святитель Григорий Богослов

Правление

Лучше другим, более искусным вручить бразды правления над собою, нежели быть несведущими правителями других; лучше приклонять благопокорное ухо, нежели двигать необученный язык (1).

* * *

Бог всегда входит в важнейшие распоряжения правительств (1).

* * *

Градоправители, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу (Мф. 22, 21). Кому дань, а кому страх (см. Рим. 13, 7). А когда говорю «страх» – запрещаю любостяжание. Какую же получим себе выгоду? – может быть, скажете вы. Великую, из всех величайшую, и, если угодно, при посредстве моем; благие надежды и первенство – в горнем граде, а не в этом малом и малейшем из городов, в котором (из уважения к месту моего воспитания скажу еще скромно) и начальствовать – нет большой чести и славы. Пожелаем там быть первыми, приобретем тамошнюю славу; взамен сострадательности, какой не видим к себе здесь, упокоимся в недрах Аврамовых (1).

* * *

(Ты, Олимпий) решаешь частные споры (что первое, то и скажу прежде) и направляешь к лучшему дела общественные: а то и другое делаешь божественно, в награду за благочестие получив то, что все у тебя идет по твоему желанию и тебе одному доступно недоступное для других, потому что с тобою соправительствуют мудрость и мужество, и одна изобретает, что должно делать, а другое легко приводит в исполнение, что изобретено, важнее же всего чистота руки, которой все приводится в порядок. Где у тебя неправедное золото? Его никогда не было; оно прежде всего осуждено на изгнание, как низкий мучитель. Где вражда? Также осуждена. Где милость? Здесь преклоняешься несколько (обвиню тебя в этом немного), но преклоняешься, подражая Божию человеколюбию (2).


Источник: Симфония по творениям святителя Григория Богослова / [ред.-сост.: Т. Н. Терещенко]. - Москва : Даръ, 2008. - 608 с. - (Духовное наследие).; ISBN 978-5-485-00194-0

Комментарии для сайта Cackle