интересный и сложный вопрос. Дело в том, что данная книга стоит особняком в том отношении, что ни один из списков библейских книг, составленных в I тыс. по Р. Х. не упоминает ее. В Греческой Православной Церкви она не входит в состав Библии вообще никак, более того, ее греческий текст вообще не сохранился, хотя ее цитируют некоторые древние христианские писатели. По жанру ее можно отнести к апокрифическим апокалипсисам, которых всегда было немало в иудейской и христианской традиции.
В славянской и русской Библии она переведена с латинской Вульгаты. Ввиду особого положения этой книги ее печатают в конце Ветхого Завета. По стилю и тематике она ближе к апокрифическим апокалипсисам, чем к остальным неканоническим книгам Ветхого Завета. Я бы ответил так: она включена в русскую Библию по традиции, библейской книгой не является и какого-то внятного канонического обоснования этому не существует.