И. Ивашковский

Источник

Гостиный

Salutatorius, hospitalis. Гостиная трость, baculus convivæ. Гостиная комната, hospitale. 2) Ad peregrinum mercatorem pertinens. Гость, гoстек, conviva; umbra (незваный, приведенный кем гость). Звать в гости, ad cænam vocare, invitare. Платье надеваемое в гости, vestis cœnatoria. Обещаться прийти к кому в гости, condicere alicui cœnam, ad cœnam, так. condicere alicui без cœna. Удержать кого у себя как гостя, aliquem сœnæ adhibere. Идти в гости, ad cœnam или convivium ire. Любить ходить в гости, conviviis delectari. Быть в гостях, foras cœnare. У кого, apud aliquem или cum aliquo cœnare, alicujus convivio interesse. Гости разъехались, convivæ discesserunt, domum profecti sunt; curru ablati sunt. При полном собрании гостей, pleno convivio. 3) Olim sic dicebatur mercator peregrinus, qui exterarum mercium magnamque mercaturam faciebat et priores habebat partes. – Гостьба, гостьбище, ad cœnam itio, salutatio. 4) Negotiatio; mercatura magna et copiosa. Аще кто купец купцу даст в куплю куны или в гостьбу, si duorum mercatorum unus det alteri pecuniam, ut faciat mercaturam amplam copiosam vel exerceat mercaturam tenuem. Гостья, гoстейка, hospes; femina, quæ salutandi causa venit. Идти с кем в гости незваному, umbram sequi aliquem.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle