святитель Иоанн Златоуст

Беседа XLVIII

«Отвещаша же сынове Хеттеовы ко Аврааму444:... царь от Бога ты еси в нас: во избранных гробех наших погреби мертвеца твоего» (Быт.23:5–6).

1. Вы видели вчера, возлюбленные, мужество праотца. Видели душу крепче адаманта. (Видели), как он, сколько от него зависело, по любви своей к Богу, сделался жрецом собственного сына, намерением обагрил в крови свою руку и принес жертву; но, по неизреченному человеколюбию Божию, обратно получил сына живым и здоровым, а за свою готовность был прославлен и украшен светлым венцом. Таков был высший его подвиг, который он совершил; здесь вполне обнаружилась его боголюбивая душа. Посмотрим теперь на силу (отеческой) любви этого праведника, – на то, какое попечение прилагает он о своем сыне. После того необычайного и чудного жертвоприношения, когда он возвратился (с горы), постигла его скорбь о Сарре. Выпросив у сынов Хеттеовых владение одною гробницею и купив место, он погреб там умершую жену свою, – и таким образом, со смертию Сарры, праотец делает первое начало своих приобретений. Божественное Писание, во всем показывая добродетель этого праведника, и то, что он вообще все время проводил как странник и пришелец, заметило также и это (обстоятельство), чтобы мы знали, что, пользуясь такою помощию свыше, сделавшись столь славным и получив обещание столь многочисленного потомства, он не имел даже собственного места (погребения), – не так, как ныне многие делают, заботясь о приобретении полей и сел и всякого другого богатства без меры. Он имел довольно богатства душевного, а о вещественном не прилагал никакой заботы. Да слышат это те, которые вдруг, в одну минуту, хотели бы все захватить в свои руки, которые на все простирают, так сказать, страсть своего корыстолюбия. Пусть они лучше подражают праотцу, который даже не имел места для погребения смертных останков Сарры, и только при этом случае, побуждаемый крайнею необходимостью, купил у сынов Хеттеовых поле и пещеру. А что он был в уважении у жителей хананейских, послушай, как говорят ему сыны Хеттеовы: «царь от Бога ты еси в нас: во избранных гробех наших погреби мертвеца твоего; никто же бо от нас возбранит гроба своего от тебе». Но посмотри, как и их научает праведник самыми делами своими, не прежде соглашаясь взять у них гробницу, как заплативши за нее должную цену. Хотя вы, говорит он, и оказываете мне такую благосклонность, но я не согласен взять у вас гробницу прежде, чем отдам за нее надлежащую цену. И дав, сказано, деньги, взял гробницу, «и погребе Сарру жену в пещере сельней сугубей, яже есть противу Мамврии» (Быт.23:16, 19). Итак (муж), столь славный и уважаемый, имевший такую близость к Богу и пользовавшийся от всех, живших в том месте, таким вниманием, что сыны Хеттеовы называли его даже царем, – такой муж не владел даже пядию земли. Поэтому и блаженный Павел, прославляя добродетель этого праведника, писал: «верою прииде Авраам на землю обетования, якоже на чужду, в кровы вселися со Исааком и Иаковом, с наследникома обетования тогожде» (Евр.11:9). Потом научая нас, как он с верою странствовал, апостол прибавляет: «ждите бо основания имущего града, емуже художник и содетель Бог» (Евр.11:10). В надежде будущего, он презирал настоящее и, ожидая больших (благ), мало заботился о благах жизни настоящей. И так (поступал он) еще прежде закона и прежде благодати. Скажи же мне, какое оправдание иметь будем мы, после столь великих благовестий и обетований неизреченных благ, имея столько пристрастия к благам временным, покупая поля, стараясь всегда и во всем блистать, все это приобретая с жадностию и хищничеством, и на самом деле исполняя то, о чем блаженный пророк, рыдая, говорил: «горе совокупляющим дом к дому, и село к селу приближающим, да ближнему отымут что» (Ис.5:8)? Не это ли действительно видим мы каждый день, – не отнимается ли имущество у вдов, не обираются ли сироты, и бессильные не притесняются ли сильными? Но не так (поступал) тот праведник. Желая купить гробницу, хотя и видел он, что те, у кого он просил ее, готовы были ему дать, не прежде однако же согласился взять, как заплативши должную цену. Размышляя об этом, возлюбленные, будем мы, живущие под благодатью, подражать бывшему до конца. Не станем воспламенять в себе страсть к большим и большим приобретениям, я чрез то приготовлять себе только больший и жесточайший огонь, огонь неугасимый, пламень нестерпимый. Если мы останемся в таком хищничестве и любостяжании, то услышим сказанное тому богачу: «безумне, в сию нощь душу твою истяжут от тебе, а яже уготовал еси, кому будут» (Лк.12:20)? Да и для чего, возлюбленный, ты стараешься собрать столько и таких благ? Спустя немного времени, будучи взят отсюда, ты оставишь их здесь, не только не получив от них никакой пользы, но еще понесши на себе бремя грехов с раскаянием, уже тщетным. Сокровища, которые ты с жадностию собирал, может быть, перейдут в руки твоих врагов, а сам ты подвергнешься за них суду и наказанию. Какое же безумие – трудиться для других, а самому за свои труды терпеть казнь!

