Патрология Миня: Patrologia Orientalis

Patrologia Lаtina * Patrologia Græca

Том 1. 1904. 705 с.

Скан: Т. 1. – a, b, c, d, e

I. Книга тайн неба и земли текст эфиопский опубликован и переведен J. Perruchon

II. История патриархов Коптской церкви Александрии (S. Mark to Benjamin I) арабский текст редакция, перевод и комментарии B. Evetts. Sawirus ibn al-Muqaffa (Bishop of el-Ashmunein).

III. Синаксарь арабских якобитов (коптская редакция) арабский текст публикация, перевод и аннотация Rene Basset

IV. Синаксарь эфиопов: les mois de sane, hamle et nahase par Ignazio Guidi. I, Mois de Sane

Том 2. 1907. 688 с.

Скан: Т. 2.

Текст на коптском, эфиопском, греческом, латинском и сирском

I – Vie de Severe d'Antioch, par Zacharie le scholastique,

II – Les apocryphes coptes: Les evangiles des douze apotres et de saint Barthelemy E. Revillout,

III – Vie de Severe, par Jean, superieur du monastere de Beith Apithonia M.A. Kugener,

IV – Les versions grecques des actes des martyrs persans sous Sapor II Hippolyte Delehaye S.J.,

V – Le livre de Job: version ethiopienne – Francisco Maria Esteves Pereira

Том 3. 1909. 646 с.

Скан: Т. 3.

Текст на арабском, эфиопском и сирском

I – Histoire d'Ahoudemmeh et de Marouta, metropolitains Jacobites de Tagrit et de l'Orient; traite d'Ahoudemmeh F. Nau,

II – Refutations d'Eutychius, par Severe, eveque d'Aschmounain P. Chebli,

III – Le synaxaire arabe Jacobite Rene Basset,

IV – Sargis d'Aberga, controverse Judeo-Chretienne S. Grebaut et I. Guidi

Том 4. 1908. 725 с.

Скан: Т. 4.

Текст на арабском, эфиопском, греческом, латинском и сирском

I – Les «Homilies Cathedrales» de Severe d'Antioch. traduction syriaque de Jacques d'Edesse ; publiee et traduite. Homelies LII-LVII Rubens Duval,

II – Les plus anciens monuments du Christianisme ecrits sur papyrus C. Wessely,

III – Histoire nestorienne inedite : (chronique de Seert). Premiere partie. (I) Addai Scher et J. Perier,

IV – La cause de la fondation des ecoles, par Mar Barhadbsabba `Arbaya ; texte syriaque publie et traduit Addai Scher,

V – Histoire de S. Pacome (une redaction inedite des Ascetica) : texte grec des manuscrits Paris 881 et Chartres 1754 avec une traduction de la version syriaque et une analyse du manuscrit de Paris suppl. grec 480 J. Bousquet et F. Nau

VI. Histoire de Saint Jean-Baptiste attribuee a Saint Marc l'evangeliste ; texte grec publie avec traduction francaise (par F. Nau).

VII. Le miracle de S. Michel a Colosses : (recit de Saint Archippos), texte grec publie avec l'ancienne traduction Латинскомe, composee au Mont Athos par le moine Leon (XIe-XIIe siecle), par F. Nau

VIII. The conflict of Severus, Patriarch of Antioch, by Athanasius; эфиопском text edited и translated by Edgar J. Goodspeed ; with the remains of the коптском versions by W.E. Crum

Том 5. 1910. 807 с.

Скан: Т. 5.

Текст на арабском, армянском и сирском

I – History of the Patriarchs of the Коптском church of Alexandria. III, Agathon to Michael I (766) Арабском text edited, translated и annotated by B. Evetts,

II – Histoire nestorienne : (chronique de Seert). Premiere partie. (II), publiee par Addai Scher ; traduite par Pierre Dib

III – Le synaxaire armenien de Ter Israel publie et traduit par G. Bayan ; avec le concours de Max de Saxe. I, Mois de navasard

IV – Kitab al-`unvan ­­ Histoire universelle, ecrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj ; editee et traduite en francais par Alexandre Vasiliev. Premiere partie (I)

V – Les legendes syriaques d'Aaron de Saroug, de Maxime et Domece, d'Abraham, maitre de Barsoma et de l'empereur Maurice texte syriaque edite et traduit par F. Nau. Les miracles de Saint Ptolemee texte arabe edite et traduit par L. Leroy

Том 6. 1911. 704 с.

