В.В. Виноградов

Источник

Старого леса кочерга

СТАРОГО ЛЕСА КОЧЕРГА. Нами лишь смутно чувствуется внутренняя основа переносного смысла пословицы старого леса кочерга .

Кочерга «первоначально была не иное что как корявая дубина, чем объясняется пословица ”Старого леса кочерга“», – заметил Ф. И. Буслаев415.

Ср. у Тургенева в «Дыме»: «Ну полноте, полноте, Матрена Семеновна, – перебил ее Бамбаев. – Бросимте эти дрязги воспаримте-ка в горния. Я ведь старого закала кочерга». У Гоголя в «Мертвых душах» (о Собакевиче): «О! Это должна быть старого леса кочерга. Протянул, думаю, порядочную лямку на свете» (черн. редакция).

Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись (2 листка) и более поздняя машинопись без авторской правки (1 стр. в 3 экз.). Печатается по рукописи. – М. Л.

* * *

415

Буслаев Ф. И. Русский быт и пословицы // Русская народная поэзия. СПб., 1861, С. 83.


Источник: История слов : Ок.1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связ. / В. В. Виноградов; Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз. Науч. совет "Рус. яз.". Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М., 1999. - 1138 с. ISBN 5-88744-033-3

Комментарии для сайта Cackle