2. Но если мы так беспечны были до сих пор, то по крайней мере отныне позаботимся о должном. Постараемся не увеличивать только свое имущество, но и заботиться о справедливости. Дела наши не ограничатся настоящею жизнию, и не всегда мы будем в этой чуждой нам стране; но немного спустя переселимся в отечество наше. Будем же все делать так, чтобы там не терпеть лишения. Конечно, что пользы – в чужой стороне оставить богатства, а в истинном своем отечестве не иметь и необходимо нужного? Итак, умоляю вас, поспешим, пока еще есть время, перенести туда то, что приобрели здесь, в чужой земле. Хотя расстояние мест и велико, но перенести туда отсюда очень удобно, потому что готовы для нас люди, могущие перенести туда, – люди, верным путем идущие туда, и в надежной сокровищнице полагающие все, что только мы захотели бы туда чрез них послать. Именно руками бедных полагается в небесных хранилищах то, что мы даем им. А если это так удобно и благонадежно, то для чего мы медлим, почему не делаем этого со всею заботливостию, чтобы найти свое имущество там, где оно наиболее будет нам нужно? Потому-то и праотец (Авраам) жил в Хананейской земле, как чужой ему, ожидая того «града, емуже художник и содетель есть Бог» (Евр.11:10). Итак, если бы мы захотели подражать этому праведнику, то и мы достигли бы того града, и скоро водворились бы в недрах праотца, потому что общение дел доставляет нам общение и блаженства. Но возвратимся, если угодно, к продолжению слова, и посмотрим, как после смерти Сарры праведник заботится о сыне – разумею Исаака. Послушаем, как повествует нам об этом божественное Писание. "Авраам же, – говорит оно, – бяше стар, заматеревший во днех, и Господь благослови Авраама во всех» (Быт.24:1). Для чего Писание замечает нам это? Так как в то время праотец направлял свои заботы об Исааке к тому, чтобы найти ему супругу, то поэтому (Писание) и означает теперь возраст праотца. Когда, говорит оно, достиг он глубокой старости, то, желая отклонить Исаака от родства с хананеями, чтобы он не взял себе жены из среды их, (праотец) призывает благоразумнейшего из своих домочадцев и, поручая ему это дело, говорит: «положи руку твою под стегно мое» (Быт.24:2). На греческом языке написано так: «под стегно мое»; а по-еврейски читается: «под чресло». Почему же так говорит праотец? Таков был обычай у древних; также и потому, что здесь было начало рождения Исаака. А чтобы увериться, что таков действительный был обычай, смотри, как он, повелев рабу положить туда руку, тотчас прибавляет: «и заклену тя Господем Богом небесе и Богом земли» (Быт.24:3). Заметь, как и раба научает он познавать Творца всяческих, потому что, сказав: «Богом небесе и Богом земли», он обозначил (этими словами) все творение. Какая же была клятва? «Да не поймеши сыну моему Исааку жены от дщерей Хананейских, с ними же аз живу в них; но токмо на землю мою, идеже родихся, пойдеши, и ко племени моему, и поймеши жену сыну моему Исааку оттуду» (Быт.24:3–4). Видишь, какую заповедь праотец дал своему домочадцу? Не оставь же без внимания этих речей, но размысли о намерении праведника; рассуди, как в древние времена не заботились о том, чтобы приобретать много денег, богатства, рабов, или столько-то и столько-то пространства земли, не искали одного внешнего благообразия, а искали красоты душевной и чистоты нравов. Праотец, зная развращение жителей Хананеи, зная и то, какое великое благо – иметь единонравную (с мужем) супругу, с клятвою, заповедует рабу: привести жену Исааку из родственного ему племени. Не удерживало его при этом ни расстояние мест, ни другие неудобства; но, зная необходимость этого дела, он прилагает (о нем) все старание, и посылает раба. Праотец так поступает по своей заботливости о добродетели душевной и по отвращению к порокам местных жителей. А ныне едва ли кто захочет и помыслить о чем-нибудь подобном. Напротив, хотя бы жена имела тысячи пороков, ныне ищут только одного, – множества денег, а все прочее считается у них делом второстепенным. Но не знают того, что, как скоро развращено сердце, то, хотя бы притекло неизмеримое богатство, человек весьма легко может придти в крайнее убожество, и что не может быть никакой пользы от богатства, если нет души, способной надлежащим образом употреблять его.

