Речь к войску
I . «О мужи, римляне по имени и по делам, я думал, что уже давно вам следовало прийти ко мне, чтобы обсудить сложившиеся обстоятельства и получить совет, который вам обещает моя благосклонность, со всей очевидностью подтвержденная прежними моими поступками, когда я встретил всем необходимым вашу морскую бурю и вызванное ею волнение. Но если доселе это не было исполнено, то, вероятно, потому, что небеса не позволили этому случиться, чтобы, с одной стороны, персы узнали до конца доблесть римлян, будучи побеждены мужами, лишенными стратега , а с другой, чтобы подтвердилась во всем ваша совершенная преданность, испытанная обстоятельствами и доказанная делами – ведь вы показали, что если вы и избрали вражду по отношению к вашим стратегам, для вас нет ничего более важного, чем государство; так давайте же ныне обсудим, что следует делать. Царь вас призывает, обещая простить все случившееся, рассматривая вашу преданность государству и мужество на войне как символ мольбы и как масличную ветвь и давая вам в качестве самого верного залога прощения такие [слова]; он говорит, что если Бог даровал победу преданности и ваше мужество явилось, изгладив прегрешения и став явным свидетельством вашей уступчивости, как же я не подчинюсь Божественному суду, если сердце царя в руке Бога и Он склоняет его туда, куда захочет . Покоритесь же мне, о римляне, как можно быстрее, и да не упустим представившегося случая, не позволив ему выскользнуть [из наших рук]. Ибо он не терпит, чтобы его поймали, когда он уже пробежал, как бы негодуя на то, что им пренебрегли, и никогда недопускает, чтобы его схватили во второй раз .
II. Будьте же наследниками отцов по повиновению, как вы уже были их наследниками по мужеству, чтобы показать себя римлянами во всем и чтобы никакая хула не настигла бы вас и не ославила как их незаконнорожденных сыновей. Ваши предки, руководимые консулами и царями, покорностью и мужеством подчинили всю вселенную. Манлий Торкват, увенчав сына венком, убил его, так как тот, хотя и проявил доблесть, не выказал послушания . Ибо благоразумие ведущих и повиновение ведомых порождают великие деяния. Когда же эта великолепная парная упряжка развязывается, одно, оставшись без другого, начинает хромать, спотыкается и совсем валится с ног. Так не медлите, доверьтесь мне, ведь священнический сан является посредником между царской властью и войском; и покажите, что деяния ваши – не тирания, но небольшое и [притом] справедливое возмущение против нанесших вам обиду стратегов. Ибо если вы скорейшим образом не подчинитесь, я откажусь и от обязательств перед государством, и от дружбы с вами, вы же подумайте о том, какова судьба тиранов. Каким образом вы выйдете из сложившейся ситуации? Вы не сможете быть вместе; откуда вам доставят плоды урожая или то, что море дает суше в обмен , если только вы не пожелаете совершать постыднейшее и претерпевать постыднейшее, нападая на христиан или подвергаясь с их стороны нападениям? И если вы в конце концов рассеетесь, как вы будете добывать себе пропитание? Вас немедленно настигнет правосудие, которое уже не допустит вашего прощения. Дав друг другу руки, подумаем о будущей пользе и для себя, и для государства, когда и дни спасительного страдания и всесвятого Воскресения Христа-Бога нам в этом содействуют».