И. Ивашковский

Источник

Выхожу

Exire, egredi, excedere, Выйти из города, urbe, ex urbe exire, excedere. В. откуда поспешно, foras se proripere. В. из пристани, e portu prodire, solvere. Кто редко выходит из дома, rarus egressu. Выходить в публику, in publicum prodire. Выходить кому на встречу толпой или толпами, obviam se alicui effundere. Только что вышел из-за стола, de сœnа surrexit modo. Я только что войду и опять назад, mox redibo. Выйти, показываться из воды, ex aqua emergero. Я право напрасно сюда вышел, sane nollem hic exitum (Теr.). Выходить из младенчества, е pueris excedere. Выйти из опасности, избыть ее, periculo или е periculo evaderе. Выйти на сцену, in scenam progredi. В. из своего характера, поступать против своего х., rem alienam a suis moribus agere. Выходить из земли через отверстие, е terra foramine emergere. Цыплята только что вышедшиe из под крыла матки, a matre pulli. Выйти из убытка, detrimentum sarcire, resarcire. Река выходит из горы, аmnis е sinu montis prorumpit, emanat. Выходит из самого верха горы, ex summo montis calumine excurrere. Выхолить из города, ex oppido effundi (de globo militum). Много вышло крови из раны, multum sanguinis е vulnere profluxit. Вышли шлицы из колес, radii rotarum suis locis moli sunt. 2) Erumpere, icxire, prodire, exsistere, enasci, emergere supra или extra terram. Рожь выходит, secale emergit supra terram. Сеял много, но ничего не выходит, multa semina terræ commissa, sed male enascuntur, erumpunt; multam sementem feci, sed male erumpit, e terra exit. 3) В этом судебном месте выходят в два часа по полудни, judicum consessus secunda hora audita finitur. 4) Excludi: из десятка яиц вышло пятеро цыплят, е decem ovis quinque pulli exclusi sunt. 5) Из этого сукна выдут два кафтана, ех hос panno duæ vestes confici possunt. 6) Impendi, consumi. У него каждый день выходит на стол 20 рублей, singulis diebus viginti rublones in cœnam impenduntur. 7) Finiri, terminari, ad finem venire, finem capere. Tе годы вышли, на сколько он отдан был учиться, anni discendo destinati ad finem venere, finem ceperunt. 8) Из этой книгопечатни выходят полезные книги, in hac officina typographica multi utiles libri typis exscribuntur; ex hac off. typo... prodire solent. 9) Из их дружества ничего доброго не выдет, eorum amicitia nullam afferet utilitatem. Он говорил так, нo вышло совсем противное, longe aliter quam locutus est evenit. Вышло из памяти, из головы, excidit, effluxit mihi ex animo. Вышло из памяти, как зовут, nomen perdidi. Вытти из употребления, е consuetudine abire. Вытти в люди, se nоbilitare; gloriam acquirere; clarescere; inclarescere. Вытти наружу, palam fieri. Вытти в отставку, munus deponere; abrogare se magistratu. Вытти из милости, gratia excidere; principis in offensionem incurrere. Вытти из пределов, fines transire; extra fines или cancellos egredi. Вытти из терпения, rumpere patientiam (Suet.); abrumpere patientiam (Tac.). Вытти из себя, sibi non coustare; apud se non esse. Вытти замуж, nubere alicui. Девицы не так удачно вышедшие замуж – за старых, puellæ parum feliciter conjugatæ utpote maritis vetulis.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle