отв. ред. Д. С. Лихачев

Источник

Видение Исайи

Видение Исайи – переводное апокрифическое произведение. Внесено в греческий индекс отреченных книг, на Руси упоминается в индексе, входящем в Изборник 1073 г. (см.: Яцимирский. Библиографический обзор, с. 34, 247–250); возникло в глубокой древности: оно читается в кумранских рукописях (см.: Мещерский Н. А. К истории текста славянской книги Еноха: (Следы памятников Кумрана в византийской и старославянской литературе). – ВВ, 1964, т. 24, с. 91). В. – вторая часть более пространного апокрифического сказания «Вознесение Исайи», состоящего из 11 глав (гл. 1–5 содержат Пророчество и Мученичество Исайи, В. читается в гл. 6–11), полный текст которого сохранился только в эфиопской версии в списках XV–XVIII вв. В славянских литературах известно лишь В.

Вероятно, славянский текст памятника – это перевод с греческого, однако полный греческий текст до нас не дошел; сохранились лишь фрагменты V–VI вв. (2–4-й глав) и переработка всего текста XII в. (так называемая Греческая легенда); существует коптский фрагмент IV в. и два латинских фрагмента V–VI в. (гл. 2, 14–3, 13 и 7, 1–19). В. известно в венецианском издании 1522 г. и представляет собою скорее всего перевод со славянского оригинала.

В основе всех древнейших рукописей среднеболгарского, сербского и русского изводов лежит, по-видимому, староболгарский протограф X–XI вв. Однако это суждение, высказанное в дореволюционной работе А. В. Рыстенко, а затем современными болгарскими исследователями, не подкреплено достаточно вескими аргументами.

Древнерусская рукописная традиция В. начинается в XII в. – оно помещено в знаменитом Успенском сборнике (ГИМ, Синод. собр., № 1063/4) под заглавием: «Месяца майя в 8 день видение яже виде святыи Исайя пророк сын Амосов» (нач.: «В дъводесятъное лето цесарьствующю Езекию цесарю Июдеею...»). Пророчествуя перед царем и его приближенными, Исайя внезапно замолчал, и все поняли, что он не видит стоящих перед ним и «от века сего, но от потаенаго». Когда Исайя очнулся от видения, он рассказал, как славный ангел взял его за руку и повел сначала на нижнюю ступень неба – «твердь», где господствует сатана со своими силами и где царит такая же вражда и брань, как и на земле. Затем Исайя прошел шесть небес, видел ангелов разных степеней и, дойдя до седьмого неба, предстал перед богом, его сыном и ангелом, олицетворяющим святой дух. Рассказав о своем видении царю Езекие, Исайя предсказал кончину мира, когда сбудется все, что он видел («коньчина века сего и вьсе видение се събудеть ся в последъним роде»), но пока это надо скрыть от народа.

Апокриф отталкивается от содержания канонической книги пророка Исайи, известной на Руси в Паремийниках XII в. (ср. Паремийник Григоровича, собр. Румянц. муз. № 2 (1685)). В ней Исайя также поднимается на небо и предстает перед богом, там есть намек на рождение от Девы сына Эммануила и пророчество о гибели стран и народов. Апокриф, возможно, призван был дополнить канонический текст и укрепить в сознании русского читателя эсхатологические идеи о наказании за грехи и о неизбежной гибели мира. Исайя цитирован в «Речи философа» из Повести временных лет. В. связано идейно-тематически с другим древним апокрифом, славянской «Книгой Еноха праведного» (см. Апокриф об Енохе), причем в описании восхождения Исайи и Еноха прослеживаются явные параллели. М. И. Соколов предполагал, что автор В. был знаком с «Книгой Еноха» (Соколов М. И. Славянская книга Еноха праведного: Текст, латинский перевод и исследование / Посмертный труд автора подг. к изд. М. Сперанский. – ЧОИДР, 1910, кн. 4, отд. 2, с. 123–127).

