На Го́споди воззва́х: поставим стихов 6.
|
На «Господи воззвах:» стихиры на 6.
|
Стих: А́ще беззако́ния на́зриши, Го́споди, Го́споди, кто постои́т? Я́ко у Тебе́ очище́ние есть. | Стих: Если Ты будешь замечать беззакония, Господи, Господи, кто устоит? Ибо у Тебя умилостивление. |
Животворя́щему Твоему́ Кресту́, / непреста́нно кла́няющеся, Христе́ Бо́же, / тридне́вное Воскресе́ние Твое́ сла́вим: / тем бо обнови́л еси́ истле́вшее челове́ческое естество́, Всеси́льне, / и и́же на Небеса́ восхо́д обнови́л еси́ нам, / я́ко Еди́н Благ и Человеколю́бец. | Животворящему Твоему Кресту / непрестанно поклоняясь, Христе Боже, / воскресение Твое на третий день мы славим; / ибо им Ты обновил истлевшее человеческое естество, Всесильный, / и путь восхождения на небеса указал нам, / как единый Благой и Человеколюбец. |
Стих: И́мене ра́ди Твоего́ потерпе́х Тя, Го́споди, потерпе́ душа́ моя́ в сло́во Твое́, упова́ душа́ моя́ на Го́спода. | Стих: Ради имени Твоего я ожидал Тебя, Господи, положилась душа моя на слово Твоё, уповала душа моя на Господа. |
Дре́ва преслуша́ния запреще́ние / разреши́л еси́, Спа́се, / на дре́ве кре́стнем во́лею пригвозди́вся, / и во ад соше́д, Си́льне, / сме́ртныя у́зы, я́ко Бог, растерзал еси́. / Те́мже кла́няемся е́же из ме́ртвых Твоему́ Воскресе́нию, / ра́достию вопию́ще: / Всеси́льне Го́споди, сла́ва Тебе́. | Наказание за древо ослушания / Ты отменил, Спаситель древом Креста, / добровольно к нему пригвожденный; / и, сойдя во ад, Всесильный, / Ты как Бог оковы смерти разорвал. / Потому мы поклоняемся Твоему воскресению из мертвых, / в радости взывая: / «Всесильный Господи, слава Тебе!» |
Стих: От стра́жи у́тренния до но́щи, от стра́жи у́тренния да упова́ет Изра́иль на Го́спода. | Стих: От стражи утренней до ночи, от стражи утренней да уповает Израиль на Господа. |
Врата́ а́дова сокруши́л еси́, Го́споди, / и Твое́ю сме́ртию сме́ртное ца́рство разруши́л еси́: / род же челове́ческий от истле́ния свободи́л еси́, / живо́т и нетле́ние мiру дарова́в, / и ве́лию ми́лость. | Врата ада сокрушил Ты, Господи, / и Своею смертию царство смерти разорил, / род же человеческий от тления освободил, / жизнь и бессмертие миру даровав, / и великую милость. |
И восточны (Анатолиевы) 3. |
Стихиры восточные, глас тот же |
Стих: Я́ко у Го́спода ми́лость, и мно́гое у Него́ избавле́ние, и Той изба́вит Изра́иля от всех беззако́ний eго́. | Стих: Ибо у Господа милость, и велико́ у Него избавление, и Он избавит Израиль от всех беззаконий его. |
Прииди́те, воспои́м лю́дие, / Спа́сово тридне́вное воста́ние, / и́мже изба́вихомся а́довых нереши́мых уз; / и нетле́ние и жизнь вси восприя́хом зову́ще: / Распны́йся, и Погребы́йся, и Воскресы́й, / спаси́ ны Воскресе́нием Твои́м, / Еди́не Человеколю́бче. | Придите, люди, воспоем / воскресение в третий день Спасителя, / которым мы избавились от несокрушимых адских оков / и все получили нетление и жизнь, и восклицаем: / «Распятый, и Погребенный, и Воскресший! / Спаси нас воскресением Твоим, / единый Человеколюбец!» |
Стих: Хвали́те Го́спода вси язы́цы, похвали́те Его́ вси лю́дие. | Стих: Хвалите Господа все народы, восхвалите Его, все племена. |
А́нгели и челове́цы, Спа́се, / Твое́ пою́т тридне́вное Воста́ние, / и́мже озари́шася вселе́нныя концы́, / и рабо́ты вра́жия вси изба́вихомся, зову́ще: / Животво́рче Всеси́льне Спа́се, / спаси́ ны Воскресе́нием Твои́м, / Еди́не Человеколю́бче. | Ангелы и люди воспевают / воскресение Твое на третий день, Спаситель, / которым просветились вселенной концы, / и от рабства врагу избавились все мы, восклицающие: / «Жизни Податель, всесильный Спаситель! / Спаси нас воскресением Твоим, / единый Человеколюбец!» |
