И. Ивашковский

Источник

Вода

водица. Aqua; aquula; aquæ. Во мн. употребляется для показания большого количества воды, если она напр. где собирается. Latex, lympha (то и другое у одних стих. первое у новв. о водe в воде или под кожей). – Стоячая вода, aqua pigra, quieta, stagnans. Свежая, aqua viva, profluens, flumen vivum. Пресная, aqua dulcis. Дождевая, aqua pluvia; cœlestis humor. Снежная в., aqua nivalis. Текучая, jugis, perennis; manans. Прохолоделая, egelida. – Водоемная, cisternina. Трубная, canalibus immissa. Святая вода, aqua lustralis. Вода для притирания, aqua cosmetica. Черпать воду, aquam haurire. Брать, aquam petere (вообще); aquari (если берется ее много, напр. для войска). Большая в. от наводнения, magnæ aquæ; aquæ super ripas effusæ. В этом году дважды была большая вода, aquæ magnæ bis ео anno fuerunt. Это место все под водой, покрыто ей, late locus restagnat (Cæs.). Терпеть недостаток, нужду в воде, aqua defici. Пресечь городу воду, запереть для города, præcidere fistulas, quibus aqua urbi suppeditatur. В воду нырять, urinari. Вытягивать, вынимать воду (о солнце), vaporem ex aquis excitare. Вода по колени, aqua genuum tenus. Быть в воде по пояс, ex aqua pectore tenus exstare. Спустить корабль на воду, navem deducerе. Понять, затопить водой, inundare. Положить воды в вино, vinum aqua temperare. Пить воду, aquam bibere. Больной жаждет воды, которую запрещено ему пить, interdictis imminet æger aquis. Проводить воду в дом, aquam in domos inducere. Вода идет из земли, aqua ex terra oritur. Недостаток в воде, inopia aquæ (когда нет воды), penuria aquarum (о стране маловодной). 2) Aquæ, undæ; fluvii, flumina; maria. Ехать водой, iter per mare facere. Плыть против воды, adversa aqua revehi; adverso flumine navigare. Воды низкие, высокие, aquæ solito minores, solito majores. Скудный водой, inops aquæ или aquarum; egenus aquæ (Tac.). Поем водой, inundatio, aquarum eluvio. 3) Splendor. Этот алмаз первой воды, hic adamas est præstantissimi splendoris. Жемчуг теряет свою воду, margaritæ torpescunt. 4) Минеральные воды, aquæ metallicæ. Целительные воды, aquæ medicatæ, medicæ. Розовая вода, aqua rosacea. Душистая вода, aqua odorata. Пить целительные воды, aquas medicates potare. Клавдий сделался болен и отвезен в Синуессу, для поправления своего здоровья мягким климатом и целительными водами, Claudius valetudine adversa corripitur referendisque viribus mollitie cœli et salubritate aquarum Sinuessam pergit. По которой воде плыть, ту и воду пить, cum Romanis Romano vivito more; quod receptum est aliqua terra, id sequendum, respiciendum est. He плюй в колодезь, случится водицы испить, noli contemnere homines humiles, inferiores, quorum auxilio carere non potes. Тихая вода берега подмывает, aquæ silentes plerumque sunt altæ (profundæ). He замутить водой, nemini injuriam facere; neminem lædere. Писать на воде == забывать, in aqua scriberе (Cat.).


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle