Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Подлинная традиция — лишь в Православии

Тропари, кондаки, молитвы и величания

Предпразднства Богоявления

Тропарь предпразднства Богоявления, глас 4

Гото́вися, Завуло́не,/ и красу́йся, Неффали́ме,/ Иорда́не реко́, ста́ни,/ подыми́, взыгра́я, крести́тися гряду́ща Влады́ку./ Весели́ся, Ада́ме с прама́терию,/ не кры́йта себе́, я́коже в раи́ пре́жде,/ и́бо, на́ги ви́дев вы, яви́ся,/ да облече́т в пе́рвую оде́жду:// Христо́с яви́ся, всю тварь хотя́ обнови́ти.

Перевод: Готовься Завулон, и украшайся Неффалим, Иордан-река, стань, прими, ликуя, идущего креститься Владыку. Радуйся, Адам с праматерью, не скрывайтесь, как прежде в раю, ибо, увидев вас нагими, Он явился, чтобы облечь в прежнюю одежду. Христос явился все творение желая обновить.

Кондак предпразднства Богоявления, глас 4

Во струя́х днесь Иорда́нских быв, Госпо́дь/ Иоа́нну вопие́т:/ не убо́йся крести́ти Мя,/ спасти́ бо приидо́х// Ада́ма первозда́ннаго.

Перевод: Стоя в струях Иорданских в сей день, Господь Иоанну возглашает: «Не бойся крестить Меня, ибо Я пришел спасти Адама первозданного!»

показать все

В субботу, всем святым

Тропарь в субботу, всем святым, глас 2

Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.

Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!

Кондак в субботу, всем святым, глас 8

Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.

Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.

В субботу, за умерших

Тропарь в субботу, за умерших, глас 2

Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.

Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.

Кондак в субботу, за умерших, глас 6

Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.

Перевод: Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.

Пророку Малахии

Тропарь пророку Малахии, глас 2

Проро́ка Твоего́ Малахи́я па́мять, Го́споди, пра́зднующе,/ тем Тя мо́лим:// спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Пророка Твоего Малахии память, Господи, празднуя и его призывая, Тебя молим: «Спаси души наши!»

Кондак пророку Малахии, глас 4

Проро́чества дарова́нием богате́я, проро́че,/ Христо́во предвозвести́л еси́ прише́ствие я́ве и ми́рови спасе́ние,// Его́же сия́нием мир просвети́ся.

Перевод: Пророчества дарованием обогатившись, пророк, открыто предвозвестил ты Христово пришествие и спасение миру, Его же сиянием мир просветился.

Ин кондак пророку Малахии, глас 8

Я́ко А́нгел послужи́л еси́, всеблаже́нне,/ и сподо́бися пре́ди бу́дущая веща́ти,/ Госпо́дне бо вочелове́чение всем уясни́л еси́,/ те́мже вопие́м ти:// ра́дуйся проро́че Бо́жий Малахи́е, приснопа́мятне.

Перевод: Как Ангел, послужил ты, всеблаженный, и удостоился пророчествовать о будущем, ибо вочеловечение Господа всем возвестил, потому взываем к тебе: «Радуйся пророк Божий Малахия, всегда вспоминаемый».

Мученику Гордию Каппадокийскому

Тропарь мученику Гордию Каппадокийскому, глас 4

Му́ченик Твой, Го́споди, Горди́й/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего:/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Мученик Твой, Господи, Гордий подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.

Кондак мученику Гордию Каппадокийскому, глас 8

Твоя́ по́ты, пресла́вне, всю зе́млю напои́ша,/ и честны́ми кровьми́, Горди́е, мир весь возвесели́л еси́./ Моли́твами твои́ми, Богому́дре,/ спаса́й вся, ве́рою тя воспева́ющия и ублажа́ющия,// вопию́щия песнь досто́йную, всехва́льне, я́ко многострада́лец.

Перевод: Потом трудов твоих, преславный, всю землю напоил ты и чтимой кровью, Гордий, мир весь возрадовал ты. Молитвами твоими, Богомудрый, спасай всех, с верой тебя восхваляющих и прославляющих, воспевающих песнь достойную, всехвальный, как великий мученик.

Ин кондак мученику Гордию Каппадокийскому, глас 4

Все́ю любо́вию днесь Це́рковь твою́ па́мять соверша́ет, Горди́е,/ восхваля́ющи та́йно,/ я́ко по той пострада́л еси́,/ му́ченикам добро́то// и всем ве́рным во Христа́ похвало́.

Перевод: Со всей любовью сегодня Церковь память твою совершает, Гордий, прославляя духовно, так как за Нее пострадал ты, мучеников красота и всех верующих во Христа слава.

