Геноцид и национализм в Библии

нектарий

Заблокирован
1) Нет
2) Бог вчера, сегодня и во веки Тот-же.
3) Исус - пишется Иисус

Писать долго, но Вы не правы, читайте толкования (https://azbyka.ru/biblia/) - справа толкования при выборе главы Библии (https://azbyka.ru/biblia/?Mt.10).

1. Обоснуйте почему нет?

2. Верно Бог ветхого и нового завета один и тот же Исус и принципы Его заповедей одни и теже от сотворения мира и до конца его.

Исаия 26 10 Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, - будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа.

Исх.23:7 Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника.

3. Правильно пишется Исус, а не Иисус это в 17 веке изменили написание. Но по настоящему пишется вернее Иегошуа
 
г.Иваново
Православный христианин
Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (произносится [Йешу́а]), которое является усечением имени יהושע [Йеhошу́а], состоящего из корней слов «Йеhо́ва» —- имя Бога в Ветхом Завете и «шу́а» — спасение. До церковной реформы патриарха Никона имя Иисуса писалось и произносилось с одной буквой «и»: «Iсус». Патриарх Никон изменил написание и произношение на «Iисус» с целью приблизить их к греческому варианту. Написание имени «Иисус» с одним «и» осталось неизменным в украинском, белорусском, хорватском, русинском, македонском, сербском и болгарском языках.

Имя Йеhошуа давалось в основном в память об ученике Моисея и завоевателе Земли Израильской Йеhошу́а бин Нун (ок. XV—XIV вв. до н. э.), которого русская синодальная Библия также называет Иисусом — Иисус Навин. В английских переводах Библии эти имена различаются: Joshua (Иисус Навин) и Jesus (Иисус Христос).

Христос — эпитет, указывающий на характер миссии Иисуса с точки зрения христианства. Греческое слово Χριστός есть перевод ивритского משׁיח (Маши́ах) и арамейского משיחא (Меши́ха) (русская транслитерация — мессия) и означает «помазанник».

источник: википедия
 

нектарий

Заблокирован
Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (произносится [Йешу́а]), которое является усечением имени יהושע [Йеhошу́а], состоящего из корней слов «Йеhо́ва» —- имя Бога в Ветхом Завете и «шу́а» — спасение. До церковной реформы патриарха Никона имя Иисуса писалось и произносилось с одной буквой «и»: «Iсус». Патриарх Никон изменил написание и произношение на «Iисус» с целью приблизить их к греческому варианту. Написание имени «Иисус» с одним «и» осталось неизменным в украинском, белорусском, хорватском, русинском, македонском, сербском и болгарском языках.

Имя Йеhошуа давалось в основном в память об ученике Моисея и завоевателе Земли Израильской Йеhошу́а бин Нун (ок. XV—XIV вв. до н. э.), которого русская синодальная Библия также называет Иисусом — Иисус Навин. В английских переводах Библии эти имена различаются: Joshua (Иисус Навин) и Jesus (Иисус Христос).

Христос — эпитет, указывающий на характер миссии Иисуса с точки зрения христианства. Греческое слово Χριστός есть перевод ивритского משׁיח (Маши́ах) и арамейского משיחא (Меши́ха) (русская транслитерация — мессия) и означает «помазанник».

источник: википедия

Так я том же говорил или нет?
 
Православный христианин
Ханаанка подошла к Иисусу и просила спасти её больную дочь, а Он ответил ей, что не гоже взять хлеб и бросить его псам... Господь вроде бы очень жестоко поступил с этой женщиной, но она, сама женщина, не видит в этом оскорбления. Напротив, она соглашается в том, что она сама и её народ,- псы, животные...Нам часто преподносят, что язычество, такая невинная религия: березки, хороводы вокруг костра...Греческий этнос всегда показывается в светлых тонах: величественные храмы с белыми колоннами, боги Олимпа всегда в блистательно белых одеждах... Но так ли это? Язычество, это кровавая и жестокая религия с человеческими жертвоприношениями. Богом созданному народу приходилось выживать в этих условиях и выживая сохранять чистоту Веры, действуя соответственно тому времени, в котором они жили.
 
Армавир
Крещён в Православии
Богом созданному народу приходилось выживать в этих условиях и выживая сохранять чистоту Веры, действуя соответственно тому времени, в котором они жили.
Сравнивайте подобных Сократу с пророками, а негодяев язычников с негодяями иудеями. А то вы берёте злое и сравниваете с добрым. Хватало всего и у тех и у других.
 