3. Итак, праотец дал рабу точное наставление и связал его клятвою. Посмотрим теперь на благомыслие этого домочадца, как поревновал он боголюбию своего господина. Увидев, что праведник заповедует ему с такою силою, он говорит праотцу: «еда убо не восхощет жена ити со мною, хощеши ли сына твоего возвращу в землю, из нея же изшел еси445?" (Быт.24:5). Если встретится, говорит он, какое-нибудь препятствие в этом деле, то, чтобы мне не преступить твоего повеления, я спрашиваю тебя, что мне должно наблюдать в таком случае, и угодно ли тебе, чтобы Исаак сам пошел туда, и, взяв там жену, опять возвратился оттуда, если жена не согласится идти со мною, как ты заповедал? Что же праведник? Он не соглашается на это, и говорит: «внемли себе, да не возвратиши сына моего онамо» (Быт.24:6). Да тебе и не будет в том нужды, говорит он, потому что Тот, Кто дал мне обетование и обещал до такого множества распространить семя его (Исаака), – Тот и в этом деле благопоспешит тебе. Итак, «да не возвратиши сына моего онамо. Господь Бог небесе и Бог земли» (Быт.24:6–7). Смотри, как и прежде праотец, заклиная раба, поучал его о Творце всяческих, так и теперь, выражая дух молитвенный, повторяет те же слова, – научая таким образом домочадца отправляться в путь с твердым упованием на Бога, и быть уверенным в благополучном окончании дела. Он внушает ему, каким великим благоволением Божиим пользовался он, с самого начала, и что Тот, Кто воззвал его из отечества и до сих пор так благоустроял его дела, и в самой старости даровал ему сына Исаака, – Тот благопоспешит ему и в предстоящем деле. «Господь Бог небесе и земли, – говорит он, – иже поя мя из дому отца моего, и от земли, в ней же родихся, Тот Самый446 иже глагола мне447: тебе дам землю сию и семени твоему, – Тот, который показал столь великое попечение обо мне, – Той послет Ангела своего пред тобою, и поймеши жену сыну моему (Исааку) оттуду» (Быт.24:7). Иди, говорит он, с уверенностью: я твердо верую, что оказавший мне столько благодеяний к прежним милостям присовокупит и эту (новую), «и послет Ангела своего пред тобою». Он все предустроит для тебя; Он укажет тебе и жену, и ты, взяв ее, возвратишься. Если же случится (чего да не будет), что жена не согласится идти с тобою, то ты будешь свободен от клятвы. Только «да не возвратиши сына моего онамо». Но я не сомневаюсь, что Господь благопоспешит тебе. Показывая таким образом, сколько надеется он на силу Божью, (праотец) запрещает рабу отвести туда (Исаака). После же того, как с такою точностию он дал рабу свое повеление, и освободил его от сомнения (так как раб боялся нарушить клятву, не исполнив повеления), "положи, – сказано, – раб руку свою под стегно Авраама,... и кляся ему о словеси сем» (Быт.24:9), т. е. о том, что не отведет туда Исаака. Видишь ли, как с самого начала раб показал господину свое усердие? Смотри же далее, как от наставлений праотца он сделался еще лучше и стал подражать благочестию праведника. "Взявши448 , – сказано, – десять велблюд449, и от всех благ господина своего450, и востав иде в Месопотамию, во град Нахоров. И постави велблюды вне града у кладезя водного под вечер, егда исходят (жены) почерпати воды. И рече: Господи Боже господина моего Авраама» (Быт.24:10–12). Заметь благомыслие раба: Господа вселенной он называет Богом праотца, говоря: «Господи Боже господина моего Авраама», – Ты, который оказал ему столько благодеяний. Что же ты удивляешься, если раб называет его Богом Авраама? И сам Бог, показывая, как много ценит он добродетель праведников, говорит: «Аз есмь... Бог Авраамов, и Бог Исааков, и Бог Иаковль» (Исх.3:6). Итак, раб тот говорит: «Господи Боже господина моего Авраама, благоустрой предо мною днесь, и сотвори милость с господином моим Авраамом» (Быт.24:12). Как бы так говорил он: сотвори, да исполнятся его желания, благоустрой все по его намерению; «сотвори милость с господином моим Авраамом». Что значит: «сотвори милость»? Значит – исполни его желание. Потом говорит: «се аз стах, у кладезя водного, дщери же451 живущих во граде, исходят почерпати воды. И будет девица, ей же аз реку: преклони водонос твой, да пию, и речет ми: пий452, и велблюды твоя напою, дóндеже все453 напиются; сию уготовал еси рабу твоему Исааку, и по сему увем, яко сотворил еси милость с господином моим Авраамом». (Быт.24:13–14). Замечай благоразумие раба: он знал страннолюбие праотца, и то, что девице, которую он должен привести к нему, надобно иметь одинаковый с праведником нрав; потому раб не ищет никакого другого знака, а хочет узнать характер девицы по ее гостеприимству, и говорит: если она наклонит мне водонос, когда я попрошу у ней воды, не только исполнит мою просьбу, но и покажет собственное радушие и скажет: «и велблюды твоя напою», – то, таким образом, чрез предложение воды она даст достаточное свидетельство о доброте своего нрава.