Стих: Я́ко утверди́ся ми́лость Его́ на нас, и и́стина Госпо́дня пребыва́ет во век. | Стих: Ибо утвердилась милость Его на нас, и истина Господня пребывает вовек. |
Врата́ ме́дная стерл еси́, / и вереи́ сокруши́л еси́, Христе́ Бо́же, / и род челове́ческий па́дший воскреси́л еси́. / Сего́ ра́ди согла́сно вопие́м: / Воскресы́й из ме́ртвых, Го́споди, сла́ва Тебе́. | Врата медные Ты сокрушил, / и сломил засовы Христе Боже, / и падший род человеческий воскресил. / Потому мы единогласно взываем: / «Воскресший из мертвых Господи, слава Тебе!» |
Слава: Го́споди, е́же от Отца́ Твое́ Рождество́ / безле́тно есть и присносу́щно: / е́же от Де́вы воплоще́ние, / неизрече́нно челове́ком и несказа́нно: / и е́же во ад соше́ствие стра́шно диа́волу и а́ггелом Его́: / смерть бо попра́в, тридне́вен воскре́сл еси́, / нетле́ние подава́я челове́ком, / и ве́лию ми́лость. | Слава: Господи! От Отца Твое рождение – / вневременно и вечно; / от Девы воплощение – / неизреченно для людей и неизъяснимо; / и во ад сошествие – / страшно для диавола и ангелов его: / ибо, смерть поправ, Ты в третий день воскрес / нетление людям даруя и великую милость. |
И ныне, Богородичен: И́же Тебе́ ра́ди богооте́ц проро́к Дави́д / пе́сненно о Тебе́ провозгласи́, / вели́чия Тебе́ Сотво́ршему: / предста́ Цари́ца одесну́ю Тебе́. / Тя бо Ма́терь, Хода́таицу Живота́ показа́, / без отца́ из Тебе́ вочелове́читися Благоволи́вый Бог, / да Свой па́ки обнови́т о́браз, истле́вший страстьми́, / и заблу́ждшее горохи́щное обре́т овча́, / на ра́мо восприи́м, к Отцу́ принесе́т, / и Своему́ хоте́нию, с Небе́сными совокупи́т Си́лами, / и спасе́т, Богоро́дице, мiр, / Христо́с име́яй ве́лию и бога́тую ми́лость. | И ныне, Богородичен: Через Тебя, Богородица, / ставший предком Божиим пророк Давид / благозвучно о Тебе провозгласил / пред сотворившем Тебе величие: / «Предстала Царица справа от Тебя». / Ибо Тебя Матерью, носительницей жизни сделал Бог, / без отца благоволивший воплотиться от Тебя, / чтобы обновить в нас Свой образ, погубленный страстями, / и, найдя заблудившуюся в горах овцу, / взяв на плечи ко Отцу принести, / и по Своей воле соединить с небесными Силами и спасти мир – / Христос, имеющий великую и богатую милость. |
Вход с кадилом. Све́те ти́хий: |
Вход с кадилом. «Свет отрадный:» |
Прокимен, глас 8: Гла́сом мои́м ко Го́споду воззва́х, / гла́сом мои́м к Бо́гу, и внят ми. Стих: В день ско́рби моея́ Бо́га взыска́х. Стих: Отве́ржеся уте́шитися душа́ моя́. Стих: Бо́же, во святе́м путь Твой. И паки: Гла́сом мои́м ко Го́споду воззва́х, гла́сом мои́м к Бо́гу, и внят ми. | Прокимен, глас 8: Гласом моим я к Господу воззвал, / гласом моим к Богу – и Он внял мне. Стих: В день скорби моей я Бога взыскал. Стих: Отказалась от утешения душа моя. Стих: Боже, в святости путь Твой. И снова: Гласом моим я к Господу воззвал, / гласом моим к Богу – и Он внял мне. Пс 76:2,3А,3В,14А |
Посем ектениа: Рцем вси: и Сподо́би, Го́споди, в ве́чер сей: Таже: Испо́лним вече́рнюю моли́тву: | После ектения: Возгласим все: и Сподоби, Господи, в вечер сей: Затем: Исполним вечернюю молитву: |
На стиховне стихира воскресна, глас 4: |
На стиховне стихира воскресная, глас 4 |
Го́споди, восше́д на Крест, / пра́деднюю на́шу кля́тву потреби́л еси́, / и соше́д во ад, / ве́чныя у́зники свободи́л еси́, / нетле́ние да́руя челове́ческому ро́ду, / сего́ ра́ди пою́ще сла́вим / Животворя́щее и Спаси́тельное Твое́ Воста́ние. | Ты, Господи, взойдя на Крест, / от прародителей пришедшее на нас проклятие отменил; / и сойдя во ад, бывших в нем от века узников освободил, / нетление даруя человеческому роду. / Потому мы, воспевая, славим / животворящее и спасительное Твое воскресение. |
Таже стихиры Пасхи, глас 5. |
И стихиры Пасхи, глас 5 |