Православный христианин
Хватало всего и у тех и у других.
Дело не в том, у кого что было, а у кого-то это отсутствовало... Просто одни действовали по Воле Бога, другие действовали против Бога. Допотопные люди были уничтожены все!!! Только один Ной, и его семья спаслись. Богу не нужно количество, Ему важнее качество.
 
Православный христианин
Несомненно. Но не нам судить. Возьми к примеру книгу Пророка Ионы в Ветхом Завете.
1 И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину:
2 встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня.
Бог посылает Пророка к язычникам чтобы проповедовать и спасти их. Иона сначала не хочет исполнять Волю Бога, мотивируя это тем, что они грешники, за что, вообщем-то и был проглочен рыбой... Далее Бог, на примере с растением, показывает Ионе, как дорог Ему каждый человек:
9 И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти.
10 Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало:
11 Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?
Единственное качество, которое есть у язычников, это покаяние. Кто способен к покаянию, а кто нет,- знает только Бог. Бог знал, что ниневитяне покаются и послал туда пророка Иону. Израилю предавались Богом те народы, в которых Бог не видел и тени на покаяние...
Иудеи, Богом избранный народ, а вернее сказать Богом созданный народ, который сумел пронести через язычество Веру в Истинного Бога. Но не всё было так гладко. Иудеям много дано, но много с них и спрашивалось. Как только иудейский народ отпадал от Бога, тотчас на него сваливались беды ( голод, захватчики, мор и т.д.). И когда народ опять возвращался и обращался к Богу, то беды отступали (захватчиков побеждали, голод отступал и т.д.) Это явно просматривается на протяжении всей истории этого народа.
 
Православный христианин
Вся "проблема" таких "трудных и каверзных вопросов" заключается в переносе конкретных частных действий в древней истории, которые нужны были для определенной цели, именно в то время, для исполнения настоящего и будещего всего человечества. С времен Ветхого Завета на Новый Завет и обобщение их с нынешним временем. Это все равно, что переносить действия и слова времен ВОВ на сегодняшнее, почти мирное время. Ах, какие жестокие русские кололи немцев штыками, били по голове саперными лопатами, кидали в немцев гранаты и жгли огнеметами. А посмотрите вообще, что пишет Эренбург (с вырезками из общей цитаты и всего контекста) «немцы не люди. Отныне слово "немец" для нас самое страшное проклятье. Отныне слово "немец" разряжает ружье… Будем убивать. Если ты не убил за день хотя бы одного немца. твой день пропал … убей немца штыком … убей немца до боя … Если ты убил одного немца, убей другого - нет для нас ничего веселее немецких трупов …. Считай одно: убитых тобою немцев… Убей немца!»

Отсюда выводы "либералов и плакальщиков", не знаю как назвать таких недалеких людей или намеренных провокаторов: "все русские убийцы и ненавидят немцев. Как встретят или увидят немца, так сразу и убивают и еще веселятся у трупа".
А потом еще можно эти цитаты нынешним немцам показать. "Вот, мол, бойтесь русских, не ездите в Россию, не слушайте Путина, не дружите с Россией, они врут все, они улыбаются вам, но если что, то русские вас всех пристрелят, прирежут и будут плясать на ваших костях и чем больше будет немецких трупов, тем радостнее будут русские".

Ну что братья-русские, вы согласны с такими выводами? А вот теперь попробуйте это опровергнуть, оправдаться перед нынешними немцами, когда эти цитаты в открытом доступе и кто-то провел свою подрывную деятельность и озвучил свою заведомо ложную версию событий и нагнал страху на сегодняшних немцев.Что вы скажете?
- Мы не хотим войну, а вам в ответ
- Знаем, читали, убьете нас всех и не будете хотеть.
- Мы мирные.
- Ага, рассказывайте сказки, мы читали как вы скакали на наших трупах.
- Мы не хотели воевать
- А зачем вы постоянно убивали наших, даже до боя? Зачем вы считали убитых немцев?
- Мы братья
- "Немцы не люди". "немец - это страшное проклятие". Это ведь ваши слова?
ну и т.д.

