«Толкование на пророка Исайю» (64 главы) написано около 381-386 гг. и, вероятно, является самым ранним экзегетическим произведением свт. Иоанна Златоуста. В предисловии святитель говорит о превосходстве пророка Исаии, отмечает его великую сострадательность, смелую речь и большую ясность пророчеств о Христе. В сочинении раскрываются, в частности, следующие темы:
1. Богодухновенность Священного Писания. Все библейские книги имеют божественное происхождение. Пророки ничего не говорили «от себя», но по внушению Святого Духа, в точности передавая слова Божии (Глава 1). Пророк Исаия, как и другие ветхозаветные пророки, пользовался своей рассудительностью и мудростью, чтобы в нужной форме донести до читателей Божественную мысль (Глава 5).
2. Библейская экзегеза. Свт. Иоанн полагал, что в первую очередь следует придерживаться исторического толкования библейских текстов как более точного (Главы 1,6). Святитель использует и аллегорическое толкование, которое сводит к прообразовательному. Так, на крестную жертву Христа указывают слова пророка Исаии о Христе как об агнце, ведомом на заклание (Ис.53:7) (Глава 53). По мнению свт. Иоанна, Святой Дух в Ветхом Завете под различными именами сокрыл пророчества о Христе и Церкви. Например, Иаков в своем благословении Иуды (Быт.49:8-12) сокрыл пророчество о Христе под «названием сына» (Глава 2). Святитель объясняет слушателям, что не следует понимать сказанное буквально, но надо видеть в этом тот или иной литературный прием. Так, объясняя слова пророка: «Как сделалась блудницею верная столица, исполненная правосудия!» (Ис.1:21), он говорит: «Называя его здесь «блудницею», пророк разумел не разврат телесный, но неблагодарность к Богу, которая тяжелее блуда» (Глава 1).
Свт. Иоанн объяснял многие небуквальные образные выражения Священного Писания теорией «Божественного снисхождения», т. е. приспособления Богом Своего откровения к особенностям человеческой жизни и языка: «по снисхождению Бог являл Себя пророкам, то таким, то другим образом, принимая виды, соответственные различным временам» (Глава 6).
3. Непостижимость сущности Божией и божественные энергии. Свт. Иоанн Златоуст часто подчеркивает, что Бог непостижим не только для людей, но и для ангельских сил (Глава 6). Для человека невозможно познать бестелесную и беспредельную сущность Божию, но можно лишь ощутить присутствие ее энергии (Глава 4).
4. Эсхатология. Будущая жизнь праведных со Христом в Царстве Небесном свт. Иоанн Златоуст представлял как нескончаемое блаженство и богообщение. Святые будут наслаждаться непрестанным созерцанием Самого Бога. Однако и для них, как и для ангелов, будет невозможно познать Его по сущности (Глава 6).
Глава 15
1. Видение седьмое. «Пророчество о Моаве» (Ис.15:1).
Теперь пророк говорит о земле моавитян, чтобы их не считали виновниками предсказанного, и исчисляет причины наказания: во-первых, говорит, они горды и клеветники, потом – заслуживают наказания ради Иерусалима. «Ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен!» Ночью пророк обозначает блуждание страстного желания, вследствие чего происходит гибель государства.
2–3. «Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать» (Ис.15:2): так как он был алтарем, где были воздвигнуты жертвенники. «Моав рыдает над Нево и Медевою». Когда придет неприятель для осады, вы убежите из городов на горы, на гору Навав, – где был погребен Моисей. «У всех их острижены головы, у всех обриты бороды» – от шлемов и тяжести оружия, хотя из этого ничего не может произойти. «На улицах его препоясываются вретищем» (Ис.15:3): на улицах, где они чтили идолов. «На кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах»: на кровлях его, где почитали воинство небесное.
4–5. «И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы» (Ис.15:4), – во внешних городах, окружавших Моавию. «За ними и воины Моава рыдают», именно, с площади моавитской вышли крик и плач. «Рыдает сердце мое о Моаве; бегут из него к Сигору» (Ис.15:5): казни усилились в Моавии до Сигора, куда бежал Лот. «Юница бо есть трилетна» (в русском переводе этих слов нет), т.е. в цветущем возрасте, в силе, в зрелости, в прелестях. Пророк говорит: «восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик» – потому, что Арониим был расположен на равнине, а дорога к нему – на горе, так что бежавшие с полей пробегали близ гор. Но, не найдя там покоя, они бежали в горы, как сказано выше: «восходит на высоты, чтобы плакать» (Ис.15:2), – на гору и куда более их гнало. «Поднимают страшный крик; потому что воды Нимрима иссякли» (Ис.15:5–6). Водою он называет или войска городов, или то, что, при умножении разбойников, убывают воды.
6–9. «Луга засохли, трава выгорела, не стало зелени». Ясно, что там, где стоят бесчисленные войска, бывает скудость травы и зелени. Хотя бы они спаслись и при этих условиях, однако «наведу бо на дебрь Аравлян, и возмут ю» (Ис.15:7); хотя бы они, в дебрях и крепостях, остались невредимыми от иноземных разбойников, однако, они не смогут избавиться от ближних арабов, знающих их укрепления. «Прейде бо вопль предел земли Моавитския до Агаллима» (Ис.15:8), вследствие нашествия разбойников на Моава и другие ближние города. «До кладязя Елимля». «Воды Димона наполнились кровью» (Ис.15:9). Это, кажется мне, два речных потока, куда бежали беглецы, но арабы, знакомые с местностью, пришедши и сюда, умертвили бежавших. Потому пророк прибавляет: «наведу бо на Димона Аравляны, и возму семя Моавле и Ариилево и останок Адаминь, и послю на вселенную ради нищеты и шатания».