Стих: Да воскре́снет Бог, / и расточа́тся врази́ Его́. | Стих: Да восстанет Бог / и рассеются враги Его. |
Па́сха / свяще́нная нам днесь показа́ся; / Па́сха но́ва свята́я; / Па́сха та́инственная; / Па́сха всечестна́я. / Па́сха Христо́с Изба́витель; / Па́сха непоро́чная; / Па́сха вели́кая; / Па́сха ве́рных. / Па́сха две́ри ра́йския нам отверза́ющая. / Па́сха всех освяща́ющая ве́рных. | Пасха священная в сей день нам явилась, / – Пасха новая, святая, / Пасха таинственная, Пасха всеми чтимая. / Пасха – Христос Избавитель; / Пасха непорочная, / Пасха великая, / Пасха верных, / Пасха двери рая нам открывшая, / Пасха, освящающая всех верных. |
Стих: Я́ко исчеза́ет дым, / да исче́знут. | Стих: Как исчезает дым, / да исчезнут. |
Прииди́те / от виде́ния жены́ благове́стницы, / и Сио́ну рцы́те: / приими́ / от нас ра́дости благове́щения, Воскресе́ния Христо́ва: / красу́йся, лику́й / и ра́дуйся, Иерусали́ме, / Царя́ Христа́ узре́в из гро́ба, / я́ко жениха́ происходя́ща. | Идите после видения, жены-благовестницы, / и Сиону возгласите: / «Прими от нас радость благовестия о воскресении Христовом!» / Веселись, ликуй и радуйся, Иерусалим, / Царя-Христа узрев, как жениха, / из гроба выходящим. |
Стих: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Лица́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся. | Стих: Так да погибнут грешники от лица Божия, / а праведники да возвеселятся. |
Мироно́сицы жены́, / у́тру глубоку́, / предста́вша гро́бу Живода́вца, / обрето́ша А́нгела / на ка́мени седя́ща, / и той провеща́в им, / си́це глаго́лаше: / что и́щете Жива́го с ме́ртвыми; / что пла́чете Нетле́ннаго во тли? / Ше́дше, пропове́дите ученико́м Его́. | Жены-мироносицы глубоким утром, / гробнице жизни Подателя представ, / нашли Ангела, на камне восседавшего, / и он, обратившись к ним, так возглашал: / «Что вы ищете Живого между мертвыми? / Что оплакиваете Нетленного, как тлению подпавшего? / Возвратившись, возвестите ученикам Его!» |
Стих: Сей день, его́же сотвори Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь. | Стих: Это день, который сотворил Господь, / возрадуемся и возвеселимся в оный! |
Па́сха кра́сная, / Па́сха, Госпо́дня Па́сха! / Па́сха всечестна́я / нам возсия́. Па́сха, / ра́достию друг дру́га обы́мем. / О Па́сха! / Избавле́ние ско́рби, / и́бо из гро́ба днесь, / я́ко от черто́га / возсия́в Христо́с, / жены́ ра́дости испо́лни, глаго́ля: / пропове́дите апо́столом. | Пасха радостная, / Пасха, Господня Пасха, / Пасха всесвященная нам взошла. / Пасха! Радостно друг друга обнимем. / О, Пасха – избавление от скорби! / Ибо из гроба в сей день, / как из брачного чертога просияв, Христос / жен исполнил радости словами: / «Возвестите Апостолам!» |
Слава, и ныне, глас 5: Воскресе́ния день, / и просвети́мся торжество́м, / и друг дру́га обы́мем. / Рцем бра́тие, / и ненави́дящим нас, / прости́м вся Воскресе́нием, / и та́ко возопии́м: / Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. | Слава, и ныне, глас 5: Воскресения день! / И засияем торжеством / и друг друга обнимем; / скажем: «Братья!» / и ненавидящим нас, / – всё простим ради воскресения / и так возгласим: / «Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ, / и тем, кто в гробницах, жизнь даровав!» |
Христо́с воскре́се: трижды, кроме конца стихиры. | Затем: Христос воскрес из мертвых: (3),трижды, кроме конца стихиры. |
Таже диакон: Прему́дрость. Мы же: Благослови́. Настоятель: Сый благослове́н Христо́с Бог наш: И мы: Утверди́, Бо́же: Таже настоятель, вместо: Слава Тебе Христе Боже: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. И мы: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. И абие глаголет отпуст со Крестом: Христо́с воскресы́й из ме́ртвых: И прочее, якоже изъявися в конец Утрени.
