преподобный Роман Сладкопевец

Кондак в неделю мясопустную, о Страшном Суде

Содержание

1. Церковно-славянский текст Триоди 2. Русский перевод диак. Сергия Цветкова 3. Русский перевод иером. Амвросия (Тимрота) (только текст Триоди) 4. Русский перевод Дементьева Д.В. (только кондак-проимий)

 

1. Церковно-славянский текст Триоди

Кондак, глас 1:

Егда приидеши Боже на землю со славою, / и трепещут всяческая: / река же огненная пред судищем влечет, / книги разгибаются, и тайная являются: / тогда избави мя от огня неугасимаго, / и сподоби мя одесную Тебе стати Судие праведнейший.

Икос:

Страшное судище Твое помышляя преблагий Господи, и день судный, / ужасаюся, и боюся, от совести моея обличаемь, / егда имаши сести на престоле Твоем, и творити испытание: / тогда отрещися грехов никтоже возможет, / истине обличающей, и боязни содержащей: / вельми убо возшумит тогда огнь геенский, / грешницы же возскрежещут. / Темже мя помилуй прежде конца, и пощади мя Судие праведнейший.

2. Русский перевод диак. Сергия Цветкова

В неделю мясопустную1.

Кондак, глас 1-й.

Когда приидешь Ты, Боже, на землю со славою, я все вострепещет, и река огненная потечет пред судилищем (Твоим), книги разгнутся, и сокровенное обнаружится: тогда избави меня от огня неугасимаго, и сподоби меня стать одесную Тебя, Судие праведнейший.

Икосы:

1) (Τό φοβερὸν) Помышляя о страшном судилище Твоем, преславный Господи, и о судном дне, ужасаюсь и трепещу, будучи обличаем своею совестию. Когда Ты восхощешь сесть на престоле Своем, и творить испытание; тогда никто не возможет отречься от (своих) грехов, так как (сама) истина будет обличать, и будет обнимать страх: ибо сильно восшумит (тогда) огнь геенский, так что грешники заскрежещут. Посему помилуй меня прежде конца, и пощади меня, Судие праведнейший.

2) (Ὃτε) Когда в первый раз пришел Господь и явился людям, не отделившись (по существу) от (Предвечнаго) Родителя (Своего); то Он обошел горния власти и силы и чины ангелов, и сделался человеком, как восхотел, Создавший человека, и вознесся ко Отцу, не оставляя Его (никогда). Не изъяснимо сие таинство Твое, Спаситель мой! Ибо, нисколько не отступивши (ούδέ γὰρ ἀπέστης ολως) от Отца Своего, Ты скоро восшел к Отцу, будучи (Сам) не отделим от Него, а (между тем) все исполняя, Судие праведнейший.

3) (Ὑπὸ) Воспеваемый ангелами восшел (на небо) со славою Господь, в виду учеников Своих: точно также, в предшествии ангелов, приидет Он славно, как написано. Когда (же) небесное, и земное, и преисподнее будет славословить и покланяться Хрясту распятому, и будет явно исповедывать, что Он Бог и Творец: тогда иудеи с плачем воззрят на Того, Котораго они пронзили (копием) (Ин. 19:37); праведные просветятся, восклицая: «Слава Тебе, Судие праведнейший».

4) (Τῆς δὲ) Первому пришествию (к нам) Бога нашего предшествовал Иоанн, проповедуя всем покаяние: предтечею втораго (Его) пришествия будем Илия праведный. Пророк Малахия предвозвестил о нем, говоря: «послан будет прежде дня Господня Илия Фесвитянин» (Мал. 4:5). И (Евангелист) Матфей пишет также, как научил его Ты, Спаситель мой, говоря о Иоанне: «сей есть, если хотите принять, Илия, который должен придти» (Мф. 11:14), проповедуя о Тебе, Судие праведнейший.

5) (Ἂλλα) Другую великую тайну передал (нам), и ясно научил в своем откровении, и Богослов Иоанн, и показал, как приидет Илия, вместе с ним, как объявил он, приидет и блаженный Енох, – говоря (от лица Сына Божия): «двух пророков пошлю Я в мир, и они оденутся во вретище, и будут проповедывать о Мне всем», и предсказал, что они приидут за тысяча двести шестьдесят дней до пришествия Твоего (Откр. 11:3), Судие праведнейший.

