И. Ивашковский

Источник

Голова

Fastigium, culmen. См. глава. 2) Caput. Голову отрубить, caput præcidere, abscindere. У меня болит г., caput mihi dolet. Повесить голову, caput demittere. Трясти головой, caput quassare. Толкнуться, удариться головой об стену, caput parieti impingere. От головы, с головы до ног, a capite ad pedes; a capite ad calcem; ab imis unguibus usque ad verticem summum. Рассматривать кого с головы до ног, aliquem totum luminibus pererrare ; se protinam, protenam conjicerc in pedes. Головой ниже меня, capite minor me. Кивнуть головой, capite innuere. Упасть головой, in caput prolabi. Это у него в голове, hoc animo agitat. Бежать сломя голову, во всю прыть, præcipitem se fugæ mandare. Сломя голову, præpropere, perceleriter. Толкнуть кого в голову, alicujus caput offendere. Зажечь домь над чьей головой, domum super aliquem cremare. Вино забирает, vinum tentat caput. Забрать ceбе что в голову, rem sibi in animum inducere. Он забрал себе в голову, что все ему позволено, induxit in animum sibi licere, quæ vellet. Это одно еще у меня в голове, hoc solum me adhuc sollicitum habet. У меня много в головЬ забот, multa negotia per caput saliunt. Выбить что из головы, aliquid omittere, missum facere. Нельзя выбить чего из головы, tenet id mordicus; ab eo mente deduci non potest; sedet hoc immotum animo. b) Потерять голову, ум, a mente deseri. Держать что в голове, aliquid memoria tenere. Хорошая, понятная голова, ingenium docile; ingenii docilitas. Ломанье над чем головы, summa mentis или animi contentio. Человек с головой, vir acri judicio (в отношении к способности как свойство). Отличные головы, ingenia ехcellentia или splendida; homines summo ingenio præditi. Иметь хорошую голову, ingenio abundare, valere; bono или magno ingenio esse. Поселить кому что в голову, alicui cogitationem injicere. Потерять голову, с достатком, consilium cum re amittere. Беспокойная голова, homo factiosus; homo novarum или novandarum rerum cupidus. c) Caput, vita. Это стоит головы, жизни, vita in discrimen adducitur. Потерять голову, capitis supplicio affici; occidi. Я прозакладую голову, если не…, peream, ni… He знает, куда деваться, куда преклонить голову, nescit, quo se vertat. Очертя голову пускаться в опасность, caput objectare periculis. Голова у меня вертится, vertiginem capilis patior. Пустая голова, caput cerebro carens. 3) Caput. Голова в обществе у купцов, princeps collegii mercatorum. Кабацкая голова, caupo. Большая голова, rerum capitalium quæsitor bellicus. d) Голова сахару, meta sacchari. – Мыть голову, objurgare. На твою голову, tuo danmo, tuo incommodo detrimentoque. Вы предсказываете мне нынешний год умереть, обрекайте это на свою голову, prænuntias, me hoc anno discessurum esse, quod malum tibi potius accidat, eveniat. Покрыть головой, totam rem sua morte obsolvere, finire. Срезать голову, pudore afficere; ruborem elicere, afferre. Побить на голову, ad internecionem vincere, cædere; occidione occidere. С головы на голову, nullo excepto. Жить одной головой или одной головой, vivere cœlibem или in cœlibatu. Головку насадить на иглу, vertice acum instruere. Головой не знать, plane nescire aliquid; prorsus alicujus rei nescium esse. Голова, что шабала, а ума ни на нитку, homo capitis magnitudine insignis, sed ne unciolam quidem cerebri habet. Сколько голов, столько умов, quot capita, tot sententiæ. На голову, с головы, in capita; in singulos, viritim. С каждой головы по 20 копеек, viginti in singulos assibus. – Головастик, ranarum ova. 4) Capito (onis).


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle