Фотоматериалы
(См. оригинал)
Сравнительные таблицы
Сравнительная таблица (1) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa / Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин. Слова подвижнические / Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911
Номера слов и страницы по изданию сирийского текста | Номера слов по русскому переводу | ||
1 | 1–10 | 1 | |
2 | 11–20 | 2 | |
3 | 20–22 | 3 | |
22–30 | 4 | ||
30–37 | 5 | ||
37–40 | 6 | ||
4 | 40–60 | 56 | |
5 | 60–80 | 57 | |
6 | 81–99 | 58 | |
7 | 99–104 | 67 | |
8 | 104–110 | 61 | |
9 | 110–114 | 7 | |
10 | 115–119 | 62 | |
11 | 119–121 | 63 | |
12 | 121–123 | 66 | |
13 | 124–125 | 64 | |
14 | 125–127 | 65 | |
15 | 127–130 | 59 | |
16 | 130–133 | 69 | |
17 | 134–139 | 70 | |
18 | 139–142 | 10 | |
142–144 | 11 | ||
144–146 | 12 | ||
146–148 | 13 | ||
148–154 | 14 | ||
19 | 154–161 | – | |
20 | 161–162 | – | |
21 | 162–163 | – | |
22 | 163–165 | 15 | |
165–175 | 16 | ||
23 | 175–177 | – | |
24 | 177–182 | – | |
25 | 182–188 | 17 | |
26 | 189–194 | – | |
27 | 195–202 | 18 | |
28 | 202–205 | 19 | |
29 | 205–208 | – | |
30 | 208–215 | 71 | |
31 | 215 | – | |
32 | 216–218 | 72 | |
33 | 218–221 | 73 | |
34 | 221–224 | 74 | |
35 | 224–267 | 21 | |
267–269 | 22 | ||
36 | 269–281 | 60 | |
37 | 281–290 | 75 | с.373–380 |
38 | 291–296 | с.380–381 | |
76 | |||
77 | |||
39 | 296–300 | 78 | |
300–303 | 79 | ||
40 | 303–306 | 80 | |
306–307 | 81 | ||
41 | 307–313 | 23 | |
42 | 313–314 | 24 | |
43 | 315 | 82 . | |
315–318 | 83 | ||
44 | 318–321 | 84 | |
45 | 321–330 | 85 | с.403–409 |
46 | 330–335 | с.409–412 | |
47 | 335–337 | 86 | |
337–338 | 87 | ||
48 | 339–341 | 88 | |
49 | 341–343 | – | |
50 | 343–353 | 89 | |
353–359 | 90 | ||
51 | 360–369 | 25 | |
369–372 | 26 | ||
372–373 | 27 | ||
373–377 | 28 | ||
52 | 377–379 | 29 | |
53 | 379–385 | 30 | |
385–390 | 31 | ||
54 | 390–392 | – | |
55 | 392–395 | 32 | |
56 | 396–399 | – | |
57 | 399–406 | 91 | |
58 | 407–414 | 34 | |
59 | 414–419 | 35 | |
60 | 419–427 | 36 | |
61 | 427–429 | 37 | |
62 | 429–437 | 38 | |
63 | 437–441 | 39 | |
64 | 441–442 | 33 | |
65 | 443–450 | 40 | |
450–464 | 41 | ||
66 | 465–472 | 42 | |
67 | 472–474 | 43 | с.181–183 |
68 | 474–478 | с.183–185 | |
69 | 479–483 | 44 | |
70 | 483–488 | 45 | |
71 | 489–494 | – | |
72 | 494–501 | 46 | |
73 | 502–506 | 47 | |
74 | 507–518 | 48 | |
75 | 519–520 | – | |
76 | 521–524 | – | |
77 | 524–536 | 49 | |
78 | 536–538 | 50 | |
79 | 538–545 | 51 | |
80 | 546–565 | 52 | |
81 | 566–574 | 55: с. 247–254 | |
82 | 574–581 | 53 |
Слова, не принадлежащие прп. Исааку Сирину1370, – в издании под ред. С. И. Соболевского. 1911.
Иоанн Дальятский | Беседа 1 | 8 |
Письмо 18 | 9 | |
Беседа 4 | 20 | |
Беседа 20 | 68 | |
Филоксен Маббугский | Письмо к Патрикию | 54 |
55: с. 241–247, 254–276 |
Сравнительная таблица (2) сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa / Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и русского перевода: Прп. Исаак Сирин. Слова подвижнические / Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911
Номера слов по русскому переводу | Номера слов и страницы по изданию сирийского текста | ||
1 | 1 | 1–10 | |
2 | 2 | 11–20 | |
3 | 3 | 20–22 | |
4 | 22–30 | ||
5 | 30–37 | ||
6 | 37–40 | ||
7 | 9 | 110–114 | |
81371 | – | ||
91372 | – | ||
10 | 18 | 139–142 | |
11 | 142–144 | ||
12 | 144–146 | ||
13 | 146–148 | ||
14 | 148–154 | ||
15 | 22 | 163–165 | |
16 | 165–175 | ||
17 | 25 | 182–188 | |
18 | 27 | 195–202 | |
19 | 28 | 202–205 | |
201373 | – | ||
21 | 35 | 224–267 | |
22 | 267–269 | ||
23 | 41 | 307–313 | |
24 | 42 | 313–314 | |
25 | 51 | 360–369 | |
26 | 369–372 | ||
27 | 372–373 | ||
28 | 373–377 | ||
29 | 52 | 377–379 | |
30 | 53 | 379–385 | |
31 | 385–390 | ||
32 | 55 | 392–395 | |
33 | 64 | 441–442 | |
34 | 58 | 407–414 | |
35 | 59 | 414–419 | |
36 | 60 | 419–427 | |
37 | 61 | 427–429 | |
38 | 62 | 429–437 | |
39 | 63 | 437–441 | |
40 | 65 | 443–450 | |
41 | 450–464 | ||
42 | 66 | 465–472 | |
43 | с.181–183 | 67 | 472–474 |
с. 183–185 | 68 | 474–478 | |
44 | 69 | 479–483 | |
45 | 70 | 483–488 | |
46 | 72 | 494–501 | |
47 | 73 | 502–506 | |
48 | 74 | 507–518 | |
49 | 77 | 524–536 | |
50 | 78 | 536–538 | |
51 | 79 | 538–545 | |
52 | 80 | 546–565 | |
53 | 82 | 574–581 | |
541374 | – | ||
55: с. 247–254 | 81 | 566–574 | |
56 | 4 | 40–60 | |
57 | 5 | 60–80 | |
58 | 6 | 81–99 | |
59 | 15 | 127–130 | |
60 | 36 | 269–281 | |
61 | 8 | 104–110 | |
62 | 10 | 115–119 | |
63 | 11 | 119–121 | |
64 | 13 | 124–125 | |
65 | 14 | 125–127 | |
66 | 12 | 121–123 | |
67 | 7 | 99–104 | |
681375 | |||
69 | 16 | 130–133 | |
70 | 17 | 134–139 | |
71 | 30 | 208–215 | |
72 | 32 | 216–218 | |
73 | 33 | 218–221 | |
74 | 34 | 221–224 | |
75 | c.373–380 | 37 | 281–290 |
c.380–381 | 291–292 | ||
76 | 38 | 292 | |
77 | 292–296 | ||
78 | 39 | 296–300 | |
79 | 300–303 | ||
80 | 40 | 303–306 | |
81 | 306–307 | ||
82 | 43 | 315 | |
83 | 315–318 | ||
84 | 44 | 318–321 | |
85 | c.403–409 | 45 | 321–330 |
c.409–412 | 46 | 330–335 | |
86 | 47 | 335–337 | |
87 | 337–338 | ||
88 | 48 | 339–341 | |
89 | 50 | 343–353 | |
90 | 353–359 | ||
91 | 57 | 399–406 | |
– | 19 | 154–161 | |
20 | 161–162 | ||
21 | 162–163 | ||
23 | 175–177 | ||
24 | 177–182 | ||
26 | 189–194 | ||
29 | 205–208 | ||