6) (Πάντα) Все будущее, если мы тщательно изследуем, ясно предвозвестил богодухновенный (пророк) Даниил, говоря: «одну седмицу положу Я в завет», и тотчас присовокупил: «в половине седмицы совершенно прекратится (внешняя, обрядовая) слава Богослужения (τῆς λατρείας τὸ καύχημα) (Дан. 9:27), и толкует, как, в течение трех с половиною лет, (эта) двоица святых будет возвещать второе пришествие; а потом, в иное такое же время, воцарится нечестивый антихрист, имеющий страшно мучить ожидающих Тебя, Судие праведнейший (Дан. 10–12).

7) (Ἐυρεῖ) Антихрист же найдет корень горький, и от него родится. Желая подражать вочеловечению Христа, этот страшный и пребеззаконный, и ненавидящий истину (человек), изберет достойный своего нечестия орган для зачатия своего; от жены скверной, и притом помощию (беззаконных) мечтаний, он родится; и будет обольщать беззаконных, потому что родит его как бы девица; посредством обмана сделает чудеса сей лжец и нечестивец, котораго беззаконные возлюбят, а Тебя отвергнутся, Судие праведнейший.

8) (Ἵνα) И как скоро, таким образом, явится этот проклятый и злодей диавол (ἀλάστωρ διάβολος), всякаго добра противник, сын погибели, превозносящийся; то его, всезлобнаго, примут, и (в него) уверуют, как в Бога и Господа, оные (нечестивые) люди, не принявшие любви истины Христовой, но более уверовавшие (в него), по обману льстеца сего. Этот неукротимый дракон будет говорить слова против Всевышняго, и нападет на всех, ожидающих Тебя, Судие праведнейший.

9) (Ναὸν) Сей беззаконник и мучитель построит себе тогда храм, соблазняя особенный (περιούσιον) род Еврейский и других; после того совершит призрачныя чудеса и знамения: он будет переменяться из одного вида в другой, взлетит на воздух, и наружно (хитрым) образом покажет, что духи злые, подобно ангелам, будут исполнять его повеления. Скорбь и нужда между людьми будет великая и безмерная, чрез которую будут испытываемы ожидающие Тебя, Судие праведнейший.

10) (Ὁ μὲν) Будет же глад великий, и земля не даст плодов своих, дождей совсем не будет, все зеленеющее завянет, и растения изсохнут. Люди будут переходить с места на место, и (вообще) все будет в печальном положении; гонение же на святых особенно усилится, и (от того) в горах и в пустынях, в холмах и пещерах, будут беглецы, уклоняясь от дракона, страшась (действий этого) тирана, вопия: «Призри, и спаси рабов Твоих, Судие праведнейший».

11) (Ὑπὸ) По великому своему лукавству, этот всезлобный приидет как бы кроткий, на подобие добраго нашего Пастыря (Христа); ибо будет подражать гласу Его, и вызовет из ограды (Христовой) овец, и многие (его) послушают, и отойдут, к нему отводимые (ἀπαγόμενοι)2; печать Спасителя отнимется от них, и он (антихрист) наложит на них печать погибели, как на своих (Откр. 13:16, 3; Дан. 12:10, Дан. 11:32), а которые (ὅσοι) уразумеют (Дан. 11:33), возгнушаются самаго гласа его, а возлюбят только одного Тебя, Судие праведнейший.

12) (Ῥοιζοῦται) Устремится3 тогда с шумом сей хитрый и всезлобный, исполняясь лютым гневом, и, как неукротимый дракон и враг, нападет он на всех людей, особенно на святых, и тотчас он, немилосердый, изрыгнет скрытный яд свой на все, произведет страхования, ложныя явления и шум в воздухе, наводящий страх и ужас на людей; все поколеблется на земле и на море, святое (Богослужение) прекратится, почему праведные возопиют: «Явися, Судие праведнейший».

