Матвей Васильевич Барсов

  Иосиф АримафейскийЕвангельские известия о воскресении Христовом 

О Воскресении Господа нашего Иисуса Христа

Примирение некоторых видимых несогласий в повествовании святых евангелистов о воскресении и явлениях воскресшего Господа

Св. Амвросий Медиоланский. «Воскресное чтение», 1814

1) О времени Воскресения Господа Иисуса Христа.

Многие находятся в небольшом недоумении касательно времени воскресения Господа; ибо хотя евангелисты не противоречат друг другу, однако, казалось бы, различно говорят о сем. Именно: по евангелисту Луке – зело рано (24:1), по евангелисту Марку – зело заутра (16:2), по евангелисту Матфею – в вечер субботний (28:1), по евангелисту Иоанну – во едину от суббот, еще сущей тме (20:1) жены пришли ко гробу. Итак, как примирить сие, чтобы не допустить, что евангелисты говорят о различных временах? Прежде всего должно обратить внимание на то, что написано: в вечер же субботний свитающи во едину от суббот, прииде Мариа Магдалина и другая Мариа видети гроб. И се трус бысть велий (Мф. 28:1–2). Значит, Господь воскрес не в день субботний, так как в субботу жены умолчаша по заповеди (Лк. 23:56), но после субботнего дня, следовательно, ночью; ибо жены, пришедшие заутра, хотя пришли зело рано, но узнают, что Господь уже воскрес.

Итак, должно так расположить время, чтобы Воскресение приходилось утром в день воскресный, первый после субботы, а не в субботу; ибо иначе как бы исполнились три дня? Значит, Господь воскрес не при наступлении вечера, а после полуночи. И действительно, в греческом тексте стоит – поздно (по нашему переводу: в вечер (Мф. 28:1) – выражение, означающее и час при захождении солнца, и употребляемое для выражения вообще промедления, если, например, сказать: вещь сия доставлена мне поздно, то есть не в надлежащую пору; или: он поздно пришел, то есть пришел после назначенного времени, и хотя бы пришел утром в следующий день, все, однако, поздно, потому что прошло назначенное время. Поздно означает также и глубокую полночь, если, например, сказать: он поздно встал для ночной работы, то есть встал не в вечернее время, а в глубокую полночь. Далее, и архиереи, собравшеся со старцы, подтверждают, что воскресение случилось ночью, говоря стражам: Рцыте, яко ученицы Его нощию пришедше украдоша Его, нам спящим (Мф. 28:13); они думали подтвердить обман свой временем, в которое, по словам стражей, сие случилось. Наконец, святой Иоанн говорит, что Мария Магдалина пришла к нему и к Петру заутра, еще сущей тме (20:1), и вместе представляет ее неведущею о совершившемся воскресении; а если бы оно совершилось при наступлении вечера, то тотчас же могло сделаться известным.

2) Как согласить, что у евангелиста Иоанна апостолы в первое явление приняли Духа Святого (20:22), а у евангелиста Луки им повелевается сидеть во граде Иерусалимсте, Дóндеже облекутся силою свыше?

Духа Святого воскресший Господь или вдохнул только одиннадцати апостолам как более совершенным, а остальным обещает сообщить после или одним и тем же и там вдохнул, и здесь обещал. Противоречия здесь нет; поелику разделения дарований суть: овому бо Духом дается слово премудрости, иному же слово разума о том же Дусе: другому же вера тем же Духом, иному же дарования исцелений о том же Дусе: другому же действия сил, иному же пророчество, другому же рассуждения духовом, иному же роди языков, другому же сказания языков (1Кор. 12:8–10). Итак, одно действие вдохнул там, другое обещает здесь. Ибо там дана была благодать – отпущать грехи, и потому-то вдыхается Христом, чтобы ты верил, что это – Дух Христа, и верил, что Дух от Бога; ибо один Бог отпущает грехи: а Лука описывает сообщение дара языков. Посему там читаем; Приимите Дух Свят: имже отпустите грехи, отпустятся им (Ин. 20:22–23); а в Деяниях Апостольских говорится так: И исполнишася вси Духа Свята, и начаша глаголати иными языки, якоже Дух даяше им провещавати (11:4).

3) Почему святой Лука упоминает о видении женами двух мужей (24:4); Марк – одного юноши, седяща в десных, одеяна в одежду белу (16:5), Матфей – одного ангела (28:2), а Иоанн – двух ангелов, единого у главы и единого у ногу (20:12)?

Различие видений означает множество служебных ангелов, по обетованию Самого Господа: Узрите Ангелы, восходящия и нисходящия над Сына Человеческого (Ин. 1:51).

4) Почему у святого Матфея и Марка Господь велит сказать ученикам: Варяю вы в Галилеи: тамо Мене видите (Мф. 26:32; 28:7; Мк. 16:7), а по евангелистам Луке и Иоанну, Он явился им еще в горнице в Иерусалиме?

Он являлся часто – и более пятисот братиям, и Петру, и Иакову, как свидетельствует о сем святой апостол (1Кор. 15:5–8); и Лука в Деяниях Апостольских говорит, что Он пред учениками постави Себе жива по страдании Своем, во мнозех истинных знамениих являлся им и глаголя яже о Царствии Божии (1:3). Мне кажется, приличнее всего допустить, что Господь повелел ученикам идти в Галилею видеть Его; но поелику они страха ради заперлись в горнице, то Он прежде явился им здесь и, ободрив их, велел одиннадцати ученикам идти в Галилею.


Вам может быть интересно:

1. Сборник статей по истолковательному и назидательному чтению Четвероевангелия. Том II – Иисус на суде у первосвященников Матвей Васильевич Барсов

2. Для клира и народа – Апостолы и Евангелия суббот и воскресных дней Святого Великого Поста Иван Георгиевич Айвазов

3. Толкование Воскресных Евангелий с нравоучительными беседами. Часть 1 – Толкование на Евангелие от Матфея в неделю четырнадцатую (Мф.22:1–14) архиепископ Никифор (Феотокис)

4. Толкование на Евангелие от Иоанна – Книга двенадцатая святитель Кирилл Александрийский

5. Сорок бесед на Евангелия – Беседа 24 святитель Григорий Великий (Двоеслов)

6. Толкование на Евангелие по Матфею – Глава XXVIII блаженный Иероним Стридонский

7. Слово на евангельское изречение: преподобный Нил Синайский

8. Священная Библейская история Нового Завета – Глава VI. Евангельские События после Воскресения епископ Вениамин (Пушкарь)

9. Толкование на Евангелие от Иоанна – Глава 21 епископ Михаил (Лузин)

10. Основы древнецерковной антропологии. Том II. Апокатастасис Авраам Самуилович Позов (Позидис)

Комментарии для сайта Cackle