31 | 215 | ||
49 | 341–343 | ||
54 | 390–392 | ||
56 | 396–399 | ||
71 | 489–494 | ||
75 | 519–520 | ||
76 | 521–524 |
Сравнительная таблица переводов – русского: Прп. Исаак Сирин. Слова подвижнические / Пер. МДА под ред. С. И. Соболевского. Сергиев Посад, 1911 и греческих: Ό ὅσιος Ίσαάκ ό έπίσκοπος τοῦ Νινευΐ τοῦ Σύρου. Τά εύρεθέντα άσκητικά / Έκδ. ίερομ. Νικήφορος Θεοτόκης. Leipzig, 1770 (переизд.: Άθήνα, 1895); Άββᾶ Ίσαάκ τοῦ Σύρου. Λόγοι άσκητικοί / Έκδ. Μ. Πιράρ. Ἂγιον Ὂρος, 20121376
Номера слов по русскому переводу | Номера слов по греческому переводу (Θεοτόκης) | Номера слов по греческому переводу (Πιράρ) | ||||||||||
1 | 1 | 1 | ||||||||||
2 | 30 | 2 | ||||||||||
3 | 82 | 3 | σ. 237–240 | |||||||||
4 | 83 | σ. 240–247 | ||||||||||
5 | 44 | σ. 248–256 | ||||||||||
6 | 45 | σ. 256–259 | ||||||||||
7 | 41 | 8 | ||||||||||
8 | 43 | Иоанн Дальятский | Беседа l1377 | |||||||||
9 | 7 | Письмо 181378 | ||||||||||
10 | 75 | 18 | σ. 376–378 | |||||||||
11 | 76 | σ. 378–380 | ||||||||||
12 | 77 | σ. 380–381 | ||||||||||
13 | 78 | 18 | σ. 381–383 | |||||||||
14 | 79 | σ. 383–389 | ||||||||||
15 | 31 | 19 | σ. 390–391 | |||||||||
16 | 32 | σ. 391–401 | ||||||||||
17 | 67 | 21 | ||||||||||
18 | 84 | 22 | ||||||||||
19 | 74 | 23 | ||||||||||
20 | 80 | Иоанн Дальятский. Беседа 41379 | ||||||||||
21 | 85 | 27 | σ. 438–478 | |||||||||
22 | 47 | σ. 478–480 | ||||||||||
23 | Письмо 1 | 33 | ||||||||||
24 | Письмо 2 | 34 | ||||||||||
25 | 62 | 42 | σ. 595–605 | |||||||||
26 | 63 | σ. 605–609 | ||||||||||
27 | 64 | σ. 610–611 | ||||||||||
28 | 65 | σ.611–616 | ||||||||||
29 | 66 | 43 | ||||||||||
30 | 33 | 44 | σ.619–627 | |||||||||
31 | 3 | σ. 627–633 | ||||||||||
32 | 61 | 45 | ||||||||||
33 | 59 | 46 | ||||||||||
34 | 37 | 48 | ||||||||||
35 | 4 | 49 | ||||||||||
36 | 36 | 50 | ||||||||||
37 | 48 | 51 | ||||||||||
38 | 38 | 52 | ||||||||||
39 | 35 | 53 | ||||||||||
40 | 34 | σ. 146–149 | 54 | σ. 678–683 | ||||||||
41 | σ.149–153 | σ. 683–691 | ||||||||||
42 | Письмо 3 | 55 | ||||||||||
43 | с. 181–183 | 69 | σ. 270–272 | 56 | ||||||||
с. 183–185 | σ. 272–274 | 57 | ||||||||||
44 | 12 | 58 | ||||||||||
45 | 8 | 59 | ||||||||||
46 | 49 | 60 | ||||||||||
47 | 50 | 61 | ||||||||||
48 | 81 | 62 | ||||||||||
49 | 19 | 63 | ||||||||||
50 | 6 | 64 | ||||||||||
51 | 71 | 65 | ||||||||||
52 | 28 | 66 | ||||||||||
53 | 20 | 68 | ||||||||||
541380 | 86 | – | ||||||||||
55: с. 247–254 | Письмо 4: σ. 371– 376 | 67: σ. 777–787 | ||||||||||
56 | 23 | 4 | ||||||||||
57 | 5 | 5 | ||||||||||
58 | 56 | 6 | ||||||||||
59 | 9 | 15 | ||||||||||
60 | с. 323–325 | 51 | 28 | σ. 481–483 | ||||||||
