Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Как молодому человеку идти путём веры

Тропари, кондаки, молитвы и величания

Во вторник, св. Иоанну Предтече

Тропарь во вторник, св. Иоанну Предтече, глас 2

Па́мять пра́веднаго с похвала́ми,/ тебе́ же довле́ет свиде́тельство Госпо́дне, Предте́че:/ пока́зал бо ся еси́ вои́стину и проро́ков честне́йший,/ я́ко и в струя́х крести́ти сподо́бился еси́ Пропове́даннаго./ Те́мже за и́стину пострада́в ра́дуяся,/ благовести́л еси́ и су́щим во а́де Бо́га я́вльшагося пло́тию,/ взе́млющаго грех ми́ра,// и подаю́щаго нам ве́лию ми́лость.

Перевод: Память праведника чтится похвалами, тебе же довольно свидетельства Господня, Предтеча, ведь явился ты поистине из пророков славнейшим, ибо удостоился в струях крестить Проповеданного. Потому за истину пострадав с радостью, благовествовал ты и находящимся во аде Бога, явившегося во плоти, подъемлющего грех мира и подающего нам великую милость.

Кондак во вторник, св. Иоанну Предтече, глас 2

Проро́че Бо́жий и Предте́че благода́ти,/ главу́ твою́ я́ко ши́пок свяще́ннейший от земли́ обре́тше,/ исцеле́ния всегда́ прие́млем,// и́бо па́ки, я́коже пре́жде в ми́ре пропове́дуеши покая́ние.

Перевод: Пророк Божий и Предтеча благодати, главу твою как священнейшую розу в земле обретя, мы всегда получаем исцеления, ибо снова, как и прежде, ты возвещаешь в мире о покаянии.

показать все

Мученику Платону Анкирскому

Кондак мученику Платону Анкирскому, глас 3

Свята́я твоя́ па́мять вселе́нную весели́т,/ созыва́ющи ве́рныя вся в пречестны́й храм твой,/ иде́же ны́не, ра́достию совоку́пльшеся,/ пое́м в пе́снех и све́тлостех./ Сего́ ра́ди, Плато́не, вопие́м ти:// язы́ческаго наше́ствия изба́ви град твой, свя́те.

Перевод: Святая твоя память радует вселенную, собирая верующих всех в почитаемый храм твой, где сейчас, соединившись в торжестве, тебя воспеваем и прославляем в молитвенных песнопениях. Потому, Платон, взываем к тебе: избавь город твой от языческого нападения, святой.

Собору Эстонских святых

Тропарь Собору Эстонских святых, глас 4

Днесь лику́ет Це́рковь Эсто́нская,/ ветвь плодоно́сна дре́ва Росси́йския Це́ркве су́щи/ и, я́ко плоды́ кра́сны, Христу́ принося́щи,/ святы́я своя́ прославля́ет./ Тех моли́твами, Го́споди, Правосла́вие в земли́ Балти́йстей сохрани́,/ па́ству от раско́лов и междоусо́бия изба́ви/ и всем христолюби́вым лю́дем// да́руй ве́лию ми́лость.

Перевод: Сегодня радуется Церковь Эстонская, плодоносная ветвь от дерева Российской Церкви, и прославляет своих святых, как прекрасные плоды принося их Христу. По молитвам их, Господи, Православие в земле Балтийской сохрани, паству от расколов и междоусобия спаси и всем христианам даруй великую милость.

Кондак Собору Эстонских святых, глас 3

Днесь святи́и земли́ Эсто́нския предстоя́т Бо́гу/ и усе́рдно за ны Ему́ мо́лятся,/ А́нгели славосло́вят с ни́ми,/ и вси святи́и Це́ркве Росси́йския им спра́зднуют,// о нас мо́лят вси ку́пно с Богоро́дицею Преве́чнаго Бо́га.

Перевод: Сегодня святые земли Эстонской предстоят Богу и усердно о нас Ему молятся, Ангелы возносят славу с ними и все святые Церкви Российской празднуют с ними, о нас все молят вместе с Богородицей Превечного Бога.

