Доброго дня!
Никаких правил так и сформировалось за всю многовековую историю, кроме "так сложилось" "так принято", "так повелось".
Например, древнехристианского апологета мы называем то "
Иустин Мученик", то "
Иустин Философ".
свт. Григорий называется то "Богослов" (прозвище), то "Назианзин" (место происхождения), но не по месту краткого служения "Константинопольский" и уж точно не по месту официальной кафедры - "Сасимский".
Благоверного императора Юстиниана мы называем "по профессии" - императором и по прозвищу "Юстиниан". Хотя, строго говоря его полное имя звучит как Флавий Петр Савватий Юстиниан, сам он подписывался "Флавий Юстиниан", а современники называли "Кесарь Петр".
Бывает подобная разница связана с региональной традицией. Так Блаженного Августина, Иеронима и Феодорита мы называем сокращая "блаженной памяти", однако конкретно русская традиция понимает под термином "блаженный" особый тип святости: "блаженный Василий" или "блаженная Ксения".
Выбор может быть связан со временем. Так в наше время уже устоялось наименование "преп.
Максим Исповедник", тогда как в тысячу лет назад в Византии. по сообщению Анны Комниной его часто именовали "Максим Философ".
Бывает, что фамилия более четко указывает на конкретную персоналию, чем указание места служения. Так свт. Игнатий Кавказский или Лука Симферопольский/Крымский менее точны чем "
Игнатий (Брянчанинов)" и "
Лука (Войно-Ясенецкий)". Это справедливо не только для недавних святых, но и для достаточно древних: "
Григорий Палама" намного употребительней чем "Григорий Фессалонитский/Фессалоникийский", как и "
Николай Кавасила".
но, опять же, никто не может уточнить, почему из двух почти современников, одного мы называем по прозвищу (даже не по фамилии): "
Геннадий Схоларий", а другого по месту служения "
Марк Эфесский". Так повелось.
В общем, похоже, что искать какое то четкое правило в этом вопросе бессмысленно.