И на закуску, кому интересно, почему Эренбург писал эти «жестокие» воззвания.
По воспоминаниям самого Ильи Эренбурга, он ставил цель развеять существовавшие у значительной части советских солдат иллюзии о том, что, если «рассказать немецким рабочим и крестьянам правду, то они побросают оружие», что «миллионы [немецких] солдат идут в наступление только потому, что им грозит расстрел»[11]: В начале войны у наших бойцов не только не было ненависти к врагу, в них жило некоторое уважение к немцам, связанное с преклонением перед внешней культурой. Это тоже было результатом воспитания. <…> Помню тяжелый разговор на переднем крае с артиллеристами. Командир батареи получил приказ открыть огонь по шоссе. Бойцы не двинулись с места. Я вышел из себя, назвал их трусами. Один мне ответил: «Нельзя только и делать, что палить по дороге, а потом отходить, нужно подпустить немцев поближе, попытаться объяснить им, что пора образумиться, восстать против Гитлера, и мы им в этом поможем». Другие сочувственно поддакивали. Молодой и на вид смышленый паренек говорил: «А в кого мы стреляем? В рабочих и крестьян. Они считают, что мы против них, мы им не даем выхода…» <…> Конечно, самым страшным было в те месяцы превосходство немецкой военной техники: красноармейцы с «бутылками» шли на танки. Но меня не менее страшили благодушие, наивность, растерянность. Я помнил «странную войну» — торжественные похороны немецкого летчика, рёв громкоговорителей… Война — страшное, ненавистное дело, но не мы её начали, а враг был силён и жесток. Я знал, что мой долг показать подлинное лицо фашистского солдата, который отменной ручкой записывает в красивую тетрадку кровожадный, суеверный вздор о своем расовом превосходстве, вещи бесстыдные, грязные и свирепые, способные смутить любого дикаря. Я должен был предупредить наших бойцов, что тщетно рассчитывать на классовую солидарность немецких рабочих, на то, что у солдат Гитлера заговорит совесть, не время искать в наступающей вражеской армии «добрых немцев», отдавая на смерть наши города и села. Я писал: «Убей немца!»

А вот и "плач" либеральной или незнающей собственную историю барышни 60 годов )))
Свидетельствует Даниил Гранин: В 1966 году одна знакомая двадцатилетняя девушка, случайно прочитав военные статьи Эренбурга, была возмущена — как так можно писать о немцах: «Немцы не люди… отныне слово „немец“ для нас самое страшное проклятие… Нельзя стерпеть немцев. Нельзя стерпеть этих олухов с рыбьими глазами, которые презрительно фыркают на все русское…»
— Как не стыдно!
— Кому не стыдно?
— Как ему не стыдно! Как не стыдно перед немцами. Так обзывать народ, нацию.
Она говорила это в 1966 году. А Эренбург писал в 1942 году, в августе, когда немцы шли на Сталинград, наступали на Северном Кавказе. Я помню, как нужны нам были статьи Эренбурга, ненависть была нашим подспорьем, а иначе чем было ещё выстоять. Мы не могли позволить себе роскошь разделить немцев на фашистов и просто мобилизованных солдат, шинели на них были одинаковые и автоматы. Это потом, в сорок четвёртом, сорок пятом, стали подправлять, корректировать, разъяснять, и то мы не очень-то хотели вникать. А тогда было так. Были стихи Симонова «Убей его!» и стихи Суркова, статьи Толстого, Шолохова, Гроссмана, — никогда литература так не действовала на меня ни до, ни после. Самые великие произведения классиков не помогли мне так, как эти не бог весть какие стихи и очерки. Сейчас это могут ещё подтвердить бывшие солдаты и солдатки, с годами это смогут объяснить лишь литературоведы. Ах, неужели сегодня кому-то наши чувства могут показаться заблуждением?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Убей_немца!
 

Елена Анатольевна

Участник, заслуживающий доверия
Санкт-Петербург
Православный христианин
Вся "проблема" таких "трудных и каверзных вопросов" заключается в переносе конкретных частных действий в древней истории, которые нужны были для определенной цели, именно в то время, для исполнения настоящего и будещего всего человечества. С времен Ветхого Завета на Новый Завет и обобщение их с нынешним временем...
Эти слова созвучны с данным видео:
 

Елена Анатольевна

Участник, заслуживающий доверия
Санкт-Петербург
Православный христианин
Подписались, Елена Анатольевна? :)
Нет, Евгений, но захожу иногда. Если тема заинтересует. А поскольку на нашем форуме очень часто эта тема всплывает, решила перетащить, но созвучные темы в основном закрыты. Вот пристроила сюда.
 
Сверху