Молитва Собору Эстонских святых

О, всеблаже́нии и богому́дрии уго́дницы Бо́жии, по́двиги свои́ми зе́млю Эсто́нскую освяти́вшии и телеса́ своя́, я́ко се́мя ве́ры, в ней оста́вльшии, душа́ми же свои́ми Престо́лу Бо́жию предстоя́щии и непреста́нно о ней моля́щиися! Се ны́не, в день о́бщаго ва́шего торжества́, мы, гре́шнии, ме́ньшии бра́тия ва́ши, дерза́ем приноси́ти вам сие́ хвале́бное пе́ние. Велича́ем ва́ша вели́кия по́двиги, духо́внии во́ини Христо́ви, терпе́нием и му́жеством до конца́ врага́ низложи́вшии и нас от пре́лести и ко́зней его́ избавля́ющии. Ублажа́ем ва́ше свято́е житие́, свети́льницы Боже́ственнии, све́том ве́ры и доброде́телей светя́щиися и на́ша умы́ и сердца́ богому́дренно озаря́ющии. Прославля́ем ва́ша вели́кая чудеса́, цве́ти ра́йстии, в стране́ на́шей прекра́сне процве́тшии и арома́ты дарова́ний и чуде́с повсю́ду благоуха́ющии. Восхваля́ем ва́шу богоподража́тельную любо́вь, предста́телие на́ши и покрови́телие, и, упова́юще на по́мощь ва́шу, припа́даем к вам и вопие́м: вси святи́и сро́дницы на́ши, от лет дре́вних просия́вшии и в после́дния дни подвиза́вшиися, явле́ннии и неявле́ннии, ве́домии и неве́домии! Помяни́те на́шу не́мощь и уничиже́ние и моли́твами ва́шими испроси́те у Христа́ Бо́га на́шего, да и мы, безбе́дно преплы́вше жите́йскую пучи́ну и невреди́мо соблю́дше сокро́вище ве́ры, в приста́нище ве́чнаго спасе́ния дости́гнем и в блаже́нных оби́телех Го́рняго оте́чества вку́пе с ва́ми и со все́ми угоди́вшими Ему́ от ве́ка святы́ми водвори́мся благода́тию и человеколю́бием Спаси́теля на́шего Го́спода Иису́са Христа́, Ему́же со Преве́чным Отце́м и со Пресвяты́м Ду́хом подоба́ет непреста́нное славосло́вие и поклоне́ние от всех тва́рей во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мысли свт. Феофана Затворника

(1Тим.1:8–14; Лк.14:25–35)

«Добро есть соль; аще же соль обуя́етъ, чим осолится?» (Лк.14:34). Соль – ученики Господа, которые, преподавая Его наставления людям, истребляли нравственную в них гнилость. Если такое преподавание назовем просвещением, то и титло соли должно тоже перейти на это последнее. Затем все изречение будет в таком виде: добро – просвещение, но если просвещение обуяет, то к чему оно тоже? Брось его!.. 

Просвещение действует как соль, когда оно исполнено начал и элементов учения Господня, когда само состоит в ученичестве у Господа, а коль скоро оно отступает от этого направления и вместо уроков Господних усвояет себе чуждые учения, тогда оно обуевает само и становится непотребным, само заражается гнилостию заблуждения и лжи, и начинает уже действовать не целительно, а заразительно. История подтвердила и подтверждает это повсюдными опытами. Отчего же никто не внимает опыту? Враг на всех наводит мрак и всем думается, что то и светло, когда в учениях держатся подальше от учения Господня.

Притча дня

Один человек спросил старца:
– Какое бы доброе дело мне делать?

Авва отвечал ему:
– Не все ли дела равны? Писание говорит: Авраам был страннолюбив, и Бог был с ним. Илия любил безмолвие, и Бог был с ним. Давид был кроток, и Бог был с ним. Так что желает душа твоя, то и делай, главное – береги свое сердце в чистоте.

Проповедь дня


Перейти в раздел «Проповеди»

Основы православия

Тема 335.  Вера и доверие авторитетам.

Один из упрёков, который атеисты постоянно бросают верующим, – это упрёк в «слепом доверии авторитету». Мол, в то время как интеллектуальная честность требует ставить всё под вопрос, христиане останавливаются на слепом доверии своему Священному Преданию.

Но в реальности никакая деятельность (в том числе научная) невозможна без доверия авторитетам. Чтобы учиться, нужно признавать авторитет научной традиции, стоящей за учителями. Вряд ли вы доверитесь врачу, который ни во что ставит авторитет своих предшественников в медицине.

Никто из нас не может быть специалистом сразу во всём, и большая часть того, что мы знаем, основана на доверии авторитетам в той или иной области. Большинство из нас не обладает медицинскими знаниями – для этого нужны годы учебы и практики. Мы просто доверяем авторитету врачей как компетентных и добросовестных специалистов.

Вопрос, таким образом, состоит не в том, доверяем ли мы авторитетам – а как мы определяем, каким авторитетам стоит доверять.

Практические советы

В церковном лексиконе вместо «спасибо» часто говорят «Спаси Бог» или «Спаси тебя (вас), Господь».

При этом не следует использовать неграмотный вариант «Спаси тебя (вас), Господи». «Господи» – это форма звательного падежа, то есть обращения, от слова «господин». Примеры звательного падежа: Бо́же, Созда́телю, Го́споди, Иису́се, Христе́, влады́ко, ста́рче, о́тче, сы́не, бра́те... 

Можно сказать «Спаси меня, Господи» или «Спаси его (её, их), Господи» – обращаясь к Богу с молитвой о самом себе или о других. Но «Спаси тебя (вас), Господи» – это бессмыслица: к кому обращена эта фраза, к человеку или к Богу? – Следовало бы сказать «Спаси тебя (вас), Господь» (в именительном падеже).

См. также: Правила благочестия

Случайный тест