4. Рассуди, возлюбленный, как это было важно, что нежная девица, черпавшая воду, не только не отказала (рабу) в просьбе, но и сложила водонос с плеч, и позволила напиться из него просящему, притом чужестранцу и вовсе ей неизвестному, да и не только его, но и всех верблюдов напоила, и таким поступком представила доказательство своего душевного благородства. Или вы не знаете, что и мужи многие часто отказывают в таких просьбах? Да что я говорю о подаянии воды? Иногда люди, держащие в руках зажженные свечи, на просьбы других, подходящих к ним людей – подождать немного и дать им зажечь свою свечу, не хотят и этого сделать, тогда как нисколько не убавится огня, хотя бы и тысячи были желающих зажечь. А здесь – женщина, девица, несущая водонос на плечах, не только не вознегодовала на просьбу, но сделала даже сверх просьбы: и странника напоила, и верблюдов добровольно поспешила напоить. А все это устроил человеколюбец Бог, внявший молитвам праотца и пославший пред ним ангела Своего, чтобы все сделалось так, как просил раб. Таким образом раб на самом деле узнал силу молитв праотца, нашел девицу, какой желал, и видел ее чрезвычайное страннолюбие: "и потщася, – сказано, – и испраздни водонос в поило, и тече454 на кладязь почерпнути воды, и влия велблюдом всем» (Быт.24:20). Смотри, какая усердная услужливость! В том, что она «потщася и испраздни водонос в поило, и тече паки на кладязь» – в том именно и является необычайная услужливость девицы. Она не побежала прочь от раба, как незнакомого, и не отказала в просьбе под видом целомудрия, но с великою кротостию сказала: «пий, господине». Подумай только: в таком возрасте какая строгость целомудрия, какая великая кротость, какое усердное страннолюбие! Не ценнее ли это всякого богатства? Каким сокровищам не предпочтет этого всякий из нас? Вот самое лучшее приданое; вот неисчислимое богатство, вот сокровище, никогда не оскудевающее. Итак, благоразумный раб, видя в этом явный промысел Божий, «выразумеваше ю, – как сказано, – и помолчеваше, да уразумевает, аще благоустрои Бог путь ему, или ни» (Быт.24:21). Что значит: «выразумеваше ю»? Значит, что он наблюдал и самые слова девицы, и взор, поступь, одежду и все прочее, и выжидал случая дознать, «аще благоустрои Бог путь ему, или ни». Все до сих пор бывшее уже показывало великую и чрезвычайную добродетель девицы. А потому, в вознаграждение за ее послушание и за подаяние воды, раб предложил, как сказано в Писании, «усерязи златы и два запястия»; и затем тщательно испытывая то, что до нее касалось, спросил ее: «чия еси дщерь? Повеждь ми, аще есть у отца твоего место нам витати» (Быт.24:22–23)? Заметь и теперь ответ девицы. Как прежде, когда он просил у нее воды, она не только исполнила просьбу, но, дав пить ему, напоила потом и верблюдов, – так и теперь на вопрос раба: есть ли место и чья она дочь, – отвечает девица: «дщерь Вафуилева есмь, сына Мелхина, егоже роди ему Нахору»455 (Быт.24:24). Она упоминает об отце и деде, чтобы раб, узнавши их, стал (к ним) благорасположеннее. Заметь же добродушие девицы: на вопрос об отце, она сказывает не только о нем, но и о деде. И когда раб спросил только о том: «аще есть место витати?» – она отвечает: не только место, но и «плевы и сена много у нас» (Быт.24:25). Раб, услышав это и удивившись столь усердному страннолюбию девицы, узнавши также, что он не к незнакомым пришел, а в дом Нахора, который был брат праотцу, – «благословив человек, – сказано, – поклонися Господу» (Быт.24:26). Обрадованный тем, что узнал, и словами девицы, он «поклонися Господу», т. е. принес благодарение Владыке, оказавшему такое благоволение праотцу и такое попечение об нем самом, и все так счастливо для него устроившему, и сказал: «благословен Господь Бог господина моего Авраама, иже не остави правды своей и истины от господина моего» (Быт.24:27). После того, как раб увидел добродушие девицы и все обстоятельно от нее узнал, он наконец и сам открывает девице, кто он, и своим благодарением Богу объясняет ей, что пришел не из чужого дома, но что пославший его есть брат Нахора. Узнавши это, девица с великою радостию "побежала", как говорит Писание. Посмотри, как свое усердие в гостеприимстве она показывает всеми своими поступками – и бегом, и словами, и своим скромным поведением. "И текши, – сказано, – в дом матери своей, поведа по глаголом сим» (Быт.24:28). Все, что услышала от раба, она пересказала родителям. «И тече Лаван к человеку вон на кладязь» (Быт.24:29). Вот и этот своим бегом показывает свое усердие. Увидев же человека, стоявшего у кладязя с верблюдами, сказал ему: «гряди, вниди, благословен Господь456: почто стоиши вне? Аз же уготовах храмину и место велблюдом» (Быт.24:31). Заметь, как и этот благословляет Господа в присутствии чужестранца, и оказывает ему уже (на словах) большую предупредительность, еще прежде гостеприимства на деле. "Гряди, – говорит он, – вниди", я уже наперед приготовил храмину и место верблюдам. Потом, когда тот вошел, "расседла, – сказано, – велблюды и даде плевы и сено велблюдом, и воду умыти нозе его» (Быт.24:32).