с. 325–328 | 52 | σ. 483–487 | ||||||||||
с. 328–329 | 53 | σ. 487–489 | ||||||||||
с. 329–332 | 54 | σ. 489–494 | ||||||||||
61 | 21 | 7 | ||||||||||
62 | 70 | 9 | ||||||||||
63 | 10 | 10 | ||||||||||
64 | 14 | 11 | ||||||||||
65 | 15 | 12 | ||||||||||
66 | 11 | 13 | ||||||||||
67 | 22 | 14 | ||||||||||
68 | 2 | Иоанн Дальятский. Беседа 201381 | ||||||||||
69 | 13 | 16 | ||||||||||
70 | 29 | 17 | ||||||||||
71 | с. 361–363 | 42 | 20 | σ. 402–405 | ||||||||
с. 363–367 | 55 | σ. 405–410 | ||||||||||
72 | 68 | 24 | ||||||||||
73 | 24 | 25 | ||||||||||
74 | 16 | 26 | ||||||||||
75 | с. 373–380 | 26 | σ. 109–116 | 29 | ||||||||
с. 380–381 | σ. 116 | 30 | σ. 508–509 σ. 509–510 σ. 510–514 | |||||||||
76 | σ. 117 | |||||||||||
77 | 27 | |||||||||||
78 | 46 | σ.190–193 | 31 | σ. 515–521 | ||||||||
79 | σ. 193–195 | σ. 521–524 | ||||||||||
80 | 17 | σ. 59–63 | 32 | σ. 525–529 | ||||||||
81 | σ. 63–64 | σ. 529–530 | ||||||||||
82 | 72 | σ. 281 | 35 | σ. 540 | ||||||||
83 | σ. 281–283 | σ. 541–544 | ||||||||||
84 | 18 | 36 | ||||||||||
85 | с. 403–409 | 73 | σ. 284–289 | 37 | ||||||||
с. 409–412 | σ.289–292 | 38 | ||||||||||
86 | 39 | 39 | σ.566–568 | |||||||||
87 | 40 | σ. 568–570 | ||||||||||
88 | 57 | 40 ) | ||||||||||
89 | 58 | 41 | σ. 576–587 | |||||||||
90 | 60 | σ. 587–594 | ||||||||||
91 | 25 | 47 | ||||||||||
Сравнительная таблица сирийского текста: Mar Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa / Ed. P. Bedjan. Paris-Leipzig, 1909 и греческого перевода: Άββᾶ Ίσαάκ τοῦ Σύρου. Λόγοι άσκητικοί / Έκδ. Μ. Πιράρ. Ἂγιον Ὂρος, 2012
Номера слов по изданию сирийского текста | Номера слов по греческому переводу |
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | 14 |
8 | 7 |
9 | 8 |
10 | 9 |
11 | 10 |
12 | 13 |
13 | 11 |
14 | 12 |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | – |
20 | – |
21 | – |
22 | 19 |
23 | – |
24 | – |
25 | 21 |
26 | – |
27 | 22 |
28 | 23 |
29 | – |
30 | 20 |
31 | – |
32 | 24 |
33 | 25 |
34 | 26 |
35 | 27 |
36 | 28 |
37 | 29, 30 |
38 | 30 |
39 | 31 |
40 | 32 |
41 | 33 |
42 | 34 |
43 | 35 |
44 | 36 |
45 | 37, 38 |
46 | 37, 38 |
47 | 39 |
48 | 40 |
49 | – |
50 | 41 |
51 | 42 |
52 | 43 |
53 | 44 |
54 | – |
55 | 45 |
56 | – |
57 | 47 |
58 | 48 |
59 | 49 |
60 | 50 |
61 | 51 |
62 | 52 |
63 | 53 |
64 | 46 |
65 | 54 |
66 | 55 |
67 | 56, 57 |
68 | 56, 57 |
69 | 58 |
70 | 59 |
71 | – |
72 | 60 |
73 | 61 |
74 | 62 |
75 | – |
76 | – |
77 | 63 |
78 | 64 |
79 | 65 |
80 | 66 |
81 | 67 |
82 | 68 |
* * *
В греческий (и, соответственно, русский) переводы «Слов подвижнических» прп. Исаака Сирина вошли несколько творений, принадлежащих другим сирийским авторам.
