Вякать
Вякать. [В связи с общим морфологическим анализом Жития протопопа Аввакума В. В. Виноградов пишет:] Основу его составляет вяканье, сказ, т. е. разговорно-речевая стихия с яркой эмоциональной окраской и обусловленным ею частым перебоем интонаций. (Называя повесть «вяканьем», Аввакум подчеркивает свое «небрежение о красноречии», как бы ставя своим заданием стилизацию «просторечия». Ту же мысль еще определеннее он развивает в предисловии к другой редакции Жития (В): «не позазрите просторѣчiю нашему, понеже люблю свой русской природной языкъ, виршами филосовскими не обыкъ рѣчи красить, понеже не словесъ красныхъ Богъ слушаетъ, но дѣлъ нашихъ хощеть» (151).
О том пренебрежительно-ироническом тоне, той комической окраске, которой были окружены в сознании книжника XVII в. слова «вяканье», «вякать», дают представление такие цитаты из «Отразительного писания о новоизобретенном пути самоубийственных смертей», изданного X. Лопаревым (Памятники древней письменности, вып. 108, 1895): «мужикь тоть, што меренъ дровомеля деревенской, честнее себѣ и лутчи лаеть и бранить и предъ госпожами своими нѣ вѣжливо седить и вякаеть и бякаеть, на все наплевать...» (49); «нынѣ еще есть учитель, бедной старчикь-черничикь, учить по уставомъ дикимъ и лѣшимъ, вякает же бѣдной, что котъ заблудящей...» (57).
(О задачах стилистики: Наблюдения над стилем Жития протопопа Аввакума // Виноградов. Избр. тр.: О языке худож. прозы, с. 11).