святитель Иоанн Златоуст

Беседы на Псалмы

Беседа 14 на псалом 4549

Пс.45:1–3. В конец. Чрез сынов Кореевых. О тайнах. Псалом.50 Бог нам прибежище и сила, помощник в тяжких скорбях, постигших нас.51 Посему не убоимся, когда потрясется земля и горы превратятся в морские глубины.

Божественная помощь могущественнее всякой земной силы; она не исключает, однако внима­ния к обстоятельствам времени. – Под «горами» и «морскими глубинами» разумеются великие опасности, не наводящие однако страха на уповающих на Бога. – Божественное попечение об иудеях и скорая им помощь от «Го­спода сил». – Будущее водворение мира на земле; приме­нение слов Псалмопевца об этом к временам хри­стианским. – «Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог" (Пс.45:11).

1. Пророк, с свойственным ему любомудрием, отклоняет здесь слушателя от дел житейских и возводит к надежде высшей. Не указывай мне, говорит, на оружие, стены, ограды, богатство, воинское искусство, множество коней, луки, стрелы, брони, толпы соратников, отряды воинов, телесную силу, опыт­ность воюющих; все это слабее паутины и тени. Если ты хо­чешь видеть силу непобедимую, прибежище неизменное, кре­пость непреодолимую, ограду непоколебимую, то прибегни к Богу, обратись к Его силе. Хорошо сказал он: «Бог нам прибежище и сила», выражая, что иногда мы побеждаем убегая, а иногда показывая твердость и сопротивление. Действительно нужно делать то и другое, – иногда наступать, а иногда уклоняться. Так поступал и Павел, иногда уклоняясь, а иногда восставая на противящихся слову истины. Так и Христос поступал и научал нас. Так должно поступать и нам, – должно тща­тельно наблюдать обстоятельства времени и молиться, чтобы не впасть в искушение, по слову Евангелия, а когда оно постигло нас, то не малодушествовать, а стоять мужественно. "Помощник в тяжких скорбях, постигших нас». Как я часто говорил прежде, так скажу и теперь: Бог не препятствует постигать нас скор­бям; но, когда они постигли, Он помогает нам, доставляя нам таким образом пользу и опытность. Слово: «зело»52 нужно отнести к слову: "Помощник". Подлинно, Бог помогает не как-нибудь, но обильною Своею помощью подает великое утешение в скорбях. Он подает нам не такую помощь, какая бывает нужна по свойству скорбей, но гораздо большую. «Посему не убоимся, когда потрясется земля". Видишь ли, как Он подает помощь большую и с великим преизбытком? Не сказал: не будем побеждены, не падем, но не потерпим и того, что во­обще свойственно человеческой природе: «не убоимся», не устра­шимся. Почему? Потому, что помощь Божия чрезмерна. Называя здесь землю, горы и сердце морей, пророк говорит не о сти­хиях, но под именем их разумеет невыносимые опасности. Хотя бы мы видели, говорит, все разрушающимся, хотя бы ви­дели невыносимое смятение, хотя бы случилось то, чего никогда не бывало, хотя бы вся природа, так сказать, восстала на саму себя, хотя бы горы подвиглись с своего места, хотя бы все по­колебалось в своем основании и смешались самые первые сти­хии, хотя бы произошло столь великое смятение, и тогда мы не только не будем побеждены, но и «не убоимся». А причиною то, что нам помогает, подает руку, содействует Владыка всего этого. Если же и в таком случае мы не устрашились бы и не впали бы в малодушие, то тем более не устрашимся, если враги нападут на нас и противники вооружатся против нас. "Шумели и вздымались воды их, тряслись горы от силы Его» (Пс.45:4). Другой переводчик (Симмах) говорит: «когда шумят и мятутся воды и колеблются горы в прославлении его». Сказав, что мы не устрашимся, хотя бы все пришло в смятение, пророк говорит потом о силе Божией, что сила Его непобедима. По­этому справедливо говорит: «не убоимся»; и как всегда, так и теперь указывает силу Божию то в природе, то в событиях с людьми.