Во-первых, это три беседы и одно послание Иоанна Дальятского, восточносирийского аскетического автора VIII в. В обеих известных мелькитских рукописях, содержащих творения прп. Исаака Сирина (см. предисловие к настоящему изданию), сочинения Иоанна Дальятского следуют вслед за творениями прп. Исаака. Это обстоятельство проливает свет на то, как в сирийском списке, которым пользовались монахи Авраамий и Патрикий при создании греческого перевода «Слов подвижнических», могли оказаться сочинения Иоанна Дальятского.
Во-вторых, это «Послание к Патрикию» западносирийского автора Филоксена Маббугского. Оно известно в пространной и краткой версиях. Краткая версия имеется в обеих мелькитских рукописях, содержащих творения прп. Исаака Сирина, и именно она вошла в греческий перевод «Слов подвижнических». В русском переводе творений прп. Исаака Сирина текст «Послания Патрикию» оказался разделен на две части: первая из них составила слово 54, а вторая вошла в состав слова 55 («Послание прп. Симеону чудотворцу») наряду с подлинным текстом прп. Исаака Сирина (словом 81 по изданию Беджана, см. предыдущую таблицу). – Примеч. ред.
Иоанн Дальятский. Беседа 1. См. Πιράρ: Παράρτημα 1. Σ. 803–812.
Иоанн Дальятский. Письмо 18. См. Πιράρ: Παράρτημα 4. Σ. 820–824.
Иоанн Дальятский. Беседа 4. См. Πιράρ: Παράρτημα 3. Σ. 818–819.
Филоксен Маббугский. Письмо к Патрикию.
Иоанн Дальятский. Беседа 20. См. Πιράρ: Παράρτημα 2. Σ. 813–817.
Номера страниц в таблице указываются в тех случаях, когда между словами преподобного Исаака в разных переводах нет строгого соответствия: например, слово 3 по изданию Пирара соответствует словам 82–82 и 44–45 по изданию Феотокиса.
См.: Παράρτημα 1. Σ. 803–812.
См.: Παράρτημα 4. Σ. 820–824.
См.: Παράρτημα 3. Σ. 818–819.
Филоксен Маббугский. Письмо к Патрикию. В русском переводе, как было показано в первой таблице настоящего Приложения, «Письмо Патрикию» занимает 54-е слово и часть 55-го слова (в то время, как другая часть 55-го слова представляет собой текст преподобного Исаака Сирина). Соотношение этих текстов в двух греческих переводах в сравнении с русским переводом показано в следующей таблице:
Номера слов и страницы по русскому переводу | Номера слов и страницы по греческому переводу (Θεοτόκης) | Номера слов и страницы по греческому переводу (Πιράρ) | |||
54: с. 238–241 | 86: σ. 352–354 | Παράρτημα 5 | σ. 832–835 | ||
55 | с. 241–247 | Письмо 4 | σ. 366–371 | σ. 825–832 | |
Исаак Сирин: с. 247–254 | σ.371–376 | 67: σ. 777–787 | |||
с. 254–276 | σ. 376–395 | Παράρτημα 5: σ. 835–861 |
См.: Παράρτημα 2. Σ. 813 817.