5. Вот как много и заблуждавшиеся еще люди заботились о странноприимстве. «И даде воду умыти нози, его, и ноги мужем, иже бяху с ним; и предложи им хлебы ясти» (Быт.24:32–33). Но примечай здесь благоразумие раба. Что говорит он? «Не ям, дóндеже возглаголю словеса моя». Вы, говорит он, сделали свое дело; но я не буду думать о своем покое, пока не объясню вам причины, по которой я послан в такой (далекий) путь, и зачем я пришел сюда из Хананеи, и как был введен в ваш дом, – чтобы, узнав все, и вы оказали свое расположение к моему господину. И начал рассказывать так: «раб Авраамль есмь аз, Господь же благослови господина моего зело457 и даде ему овцы и тельцы, сребро и злато, рабы и рабыни, велблюды и ослы. И роди Сарра, жена господина моего, сына единого господину моему, состаревшемуся ему, и даде ему вся458, елика имяше» (Быт.24:34–36). Смотри, с какою тщательностию обо всем он рассказывает им. Я раб, говорит, Авраама, которого вы знаете. Знайте же и то, что он получил благословение от Господа всяческих, и живет в великом богатстве. Потом, показывая обилие этого богатства, говорит, что он имеет «овцы и тельцы, сребро и злато, рабы и рабыни, велблюды и ослы». Слушайте это вы, богатые, покупающие каждый день по несколько участков земли, строящие бани и увеселительные места и великолепные здания, – смотрите, в чем состояло имущество праведника. Нет у него нигде поля, нет нигде зданий, и какой-либо излишней роскоши, а только «овцы и тельцы, велблюды и ослы, рабы и рабыни». И чтобы знать, откуда у него было такое множество рабов, (Писание) говорит в другом месте, что все они были «домочадцы»459 (Быт.14:14). Итак, этот господин мой, живущий в таком богатстве и заслуживший великую помощь свыше, уже пришедши в старость, получил от Сарры сына. Имея одного только этого сына, он и поставил его наследником всего: "даде ему вся, елика имяше». Сказавши таким образом о славе своего господина и о рождении Исаака, раб далее говорит и о том повелении, которое получил от своего господина, и по которому пришел в Харран. "И закля460 ми, – говорит он, – господин мой, глаголя: не поймеши жены сыну моему Исааку461 от дщерей Хананейских, в них же аз обитаю462, но в дом отца моего пойдеши, и в племя мое, и поймеши жену сыну моему оттуду» (Быт.24:37–38). Так заповедал он мне. Тогда я, представляя себе неудобства в этом деле, и рассуждая о трудности его, спросил своего господина: что – «егда не восхощет жена со мною ити» (Быт.24:39)? Он сказал мне на это: «Господь Бог, емуже благоугодих пред ним, он послет Ангела своего с тобою, и благоустроит путь твой; и поймеши жену сыну моему от племене моего и от дому отца моего». Если же не согласится жена идти с тобою сюда, «тогда будеши чист от заклинания моего» (Быт.24:40–41). Итак, господин мой, говорит (раб), дав мне такое повеление и напутствовав этими молитвами, послал меня, и я, ободренный его молитвами, когда пришел к колодцу, то произнес следующие слова: «Господи Боже господина моего Авраама, аще ты благоустрояеши путь463, им же аз иду464: се аз стах у кладязя водного, и дщери граждан изыдут почерпати465 воды; и будет девица, ейже аз реку; напой мя от водоноса твоего мало водою, и речет ми: и ты пий, и велблюдом твоим влию, сия будет жена, юже уготова Господь рабу своему Исааку, и по сему уразумею, яко сотворил еси милость господину моему Аврааму» (Быт.24:42–44). Так-то, говорит он, молился я внутренне и просил Бога; и еще не кончилась моя молитва, как тотчас же она исполнилась, и слово стало делом. «И бысть прежде неже скончати мне глаголющу466, се467 Ревекка исхождаше, держащи водонос на раму своем468, и рекох ей: напой мя, и потщавшися, сня водонос свой469 и рече: пий ты, и велблюды твоя напою» (Быт.24:45–46). Усмотрев в этом явное промышление Божие, я спросил ее: чья она дочь? И узнав из ее слов, что пришел не к чужим, а в дом Нахора, брата господина моего, я осмелился предложить ей «усерязи и запястия на руце ее, и благословив, поклонихся Господу, и благослових Бога господина470 моего Авраама, иже благоустрои мя пояти дщерь брата господина моего» (Быт.24:47–48). Очевидно, что так устроено Богом, что молитвы господина моего взошли к Нему. Теперь, если вы, с своей стороны, согласны, «сотворите вы милость и правду к господину моему: аще же ни, поведите ми» (Быт.24:49). Дайте мне знать об этом, говорит он, чтобы я знал, что должно мне делать.

