прот. Александр Мень

Источник

Те́кстус Реце́птус

Те́кстус Реце́птус (лат. Textus Receptus – принятый текст), название библейских текстов на языках оригинала, изданных в 16 в. Эти издания пользовались наибольшим авторитетом в Церкви (а для Ветхого Завета и в *иудаизме) на протяжении ряда веков. Ветхозаветным Текстусом Рецептусом является издание католика *Бомберга, основанное на *масоретском тексте рабби Иакова и вышедшее 2-м изданием в Венеции в 1524–1525. Новозаветным Текстусом Рецептусом считается издание, вошедшее в Комплютенскую *полиглотту (1514) *Хименеса, и базельское издание *Эразма Роттердамского (1535), перепечатанное в 1550 в типографии *Этьенов в Париже, а затем в 1633 – голландскими издателями *Эльзевирами. В предисловии к своему изданию Эльзевиры написали, что это «текст, который ныне принят всеми». Этот новозаветный Текстус Рецептус был авторизован в Православной Церкви. В России он вышел (в виде греко-славянской *билингвы) в 1861 по благословению Святейшего Синода (подготовлен при участии *Норова). В Греции его выпустили по благословению патриарха Иоакима III в 1904 (переиздание 1974) после исправления по *лекционариям. В настоящее время Текстус Рецептус перестал быть эталоном для западных православных и инославных экзегетов и переводчиков, которые теперь ориентируются на *критические издания, учитывающие варианты, сохраненные в древних *рукописях Библии.

Понятие Текстус Рецептус имеет и более широкий смысл, обозначая текст Писания, общепринятый в той или иной церковной общине.

● См. в статье *Текстуальная критика.


Источник: Библиологический словарь / Протоиерей Александр Мень. - Москва : Фонд им. Александра Меня, 2002. – В 3-х том. / Т. 3. : Р-Я. - 525, [2] с.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.
Комментарии для сайта Cackle