Скан: Т. 6.

Текст на арабском, армянском, эфиопском, греческом, латинском и сирском

I – The hymns of Severus и others in the Сирском version of Paul of Edessa as revised by James of Edessa E.W. Brooks,

II – Le synaxaire Armenien de Ter Israel. II, Mois de hori G. Bayan,

III – Les trois derniers traites du livre des mysteres du ciel et de la terre. texte ethiopien publie et traduit S. Grebaut,

IV – L'histoire des conciles de Severe ibn al Moqaffa (second livre) L. Leroy et S. Grebaut,

V – Vie d'Alexandre l'Acemete. texte grec et traduction латинскомe E. de Stoop

Том 7. 1911. 802 с.

Скан: Т. 7.

Текст на арабском, коптском, и сирском

I – Traites d'Isai le docteur et de Hnana d'Abiabene sur les martyrs, le vendredi d'or et les rogations, et de foi a reciter par les eveques nestoriens avant l'ordination Addai Scher,

II – Histoire nestorienne (Chronique de Seert). Seconde partie (I) Addai Scher,

III – Le synaxaire Ethiopien: les mois de sane, hamle et nahase I. Guidi,

IV – Kitab al-"Unvan ­­ Histoire universelle ecrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj ; editee et traduite en francais. Seconde partie. (I) A.A. Vasiliev,

V – The hymns of Severus и others in the Сирском version of Paul of Edessa as revised by James of Edessa (II) E.W. Brooks

Том 8. 1912. 780 с.

Скан: Т. 8.

Текст на арабском, греческом и сирском

I – Jean Rufus, Eveque de Maiouma – Plerophories, c'est-a-dire temoignages et revelations (contre le concile de Chalcedoine) version syriaque et traduction francaise F. Nau,

II – Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioche, version syriaque de Jacques d'Edesse. Homelies LVIII a LXIX, editees et traduites en francais M. Briere,

III – Kitab al'Unvan. Histoire universelle, ecrite par Agapius de Menbidj. Seconde partie. (II) A.A. Vasiliev,

IV – La version arabe des 127 canons des apotres, texte arabe, en partie inedit, publie et traduit en francais d'apres les manuscrits de Paris, de Rome et de Londres J. Perier et A. Perier,

V – La didascalie de Jacob, premiere assemblee : texte grec, original du Sargis d'Aberga (P. O., III, 4) F. Nau

Том 9. 1913. 677 с.

Скан: Т. 9.

Текст на коптском, эфиопском и сирском

I – Le livre d'Esther, version ethiopienne Francisco Maria Esteves Pereira,

II – Les Apocryphes coptes: II, Acta Pilati Dr E. Revillout,

III – Le testament en Galilee de notre-seigner Jesus-Christ L. Guerrier et S. Grebaut,

IV – Le syntax Ethiopien: les mois de sane, hamle, nahase et paguemen I. Guidi et S. Grebaut,

V – La seconde partie de l'histoire ecclesiastique de Barhadbesaba "Arbaia et une controverse de Theodore de Mopsueste avec les Macedoniens: texte syriaque edite et traduit F. Nau

Том 10. 1915. 674 с.

Скан: Т. 10.

Текст на арабском, латинском и сирском

I – Un martyrologie et douze Menologes syriaques F. Nau,

II – Les Menologes des Evangeliaires coptes-arabes F. Nau,

III – Le calendrier d'Aboul-Barakat: texte arabe, edite et traduit Eug. Tisserant,

IV – Les fetes des melchites, par Al-Birouni; Les fetes des coptes par Al-Maqrizi; Calendrier maronite par Ibn al-Qolái. textes arabes edites et traduits R. Griveau,

V – History of the Patriarchs of the Коптском church of Alexandria. IV, Mennas I to Joseph (849) B. Evetts

VI – Ammonii Eremitae epistolae сирскомe edidit et praefatus est Michael Kmosko

Index for tomes 1–10

Том 11. 1915. 859 с.

Скан: Т. 11.

Текст на арабском, греческом и сирском

I – Kitab al-"Unvan. Histoire universalle ecrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj. Premiere partie. (II) Al. Vasiliev,

II – La vie de saint Luc le Stylite (879–979), texte grec edite et traduit Fr. Vanderstuyf,

III – Histoire d'Isaac, patriarche Jacobite d'Alexandrie de 686 a 689, ecrite par Mina, eveque de Pchati ; texte copte edite et traduit en francais E. Porcher,

IV – Ammonas, successeur de saint Antoine, textes grecs et syriaques edites et traduits Fr. Nau,

V – Le synaxaire arabe Jacobitë (redaction copte). III, Les mois de toubeh et d'amchir. texte arabe publie, traduit et annote Rene Basset

Том 12. 1919. 802 с.

Скан: Т. 12.

I – Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antiochë traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies LXX a LXXVI, editees et traduites en francais par Maurice Briere

II – A collection of letters of Severus of Antioch : from numerous Сирском manuscripts. edited и translated by E.W. Brooks

III – Histoire des sultans mamlouks, par Moufazzal ibn Abil-Fazail ; texte arabe publie et traduit en francais par E. Blochet

IV – Les miracles de Jesus. texte ethiopien publie et traduit par Sylvain Grebaut

V – Eis epideixin tou apostolikou kerygmatos ­ The proof of the apostolic preaching : with seven fragments : Армянском version par S. Irenaeus ; edited и translated by Karapet ter Mekerttschian и S.G. Wilson ; with the co-operation of Prince Maxe of Saxony

Том 13. 1919. 738 с.

Скан: Т. 13.

Текст на эфиопском, французском, латинском и сирском

I – Sargis d'Aberga, controverse Judeo chretienne (fin). texte ethiopien publie et traduit S. Grebaut,

II – Documents pour servir a l'histoire de l'eglise Nestoriennë I. Quatre homelies de Saint Jean Chrysostome, II. Textes monophysites – Homelies d'Erechthios, Fragments divers, Extraits de Timothee Ælure, de Philoxene, de Bar Hebraeus, III. Histoire de Nestorius ..., Conjuration de Nestorius contre les migraines textes syriaques edites et traduits F. Nau,

III – Logia et agrapha domini Jesu : apud Moslemicos scriptores, asceticos praesertim, usitata collegit, vertit, notis instruxit Michael Asin et Palacios. Fasciculus prior

IV – Histoire nestorienne inedite : (Chronique de Seert). Seconde partie. (II) / Addai Scher et Robert Griveau,

V – Le troisieme livre d'Ezra (Esdras et Nehemie cononiques) : version ethiopienne, editee et traduite en francais E. Pereira

Том 14. 1920. 855 с.

Скан: Т. 14.

Текст на арабском, коптском, эфиопском и сирском

I – A collection of letters of Severus of Antioch, from numerous Сирском manuscripts E.W. Brooks,

II – The life of Abba John Kame, Коптском text edited и translated from the Cod. Vat. Copt. LX. M.H. Davis,

III – Mufazzal Ibn Abil – Fazail. Histoire des sultans Mamlouks, texte arabe publie et traduit en francais,

IV – Sei scritti antitreistici in langua siriaca G. Furlani,

V – Les miracles de Jesus, texte Ethiopien publie et traduit en francais S. Grebaut

«Index to the Letters of Severus и appendix (t. xii, fasc. 2 и t. xiv, fasc. 1)»: p. (845)-855 (also numbered p. (481–491)

Том 15. 1927. 798 с.

Скан: Т. 15.

Текст на арабском, армянском, эфиопском, греческом и латинском

I – Documents relatifs au concile de Florence. I, La question du Purgatoire a Ferrare. Documents I-VI Louis Petit,

II – Les trophees de Damas: controverse judeo-chretienne du VIIe siecle texte grec edite et traduit G. Bardy,

III – Le synaxaire Armenien de Ter Israel : III, Mois de sahmi G. Bayan,

IV – Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e sancta Trinitate incorporato et passo textum сирскомum edidit латинскомeque vertit Mauritius Briere. Dissertatio Ia et IIa

V – Le synaxaire Ethiopien: les mois de mois de tahschasch, ter et yakatit. IV, Le mois de tahschasch S. Grebaut

Том 16. 1922. 862 с.

Скан: Т. 16.

Текст на арабском, армянском, греческом, латинском и сирском

I – Le synaxaire armenien de Ter Israel: IV, Mois de tre G. Bayan,

II – Le synaxaire arabe Jacobitë (redaction copte). IV, Les mois de barmahat, barmoudah et bachons Rene Basset,

III – Homelies mariales Byzantines: textes grecs edites et traduits en Латинском M. Jugie,

IV – La perle precieusë traitant des sciences ecclesiastiques (chapitres I-LVI), par Jean, fils d'Abou-Zakariya, surnomme Ibn Sabà ; texte arabe publie et traduit J. Perier,

V – Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioche (suite). Homelie LXXVII, texte grec edite et traduit en francais, versions syriaques publiees pour la premiere fois M.-A. Kugener & Edg. Triffaux

Том 17. 1923. 857 с.

Скан: Т. 17.

Текст на арабском, эфиопском, греческом, латинском и сирском

I – John of Ephesus. Lives of the eastern saints. I. E.W. Brooks,

II – Documents relatifs au concile de Florence. II, Oeuvres anticonciliares de Marc d'Ephese : documents VII-XXIV Mgr L. Petit,

III – Le synaxaire arabe Jacobite : (redaction copte). V, Les mois de baounah, abib, mesore et jours complementaires Rene Basset,

IV – Les miracles de Jesus: texte ethiopien publie et traduit. III. S. Grebaut

Том 18. 1924. 833 с.

Скан: Т. 18.

Текст на армянском, коптском, греческом и сирском

I – Le synaxaire armenien de ter Israel: V, Mois de kalotz G. Bayan,

II – Le livre de Job: : version copte bohairique E. Porcher,

III – Les plus anciens monuments du christianisme ecrits sur papyrus: textes grecs edites, traduits et annotes. II. C. Wessely,

IV – John of Ephesus. Lives of eastern saints. II. E.W. Brooks,

V – Histoire de Yahya-ibn-Sáid d'Antioche continuateur de Sáid-ibn-Bitriq J. Kratchkovsky & A. Vasiliev

Том 19. 1926. 741 с.

Скан: Т. 19.

Текст на арабском, армянском, грузинском, греческом, латинском и сирском

I – Le synaxaire armenien de ter Israel. VI, Mois de aratz G. Bayan,

II – John of Ephesus. Lives of the eastern saints. III. E.W. Brooks,

III – Homelies mariales Byzantines. II M. Jugei,

IV – Logia et agrapha Domini Jesu : apud Moslemicos scriptores, asceticos praesertim, usitata collegit, vertit, notis instruxit Michael Asin et Palacios. Fasciculus alter

V – Le synaxaire Georgien: redaction ancienne de l'union armeno-georgienne; publie et traduit d'apres le manuscrit du Couvent Iviron du Mont Athos N. Marr

Том 20. 1929. 826 с.

