Варианты Иисусовой молитвы

Уважаемый батюшка вразумите, пожалуйста, как правильно читать «Иисусову молитву»?

1 вариант - «Господи Иисусе Христе сыне божий прости и помилуй мя грешного

2 вариант - «Господи Иисусе Христе сыне божий помилуй мя грешного

В первом варианте я кроме просьбы о своем помилование прошу прощение

Скажите, пожалуйста, какой вариант, «Иисусовой молитвы» является наиболее правильным и полным.? Храни Господь. С уважением Алексей
 
Вариантов молитвы Иисусовой может быть намного больше. Различия между ними касаются или имени Господа, или просительной части. Например, в отношении имени Господа могут быть такие варианты:
"Господи, Иисусе Христе..."
"Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий..."
"Иисусе Христе..."
"Иисусе Христе, Сыне Божий..."
"Господи, Иисусе Христе, Сыне и Слове Божий..."
"Иисусе Христе, Сыне и Слове Божий..."
"Иисусе, Сыне Божий..."
"Иисусе, Сыне и Слове Божий...".


В отношении прошений:
"помилуй мя"
"спаси мя"
"помилуй мя грешного"
"помилуй мя многогрешного"
"помилуй нас"
"будь многомилостив мне многогрешному"
"избави от такой-то страсти"
"защити от враг видимых и невидимых"
"защити меня от бесов"
"сохрани от сетей и козней бесовских"
"помоги в том-то )"
"исцели душу мою" .


При дополнительно упоминании Богородицы могут быть такие варианты:
"Богородицею помилуй мя"
"молитв ради Богородицы помилуй мя"
"Богородицы ради помилуй мя".


Употребление слова "прости" не возбраняется, но оно нецелесообразно, ибо слово "помилуй" включает в себя и прощение грехов.

Все эти варианты допустимы при условии, что при совершении молитвы человек, не разбрасывается умом, анализируя структуру и слова - ум должен замыкаться в себе, чтобы слова прошений легко и естественно сводились в сердце, целиком обращённое к Богу.
 
Сверху