Смысл слов его следующий: Бог все потрясает, колеб­лет, изменяет по Своей воле; для Него все удобно и легко. Мне кажется, что пророк разумеет здесь толпу храбрых людей, искуснейших из врагов, бесчисленное множество против­ников. Но сила Божия, говорит, такова, что от одного мано­вения Его совершается все. Как же можем мы страшиться, имея такого Владыку? Διαψαλμα – перемена тона (в славянском нет этого слова). Другой (Акила): «постоянно». «Течения реки». Другой (Акила, Симмах, Феодотион): «разделения». В еврейском: «потоки» (фалагав). «Течения реки веселят город Божий: освятил селение Свое Вышний» (Пс.45:5). Другой (Симмах): «святилище селения Вышняго». «Бог посреди его, и он не поколеблется: поможет ему Бог с раннего утра» (Пс.45:6). Другой (Симмах): «около утра». Третий (Акила): «когда настанет утро». Сказав о могуществе и силе Божией, о том, что для Бога все легко, пророк переходит к промышлению Божию об иудеях, изображая в кратких словах оказанные им благодеяния. Он, столь сильный, столь могущественный и страшный, все держащий и носящий, все потрясающий и движущий, престав­ляющий и изменяющий, исполнил город наш бесчисленных благ. "Река» означает здесь обильное, беспрепятственное и щед­рое излияние высших благ. Пророк как бы так говорит: все блага изливаются на нас, как из источников. Как река, разделяясь на множество потоков, орошает страну, по которой протекает, так и промышление Божие окружает нас со всех сторон, обильно изливаясь, стремительно притекая и наполняя все. Оно не только доставляет нам безопасность и непреодо­лимую помощь, но и духовную радость. Поэтому пророк и гово­рит: «освятил селение Свое Вышний». И то не малое благодея­ние – назвать это место своим селением.

2. Не напрасно сказал он: "Вышний». Существо столь высо­кое, необъемлемое никаким местом, неизреченное, удостоило назвать наш город Своим селением и со всех сторон охра­няет его. Таков смысл выражения: «посреди его», как и в дру­гом месте Он говорит: "Я с вами" (Мф.28:20). Бог объемлет его со всех сторон; поэтому он не только не потерпит никакого бедствия, но и «не поколеблется». А причиною то, что он получает помощь самую скорую, решительную и всегда готовую, – это именно значит выражение: «с раннего утра», помощь немедленную и не долго ожидаемую, но всегда готовую и действующую быстро и в надлежащее время. «Пришли в смятение народы, уклонились царства, Вышний дал глас Свой: поколебалась земля" (Пс.45:7). Другой переводчик (Акила) говорит: «собрались народы». Здесь пророк изображает силу помощи Божией. Не в маловажных опасностях, говорит, но когда цари и народы нападали со всех сторон, окружали и осаждали один наш город, он не только не потерпел от них никакого бед­ствия, но и победил, преодолел и рассеял нападавших. Это и значит выражение: «уклонились царства, Вышний дал глас Свой», т.е., как бы одним только гласом покорил города. Вы­ражение чувственное и человекообразное; Бог побеждает не гласом и восклицанием, а одним мановением и произволе­нием; однако он употребил здесь выражение возвышеннее прежних, желая возвести слушателя выше понятий чувствен­ных. Представляя Бога постоянно вооруженным, и желая по­казать, что все это сказано в смысле переносном, образном и приспособленном к нам, – ведь ни в чем подобном Бог не имеет нужды, – он теперь прибавил: «дал глас Свой: поколебалась земля", выражая, что не только города, народы и селе­ния, но и саму эту стихию Бог потрясает. Впрочем, землею Писание часто называет и людей, как, напр.: «на всей земле был один язык» (Быт.11:1). «Господь сил с нами, заступник нашБог Иакова» (Пс.45:8). В еврейском вместо "сил" сказано: «Саваоф». Смотри, как пророк от земли обращает речь свою к небу, к бесчисленным сонмам ангелов, к ликам архангелов, к высшим силам. Что указываешь мне, говорит, на войска, на варваров, на людей побеждаемых? Представь силу Его в небесном царстве, сколько воинств невидимых сил Он имеет в своей власти. Справедливо он назвал их "силами», показывая их могущество, как и в другом месте говорит: "сильные крепостью, творящие слово Его" (Пс.102:20). Так один ангел некогда сошедши умертвил сто восемьдесят пять ты­сяч (4Цар.19:35). Если же Он столь силен, то неужели не захочет подать нам руку помощи? Не опасайся, говорит, этого; поэтому и прибавляет: «заступник наш». Бог и может и хо­чет этого: потому не бойся. А что, если мы недостойны? Но Он благоволил к отцам нашим. Поэтому и прибавляет «Бог Иакова», и как бы так говорит; так Он поступает всегда издавна, от начала. Διαψαλμα – перемена тона (в славянском нет этого слова). Другой (Акила): «всегда». "Придите и увидите дела Божии, чудеса, какие Он совершил на земле: Он прекратит брани до концов земли, лук сокрушит и сломит оружие, и щиты сожжет огнем" (Пс.45:9–10). Другой (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): «сломил». «И щиты сожжет огнем". Другой (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «и колесницы сожжет огнем». Сказав о земле, море, горах, о духовном заступлении и помощи, оказанной им, пророк опять обращает речь к зрителям, указывая на эти трофеи, по великой радости и любви своей к Господу, и, возвещая победы, которые Он одержал для них. Хорошо пророк сказал: «чудеса», а не сказал: победы и трофеи. Действительно, эти события происходили не по обыкно­венному порядку вещей, победы одержаны не оружием и телес­ной силою, а мановением Божиим, и сами дела показывают, что сам Господь был их предводителем. Так как слабые побеждали сильных, немногие многих, притесненные притес­нителей, и все это совершалось сверх чаяния, то справедливо он называет это чудесами, как случившееся чудесно и распространившееся по всей земле.