Текст на арабском, грузинском, латинском и сирском

I – Moufazzal Ibn Abil-Fazail. Histoire des sultans Mamlouks. texte arabe publie et traduit en francais E. Blouchet,

II – Les homeliae cathedrales de Severe d'Antiochë traduction syriaque de Jacques d'Edesse. Homelies LXXVIII a LXXXIII M. Briere,

III – The old Georgian version of the gospel of Mark: from the Adysh Gospels with the variants of the Opiza и Tbet» Gospels; edited with a Латинском translation Robert P. Blake,

IV – Livre de la lampe des tenebres et de l'exposition (lumineuse) du service (de l'eglise), par Abùl-Barakat connu sous le nom d'Ibn Kabar ; texte arabe edite et traduit L. Villecourt, Mgr Tisserant, G. Wiet,

V – Le synaxaire arabe Jacobitë (redaction copte). VI, Additions et corrections ; Tables F. Nau

«Table des matieres des tomes XI a XX»: p. 796–826 (also numbered 6–38)

Том 21. 1930. 870 с.

Скан: Т. 21.

Текст на армянском с параллельным переводом на французский

I-VI – Le Synaxaire armenien de Ter Israel publie et traduit par G. Bayan. VII, Mois de meheki-Le Synaxaire armenien de Ter Israel publie et traduit par G. Bayan. VIII, Mois de areg-Le Synaxaire armenien de Ter Israel publie et traduit par G. Bayan. IX, Mois de ahekan-Le Synaxaire armenien de Ter Israel publie et traduit par G. Bayan. X, Mois de mareri-Le Synaxaire armenien de Ter Israel publie et traduit par G. Bayan. XI, Mois de margats-Le Synaxaire armenien de Ter Israel publie et traduit par G. Bayan. XII, Mois de hrotits-Le Synaxaire armenien de Ter Israel publie et traduit par G. Bayan. Jours aveleats

Том 22. 1930. 888 с.

Скан: Т. 22.

Текст на арабском, греческом, славянском и сирском

I – Voyage du Patriarche Macaire d'Antiochë texte arabe et traduction francaise Basile Radu,

II – Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioch: traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XCIX a CIII; editees et traduites en francais Ignazio Guidi,

III – The Арабском life of S. Pisentius: according to the text of the two manuscripts Paris Bib. Nat. Arabe 4785, и Arabe 4794 edited with English translation De lacy ÓLeary,

IV – Le candelabre des sanctuaires de Gregoire Aboulfaradj dit Barhebraeus, edite et traduit en francais Jean Bakos,

V – Le «De autexusio» de Methode d'Olympe; version slave et texte grec edites et traduit en francais A. Vaillant

Том 23. 1932. 771 с.

Скан: Т. 23.

I – Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche; traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies LXXXIV a XC; editees et traduites en francais par Maurice Briere

II – La premiere partie de l'Histoire de Barhadbesabba `Arbaia; texte syriaque edite et traduit par F. Nau

III – Histoire de Yahya-ibn-Sàid d'Antioche, continuateur de Sàid-ibn-Bitriq; editee et traduite en francais par I. Kratchkovsky et A. Vasiliev. Fascicule II

IV – Les Paralipomenes, livres I et II : version ethiopienne; editee et traduite par Sylvain Grebaut, d'apres les manuscrits 94 de la Bibliotheque nationale et 35 de la collection d'Abbadie

Том 24. 1933. 801 с.

Текст на арабском, коптском, грузинском, греческом, латинском и славянском

I – the old Georgian version of the gospel of Matthew: edited with a Латинском translation Robert P. Blake,

II – Le lectionnaire de la semaine saintë texte copte edite avec traduction francaise d'apres le manuscrit Add. 5997 du British Museum O.H.E. Burmester,

III – Le candelabre des sanctuaires de Gregoire Aboulfaradj dit Barhebraeus. II. Jan Bakos,

IV – Voyage du patriarche macaire d'Antioche. II. Basile Radu,

V – Euchologium Sinaiticum: texte slave avec sources grecques et traduction francaise Jean Frek

Том 25. 1943. 814 с.

Скан: Т. 25.

Текст на коптском, греческом, славянском и сирском

I – Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioch. Homelies XCI a XCVIII Maurice Briere,

II – Le lectionnaire de la semaine sainte. II. O.H.E. Burmester,

III – Euchologium Sinaiticum. Jean Frcek

IV – Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioche. Homelies CIV a CXII Maurice Briere

Том 26. 1950. 720 с.

