Л.П. Клименко

Источник

Сотворил пределы земли

Сотворил пределы земли – о годичных плодах; дал земле бытие и устроение: Ты сотворил еси вся пределы земли (Пс.73:16). Зигабен переводит «пределы» словом «зрелости», которыми, по его мнению, Давид называет годичные плоды, в соответствии с греческим «год». В некоторых греческих списках написано «пределы земли». По мнению толковника, более уместно исходить из значения греческого слова, переведенного как «зрелости», ибо это согласуется с содержанием последующего полустиха псалма: Жатву и весну Ты создал еси я. По изъяснению Феодорита, пророк говорит здесь о том, что Бог дал земле бытие, определил ей пределы, отделил на ней равнины, горы, холмы, углубления для принятия озерных и морских вод (ФТП. 355).


Источник: Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири : Ч. 1: псалмы 1-50; Ч. 2: псалмы 51-100; Ч. 2: псалмы 101-150. / Л. П. Клименко. - Нижний Новгород : Изд-во Христианская библиотека, 2012. – 560 с.

Комментарии для сайта Cackle