И целуем святыя иконы. И входим в трапезу, и глаголем: Христо́с воскре́се: трижды. Сла́ва, и ны́не: Настоятель: Христе́ Бо́же благослови́: По востании же от трапезы, глаголем: Христо́с воскре́се: трижды. Сла́ва, и ны́не: Настоятель: С на́ми Бог Своею благодатию: |
Диакон: Премудрость. Мы же: Благослови. Настоятель: Сущий благословен – Христос Бог наш: И мы: Утверди Боже: Настоятель, вместо: Слава Тебе, Христе Боже: возглашает: Христос воскрес из мертвых, смертию смерть поправ. И мы: И тем, кто в гробницах, жизнь даровав. И произносит отпуст: Христос, воскресший из мертвых: |
НА ЛИТУРГИИ |
НА ЛИТУРГИИ |
Наченшу диакону: Благослови́ влады́ко. | Диакон начинает: Благослови, владыка. |
Настоятелю же возгласившу: Благослове́но Ца́рство Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. | Настоятель: Благословенно царство Отца и Сына и Святого Духа, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. |
И мы: Ами́нь. | Хор: Аминь. |
Настоятель поет с прочими служители во святом олтаре: |
И предстоятель с находящимися в алтаре трижды поет тропарь, глас 5: |
Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Трижды. | Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ / и тем, кто в гробницах, / жизнь даровав. |
И лики тойжде, трижды. |
И народ поет тот же тропарь трижды. |
Настоятель глаголет припевы: |
Затем предстоятель возглашает стихи |
Первый стих: Да воскре́снет Бог, и расточа́тся врази́ Его́, / и да бежа́т от Лица́ Его́ ненави́дящии Его́. | Стих 1: Да восстанет Бог и рассеются враги Его, / и да бегут от лица Его ненавидящие Его. |
И на кийждо стих мы поем тропарь весь по единожды: |
И после каждого стиха поем тропарь по одному разу: |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Вторый стих: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, / я́ко та́ет воск от лица́ огня́. | Стих 2: Как исчезает дым, да исчезнут, / как тает воск пред лицом огня. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Третий стих: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Лица́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся. | Стих 3: Так да погибнут грешники от лица Божия, / а праведники да возвеселятся. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Четвертый стих: Сей день, его́же сотвори́ Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь. | Стих 4: Это день, который сотворил Господь, / возрадуемся и возвеселимся в оный! |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. | Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. | И ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Таже настоятель поет вышшим гласом: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. | Затем предстоятель поет громким голосом: Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ. |
Мы же: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. | Хор: И тем, кто в гробницах, жизнь даровав. |
Посем глаголет диакон ектению великую. По ектении же и по возгласе: |
Затем ектения великая: В мире Господу помолимся: и прочее. |
Антифон первый, псалом 65, глас 2. |
Антифон 1, глас 2 |
Стих 1: Воскли́кните Го́сподеви / вся земля́. | Стих 1: Воскликните Господу, / вся земля! |
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
И другий лик тойжде стих: Воскли́кните Го́сподеви вся земля́, / по́йте же и́мени Его́, дади́те сла́ву хвале́ Его́. | Стих 2: Воскликните Господу, вся земля, / воспойте же имени Его, воздайте славу хвалою Ему! Пс 65:1–2 |
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
Стих 2: Рцы́те Бо́гу: коль стра́шна дела́ Твоя́, / во мно́жестве си́лы Твоея́ со́лжут Тебе́ врази́ Твои́. | Стих 3: Скажите Богу: как страшны дела Твои! / По множеству силы Твоей покорятся Тебе враги Твои. Пс 65:3 |
