Различия в текстах

Киев
Православный христианин
Всем здравствуйте.
Скажите, приходилось ли вам сталкиваться с тем, что в разных Молитвословах тексты даже самых распространенных канонов и последований могут иметь небольшие различия? При том, что Молитвословы вполне "каноничные", т.е. приобретены в лавках достаточно уважаемых храмов, с упоминанием благословения епископов, ну или приведены в интернете, на заслуживающих доверия сайтах, например, здесь, на Азбуке.
Я вот такое наблюдаю иногда, и это постоянно смущает. Например, открыл недавно Канон Пресвятой Богородице (из тех, которые полагается читать перед Причастием) в новом Молитвослове, смотрю, а там нет привычного 50 Псалма (здесь на Азбуке он есть). А в Каноне Иисусу Христу наоборот, присутствует дополнительный тропарь. Основной текст канонов совпадает, но откуда различия в этих мелочах Как так получается - ведь это популярные каноны, казалось бы, по их текстам должна быть какая-то согласованность?
 
Всем здравствуйте.
Скажите, приходилось ли вам сталкиваться с тем, что в разных Молитвословах тексты даже самых распространенных канонов и последований могут иметь небольшие различия? При том, что Молитвословы вполне "каноничные", т.е. приобретены в лавках достаточно уважаемых храмов, с упоминанием благословения епископов, ну или приведены в интернете, на заслуживающих доверия сайтах, например, здесь, на Азбуке.
Я вот такое наблюдаю иногда, и это постоянно смущает. Например, открыл недавно Канон Пресвятой Богородице (из тех, которые полагается читать перед Причастием) в новом Молитвослове, смотрю, а там нет привычного 50 Псалма (здесь на Азбуке он есть). А в Каноне Иисусу Христу наоборот, присутствует дополнительный тропарь. Основной текст канонов совпадает, но откуда различия в этих мелочах Как так получается - ведь это популярные каноны, казалось бы, по их текстам должна быть какая-то согласованность?
:) Это Вам знак свыше: пора осваивать молитвословы на украинском языке. :)

Слава Богу за всё!

***модераторское: Владимир, "семь раз отмерь, один раз отрежь"- очень полезная поговорка***
 
Последнее редактирование модератором:

Елена Анатольевна

Участник, заслуживающий доверия
Санкт-Петербург
Православный христианин
Всем здравствуйте.
Здравствуйте.
Скажите, приходилось ли вам сталкиваться с тем, что в разных Молитвословах тексты даже самых распространенных канонов и последований могут иметь небольшие различия?
Да.
Я вот такое наблюдаю иногда, и это постоянно смущает.
Не смущает.
Например, открыл недавно Канон Пресвятой Богородице (из тех, которые полагается читать перед Причастием) в новом Молитвослове, смотрю, а там нет привычного 50 Псалма (здесь на Азбуке он есть).
50-ый псалом может читаться перед чтением трех канонов, может - перед чтением отдельного канона, если он читается сам по себе. Может читаться или не читаться в зависимости от времени суток в зависимости от тех молитв, которые читались перед этим или будут читаться позже.
А в Каноне Иисусу Христу наоборот, присутствует дополнительный тропарь.
Такое может быть, насколько я помню, в Канонах обычно пропускается второй? третий? (сейчас не помню, кажется все же, второй) тропарь, но не всегда. За разъяснением можно обратиться к тем, кто пономарит (был даже такой сайт - там решают такие вопросы дьяконы, чтецы и регенты).
Основной текст канонов совпадает, но откуда различия в этих мелочах Как так получается - ведь это популярные каноны, казалось бы, по их текстам должна быть какая-то согласованность?
Леонид, если есть какие-то различия, которые не искажают основную мысль, не портят смысл и форму молитвы, почему это должно вызывать смущение? Могут быть особенности перевода, если молитва изначально была составлена на греческом (или ином) языке, могут быть особенности перевода с ц-сл. на современный русский. Даже лексикон совсем недавно жившего Пушкина содержит слова, которые в современном языке значат прямо противоположное. Могут быть и еще какие-то причины, которые сложились исторически. Наверное, Вы заметили, что монашеская служба существенно отличается от приходской, приходская часто сокращается не по какому-то злому умыслу, а потому что мирским людям следует ходить на работу, заниматься семьей, семейным мирянам не под силу проводить ночи напролет в молениях, а потом 8 часов трудиться в горячем цеху или стоять у операционного стола. Поэтому некоторые разночтения в молитвах могут быть всегда.

