святой Аристид, философ Афинский

(I–II в.)
святой Аристид, философ Афинский
святой Аристид, философ Афинский

Один из первых христианских апологетов.

Биография

День памяти: 31 августа (13 сентября) (греч.)

Что известно об Аристиде

О жизни и личности этого христианского апологета, то есть защитника христианской веры, известно очень мало. Блаженный Иероним Стридонский называет его «одним из самых красноречивых афинских философов» («О знаменитых мужах», 20), Евсевий Кесарийский — «твердым последователем нашей веры» («Церковная история», IV, 3, 3). Евсевий также сообщает, что Аристид подал свою «Апологию» императору Адриану, а в Хронике уточняет и год — 125. По свидетельству Евсевия, христиане очень ценили это произведение, и оно «сохранялось у многих».

Согласно этим источникам, Аристид был афинским философом и «под прежней одеждой (то есть плащом философа) — ученик Христов». Вероятно, Аристид был действительно «профессиональным философом», нося соответствующее одеяние. Позднее святой Иустин, Афинагор и святой Григорий Чудотворец, став уже христианами, продолжали носить философский плащ, своим внешним видом как бы свидетельствуя о том, что христианство есть истинная философия (любомудрие). Что же касается хронологии жизни Аристида, то она остается совершенно неизвестной. Можно только предполагать, что он родился во второй половине I века.

Западные мартирологи (списки имен мучеников и других святых с датами поминовения и житиями) свидетельствуют об Аристиде как о муже, прославившемся верой и мудростью.

В современные календари Элладской и Сербской Православных Церквей святой Аристид внесен под 13 сентября.

Обретение «Апологии»

«Апология» Аристида долгое время считалась утерянной. До 2-й половины XIX века о содержании этого произведения практически ничего не было известно. Первое открытие сделали армянские монахи-мехитаристы, жившие в Венеции, которые опубликовали в 1878 году армянский перевод первых двух глав «Апологии» Аристида; этот перевод, по всей видимости, восходит к V веку.

В 1889 году английский ученый Р. Харрис среди манускриптов монастыря святой Екатерины на Синае обнаружил полный текст перевода «Апологии» на сирийский язык; сам манускрипт датируется VI–VII веками, но перевод восходит к середине IV века. Готовя текст к публикации, Р. Харрис показал его своему коллеге Д. Робинсону, который в то время работал над текстом «Повести об индийских святых Варлааме и Иоасафе». Он с удивлением обнаружил, что «Апология» Аристида, хотя и в переработанном виде, включена в текст этой «Повести» в качестве речи пустынника Нахора к царю Авениру. Следует отметить, что эта «Повесть» традиционно приписывается преподобному Иоанну Дамаскину и издается среди его творений.

Сирийский текст имеет два заглавия: первое — «Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом о почитании Бога Всемогущего,» и второе — «Императору Титу Адриану Антонину, Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин».

Вопрос о времени написания «Апологии» остается спорным, но вряд ли она была создана позднее 138 года и вполне возможно, что написание ее приходится на 20-е годы II века.

О тексте «Апологии»

Проведя ряд дополнительных изысканий, Р. Харрис и Д. Робинсон опубликовали результаты своей научной работы в 1891 году. Позднее, уже в 1920-х годах были найдены два греческих фрагмента «Апологии». Так основное содержание ее стало доступным и для ученых, и для широкого круга христианских читателей. Однако сразу возникла проблема — вопрос о соотношении трех версий «Апологии» между собой и их ценности. Поскольку греческий подлинник дошел до нас в переработанном и сокращенном виде, то, естественно, сирийский перевод (отчасти дополняемый армянским) должен служить главным ориентиром. Тем не менее, в нем, как и в любом переводе, во многом утерян изначальный «аромат» подлинника. Поэтому наилучшим решением указанной проблемы представляется вариант «взаимодополнения» всех трех версий. Такое решение позволило восстановить сочинение раннехристианского апологета почти во всей его полноте. Пойдя по этому пути «взаимодополнения», исследователь «Апологии» И. Крестников замечает, что теперь мы «владеем каждой мыслью, которую когда-то написал Аристид, но только не каждым словом и выражением Аристида».