3. Не погрешил бы тот, кто приложил бы это в пере­носном смысле и к настоящему времени. Христос прекратил жестокую войну с бесами и распространил по всей вселенной мир. Изображая это, Исаия сказал: «и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать» (Ис.2:4). До пришествия Хри­стова все люди облекались в оружие, и никто не был свобо­ден от этого занятия, города воевали с городами и везде был слышен шум сражений; а теперь большая часть вселен­ной в мире, все безопасно занимаются ремеслами, возделы­вают землю, переплывают моря, и только небольшая часть но­сит звание воинов для охранения всех прочих. И в них не было бы нужды, если бы мы исполняли должное и не нуждались в напоминании посредством наказаний. "Огнем" пророк называет здесь гнев Божий и говорит, что они сожгут свое оружие и колесницы, одержав великую победу, что и случилось, как повествует Иезекииль (Иез.39:10). Любознательным известно это событие. «Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог: буду превознесен в народах, буду превознесен на земле» (Пс.45:11). Другой пере­водчик (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.) говорит: «исцелитесь» и «разумейте». Третий (неизвестный, см. Ориг. Экз.): «утихните, чтобы вам познать». В еврейском: «уарфу, уаду». Мне кажется, что пророк здесь вещает к язычникам и как бы так говорит: познайте силу Его и могущество, являющееся во всей вселенной; но для этого вы должны быть спокойными, должны иметь здравую душу. Слово – «успокойтесь» означает это самое: оставьте заблуждения, отстаньте от прежнего об­раза жизни, выйдите из тьмы окружающих вас злых дел, дабы, руководясь указанием чудес и имея спокойную душу, вы познали Владыку всех. Для этого недостаточно только знать чудеса, но нужно иметь и признательную душу. У иу­деев также были чудеса, и, однако, это нисколько не послужило к их спасению. Как лучи солнечные недостаточны для того, чтобы видеть, но нужен и глаз чистый и здравый, так и здесь одних чудес недостаточно. Вот почему про­рок, сказав о чудесах, желающим получить от них пользу внушает отрешиться от окружающих их зол, чтобы познать Бога всех. «Успокойтесь и познайте, что Я есмь Бог", а не идолы и истуканы. Утихните, и Я представлю вам много дока­зательств. Это означают слова: «буду превознесен в народах, буду превознесен на земле», т.е. посредством дел явлюсь вам великим и вы­соким. Существо Божие, нетленное и неизреченное, высоко и само по себе; но так как вы не видите этого, то я покажу вам это делами, не только в Палестине и в Иерусалиме, но и между вами – язычниками. Так Бог прославляется, преодолевая и побеждая, творя чудеса и в Вавилоне, и в Египте, и в пустыне, и во всей вселенной, чтобы они везде могли познать Его. «Господь сил с нами, заступник нашБог Иакова» (Пс.45:12). Этот Бог, везде великий, везде высокий, есть с нами всегда. Итак, не бойтесь и не смущайтесь, имея такого непобедимого Господа, Которому подобает всякая честь и слава, со безначальным Отцем и животворящим Его Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

* * *

49

Псалмы в тексте даны в переводе П.Юнгерова – Редакция «Азбуки Веры»

50

Другой пе­реводчик (Акила) говорит: победителю сынов Кореевых. Третий (Акила): о юностях песнь.

51

Другой (неизвестный переводчик, см. Орг. Эгз.): «в скорбях обретаю­щийся».

52

Слова зело (очень), нет в русском переводе.



Источник: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского, в русском переводе. Издание СПб. Духовной Академии, 1899. Том 5, Книга 1-2, Беседы на Псалмы, с. 5-596.

Комментарии для сайта Cackle