Если вы не согласны будете, я пойду в другое место и обращусь «или на десно, или на лево» (Быт.24:49). Но как сам Бог благоустроял все по молитвам праотца, то отец девицы и брат отвечали (рабу): «от Господа прииде дело471 сие, не возможем ти противу рещи зло или благо472" (Быт.24:50). Рассказ твой, говорят они, показывает, что все это произошло смотрением Божиим; итак, не думай, чтобы мы стали противиться воле Божией: этого с нашей стороны и быть не может. Вот, девица пред тобою; «поем ю, иди, и да будет жена сыну господина твоего, якоже глагола Господь» (Быт.24:51).

6. Видите, как в древние времена заботились о выборе жен для своих сыновей? Как предпочтительно пред богатством искали душевного достоинства? Не было у них ни записей, ни договоров, ни прочего, что бывает ныне; не было разнородных условий, какие вносятся ныне в (брачный) записи, как напр. на тот случай, если муж умрет без детей, если случится то или другое. У древних не было ничего такого, а была запись гораздо важнее и надежнее – нрав невесты. Не было у них – также ни музыки, ни плясок. Ты увидишь это когда узнаешь, как эта девица приведена была к жениху. Раб, услышав слова отца и брата ее, «поклонися до земли Богу»473, (Быт.24:52). Вот, как он при всяком случае возносит благодарение Господу всяческих, потому что сам Господь споспешествовал ему во всем, и, по слову праотца, послал пред ним ангела, все для него устроившего. Наконец раб, убедившись, что цель его стараний достигнута, «изнес сосуды златы и сребряны, и ризы, и даде Ревекке» (Быт.24:53). Теперь смело он услуживает ей, как уже обрученной на словах Исааку, чтит также дарами и брата и мать, и когда увидел повеление своего господина исполненным, тогда наконец позволяет и себе отдохновение. "И ядоша, – сказано, – и пиша, и той и мужи, иже бяху с ним, и почиша. И востав заутра, рече: отпустите мя, да отыду к господину моему» (Быт.24:54). Как уже все устроилось для меня так успешно, говорит он, и более ничего не остается (мне делать), да и вам это желательно, – «отпустите мя, да отыду к господину моему. Реша же братия ее и мати: да пребудет девица с нами яко десять дней, и посем пойдете»474. «Он же рече к ним: не держите мя; Господь бо благоустрои путь мой во мне; отпустите мя, да иду к господину моему» (Быт.24:55–56). Для чего, говорит он, отлагать и отсрочивать, когда Бог дал мне во всем такой успех? «Отпустите мя, да иду к господину моему. Они же реша: призовем девицу и вопросим ее475. И призваша Ревекку, и реша ей: пойдеши ли с человеком сим? Она же рече: пойду. И отпустиша Ревекку, сестру свою, и имения ее, и раба Авраамля, и иже с ним Быша, и благословиша Ревекку, и реша ей: сестра наша еси, буди в тысящи тем, и да наследит семя твое грады супостат» (Быт.24:56–60). Посмотри, как эти люди, без собственного ведома предсказывают девице будущее, – потому что сам Бог направлял к этому мысли их. Они предвозвещают ей два события: то, что она будет «в тысящы тем», и то, что семя ее наследит «грады супостат». Видишь ли, как во всех случаях обнаруживается явное промышление Божие, и как Господь Бог всяческих даже чрез неверных предзнаменует будущие события? «Восставши же, – сказано, – Ревекка и рабыни ее, вседоша на велблюды» (Быт.24:61). Вот какую невесту берет праотец! Она ходит за водой, носит водонос на плечах, а теперь всходит на верблюда. Не было там мулов с гривами, разукрашенными серебром, не было толпы слуг, не было той изнеженности, какая видна ныне; у древних женщин была такая крепость, что они и на верблюдов сами восходили и так совершали свои путешествия. "И поидоша, – сказано, – с человеком. И изыде Исаак поглумитися на поле к вечеру, и воззрев очима своима, виде велблюды идущие» (Быт.24:62–63). Прогуливаясь, говорит Писание, на поле, Исаак увидел верблюдов. «И воззревши Ревекка,... виде Исаака, и исскочи с велблюда, и рече рабу: кто есть человек оный, иже идет по полю в сретение нам?» (Быт.24:64–65). Заметь благородство девицы: увидев Исаака, она спрашивает, кто это. И узнав, что это тот самый, который хочет взять ее за себя, она одевается, как замечено в Писании, в летнюю одежду, а раб, подошедши, все тщательно рассказал Исааку. Посмотри, возлюбленный, как нет здесь ничего излишнего и пустого, нет суетной пышности, нет кимвалов, труб и плясок, нет ни непристойных пиршеств, ни злословий, исполненных всякого бесстыдства, но все честно, все мудро, все скромно. "Вниде же, – сказано, – Исаак в дом матере своея, и поя Ревекку, и бысть ему жена, и возлюби ю; и утешися Исаак по Сарре, матери своей» (Быт.24:67). Вот кому пусть подражают жены. Вот кому пусть поревнуют мужи, – пусть позаботятся таким же образом находить себе невест. Ну, скажи мне, для чего ты с самого начала (бракосочетания) дозволяешь наполнять слух девицы срамом бесстыдных песен и неуместного шума? Или не знаешь, как юность легко доступна соблазну. Для чего опозориваешь досточтимое таинство брака? Все это должно изгонять, а с самого начала приучать девицу к стыдливости. Надо призвать священников, и молитвами и благословениями утвердить в сожительстве единомыслие, чтобы тем и любовь жениха усиливалась, и целомудрие невесты укреплялось, чтобы все способствовало к водворению в их доме добродетели, а диавольские козни уничтожались, и супруги в веселии провели жизнь, соединяемые помощию Божией, которую получить да сподобимся и все мы, благодатию и человеколюбием Господа вашего Иисуса Христа, с Которым Отцу, со Святым Духом, слава, держава, честь, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