Текст на арабском, эфиопском, грузинском, греческом, латинском и сирском

I – Le synaxaire Ethiopien Sylvian Grebaut,

II – La liturgie de Saint Jacques Dom B.-Ch. Mercier,

III – Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioche Maurice Briere,

IV – The old Georgian version of the gospel of John Robert P. Blake, Maurice Briere,

V – Voyage du patriarche macaire d'Antioche Basile Radu

Том 27. 1957. 626 с.

Текст на армянском, грузинском, греческом, латинском и сирском

I-II – Hippolyte de Rome Maurice Briere, Louis Maries et B.-Ch. Mercier,

III – La version Georgienne ancienne de l'evangile de Luc Maurice Briere,

IV – Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboul» Faradj dit Barhebraeus Francois Graffini

Том 28. 1959. 776 с.

Текст на армянском, коптском, греческом и сирском

I – Les six centuries des «Kaphalaia Gnostica» d'Evagre le pontique edition critique de la version syriaque commune et edition d'une nouvelle version syriaque, integrale, avec une double traduction francaise par Antoine Guillaumont

II – Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioch Ignaziole Pontique Antoine Guillaumont,

II – Le grand euchologe du Monastere Blanc Emmanuel Lanne,

III – Eznik de Kolb, de deo, edition critique du texte armenien Louis Maries et Charles Mercier,

IV – Eznik de Kolb, de deo, traduction francaise, notes et tables Louis Maries et Charles Mercier

Том 29. 1961. 869 с.

Текст на грузинском, латинском и сирском

I – Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioch.Introduction generale a toutes les homelies. Homelies CXX a CXXV editees et traduites en francais Maurice Briere,

II – the old Georgian version of the Prophets. Petits prophetes. Critical ed. with a Латинском translation Robert Pierpoint Blake & Canon Maurice Briere,

III – id. Isaie,

IV – id. Jeremie,

V – id. Ezechiel et Daniel

Том 30. 1963. 894 с.

Текст на армянском, грузинском, латинском и сирском

I – Hymnes de saint Ephrem conservees en version armenienne. Texte armenien, traduction латинскомe et notes explicatives Louis Maries и Charles Mercier,

II – Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboulfaradj dit Bar Hebraeus. Septieme base, Des demons texte syriaque edite pour la premiere fois avec traduction francaise. Micheline Albert,

III – The old Georgian version of the Prophets (5), Apparatus criticus Robert P. Blake et Maurice Briere,

IV – Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboulfaradj dit Bar Hebraeus. Cinquieme base, Des anges texte syriaque edite pour la premiere fois et traduction francaise Antoine Torbey,

V – La lettre a Patricius d'Edesse de Philoxene de Mabboug. edition critique du texte syriaque et traduction francaise Rene Lavenant

Table des matieres des tomes XXI a XXX

Том 31. 1966. 616 с.

I. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboúlfaradj dit Barhebraeus. Quatrieme base, De l'incarnation texte syriaque edite pour la premiere fois avec traduction francaise par Joseph Khoury

II. Les Canons d'Hippolyte edition critique de la version arabe, introduction et traduction francaise par Rene-Georges Coquin

III. Barsanuphius и John, questions и answer critical edition of the Греческом text with English translation by Derwas James Chitty

Том 32. 1966. 490 с.

I. Soma Deggua : antiphonaire du Careme, quatre premieres semaines. fasc. 1–2. Texte ethiopien avec variantes-fasc. 3–4.

Introduction, traduction francaise, transcriptions musicales Velat, Bernard

Том 33. 1966. 712 с.