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
Стих 3: Вся земля́ да покло́нится Тебе́, / и пое́т Тебе́, да пое́т же и́мени Твоему́ Вы́шний. | Стих 4: Вся земля да поклонится Тебе и да поет Тебе, / да поет же имени Твоему, Всевышний! Пс 65:4 |
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, / и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. | Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, / и ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. |
Купно оба лика вышшим гласом: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
Таже, ектениа малая. |
Ектения малая. |
Антифон вторый, псалом 66, глас тойже. |
Антифон 2, глас 2 |
Стих 1: Бо́же уще́дри ны / и благослови́ ны. | Стих 1: Боже, сжалься над нами / и благослови нас. |
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Единожды. | Припев: Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, / поющих Тебе: Аллилуия. |
Другая страна, тойже стих: Бо́же, уще́дри ны и благослови́ ны, / просвети лице Твое́ на ны и поми́луй ны. | Стих 2: Боже, сжалься над нами и благослови нас, / яви нам свет лица Твоего и помилуй нас. Пс 66:2 |
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Единожды. | Припев: Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, / поющих Тебе: Аллилуия. |
Стих 2: Да позна́ем на земли́ путь Твой, / во всех язы́цех спасе́ние Твое́. | Стих 3: Чтобы познали на земле путь Твой, / во всех племенах – спасение Твоё. Пс 66:3 |
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Единожды. | Припев: Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, / поющих Тебе: Аллилуия. |
Стих 3: Да испове́дятся Тебе́ лю́дие, Бо́же, / да испове́дятся Тебе́ лю́дие вси. | Стих 4: Да прославят Тебя народы, Боже, / да прославят Тебя народы все. Пс 66:4 |
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Единожды. | Припев: Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, / поющих Тебе: Аллилуия. |
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, / и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. | Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, / и ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. |
Вкупе два лика: Единоро́дный Сы́не и Сло́ве Бо́жий, Безсме́ртен Сый / и изво́ливый спасе́ния на́шего ра́ди / воплоти́тися от Святы́я Богоро́дицы и Присноде́вы Мари́и, / непрело́жно вочелове́чивыйся, / распны́йся же, Христе́ Бо́же, сме́ртию смерть попра́вый, / Еди́н Сый Святы́я Тро́ицы, / спрославля́емый Отцу́ и Свято́му Ду́ху, спаси́ нас. | Хор: Единородный Сын и Слово Божие! / Бессмертный и благоволивший спасения нашего ради / воплотиться от Святой Богородицы и Приснодевы Марии, / неизменно вочеловечившийся и распятый, Христе Боже, / смертью смерть поправший, / Один из Святой Троицы, / прославляемый со Отцом и Святым Духом, спаси нас! |
Таже, ектениа. |
Ектения малая. |
Антифон 3-й, псалом 67, глас 5. |
Антифон 3, глас 5 |
Стих 1: Да воскре́снет Бог / и расточа́тся врази́ Его́. | Стих 1: Да восстанет Бог / и рассеются враги Его. Пс 67:2 |
Тропарь, глас 5:Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. |
Тропарь, глас 5Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ / и тем, кто в гробницах, / жизнь даровав. |
Другая страна, той же стих: Да воскре́снет Бог и расточа́тся врази́ Его́, / и да бежа́т от лица́ Его́ ненави́дящии Его́. | Стих 2: Да восстанет Бог и рассеются враги Его, / и да бегут от лица Его ненавидящие Его. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Стих 2: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, / я́ко та́ет воск от лица́ огня́. | Стих 3: Как исчезает дым, да исчезнут, / как тает воск пред лицом огня. Пс 67:3А |