Мне кажется, что стоит настораживаться только в том случае, если слова молитвы противоречат Евангелию (скажем, сегодня в интернете, да и на телевидении можно встретить "молитвы", которые являются заговорами, пустыми наборами противоречий, вообще бессмысленными текстами). В таких случаях, действительно, стоит отвращаться от такого безобразия.
 
Православный христианин
приходилось ли вам сталкиваться с тем, что в разных Молитвословах тексты даже самых распространенных канонов и последований могут иметь небольшие различия?
Вы, Леонид, видимо ещё мало молитвословов износили ))

Основной текст канонов совпадает, но откуда различия в этих мелочах Как так получается - ведь это популярные каноны, казалось бы, по их текстам должна быть какая-то согласованность?
От усердия, конечно ))

Я думаю, корень здесь в том, что правил для домашнего чтения нет, поэтому единообразного сборника тоже нет. Например, чин литии для чтения мирянами встречал не менее чем в трёх вариантах.

Замечал ещё, что молитвословы, изданные монастырями, имеют своё отличие, видимо что-то наследуется от келейной молитвы.
 
Киев
Православный христианин
Вы, Леонид, видимо ещё мало молитвословов износили ))
Мало, не спорю.
Сегодня вот только что, читал Последование ко Святому Причащению и опять обнаружил: просто отсутствует одна молитва, которые идут в Последовании после канона - одной из молитв Симеона Метафраста, как и не было. В итоге молитв не 12, а 11. Чем она помешала составителям Молитвослова - не понимаю.
 
Киев
Православный христианин
Православный христианин
насколько я помню, в Канонах обычно пропускается второй? третий? (сейчас не помню, кажется все же, второй) тропарь, но не всегда.
Вопрос:
Почему в канонах отсутствует песнь вторая?

Отвечает иеромонах Иов (Гумеров):

В основу наших канонов легли библейские песни: 1-й песни (ирмоса) канона - песнь Моисеева (Исх.15:1-19); 2-й песни - песнь Моисеева (Вт.32:1-43); 3-й песни - песнь Анны (IЦар.2:1-11); 4-й песни - песнь Аввакума (Авв.3:1-19); 5-й песни - песнь Исаии (Ис.26:9-19); 6-й песни - песнь Ионы (Ион.2:3-10); 7-й и 8-й песней - песнь 3-х отроков еврейских в Вавилоне (Дан.3:26-56 и Дан.3:67-88); 9-й песни - песнь Захарии (Лк.1:68-79).

[...]

Вторая песнь канона составлена по образцу песни пророка Моисея: Вонми, небо, и возглаголю, и да слышит земля глаголы уст моих, да чается яко дождь вещание мое, и да снидут яко роса глаголи мои, яко туча на троскот и яко иней на сено: яко имя Господне призвах, дадите величие Богу нашему… В этой пространной песне много обличений народа Израильского: Согрешиша, не Того чада порочная: роде строптивый и развращенный, сия ли Господеви воздаете, сии людие буии и не мудри… В конце возвещается праведный суд Божий. Песнь эта побуждает к покаянию и по своему настроению соответствует дням Великого поста, в которые мы должны омывать душу слезами. Исполняется 2-я песнь только в дни св. Четыредесятницы.

8 апреля 2005 г.
Источник: https://pravoslavie.ru/6608.html
 

Лазарь (Смиренный)

***М*** Наличие священного сана НЕ ПОДТВЕРЖДЕНО.
Иерусалим
Православный христианин
Всем здравствуйте.
Скажите, приходилось ли вам сталкиваться с тем, что в разных Молитвословах тексты даже самых распространенных канонов и последований могут иметь небольшие различия? При том, что Молитвословы вполне "каноничные", т.е. приобретены в лавках достаточно уважаемых храмов, с упоминанием благословения епископов, ну или приведены в интернете, на заслуживающих доверия сайтах, например, здесь, на Азбуке.
Я вот такое наблюдаю иногда, и это постоянно смущает. Например, открыл недавно Канон Пресвятой Богородице (из тех, которые полагается читать перед Причастием) в новом Молитвослове, смотрю, а там нет привычного 50 Псалма (здесь на Азбуке он есть). А в Каноне Иисусу Христу наоборот, присутствует дополнительный тропарь. Основной текст канонов совпадает, но откуда различия в этих мелочах Как так получается - ведь это популярные каноны, казалось бы, по их текстам должна быть какая-то согласованность?
Дорогой Леонид, да что там молитвословы.
В текстах Писания различных веков есть различия в словах. Причем настолько принципиальные, что могут рассорить аж конфессии.
 
Сверху