А.А. Половцов

Попов, Михаил Васильевич

Попов, Михаил Васильевич, стихотворец и драматический писатель второй половины XVIII века; происходил из народа, был учеником основателя русского театра Ф. Г. Волкова, с которым приехал в Петербург; учился недолго в Шляхетском Корпусе, а по некоторым источникам (см. «Словарь русских светских писателей» митр. Евгения) – в Московском университете; позднее он был секретарем при комиссии составления «Нового Уложения» и умер около 1790 года.

Литературную деятельность П. начал переводами, приблизительно, в 1765 году («Недоверчивый», «Девкалион и Пирра», «Аристоноевы приключения и рождение людей Прометеевых»), затем сотрудничал в журналах «И то и се», «Трутне», «Ни то, ни се» и др. Попов по преимуществу писал притчи, эпиграммы, любовные стихотворения и пьесы, часть которых вошла в книгу «Досуги, или собрание сочинений и переводов Михаила Попова» (СПб. 1772 г., две части); известность же ему создала, главным образом, «народная» и «комическая» опера в одном действии – «Анюта» («Российский Феатр», ч. XXVIII, 1789), исполненная озлобления против дворянства. Пьеса эта поставлена была впервые на придворной сцене в Царском Селе 26-го августа 1772 г. В 1770–1774 гг. Попов вместе с Чулковым издал собрание народных песен, а в 1792 г. – составленную им единолично «Российскую Эрату, или выбор наилучших новейших Российских песен; собрал и частью сочинил Мих. Попов» (3 части; то же, с прибавлением 4-й части, издано было под заглавием «Всеобщий новоизбранный песенник всех лучших российских авторов», М. 1805 г. (после смерти Попова). Не малую роль сыграл Попов в истории русской литературы своим «Описанием древнего славянского баснословия» (1768 г., помещено в книге «Досуги»). По собственному признанию автора, «сие сочинение сделано больше для увеселения читателей, нежели для важных исторических справок и больше для стихотворцев, нежели для историков». Это – целая система мнимой славянской мифологии, отчасти заимствованная из разных малодостоверных книжных свидетельств, а отчасти и прямо сочиненная. Тем не менее, книгой Попова пользовались охотно, особенно поэты, в том числе Херасков и Державин.

«Любовные» стихотворения Попова пользовались большой популярностью и перекладывались на голос (напр. «Достигнувши тобою»); большинство из них заимствовано из народных песен. П. еще принадлежат: «Отгадай и не скажу», ком. в 1 действии, 1772 г. («Российск. Феатр», ч. XXI ,1788 г.), «Вадины сказки, белой и черной, Жанот и Колин», соч. Вольтера, перевод М. П., СПб. 1772 г.; «Выписки о чревовещателях, или чревобасниках»; перевод с французского языка, СПб. 1773 г., изд. 2-е, М. 1787 г.; «Славянские древности, или приключения Славянских Князей», 3 ч., СПб. 1770–1771 гг., изд. 2-е под заглавием: «Старинные диковинки, или удивительные приключения Славянских князей», 3 ч., СПб. 1778 г., изд. 3-е, М. 1798 г.; «Девкалион и Пирра», ком. в 1 действ. Сен-Фуа, перев. с франц., СПб. 1765 г.; «Недоверчивый», ком. в 5 действ. бар. Кронинга, перев. с франц., СПб. 1765 г.; «Немой», ком. в 5 действ. абб. Врюэя и г. Палапрата, перев. с франц., М. 1788 г. (помещена и в книге «Досуги»); «Севильский цирюльник», оп. в 4 действ. г. Бомарше, на русск. и итал. яз., СПб. 1780 г.; «Две повести: Аристоноевы приключения и Рождение детей Прометеевых»; перев. с франц. М. 1766 г.; «Освобожденный Иерусалим, ироническая поэма, итальянского стихотворца Тасса», перев. с франц., 2 ч., СПб. 1772 г., изд. 2-е, 2 ч., М. 1787; «Путешествия Белевы чрез Россию, в разные Азиатские земли, в Испагань, Пекин, Дербент и Константинополь», перев. с франц., 3 ч., СПб. 1776 г.; «Рассуждение о благоденствии общенародном, соч. г. Муратория», перев. с франц., 2 ч. М. 1780 г.; «Тысяча и один день, сказки Персидские», перев. с франц., 4 ч., СПб. 1778–1779 гг., изд. 2-е, 4 ч., СПб. 1801 г.

Евгений, «Словарь русских светских писателей», М. 1845 г., т. I, стр. 96 и т. II, стр. 243, 245 и 133–134; П. Н. Арапов, «Летопись русского театра», СПб. 1862 г., стр. 83; П. И. Сумароков, «Русский Театр» – «Отеч. Зап.» 1823 г., т, XIII, № 35; «Сборн. 2-го отд. Академии Наук», т. XI, стр. 27, 29, 23; А. Н. Афанасьев, «Русские сатирические журналы 1769–1774 г.», М. 1859, стр. 259; «Трутень» в изд. П. А. Ефремова, СПб. 1865, стр. 330, 346 и 356; М. Н. Логинов, «Несколько заметок для истории русского театра» – «Русс. Архив» 1870 г., стр. 1349; Новиков, «Словарь»; И. А. Дмитревский, «Известие о некоторых русских писателях. 1768 г.» – «Материалы для истории русской литературы», П. А. Ефремова. СПб. 1867; С. А. Венгеров, «Русская поэзия», СПб, 1897, т. I, отд. III, стр. 333–334; А. Н. Пыпин, «История русской этнографии», СПб. 1891, т. I, стр. 70–73, 77, т. III, стр. 123; А. Н. Неустроев, «Историч. разыскание...», СПб. 1874 и «Указатель» к нему, СПб. 1898; В. Н. Рогожин, «Указатель к опыту Рос. библиогр. Сопикова», М. 1899; Н. В. Губерти, Материалы для русской библиографии, т. I, № 131 и 146; А. Родосский. Описание книг гражд. печати XVIII ст., СПб. 1899.

Комментарии для сайта Cackle