отв. ред. Д. С. Лихачев

Источник

Хождение Богородицы по мукам

Хождение Богородицы по мукам – один из самых популярных в древнерусской письменности переводных апокрифов. Старший из древнерусских списков датируется XII–XIII вв. (ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 12, начало утрачено). Этот список издавался И. И. Срезневским, Н. С. Тихонравовым, Р. Траутманном. В списке 1602 г., изданном А. Н. Пыпиным, памятник имеет название: «В среду 5-й недели великого поста слово... велми душеполезно о покои всего мира» (нач.: «Хоте святая Богородица помолитися и Господу Богу нашему на горе Елионстей...»). В списках более позднего времени апокриф назван: «Предсказания архистрастига Михаила о страшных муках ко пресвятой Богородице, како грешным мучатца» (ГПБ, собр. ОЛДП, 0.233, нач. XIX в.), «Слово о муках геенских» (ГПБ, собр. Тиханова, № 753, XIX в.), «Слово о муках» (ГПБ, собр. Тиханова, № 2665, XIX в.). Греческий текст X. издавался И. И. Срезневским (в сопоставлении с древнерусским) и А. Васильевым (Analecta graeco-byzantina, pars prior / Gollegit, digessit, recensuit A. Vassiliev. Mosquae, 1893, p. 125–134).

В разряд апокрифов X. было занесено уже в древнейшем славянорусском индексе «отреченных» книг в Изборнике 1073 г. Рукописная традиция памятника на русской почве обширна. Текст дошел до нас в нескольких видах, или редакциях, которые полностью не изучены. Н. С. Тихонравов предполагал существование двух славянских переводов памятника. Один представлен старейшим русским списком (Тр.-Серг. лавры, № 12), где в ряду грешников, терпящих муки в аду, оказываются язычники, поклонявшиеся при жизни своим божествам Трояну, Хорсу, Велесу и Перуну. Другой перевод отразился, по мнению Н. С. Тихонравова, в списке из собрания Григоровича XV в. и других южнославянских списках (см.: Пыпин А. Н. Для объяснения статьи о ложных книгах. СПб., 1862, с. 26–32; Jagič V. Arkiv za povjestnicu jugoslavansku, Zagreb, 1886, t. 9, s. 110–118; Лавров П. А. Апокрифические тексты. – СОРЯС, СПб., 1899, т. 67, с. 144–148; Strohal R. Stare hrvatske apokrifne priče i legende, sobrao iz starih hrvatskih glagolskih rukopisa od 14–18 vijeka R. S. U. Bjelovaru, 1917, s. 47–54). Сравнив оба славянских перевода между собой и с греческим текстом, Н. С. Тихонравов пришел к выводу, что в византийской литературе была известна иная, нежели в древнерусской, более подробная редакция X.

Особый интерес к X. возник в старообрядческой среде, о чем говорит большое количество списков памятника в старообрядческих сборниках. Широкое распространение X. получило и в устно-поэтической традиции, именно в духовных стихах, где сильнее, чем в письменном тексте, отразился мотив моления богородицы Христу за всех грешников. X. было использовано Ф. М. Достоевским в Легенде о великом инквизиторе в романе «Братья Карамазовы».

Изд.: ПЛ, вып. 3, с. 118–124; Срезневский И. И. 1) Хождение Богородицы по мукам. – Изв. II отд. имп. АН за 1863 г., т. 4, с. 551–577; 2) Памятники, с. 204–217; Тихонравов. Памятники, т. 2, с. 23–39; Франко. Апокрифы, т. 4, с. 135–172; Trautmann R. Altrussisches Lesebuch. Leipzig, 1949, Th. 1, S. 26–38; Хождение богородицы по мукам (подготовка текста, перевод и комментарии М. В. Рождественской). – ПЛДР. XII век. 1980, с. 166–183, 651–652.

Лит.: Пыпин А. Н. Древняя русская литература. II. Сказание о хождении богородицы по мукам. – Отеч. зап., 1856, № 115, с. 335–360; Смирнов И. Апокрифические сказания о божией матери и деяниях апостолов. – ПО, 1873, апрель, с. 569–614; Веселовский А. Н. Опыты по истории развития христианской легенды. – ЖМНП, 1876, апрель, отд. 2, с. 241–228; Сахаров В. 1) Эсхатологические сочинения и сказания в древнерусской письменности и влияние их на народные духовные стихи. Тула, 1879, с. 193–200; 2) Апокрифические и легендарные сказания о пресвятой деве Марии, особенно распространенные в Древней Руси. – Христ. чт., 1888, ч. 1, с. 281–331, ч. 2, с. 63–69, 289–324, 640–663; Порфирьев И. Я. Апокрифы новозаветные. СПб., 1890, с. 109–110; Тихонравов Н. С. Соч. М., т. 1, 1898, примеч. с. 59; Кирпичников А. И. Деисус на востоке и западе и его литературные параллели. – ЖМНП, 1893, ноябрь, с. 15–19; Бокадоров Н. С. Легенда о хождении богородицы по мукам. – В кн.: Изборник киевский. Киев. 1904, с. 39–94; Яцимирский А. И. 1) Апокрифы и легенды: К истории апокрифов, легенд и ложных молитв в южнославянской письменности. I–V. – ИОРЯС, 1909, т. 14, кн. 2, с. 311–322; 2) Библиографический обзор, с. 46; Назаревский А. А. «Хождение Богородицы по мукам» в новых украинских списках XVII–XVIII вв. – НТИ, 1908, кн. 2, с. 1–44; Огиенко И. Легендарно-апокрифический элемент в «Небе новом» Иоанникия Галятовского. – ЧИОНЛ, 1914, кн. 24, вып. 1, с. 46–72; Вранска Цв. Апокрифите за богородица и българската народна песен. – Сборник на Българската Академия на Науките, 1940, кн. 34, с. 1–208; Müller L. Offenbarung der Gottesmutter über die Hollenstrafen. Theologischer Gehalt und dichterische Form. – Die Welt der Slaven, 1961, Jahrg. 6, S. 26–39; Santоs Otero A. de. Die handschriftliche Überlieferung der altslavischen Apokryphen. Berlin; New York, 1978, Bd 1, S. 188–195.

М. В. Рождественская


Источник: Словарь книжников и книжности Древней Руси / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушк. дом); Отв. ред. Д. С. Лихачев. - Ленинград : Наука, ленингр. отд-ние, 1987-. / Вып. 1. (XI - первая половина XIV в.) - 1987. - 492, [2] с.

Комментарии для сайта Cackle