Священномученику Василию Холмогорову

Тропарь священномученику Василию Холмогорову, глас 3

Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый,/ благоче́стия пра́вило,/ жития́ ева́нгельскаго о́бразе,/ священному́чениче Васи́лие,/ Христа́ ра́ди пострада́вый да́же до кро́ве,/ Его́же моли́ усе́рдно,/ я́ко Нача́льника и Соверши́теля спасе́ния,/ Русь Святу́ю утверди́ти в Правосла́вии// до сконча́ния ве́ка.

Перевод: Церкви Русской крепость непоколебимая, благочестия правило, жизни по Евангелию образ, священномученик Василий, Христа ради пострадавший даже до смерти, Его моли усердно, как Начальника и Совершителя спасения, Русь Святую утвердить в Православии до скончания века.

Ин тропарь священномученику Василию Холмогорову, глас 4

Це́ркве Росси́йския сла́во/ и Оте́чества на́шего украше́ние,/ священному́чениче Васи́лие,/ вла́стию, от Бо́га тебе́ да́нною,/ руга́тели безбо́жныя облича́л еси́,/ и, я́ко во́лки лю́тыя, от ста́да твоего́ отгна́л еси́/ и диа́вола посрами́л еси́,/ кровь же твоя́, я́ко А́велева,/ от земли́ на́шея вопие́т немо́лчно./ Сего́ ра́ди хода́тай на Небеси́ о нас ве́рен бу́ди// и моли́ спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Церкви Российской слава и Отечества нашего украшение, священномученик Василий, властью, от Бога тебе данной, хулителей безбожников обличал ты, и, как волков свирепых, от стада твоего отогнал, и диавола посрамил, кровь же твоя, как Авелева, от земли нашей взывает не умолкая (Быт.4:10). Потому будь верным просителем о нас на Небесах и моли о спасении душ наших.

Мысли свт. Феофана Затворника

(Рим.8:2–13; Мф.10:16–22)

«Претерпевший же до конца спасется» (Мф.10:22). А есть ли нам что терпеть? В этом ни у кого не бывает недостатка. Поприще терпения у всякого широко; стало быть, и спасение у нас под руками. Претерпи все до конца, и спасен будешь. Надо, однако же, терпеть умеючи, а то можно протерпеть и пользы никакой не получить. 

Во-первых, веру святую блюди, и жизнь по вере веди безукоризненную; всякий же случающийся грех очищай тотчас покаянием. 

Во-вторых, все, что приходится терпеть, принимай как от руки Божией, помня твердо, что без воли Божией ничего не бывает. 

В-третьих, веруя, что все, от Господа исходящее, посылается Им во благо душам нашим, о всем искренно благодари Бога, благодари и за скорби, и за утешения. 

В-четвертых, полюби прискорбность ради великой ее спасительности, и возбуди в себе жаждание ее, как пития хотя горького, но целительного. 

В-пятых, держи в мысли, что когда пришла беда, то ее не сбросишь как тесную одежду; надо перенести. По-христиански ли ты перетерпишь ее или не по-христиански, – все же претерпеть неизбежно; так лучше же претерпеть по-христиански. Ропотливость не избавляет от беды, а только ее отяжеляет; а смиренная покорность определениям Промысла Божия и благодушие отнимают тяготу у бед. 

В-шестых, осознай себя стоющим еще и не такой беды, – осознай, что если бы Господь хотел поступить с тобой по всей правде, то такую ли беду следовало послать тебе. 

В-седьмых, больше всего молись, и милостивый Господь подаст тебе крепость духа, при которой, тогда как другие дивиться будут твоим бедам, тебе будет казаться, что и терпеть-то нечего.

Притча дня

Один человек приехал издалека, чтобы лично убедиться в способностях прославленного старца, но ничего необычного не увидел и спросил кого-то из его учеников:
— Где же хваленые чудеса, которые творит твой Учитель?

— Смотря, что ты называешь чудесами. У мирских людей принято считать чудом, если Бог исполнит чью-то волю. Мы же чудом считаем, если кто-то исполнит волю Бога.

Основы православия

Тема 16.  Свойство Божье – самобытность.

Самобытность Божья выражается в том, что Он не происходит ни от кого и ни от чего, имеет основу бытия в Самом Себе, существует Сам по Себе, не зависит ни от кого и ни от чего в Своем бытии, в Своих действиях. Это свойство соответствует имени Божьему Сущий, которое вписано в нимб Господа Иисуса Христа.

В строгом смысле слова самобытен только Бог. Все же творения Божьи зависят от Бога как по причине своего бытия, так и в продолжении своего бытия (если бы Бог хоть на миг прекратил попечение о твари, она тут же обратилась бы в ничто (перестала бы существовать)). Кроме того бытие тварей зависит от обусловливающих их естественных законов, от многочисленных частных условий и обстоятельств.

См. Самобытность.

Практические советы

Я считаю, что кушать надо столько, чтобы после вкушения хотелось молиться, чтобы дух всегда горел и ненасытно стремился к Богу день и ночь. Благодать любит жить в сухом теле. Дух Божий не приходит при насыщенном чреве.
Преподобный Силуан Афонский

Тест