13) (Ὥστε) И как скоро умрут все гонимые, ожидающие Христа, – псалмы и песни (духовныя) прекратятся, и не будет ни литургии, ни святилища, ни приношения, ни фимиама; ибо чрез три с половиною года, как написано, отнимется жертва; землетрясения, смертность и всякая скорбь усилятся в мире, и не будет детей в лонах матерей; будет умирать и мать прежде своего детища; на площадях не будет погребающаго умерших. Ты же пробуди всех их, Судие праведнейший.

14) (Μία δὲ) Ни один город или пустыня не в силах будут спасать бегущих; плачь распространится на (все) концы (земли); во дни же скорби все будут молиться, чтобы пришел вечер, а когда придет ночь, будут молиться о том, чтобы увидеть день; ублажат умерших, непрестанно плача; отец, при встрече, обоймется с своим детищем, и обнявшись умрут оба; падут стоявшие (державшиеся благочестия). Блажен же будет терпящий и любящий Тебя, Судие праведнейший.

15) (Ἀλλὰ) И подлинно, кто выскажет ту неизъяснимую скорбь, какую принесет с собою этот жалкий грешник! Посему Господь, для избранных Своих, сократит, как написано, дни скорби той, щадя Своих, как милосердый (Мф. 24; Лк. 21). А после того приидет Он с небес, как солнце сияющее, на облаках со славою, как Бог воплотившийся, таким же образом, как и восшел Он (на небо), царствующий над всем, Святый и Пречистый, Котораго трепещут ангелы, взывая: «Слава Тебе, Судие праведнейший».

16) (Νυμφίε) Божественный Женише, Спасителю наш, как только явишь Ты неизреченную Твою силу, – то (весь мир увидит, как) чины архангелов и ангелов воспевающие предходят пред престолом Твоим, Господи; и они-то самые суть пламень огненный, сожигающий и очищающий землю; и река исполненная страшнаго огня предтечет (Тебе), херувимы же и серафимы с трепетом служат и славословят (Тебя), непрестанно воспевая трисвятую песнь; они закрывают лица свои, вопия: «Слава Тебе, Судие праведнейший».

17) (Ὃλα) Как скоро прозвучит труба, – все гробы потрясутся и отверзутся, и воскреснут мертвые; все живые будут на воздухе; и совершится все, созерцая (пред собою) оную несказанную красоту Жениха (небеснаго). И вострепещут роды и племена грешных и праведных. Действительно, страшно пришествие Христово. Между тем это великое небо внезапно разделится, земля возмутится, и за тем все язычники будут исповедывать Тебя, Судие праведнейший.

18) (Ὕστερον) После сего праведные, снова созерцая Лице Господа, быв в чертоге Его, и с дерзновением поклонившись Всевыцинему, останутся вместе с ангелами. Каждый праведник будет с веселием показывать свой подвиг (в то время), когда дела (каждаго), во всей наготе и явности своей, откроются пред Судиею и Царем (всех); ибо те, которые покажут свою твердую веру (доказываемую) их (добрыми) делами, восхваляя будут восклицать: «Даруй нам благодать Твою, Судие праведнейший».

19) (Τότε) Тогда этот несчастный (δείλαιος)4 (антихрист) приведен будет пред судилище, связанный ангелами, со всеми своими слугами; вместе с ним приведутся уверовавшие в него, а Христа отвергшиеся. Враг (диавол) и демоны его будут ввержены во огнь вечный; нечестивые будут иметь жребий (общий) с диаволом, претерпевая вместе с ним вечныя мучения, – и те, которые в законе добровольно согрешили, законно и осудятся. Праведен суд Твой, и нелицеприятен, Судие праведнейший.

20) (Ὅτε) Когда приидет время праведнаго испытания пред судилищем Христовым, грешных – вместе и праведных, и по правую сторону станут благочестивые, сияя подобно свету, по левую же грешники с печалию и скорбию: тогда не будет сим (последним) места ко оправданию; потому что всех обличат дела содеянныя каждым. И в самом деле, первое явление (Твое) было для нашего спасения; но прекрасен и суд, которым Ты угрозил всем, Судие праведнейший.

