профессор Аким Алексеевич Олесницкий

Глава 35

(1) Возрадуются пустыня и земля иссохшая,

И восторжествует необитаемая страна,

И расцветёт, как нарцисс198.

(2) Роскошно расцветёт,

И будет радоваться, торжествовать и ликовать.

Слава Ливанова дана ей,

Величие Кармила и Сарона.

Они увидят славу Иеговы,

Величие Бога нашего.

(3) Поддержите руки ослабевающие,

И колена дрожащие укрепляйте.

(4) Скажите малодушным:

«Будьте тверды, не бойтесь,

Вот Бог наш.... мщение идёт –

Воздаяние Божие....

Сам идёт и спасёт нас».

(5) Тогда откроются глаза слепых,

И уши глухих услышат Его.

(6) Тогда скочит хромой как олень,

И разрешится язык немого.

Пробьются в пустыне воды,

И потоки в необитаемой стране.

(7) И превратится призрак вод199 в озеро,

И страна сухая – в источники вод;

В жилище шакалов, где убежище их, будет зелень,

Вместо тростника и камыша.

(8) И будет там путь оглаженный и прямой,

И путь святым назовется;

По нём не пройдёт нечестивый,

Ибо он для тех;

Проходящий путём, даже из неопытных, не заблудится.

(9) Не будет там льва,

И дикое животное не подойдёт близко,

Не встретится там;

Но будут (там) ходить спасенные.

(10) И искупленные Иеговой возвратятся,

И придут на Сион с торжественною песнею:

И радость вечная на голове их200,

Радость и веселье идут вслед за ними,

И удалятся от них печаль и вздохи.

XXX

* * *

198

תלֶצֶבָחֲ Это слово встречается еще только в кн. Песн. Песн. 2, 1. Большею частью его передают словом роза; мы видим здесь более известный в Палестине своим бесподобным видом при расцветании – нарцисс, так как и корень этого слова לצב луковица не может принадлежать розе.

199

ברָשָׁ Этим словом, по происхождению персидским и означающим зеркальную поверхность воды, – евреи обозначали замечательное явление восточных пустынь, состоящее в том, что, во время полуденной жары, пустынная даль начинает казаться наблюдателю дрожащею и мало по малу принимает вид больших или меньших озёр, и даже целого безбрежного океана. Этот оптический обман часто так бывает естествен и силен, что вводит в заблуждение самых опытных путешественников. Мираж этот виден только в низших слоях воздуха; стоит только подняться на возвышенность, чтобы это явление исчезло.

200

Здесь можно видеть намёк на оливу, которою в праздники намазывали волосы, или на головные венки.


Источник: Пророческие книги Ветхого Завета в русском переводе с еврейского [Текст] / пер. А. А. Олесницкий ; [сост. П. Кудрявцев]. - [Киев] : [б. и.], [1865-1873]. -] с. - Б. ц.

Комментарии для сайта Cackle