Тропарь: Христо́с воскре́се: | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Стих 3: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от лица́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся, да возра́дуются пред Бо́гом. | Стих 4: Так да погибнут грешники от лица Божия, / а праведники да возвеселятся, / да возрадуются пред Богом. Пс 67:3Б-4 |
Тропарь: Христо́с воскре́се: | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
И бывает вход. И возглашает диакон, аще есть, аще же ни, иерей: Прему́дрость, про́сти. | Малый вход с Евангелием. Диакон или священник возглашает: Премудрость! Станем благоговейно! |
Мы же входное:В це́рквах благослови́те Бо́га, / Го́спода от исто́чник Изра́илевых. |
Входный стихВ собраниях благословляйте Бога, / Господа, от источников Израиля. Пс 67:27 |
И поем тропарь, глас 5:Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. |
И поем тропарь, глас 5Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ / и тем, кто в гробницах, / жизнь даровав. |
Ипакои, глас 4:Предвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и, / и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба, / слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго / с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка? / Ви́дите гро́бныя пелены́, тецы́те и ми́ру пропове́дите, / я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть, / я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий. |
Ипакои, глас 4Жены, пришедшие с Марией до рассвета / и нашедшие камень отваленным от гроба, / услышали от Ангела: «Во свете вечном Пребывающего / что вы ищете среди мертвых как человека? / Посмотрите на погребальные пелены, / бегите и миру возвестите, / что восстал Господь, умертвив смерть, / ибо Он – Сын Бога, спасающего род человеческий!» |
Слава, и ныне: кондак, глас 8:А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу, / и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся! / И Твои́м апо́столом мир да́руяй, / па́дшим подая́й воскресе́ние. |
Слава, и ныне, кондак, глас 8Хотя Ты и сошел во гроб, Бессмертный, / но уничтожил силу ада / и воскрес как победитель, Христе Боже, / женам-мvроносицам возгласив: «Радуйтесь!» / и Твоим Апостолам мир даруя, / Ты, дающий падшим воскресение. |
Вместо же Трисвятаго:Ели́цы во Христа́ крести́стеся, / во Христа́ облеко́стеся: / аллилу́иа. |
Вместо ТрисвятогоСколько вас во Христа ни крестилось, / во Христа вы все облеклись. / Аллилуия. (3) |
Прокимен, глас 6:Помяну́ и́мя Твое́ / во вся́ком ро́де и ро́де. Стих: Слы́ши, Дщи, и виждь, и приклони́ у́хо Твое́. |
Прокимен, глас 6:Вспомнят имя Твоё / во всяком роде и роде. Стих: Услышь, Дочь, и посмотри, и склони ухо Твоё. Пс 44:18А, 11А |
Деяния святых Апостол, зачало 5. |
Деяния святых Апостолов, зачало 5 |
Во дни о́ны, рече́ Петр к лю́дем: му́жие Изра́ильстии, послу́шайте слове́с сих: Иису́са Назоре́а, Му́жа от Бо́га изве́ствованна в вас си́лами и чудесы́ и зна́мении, я́же сотвори́ Тем Бог посреде́ вас, я́коже и са́ми ве́сте, Сего́ нарекова́нным сове́том и проразуме́нием Бо́жиим пре́дана прие́мше, рука́ми беззако́нных пригво́ждьше уби́сте: Его́же Бог воскреси́, разреши́в боле́зни сме́ртныя, я́коже не бя́ше мо́щно держа́ну бы́ти Ему́ от нея́. Дави́д бо глаго́лет о Нем: предзре́х Го́спода пре́до мно́ю вы́ну, я́ко одесну́ю мене́ есть, да не подви́жуся: сего́ ра́ди возвесели́ся се́рдце мое́, и возра́довася язы́к мой: еще́ же и плоть моя́ всели́тся на упова́нии, я́ко не оста́виши души́ моея́ во а́де, ниже́ да́си преподо́бному Твоему́ ви́дети истле́ния: сказа́л ми еси́ пути́ живота́: испо́лниши мя весе́лия с лице́м Твои́м. Му́жие