Списков В. немного. Помимо Успенского сборника Яцимирский называет еще 11 рукописей. В последних работах болгарских ученых добавлено еще несколько списков. После Успенского сборника наиболее древними являются рукописи сербского извода XIV в. Один из дошедших до нас списков XV в. (ГПБ, Соф. собр., № 1488, л. 1 об.–10) происходит из Кирилло-Белозерского монастыря. Книгописец этого же монастыря Ефросин упоминает этот апокриф в приписке в одном из своих сборников XV в. (ГПБ, Кир.-Бел. собр., № 22/1099, л. 245): «Исаиа пророк и Андреи юродивы видели венци на небеси и обители и ризы святымь зде добре живущим» (Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина. – ТОДРЛ, 1980, т. 35, с. 64).

Все славянские рукописи передают одну редакцию текста. В дореволюционных и современных изданиях, как правило, публикуется список Успенского сборника XII в. Но в самом первом издании В. было опубликовано А. Н. Поповым по сербскому списку XIV в. из собрания Хлудова (в 1872 г.). Впоследствии это издание использовалось в разночтениях к тексту Успенского сборника. И. Я. Порфирьев, не зная «Успенского сборника», пересказал В., по эфиопской версии, содержащей подробности, отсутствующие в древнерусском тексте (Исайя видит на седьмом небе святых, Авеля, Еноха и др.; Исайе показали Марию, рождение Христа, его чудеса, страдания, распятие на кресте, его двенадцать учеников).

Кроме В. с именем Исайи в древнерусской литературе связано еще несколько произведений не апокрифического характера. Это его Житие, помещенное в Прологе под 9 мая, оно попало и в ВМЧ, хотя текст, следующий за начальными словами, считается заимствованным из «Вознесения». В рукописных сборниках встречается «Слово пророка Исайя сына Амосова о последних днях», текстуально с В. не связанное (опубликовано в кн.: Порфирьев. Апокрифы ветхозаветные, с. 263–268; Тихонравов. Апокрифические сказания, с. 29–31).

Изд.: Попов А. Н. 1) Описание рукописей и каталог книг церковной печати библиотеки А. И. Хлудова. М., 1872, отд. 7, № 195, с. 414–419; 2) Библиографические материалы, № 1, с. 13–20; Тихонравов Н. С. Апокрифические сказания. СПб., 1894, с. 32–47; Сборник XII в. Московского Успенского собора. Вып. 1 / Издан под набл. А. А. Шахматова и П. А. Лаврова. – ЧОИДР, 1899, кн. 2, отд. 2, с. 129–136; Франко. Апокрифы, т. 4 с. 109–116; Vaillant A. Textes vieux-slaves. Paris, 1968, partie 1. Textes et glossaire, p. 87–98; partie 2. Traductions et notes, p. 72–82; Успенский сборник XII–XIII вв. М., 1971, с. 169–177.

Лит.: Порфирьев И. Я. 1) Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях. Казань, 1872, с. 294–305; 2) Апокрифы ветхозаветные, с. 73–81; Lűdtke W. Beitrage zu slavischen Apokryphen. – Zeitschrift fűr die alttestamentliche Wissenschaft, 1911, t. 31, H. 3, S. 222–226; Рыстенко А. В. К литературной истории апокрифа о «Восхождении Исайи». Одесса, 1912, с. 1–20; Иванов Й. Богомилски книги и легенди. София, 1925, с. 131–164 (фототипическое переиздание Болгарской Академии наук: София, 1970); Vaillant A. Un apocryphe pseudobogomile: La vision d’Isaïe. – Revue des études slaves, 1963, t. 42, fasc. 1–4, p. 109–122; Коссова Джамбелука А. Наблюдения върху старобългарската традиция на Видение Исайево: Съответствия и различия с текстовата традиция на Възнесение Исайево. – Palaeobulgarica / Старобългаристика, 1983, № 2, с. 66–79.

Доп.: Милтенова А. Неофициалната книжнина през XIII век в контекста на идейните литературните тенденции на епохата. – В кн.: Търновска книжовна школа. Кн. 4. Културно развитие на българската държава краят на XII–XIV в. София, 1985, с. 102–114.

М. Д. Каган, М. В. Рождественская


Источник: Словарь книжников и книжности Древней Руси / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушк. дом); Отв. ред. Д. С. Лихачев. - Ленинград : Наука, ленингр. отд-ние, 1987-. / Вып. 1. (XI - первая половина XIV в.) - 1987. - 492, [2] с.

Комментарии для сайта Cackle