Источник

Аштероф-Карнаим

Аштероф-Карнаим (עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם = Астарта с рогами или лучами; у LXX в Ват. Ἀσταρώθ καὶ Καρναϊν, Алекс. Ασταρωθκαρναΐν; Vulg. Astaroth-Carnaim; Слав. Астарѡ́ѳъ и Карнаінъ): Быт.14:15. 1Макк.5:26, 43, 44. 2Макк.12:21, 26. – Один из самых древних городов в Васане и Галааде, о котором упоминается еще во времена Авраама (Быт.14:5). Там жили тогда рефаимы – люди необыкновенного роста и силы, которые поражены были Кедарлаомером, царем Еламским с его союзниками. Из их рода был Ог – царь Васанский, побежденный израильтянами при Моисее (Втор.1:4. Нав.9:10). Город этот, с Едреей, и другими, принадлежащими к ним городами, достался колену Манассиину, и именно – воинственным сывам Махира, сына Манассиина (Нав.13:31); но потом назначен был левитам (1Пар.6:71. сн. Нав.21:27: Беештера). После о нем не упоминается, потому что заграничные эти места на востоке вскоре были утрачены евреями. Во времена Маккавейские снова упоминается он под именем Карнаима (Καρναΐν) с капищем Атаргатион |1Макк.5:26, 43–44). Это был большой и укрепленный город Галаатиды, который, впрочем, взят и разорен был Иудой Маккавеем (1Макк.5:26, 43–44. 2 Макк.12:21, 26). Название «Карнаин», без сомнения, образовалось из имени «Аштероф-Карнаим». Так называлась богиня Астарта, потому что изображалась с двумя рогами или лучами, по-еврейски Карнаим (קַרְנַיִם). Так как город этот поставляется в Св. Писании вместе с городом Едреей, то, обыкновенно, его полагают в Гауране, поблизости Едреи (Едраим), между Нава (Неве) и Мезарейб, при верхнем Иеромаксе. Fürst 2. p. 196. Ges. p. 805. Keil и Del. на Быт. p. 148. См. Карт. Чир. и Менке № III. V. VI. VIII. В новейшее время Ветштейн полагает, что под Ашткроф-Карнаим надобно разуметь Аравийский город Бостру, который у Навина (Нав.21:27) называясь Беештера (בְעֶשְׁתְּרָה), поставляется вместо Астарофа и который у LXX переведен: Βοσορά. и в Вульгате: Bosra. Но имя «Бостра или Восора» нельзя производить от еврейского Беештера (בְעֶשְׁתְּרָה) и отождествлять с ним, потому что последнее есть сокращение слова Бет-Аштаров, и тождественно с Астароф, а не с Bosra или Bostra. Город Бостра или Босра, может быть, тожествен с греческим Восор (Βοσόρ), и еврейским Боцра (בָצְרָה). 1 Макк.5:26, 28, 36. И у Евсевия и Иеронима Аштароф не смешивается с Бострой или Восорой. См. под словом: Astaroth. И в кн. Маккавейских они, очевидно, различаются между собою (1Макк.5:26, 28, 36, 43–44). Herz. 14. р. 728–729. Keil и Del. на кн. Быт. р. 148. и Keil на Макк. р. 102–105. – О Бостре и Восоре см. в своем месте.


Источник: Опыт библейского словаря собственных имен / [Соч.] прот. П. Солярского. - Т. [1]-5. - Санкт-Петербург : Типо-лит. Цедербаума и Гольденблюма, 1879-1887. / [Т. 1: А-Е]. - 1879. - [6], II, 666 с.

Комментарии для сайта Cackle