Однажды заяц очень скромный...

IMG_9051.JPG


Однажды заяц очень скромный

На личном новом самокате

Рванул к царевишне прекрасной

И дорогой подружке Кате.


Он ей привез букет ромашек,

Чудесных милых васильков.

Она встречала в белом платье,

Притом обед уж был готов.


На первое – супец с капустой,

Пюре морковное потом.

Обедали как и обычно

С секретарем ее - котом.


Вдруг, что это?

Среди обеда

Стук в дверь

Ближайшего соседа.


А это был барон

Жан Пьер Огюст Батист Дюкло.

Наш заяц вздрогнул, подавившись.

Пюре из ложки на пол потекло.


И говорит барон: - Мадмуазель, месье,

Же вуз ан при,-

Я приготовил вам деликатес-

Картофель фри.


И кура у меня готовится в духовке

Для тех, кто может не находит

Удовольствия особого

В морковке.


- Спасибо, хорошо, сеньор,-

Царевна молвила,- садитесь.

И блюдами простыми нашими

Мы очень просим,- насладитесь!


Картофель Ваш и куру Вашу

Мы отведаем пренепременно,

Но что Вас привело к нам?

Расскажите, сделайте нам милость,

Откровенно!


- Представьте,- говорит барон,-

Ко мне сегодня прилетает воробьенок.

На вид тщедушненький,

Совсем еще ребенок.


И говорит мне:

- Здравствуйте! Я принц!

Но заколдован я.

А чары напустил Кощей бессмертный!

Видите, какая он свинья!


Но я могу быть расколдован,

И притом царевной только.

Потом же видится мне свадьба

И с царевной свадебная полька.


- Вот умник,- говорит, смеясь, царевна тут,-

Спасибо за доверие, спасти конечно

Я его попробую, а свадьба,-

Ну, не знаю,- мы посмотрим,-

Что это за фрукт.


- Спасибо, Катя!- говорит Дюкло.

- Как здорово! От сердца сразу отлегло!

Короче,- говорит он,-

На дубу сундук,

В нем – утка, в ней - яйцо…. -

Тут он глядит внимательно на Катино лицо,

И продолжает шепотом: - Игла в яйце!

И смерть Кощея на ее конце!!!


- Тогда, уж если Вы готовы,-

Ей говорит барон Дюкло,

Покуда время драгоценное не истекло

Помчимся с Вами мы в дорогу!

И может быть друзья нам Ваши вызовутся

На подмогу?


Наш заяц радостно воскликнул: - Обязательно!

А кот: - Продумать надо все,

И основательно!


И что мы скажем в продолжение истории!?

На практике сложнее, чем в теории.

Но цель прекрасная и благородная

Поставлена была.

И паруса подняты были,

Бригантина к берегу чудесному,

Где дуб и смерть Кощея приплыла.


Не обошлось, естественно

Без козней бабкоежек.

Но здорово помог им друг чудесный ежик.

И Катя действовала смело и отважно.


Хотя барон, признаться,

Был слегка трусливым,

Ведь он жить привык в безделье, неге,

И вальяжно.


Но хоть он блекло начал,-

Добрый (все же) друг наш

Этот Жан Пьер Клод Огюст Батист Дюкло,

Когда уж не на шутку в деле припекло

Он стал смелее,

Глядя на царевишну Екатерину,

И все чудачества свои, и слабости

Решительно отринул.


Он Кате показал, как действовать мечом.

И Катя так рубилась им с Кощеем,

Что в мастерстве его она

Превосходила,-

Все ей было ни по чем!


А заяц с котиком разведали

Тем временем где дуб заветный.

Но подобраться не так просто было

К сундуку, - там леший был в ветвях

Едва приметный.


Но кот завыл так очумело,

А заяц так заверещал умело,

Что леший дара слов лишился, бедный,

Только тихо ухнул,

Глазенки округлил, сердечный,

Ножки вытянул,

И с дуба рухнул.


Добыли общими усильями с бароном

Котик с зайчиком иглу,

И Кате отнесли,

А битва шла уж к окончанию.


Царевна побеждала,

Но Кощей по-прежнему был свеж,

И Катенька на грани уж была отчаянья.


Но вот,- иглу ей поднесли,

Она ее переломила,

И Кощейка бледный

Пал к ее ногам.


Тут кто-то бы воскликнул:

- Все, победа! Смерть врагам!

Но нет! Наш воробьенок только стал Царевичем (а он за пазухой барона

Всю дорогу был),


Так сразу говорит:

- О, как тебе я благодарен

За спасение, Катюша!

Но очень я прошу тебя,-

Минуточку одну еще меня послушай!


Я знаю где живой воды источник,-

Нам его покажет ежик.

Как хорошо бы всех полить,

И воскресить, преобразить

Кощея, лешего и бабкоежек!


И будет радость всем!

Преображение Вселенной!

- Да,- сказал Дюкло,

Мы, многие мечтать об этом не могли,

Мы видели такое как сквозь мутное стекло!


И вот нашли они живую воду,

Вознеслись на бригантине

В небо голубое,

И радость их победы,

Наслажденье жизнью

Были, как бывает после битвы,

После боя.


И пронеслись они над всей Землей,

И в прошлое проникли, будущее, вечное.

И счастье, мир, любовь

Они несли всем людям, зверям,

И веселье бесконечное.


И всех людей, зверей до динозавров,

(Жутких некогда)

Они повоскрешали, и преобразили.

И жизнь счастливой стала, и прекрасной

Во всех странах: Греции и США,

России и Бразилии.


Все слезы отерты,

Во все времена и повсюду пролитые,

Все люди прекрасными стали,

Звери - нехищными,

Свинки умытые.


Любовью, красотой наполнилась Вселенная,

И человек, и зверь любой,

Здесь нет ни грустного, и не унылого лица.

Здесь каждый любит, и любим,

Ликует и поет,

И счастью этому, веселью

Нет ни края, ни конца.

И пронеслись они над всей Землей,

И в прошлое проникли, будущее, вечное.

И счастье, мир, любовь

Они несли всем людям, зверям,

И веселье бесконечное.


- Теперь я понимаю,-

Говорит с восторгом героический,

Преображенный друг наш Жан Дюкло

К чему меня с пеленок маминых

По-настоящему влекло.


И всех людей, зверей до динозавров,

(Жутких некогда)

Они повоскрешали, и преобразили.

И жизнь счастливой стала, и прекрасной

Во всех странах: Греции и США,

России и Бразилии.


Все слезы отерты,

Во все времена и повсюду пролитые,

Все люди прекрасными стали,

Звери - нехищными,

Свинки умытые.


Любовью, красотой наполнилась Вселенная,

И человек, и зверь любой,

Здесь нет ни грустного, и не унылого лица.

Здесь каждый любит, и любим,

Ликует и поет,

И счастью этому, веселью

Нет ни края, ни конца.

Комментарии

Нет комментариев для отображения
  • Вставить:

Информация о записи

Автор
Виктор Бендеров
Просмотры
246
Последнее обновление

Другие записи в Example category

Другие записи от Виктор Бендеров

Сверху