21) (Ἔσονται) По воскресении же, все люди будут нетленны и безсмертны; ибо тление тогда уничтожится, и страха более не будет, подобно как (ныне) обыкновенно бывает перемена в жизни и смерть; но жительство их будет вечное, нескончаемое, неизменное. Вверженные, праведным (судом Божиим), во тьму кромешную на страшныя муки, с плачем будут удалены; праведные же, напротив, получат неизреченную радость в царствии (небесном), как написано, воспевая державу Твою, Судие праведнейший.

22) (Ποῖα) Как и сколько восплачут осужденные в час осуждения своего, между которыми я первый, – видя Седящаго на престоле Всевышняго и Судию, все чины праведных и ангелов сияющие радостию, а грешных, явивших напрасное покаяние, – в вечном стыде и осуждении, вопиющих: «О если бы в мире мы всегда приносили плод покаяния, – мы получили бы милость, благодать и отпущение грехов наших, Судие праведнейший.»

23) (Οτος) Таков образ (страшнаго) суда. А чтобы избежать нам вечнаго мучения, будем отвращаться временнаго, будем помышлять о вечно-пребывающем (благе), дабы получить милость. Да не умедлим; поелику много мы согрешили; совершенно оставим (греховный образ жизни), и язвы греховныя тотчас же будем исцелять врачеством покаяния. Если, таким образом, мы пожелаем избежать страшнаго огня, то прострем руки свои, вопия: Подай рабам Твоим, Господи, сокрушение, да обрящем милость Твою, Судие праведнейший.

24) (Σωτὴρ) Спасителю мира, Всесвятый! Как Ты явился, и просвятил мир лежащий в грехопадениях: так, как Милостивый, явись невидимо и мне, Незлобиве; молюся, возстави меня лежащаго во многих моих прегрешениях; ибо то, что я говорю и советую другим, (сам) не исполняю. Но умоляю Тебя, дай время покаянию, и молитвами Приснодевы и Богородицы пощади меня, и не отрини меня от Твоего лица, Судие праведнейший!

Источник : Кондаки и икосы св. Романа Сладкопевца на некоторые дни святым, некоторые дни недели, некоторыя недели, на двунадесятые праздники и на каждый день страстной седмицы, и стихиры его же на предпразднственные и попразднственные дни пред Рождеством Христовым и по Рождестве Христове. / Перевод Диакона Сергия Цветкова. – М.: Типография Л. Ф. Снегирева, 1881. – С. 58–64.

3. Русский перевод иером. Амвросия (Тимрота) (только текст Триоди)

Кондак, глас 1

Когда придешь Ты, Боже, на землю со славою / весь мир затрепещет; / река огненная течет пред Престолом Суда, / книги открываются и тайны объявляются. / Тогда избавь меня от огня неугасимого / и удостой меня стать справа от Тебя, / Судия праведнейший.

Икос:

О страшном судилище Твоем / помышляя, преблагой Господи, и дне суда, / ужасаюсь, и страшусь, / совестью своею обличаемый! / Когда воссядешь Ты на престоле Твоем, / и производить будешь испытание, / тогда отрицать грехов никто не сможет, / ибо сама истина обличает, и охватывает боязнь: / сильно восшумит огонь геенны, / грешники же зубами заскрежещут! / Потому помилуй меня прежде конца, / и пощади меня, Судия праведнейший!

4. Русский перевод Дементьева Д.В. (только кондак-проимий)

Когда Ты придешь, Боже, в славе на землю, все затрепещут: ибо огненная река потечет перед местом Суда, откроются книги совести, и тайны обнаружатся. Тогда избави меня от огня неугасимого и сподоби стать справа от Тебя, Судия Праведнейший

Источник : Дементьев Д. В. Чтение на каждый день Великого поста

* * *

1

Переведено с греч. языка из Analecta sacra Card. Pitri. Творение св. Романа Сладкопевца. На греч. языке акростих: τοῦ ταπεινοῦ ωμανοῦ τὸ ἔπος. То же самое переведено с греческаго кондакария Моск. Син. Библ. протоиереем М. С. Боголюбским. См. Душепол. Чтен. 1872 г.

2

В Аф. кондакарии: ἀπατόμενοι

3

В analecta sacra кард. Питра приводит еще вариант: ορμται

4

В Афон. кондакарии: δόλιος

Комментарии для сайта Cackle

Открыта запись на православный интернет-курс