бра́тие, досто́ит рещи́ с дерзнове́нием к вам о патриа́рсе Дави́де, я́ко и у́мре и погребе́н бысть, и гроб его́ есть в нас да́же до дне сего́: проро́к у́бо сый и ве́дый, я́ко кля́твою кля́тся ему́ Бог от плода́ чресл его́ по пло́ти воздви́гнути Христа́ и посади́ти Его́ на престо́ле его́, предви́дев глаго́ла о воскресе́нии Христо́ве, я́ко не оста́вися душа́ Его́ во а́де, ни плоть Его́ ви́де истле́ния. Сего́ Иису́са воскреси́ Бог, ему́же вси мы есмы́ свиде́тели. Десни́цею у́бо Бо́жиею вознесе́ся, и обетова́ние Свята́го Ду́ха прие́м от Отца́, излия́ сие́, е́же вы ны́не ви́дите и слы́шите. Не бо Дави́д взы́де на небеса́, глаго́лет бо сам: рече́ Госпо́дь Го́сподеви моему́: седи́ одесну́ю Мене́, до́ндеже положу́ враги́ Твоя́ подно́жие ног Твои́х. Тве́рдо у́бо да разуме́ет весь дом Изра́илев, я́ко и Го́спода и Христа́ его́ Бог сотвори́л есть, Сего́ Иису́са, Его́же вы распя́сте. | В те дни сказал Петр народу: мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете, Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили; но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его. Ибо Давид говорит о Нем: видел я пред собою Господа всегда, ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался. Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании, ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления. Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим. Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня. Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его, Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления. Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели. Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святого Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите. Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли. Деян 2:22–36 |
Аллилуиа, глас 2:Стих: Вели́чит душа́ Моя́ Го́спода, и возра́довася дух Мой о Бо́зе, Спа́се Мое́м. Стих: Я́ко призре́ на смире́ние рабы́ Своея́: се бо от ны́не ублажа́т Мя вси ро́ди. |
Аллилуия, глас 2Стих: Величает душа Моя Господа и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём. Стих: Что призрел Он на смирение рабы Своей, ибо отныне назовут Меня блаженной все роды. Лк 1:46–48 |
Евангелие от Иоанна, зачало 4. |
Евангелие от Иоанна, зачало 4 |
Во вре́мя о́но, стоя́ше Иоа́нн, и от учени́к его́ два. И узре́в Иису́са гряду́ща, глаго́ла: се А́гнец Бо́жий. И слы́шаста его́ о́ба ученика́ глаго́люща, и по Иису́се идо́ста. Обра́щься же Иису́с и ви́дев я́ по Себе́ иду́ща, глаго́ла и́ма: чесо́ и́щета? О́на же ре́ста Ему́: Равви́, е́же глаго́лется сказа́емо учи́телю, где живе́ши? И глаго́ла и́ма: прииди́та и ви́дита. Приидо́ста же и ви́деста, где живя́ше, и у Него́ пребы́ста день той. Бе же час я́ко деся́тый. Бе же Андре́й, брат Си́мона Петра́, еди́н от обою́ слы́шавшею от Иоа́нна и по Нем ше́дшею. Обре́те сей пре́жде бра́та своего́ Си́мона и глаго́ла ему́: обрето́хом Месси́ю, е́же есть сказа́емо Христо́с. И приведе́ его́ ко Иису́сови. Воззре́в же нань Иису́с рече́: ты еси́ Си́мон сын Ио́нин, ты нарече́шися Ки́фа, е́же сказа́ется Петр. Во у́трий же восхоте́ изы́ти в Галиле́ю, и обре́те Фили́ппа и глаго́ла ему́: гряди́ по Мне. Бе же Фили́пп от Вифсаи́ды, от гра́да Андре́ова и Петро́ва. Обре́те Фили́пп Нафана́ила и глаго́ла ему́: Его́же писа́ Моисе́й в зако́не и проро́цы, обрето́хом Иису́са сы́на Ио́сифова, и́же от Назаре́та. И глаго́ла ему́ Нафана́ил: от Назаре́та мо́жет ли что добро́ бы́ти? Глаго́ла ему́ Фили́пп: прииди́ и виждь. Ви́де же Иису́с Нафана́ила гряду́ща к Себе́ и глаго́ла о нем: се вои́стинну Изра́ильтянин, в не́мже льсти несть. Глаго́ла Ему́ Нафана́ил: ка́ко мя зна́еши? Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: пре́жде да́же не возгласи́ тебе́ Фили́пп, су́ща под смоко́вницею ви́дех тя. Отвеща́ Нафана́ил и глаго́ла Ему́: Равви́, Ты еси́ Сын Бо́жий, Ты еси́ Царь Изра́илев. Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: зане́ рех ти, я́ко ви́дех тя под смоко́вницею, ве́руеши, бо́льша сих у́зриши. И глаго́ла ему́: ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, отсе́ле у́зрите не́бо отве́рсто и А́нгелы Бо́жия восходя́щя и нисходя́щя над Сы́на Челове́ческаго. | В то время стоял Иоанн и двое из учеников его. И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий. Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом. Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, – что значит: учитель, – где живешь? Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа. Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра. Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты – Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр). На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною. Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром. Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета. Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри. Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства. Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя. Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому. Ин 1:35–51 |
И бывает по чину Божественная Литургиа Златоустаго. |
И далее продолжаем литургию Иоанна Златоуста. |
Вместо же Достойно: поем:А́нгел вопия́ше Благода́тней: / Чи́стая Де́во, ра́дуйся! / И па́ки реку́: ра́дуйся! / Твой Сын воскре́се / тридне́вен от гро́ба, / и ме́ртвыя воздви́гнувый, / лю́дие, весели́теся. |
Вместо «Достойно»Ангел возглашал Благодатной: / «Чистая Дева, радуйся! / И снова скажу: Радуйся! / Твой Сын воскрес в третий день из гроба, / (и мертвых воскресил». / Люди, торжествуйте!) |
Таже ирмос, глас 1: Свети́ся, свети́ся, / но́вый Иерусали́ме, / сла́ва бо Госпо́дня / на тебе́ возсия́. / Лику́й ны́не / и весели́ся, Сио́не. / Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, / о воста́нии Рождества́ Твоего́. | И ирмос, глас 1: Светись, светись, новый Иерусалим, / ибо слава Господня над тобою взошла! / Ликуй ныне и красуйся, Сион! / Ты же радуйся, Чистая Богородица, / о воскресении Рожденного Тобой. |
Причастный:Те́ло Христо́во приими́те, / исто́чника безсме́ртнаго вкуси́те. / Аллилу́иа. трижды. |
ПричастенТело Христово примите, / Источника бессмертия вкусите. / Аллилуия. (3) |
Егда же настоятель глаголет: Со стра́хом Бо́жиим и ве́рою приступи́те. Мы вместо, Благословен грядый во имя Господне: поем: Христо́с воскре́се: единожды. Настоятель глаголет: Спаси́ Бо́же лю́ди Твоя́: И мы: Христо́с воскре́се: единожды. Егда же изглаголет иерей: Всегда́ ны́не и при́сно: И мы: Христо́с воскре́се: единожды. Посем ектениа. Вместо же, Буди имя Господне: и вместо псалма, Благословлю Господа: поем: Христо́с воскре́се: дванадесять, и множае: дондеже анафора от игумена раздастся. Таже настоятель, Благослове́ние Госпо́дне на вас: Лик: Ами́нь. Посем настоятель вместо, Слава Тебе Христе Боже: поет: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. И лик: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Посем настоятель глаголет отпуст со Крестом по обычаю. |
Тропарь Христос воскрес из мертвых: поется• После слов предстоятеля: «Со страхом Божиим и верою приступите:» вместо «Благословен Грядущий во имя Господне:» • Во время причащения вместо «Тело Христово примите:» • После слов предстоятеля: «Спаси, Боже, народ Твой:» вместо «Мы увидели свет истинный:» • После слов предстоятеля: «Всегда, ныне и присно, и во веки веков:» вместо «Да наполнятся уста наши:» |