Источник

Мария Шкапская

Шкапская (урожденная Андреевская) Мария Михайловна (1891–1952) – поэтесса. Окончила филфак Тулузского университета, слушала лекции в школе восточных языков в Париже. В 1915 году вернулась в Россию. Дебютировала вместе с Надеждой Павлович в «Первом сборнике группы молодых поэтов». В 1916 году вышла книга стихов, ставшая новым явлением на поэтическом Олимпе. Критики обсуждали в основном ее эпатажные «плотские» стихи. Но Павел Флоренский, выделив три поэтических имени – Цветаеву, Ахматову и Шкапскую, отметил совсем иную особенность ее стихов – религиозность. В этом отношении характерно ее раннее стихотворение «Библия»:

Ее на набережной Сены

В ларце старуха продает,

И запах воска и вербены

Хранит старинный переплет.

Еще упорней и нетленней

Листы заглавные хранят

И даты нежные рождений

И даты трудные утрат.

Ее читали долго, часто,

И чья-то легкая рука

Две-три строки Экклезиаста

Ногтем отметила слегка.

Склоняюсь к книге.

Вечер низок.

Чуть пахнет старое клише.

И странно делается близок

Моей раздвоенной душе

И тот, кто счел свой каждый терний,

Поверив, что Господь воздаст,

И тот, кто в тихий час вечерний

Читал Экклезиаст.

В начале 20-х годов Мария Шкапская выпустила несколько поэтических сборников. В дальнейшем занималась журналистикой, войдя в число ведущих советских очеркистов. В эти же годы появились первые очерки Мариэтты Шагинян, а уж затем – лениниана. Стихи младосимволистки Мариэтты Шагинян, ее книга о поэзии Зинаиды Гиппиус, вышедшая в 1912 году, оказались в числе «забытых». Время все расставило на свои места, отдав Богу Богово, а кесарю кесарево. Имя Мариэтты Шагинян вновь заняло свое место среди поэтов Серебряного века, а ее теоретические исследования приобрели особую ценность первоисточника. Имя Марии Шкапской через полвека тоже вернулось в первый ряд имен, названных Павлом Флоренским. Ее последний прижизненный сборник вышел в 1924 году, первый посмертный – в 1979-м, правда, не в России, а в Лондоне. В это время в России Мария Шкапская, как и Мариэтта Шагинян, продолжали оставаться авторами совсем других произведений.

Грустное

В незнакомом храме я. За чуждой мне мессой.

И молитвы чуждые на чужих губах.

Тишина загадочна за цветной завесой,

Музыка печальная – Гендель или Бах.

Господи, как ласково! Господи, как тонко!

Столько умиления, столько слезных лиц.

Трогательны статуи Матери с Ребенком,

Перед ними женщины распростерты ниц.

Если б в это пение так же просто верить,

Если б плакать с радостью покаянных слез,

Глядя на таинственно запертые Двери,

Знать, что с нами молится плачущий Христос...

Но на сердце холодно – холодно и остро.

Плакать – сердцу чуждое. Плакать веры нет.

Слезы только с верою ласковые сестры,

Только умоляющим их вечерний свет...

В незнакомом храме я. За чуждой мне мессой.

И молитвы пламенной не творят уста.

Знаю так отчетливо: за цветной завесой

Нет за нас просящего, грустного Христа.

1915

* * *

Господи, я не могу!

Дай мне остаться чистою,

Дай на Твоем берегу

К верной причалить пристани.

Душен безвыходный плен

Дум моих мертвых, каменных.

Строгих Твоих колен

Дай мне коснуться пламенно.

Сердце, как пламень в снегу.

Сердце с собой не справится.

Снег истлевает, плавится...

Господи, я не могу.

* * *

Боже мой, и присно, и ныне

В наши кровью полные дни,

Чаще помни о Скорбном Сыне

И каждую мать храни.

Пусть того, кто свой шаг неловкий

К первой к ней направлять привык,

Между двух столов на веревке

Не увидит ужасный лик.

Пусть того, что в крови родила,

Не увидит в чужой крови.

Если ж надо так, Боже милый,

Ты до срока ее отзови.

* * *

Господи, разве не встала я

егда Ты ко мне воззвах?

Ведь я только петелька малая

в тугих Твоих кружевах.

Ведь мы только ягоды спелые

в Твоем лесном туеске,

цветы Твои белые

в соблюденном Твоем леске.

Твоими ржаными колосьями

всходим из влажной земли

в полях нашей скудной родины,

в ее дорожной пыли.

Но здесь под лучами теплыми

дай нам время и срок,

чтоб цветы встали в поле копнами,

чтоб колос налиться мог.

До срока к нам не протягивай

тонких пальцев Своих,

не рви зеленые ягоды,

не тронь колосьев пустых,

ткани тугие, нестканные,

с кросен в ночь не снимай. –

Детям, Тобою мне данным,

вырасти дай.

* * *

Я верю, Господи, но помоги неверью

В свой дом вошла и не узнала стен.

В свой дом вошла и не узнала двери.

И вот – не встать с колен.

И дети к сердцу моему кричали,

но сердце отступило прочь.

И яростной моей печали сам

Бог не мог помочь –

мой муж меня покинул в эту ночь.

Канон Богородичен

Все мы Ей дети,

Все мы Ей дочери,

Танцующие в балете,

Стоящие в очереди.

И для всех Она

Равно светла,

Мать Скорбящая,

Светило Незаходящее,

Девственная похвала

И мост в небо висящий.

Все мы Ей дети,

Все мы Ей дочери,

Все, кем на свете

Слезы источены.

И у Ней, Неневестиной Невесты,

Жены Неискусобрачной,

Просим посев злачный,

Завтрашний день удачный

И благие с дороги вести.

Все мы Ей дети,

Все мы Ей дочери,

Все, чьи усталые веки

Слезами смочены.

И у Ней, благодатной Жертвы,

Матери Возставшего из мертвых,

Просим для своего ребенка

Волос тонкий, голос звонкий

И Доброе к матери сердце.


Источник: Молитвы русских поэтов XX-XXI : Антология / Всемирный русский народный собор ; [Авт. проект, сост. и биогр. ст. В.И. Калугина]. - Москва : Вече, 2011. - 959 с. : ил., нот., портр., факс. (Тысячелетие русской поэзии).

Комментарии для сайта Cackle