I. Etudes sur le Mèeraf, commun de l'office divin ethiopien Velat, Bernard

Том 34. 1968. 716 p. (Last in Paris)

I. Mèeraf : commun de l'office divin ethiopien pour toute l'annee texte ethiopien avec variantes par Bernard Velat

II. Homelies de Narsai sur la creation edition critique du texte syriaque, introduction et traduction francaise par Philippe Gignoux

Том 35. 1970. 692 p. (Brepols)

I. Le codex armenien Jerusalem 121. I, Introduction aux origines de la liturgie hierosolymitaine, lumieres nouvelles par Athanase Renoux

II. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboúlfaradj dit Barhebraeus. Dixieme base, De la resurrection texte syriaque edite pour la premiere fois avec traduction francaise par Elise Zigmund-Cerbu

III. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XLVI a LI editees et traduites en francais par M. Briere et F. Graffin

IV. Textes coptes relatifs a saint Claude d'Antioche. Four Коптском texts, with French translations, from the Коптском manuscript

no. 587 in the Pierpont Morgan Library, New York. French tr. par Gerard Godron

Том 36. ????. 676 с.

I. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XL a XLV editees et traduites en francais par M. Briere et F. Graffin

II. Le codex armenien Jerusalem 121. II, Edition comparee du texte et de deux autres manuscrits introduction, textes, traduction et notes par Athanase Renoux

III. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XXXII a XXXIX editees et traduites en francais par M. Briere, F. Graffin et C.J.A. Lash

IV. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XXVI a XXXI editees et traduites en francais par M. Briere et F. Graffin

Том 37. 1975. 179, lxx, 355 с.

I. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XVIII a XXV editees et traduites en francais par M. Briere et F. Graffin

II. Memre sur Nicomedie Ephrem de Nisibe ; edition des fragments de l'original syriaque et de la version armenienne, traduction francaise, introduction et notes par Charles Renoux

Том 38. 1976. 728 с.

I. Homelies contre les Juifs Jacques de Saroug ; edition critique du texte syriaque inedit, traduction francaise, introduction et notes par Micheline Albert

II. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche traduction syriaque de Jacques d'Edesse. Homelies I a XVII editees et traduites en francais par M. Briere et F. Graffin ; avec la collaboration de C.J.A. Lash et J.-M. Sauget

III. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e sancta Trinitate incorporato et passo. II, Dissertationes 3a, 4a, 5a textum сирскомum ediderunt латинскомeque verterunt M. Briere et F. Graffin

IV. Trois homelies syriaques anonymes et inedites sur L'Epiphanie introduction, texte syriaque et traduction francaise par Alain Desreumaux

Том 39. 1978. 764 с.

I. Nouveaux fragments armeniens de l'Adversus haereses et de l'Epideixis Irenee de Lyon ; introduction, traduction латинскомe et notes par Charles Renoux

II. Lettre de Sophrone de Jerusalem a Arcadius de Chypre : version syriaque inedite du texte grec perdu introduction et traduction francaise par Micheline Albert ; avec la collaboration de Christoph von Schonborn

III. La collection des lettres de Jean de Dalyatha edition critique du texte syriaque inedit, traduction francaise, introduction et notes par Robert Beulay

IV. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e sancta Trinitate incorporato et passo (Memre contre Habib). III, Dissertationes 6a, 7a, 8a edition critique du texte syriaque inedit et traduction francaise par M. Briere et F. Graffin

Том 40. 1979. 723 с.

I. Narsaí's metrical homilies on the Nativity, Epiphany, Passion, Resurrection, и Ascension : critical edition of Сирском text English translation by Frederick G. McLeod

II. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e sancta Trinitate incorporato et passo. IV, Dissertationes 9a, 10a edition critique du texte syriaque inedit et traduction francaise par M. Briere et F. Graffin

III. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboúlfaradj dit Barhebraeus. Douzieme base, Du paradis : suivie du Livre des rayons, traite X texte syriaque edite pour la premiere fois avec traduction francaise par Nicolas Sed

Том 41. 1984. 533 с.

I. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decem de uno e sancta Trinitate incorporato et passo (Memre contre Habib). V, Appendices: Tractatus, Refutatio, Epistula dogmatica, Florigelium edition critique du texte syriaque inedit et traduction francaise par M. Briere et F. Graffin

II. Barsabee de Jerusalem sur le Christ et les eglises Michel van Esbroeck

III. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboúlfaradj dit Barhebraeus. Onzieme base, Du judgement dernier texte syriaque edite pour la premiere fois avec traduction francaise par Nicolas Sed

IV. Homelies anonymes du VIe siecle : dissertation sur le Grand-Pretre, homelies sur la pecheresse I, II, III edition du texte syriaque inedit, introduction et traduction francaise par Francois Graffin

Том 42.

Homelies sur Job : version armenienne. I-XXIV Hesychius de Jeruslaem ; edition, introduction et notes par Charles Renoux-Brefs chapitres sur la Trinite et l'Incarnation Al-Safi ibn al-"Assal ; introduction, texte arabe et traduction, avec un index-lexique exhaustif par Khalil Samir

Том 43.

La chaine armenienne sur les Epitres catholiques. I, La chaine sur l'Epitre de Jacques Charles Renoux-Le candelabre de Gregoire Aboúlfaradj dit Barhebraeus. Neuvieme base, Du libre arbitre texte syriaque edite pour la premiere fois avec traduction francaise par Paul-Hubert Poirier-Le synaxaire ethiopien. Mois de maskaram edition critique du texte ethiopien et traduction par Gerard Colin-Six homelies festales en prose Jacques de Saroug ; edition critique du texte syriaque, introduction et traduction francaise par Frederic Rilliet

Том 44.

Le synaxaire ethiopien. Mois de teqemt edition critique du texte ethiopien et traduction par Gerard Colin-La chaine armenienne sur les Epitres catholiques. II, La chaine sur les Epitres de Pierre par Charles Renoux-Le synaxaire ethiopien. Mois de hedar edition critique du texte ethiopien et traduction par Gerard Colin-Le lectionnaire de Jerusalem en Armenie : le Casoc`. I, Introduction et liste des manuscrits par Charles Renoux

Том 45.

Le synaxaire ethiopien. Mois de terr edition critique du texte ethiopien et traduction par Gerard Colin-Lettre sur les trois etapes de la vie monastique Joseph Hazzaya ; edition critique du texte syriaque et introduction par Paul Harb, Francois Graffin ; avec la collaboration de Micheline Albert-Le synaxaire ethiopien. Mois de Yakkatit edition critique du texte ethiopien et traduction par Gerard Colin-Martyre de Pilate edition critique de la version ethiopienne et traduction francaise par Robert Beylot

Том 46.

La chaine armenienne sur les Epitres catholiques. III, La chaine sur la premiere epitre de Jean par Charles Renoux-Le synaxaire ethiopien. Mois de maggabit edition critique du texte ethiopien et traduction francaise par Gerard Colin-Le synaxaire ethiopien. Mois de miyazya edition critique du texte ethiopien et traduction francaise par Gerard Colin

Том 47.

A metrical homily on holy Mar Ephrem by Mar Jacob of Sarug ; critical edition of the Сирском text, translation и introduction by Joseph P. Amar-La chaine armenienne sur les epitres catholiques. IV. La chaine sur 2–3 Jean et Jude par Charles Renoux-Le synaxaire ethiopien. Mois de genbot edition critique dy texte ethiopien et traduction francaise par Gerard Colin-Histoire de Yahya ibn Sàid d'Antioche edition critique du texte arabe preparee par Ignace Kratchkovsky ; et traduction francaise annotee par Francoise Micheau et Gerard Troupeau

Том 48.

Atti di Banadlewos (1303–1400) edizione del testo etiopico e traduzione italiana di Osvaldo Raineri-Le lectionnaire de Jerusalem en Armenie : le Casoc`. II, Edition synoptique des plus anciens temoins par Charles Renoux-Le synaxaire ethiopien. Index generaux ; Annexes par Gerard Colin-The life of Timothy Kakhusht two Арабском texts edited и translated by John C. Lamoreaux и Cyril Cairala

Том 49.

L'homelie sur l'église du Rocher attribuée a Timothée Ælure (2 v.)

Комментарии для сайта Cackle