* * *

444

Читаемые здесь обыкновенно в греч. сп. и евр. т. слова: μὴ κύριε. ἄκουσον δε ἡμων ­­ «ни, господине: послушай же нас» опущены у Злат. для краткости, вероятно, речи.

445

Злат.: ᾿Εὰν μὴ βούληται ἡ γυνὴ πορευθῆναι μετ᾿ ἐμοῦ, βούλει τὸν ὑιόν σου ἀποστρέψω, с опущением в конце первого предложения слов: ὀπίσω εἰς τὴν γῆν ταύτην ­­ «вслед на землю сию», читаемых в Лукиан. и др. сп. согласно с евр. т., и с прибавлением в начале второго предложения слова βούλει ­­ «хощеши ли», не читаемого в греч. сп. и евр. т.

446

Злат.: αὐτὸς οὗτος ὃς ἐλάλησε, причем два первые слова, не читаемые ни в греч. сп., ни евр. т., прибавлены, вероятно, святителем для усиления мысли.

447

Следующие затем слова: καὶ ὤμοσέ μοι ­­ «и кляся мне», читаемые обыкновенно в греч. сп. (за исключением одного 135-го у Holmes) и в евр. т., опущены в тексте творений Злат. вследствие, вероятно, того, что оканчиваются тем же словом: μοῖ ­­ «мне», как и предшествующие слова.

448

Злат.: Λαβὼν γὰρ вместо καὶ ἔλαβε ­­ "и взя", как читается обыкновенно в списках.

449

Дальнейшие слова: ἀπὸ τῶν καμήλων τοῦ Κυρίου αὐτοῦ ­­ «от велблюд господина своего», читаемые обыкновенно в греч. сп., опущены у Златоуста.

450

μεθ᾿ ἑαυτοῦ ­­ "с собою" не читается у Злат. согласно с нек. греч. сп. (VI и 73 у Holmes) и евр. т.

451

В Лукиан. сп. здесь читается: ἀνθρώπων ­­ «человеков», отсутствующее у Злат.

452

σὺ ­­ "ты" не читается у Злат. согласно с Лукиан. и др. сп.

453

Πᾶσαι, что не читается ни в евр. т., ни в переводах, за исключением Коптского (у Holmes).

454

Читаемое затем в Лукиан. сп. πάλιν ­­ "опять" согласно с евр. т. у Злат. отсутствует.

455

Злат. ὃν ἔτεκεν αὐτῷ Ναχώρ согласно с сп. Дорофея («Holmes») и Алекс., причем αὐτῷ образовалось, вероятно, из αὐτῆ τῷ; в Лукиан. сп. вместо αὐτῷ читается τῷ Ναχώρ ­­ "Нахору".

456

Злат.: εὐλογητὸς Κύριος согласно с Алекс., Лукиан. и др. сп. вместо εὐλογητὸς Κυρίου ­­ «благословенный от Господа» (Слав. Б.), как читалось у 70-ти (Field).

457

Слова: καὶ ὑψώθη ­­ «и возвысися», читаемые как в греч. сп., так и в евр. т., опущены у Злат.

458

Πάντα согласно с сп. Коттониан., Дорофея и мн. др. и евр. т.; в Лукиан. и в Слав. Б. не читается.

459

Т.е. рабы не наемные и не купленные, а в доме его родившиеся.

460

Злат.: ὥρκωσέ με согласно с сп. Дорофея и нек. др.; в Лукиан. – ὥρκισέ με, хотя значение обоих глаголов одинаково.

461

᾿Ισαὰκ согласно с одним из греч. сп. (130-м у "Holmes"), в Лукиан. и прочих сп. не читается.

462

Читаемые в Лукиан. и всех др. греч. сп. согласно с евр. т. слова: ἐν τῇ γῇ αὐτῶν ­­ «в земли их» (Слав. Б.) у Злат. опущены согласно с араб. переводом.

463

У Злат. μοῦ ­­ "мой" не читается согласно с одним из Лукиан. сп. (19-м у «Holmes»); в Лукиан. (по Lagarde), Алекс. и мн. других, согласно с евр. т., читается.

464

Злат. ἣν ἐγὼ πορεύομαι согласно с мн. греч. сп.; в Лукиан. вместо этого читается: ἐν ῆ῾ι νῦν ἐγὼ πορεύομαι ἐν αὐτῇ ­­ «в оньже ныне аз иду».

465

Злат.: ἐξελεύσονται ὑδρεύσασθαι согласно с Коттон., Коислиан., Дорофея и др. вместо ἐκπορεύονται ἀντλῆσαι ­­ «исходят почерпати», как в Лукиан. сп. и согласно с этим в Слав. Б.

466

Следующие затем слова: ἐν τῇ διανοίᾳ μου ­­ «в уме своем», читаемые обыкновенно в греч. сп., у Злат. опущены.

467

Злат. ἰδοὺ согласно с Коттониан. (отчасти) и евр. («и вот»); в Лукиан. – καὶ ἰδοὺ εὐθὺς ­­ «и се абие».

468

Злат. ὤμων αὐτῆς согласно с нек. греч. сп. и евр. т.; в Лукиан. αὐτῆς не читается.

469

ὑδρίαν αὐτῆς с опущением ἀφ᾿ ἑαυτῆς ­­ "с себе", читаемого в Лукиан. и др. списк.

470

Злат. τὸν Θὲον τοῦ κυρίου согласно с немног. греч. сп. (55, 56, 129 у "Holmes") и вопреки Алекс., Лукиан. и др., где, согласно с евр. т., – Κύριον τὸν Θεὸν τοῦ κυρίου ­­ «Господа Бога господина» (Слав. Б.).

471

τὸ ρῆμα ­­ (по первому значению) «слово» согласно с сп. Дорофея; в Лукиан. сп. вместо этого – τὸ πρᾶγμα ­­ "дело".

472

κακὸν ἠ καλὸν согласно с обычным чтением перев. 70 и евр. т., в Лукиан. сп. – κακὸν καλῷ ­­ «зло на добро».

473

Злат.: τῷ Θεῷ вместо τῷ Κυρίῳ ­­ "Господу", как после уже читается в Лукиан. и прочих греч. сп. согласно с евр. т.

474

Злат.: ἀπελεύσεσθε согласно с сп. Дорофея и нек. другими, вместо ἀπελεύσεται ­­ "пойдет" (Слав. Б.) в Лукиан. и др. сп.; в евр. т. – «пойдешь».

475

αὐτὴν вместо τὸ στόμα αὐτῆς ­­ «уст ее» в Алекс., Лукиан. и др. сп. согласно с евр. т.


Вам может быть интересно:

1. Беседы на Псалмы – Беседа 25 на псалом 114 святитель Иоанн Златоуст

2. Книга Бытия – Глава 24 преподобный Ефрем Сирин

3. Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея – Книга третья святитель Кирилл Александрийский

4. Слова – Слово 12 святитель Григорий Богослов

5. Четырнадцать книг толкований на пророка Иезекииля – Книга пятая преподобный Иероним Блаженный, Стридонский

Комментарии для сайта Cackle