№ 130. Из справки старшего инспектора Совета по делам РПЦ И. Кириллова «О православных приходах в Венгрии»
г. Москва
12 августа 1947 г.
СЕКРЕТНО
[…]587
IV. Попытки создания Венгерской православной церкви
В начале 1900-х гг. ряд церковных общин греческого происхождения, например, в г. Сентеш, г. Будапешт, решением общего собрания объявили себя венгерскими. Литургия же еще не велась на венгерском языке, т.к. венгерских священников совсем не было, ведущие же службу администраторы были, как правило, настоятелями церквей близлежащих церковных общин православных нацменьшинств (сербы, румыны) и вели богослужение на своем родном языке. Такое положение было вплоть до окончания Первой мировой войны 1917–1918 гг.
Церковные общины греческого происхождения, принявшие венгерский характер и ставшие совершенно венгерскими, после заключения в 1920 г. Трианонского мирного договора588 остались без верховной церковной власти, т.к. Карловац, Арад и Надьварад оказались за пределами Венгрии. В период до 1936 г. Сербская церковь, в частности епископ г. Буды, предпринимала неоднократные попытки распространить свою юрисдикцию и на эти общины, которые до 1918 г. подлежали церковной власти г. Карловац, но венгерское правительство, стремясь овенгерить как славянские, так и другие православные элементы, в частности путем создания Венгерской православной церкви, не только не признавало исключительности юрисдикции Сербской церкви на территории Венгрии, но и настаивало на отделении Будимской епархии от Сербской церкви и на образовании здесь автокефальной церкви. Не признавала этой исключительности и Константинопольская патриархия. В силу этих обстоятельств указанные церковные общины ни юридически, ни фактически не имели признанную государственной властью Венгрии верховную церковную власть.
В 1929 г. православная церковная община г. Сентеш выбрала своим настоятелем священника, родной язык которого был венгерский и который вел литургию на венгерском языке. В 1930 г. Константинопольский патриарх взял эту общину в свою юрисдикцию и включил ее в ведение своего Центрально-Европейского экзарха в г. Вене. Последний несколько раз посетил Сентеш и участвовал в богослужении, происходившем на венгерском языке. В 1936 г. со смертью этого экзарха все центрально-европейские церковные общины греческого происхождения Константинопольской патриархией были подчинены находящемуся в Лондоне Западно-Европейскому экзарху, ныне митрополиту, Германосу.
В период 1930–1931 гг. возникли существующие ныне венгерские православные общины чисто венгерского происхождения: в г.г. Будапешт (церковь Ивана Златоуста) и Сегед. Будапештская церковная община была основана низложенным русской эмигрантской иерархией православным священником Иоанном Русско (умер в 1943 году), в прошлом советником полиции, который в 1923 г. попал в список «В»589. Иоанн Русско посвящен в иереи Парижским митрополитом Евлогием590 и им же был поспешно лишен сана, когда тот еще не успел вернуться из Парижа в Будапешт. Будучи низложен, И. Русско при благосклонном внимании венгерского правительства открыл православную церковь в г. Будапеште с богослужением на венгерском языке. Этот его поступок был подхвачен с большим шумом и преподнесен как патриотический поступок. Наряду с этим Министерство просвещения и культов стало настаивать на отделении Будимской епархии от Сербской церкви и образовании в Венгрии автокефальной православной церкви, но сопротивление Сербской церкви помешало осуществлению этих планов.
В период 1938–1940 гг. к Венгрии были присоединены Закарпатская Украина и Трансильвания, вследствие чего численность как румынских, так и сербских приходов существенно возросла. С присоединением Закарпатской Украины Министерство просвещения и культов стало предпринимать усиленные меры к организации Венгерской православной церкви.
В румынских церковных общинах комитатов Бекеш и Бихар в 1940 г. началось движение за присоединение их к венгерским церковным общинам. Большинство румынских церковных общин Бекеша и Бихара, а именно 12 общин, на общем собрании решили перестроиться в церковные общины венгерского характера и присоединиться к венгерским церковным общинам. Однако создать единую православную церковь в виде венгерского православного церковного округа или венгерского православного епископства и на этот раз не удалось, хотя и имелась возможность к созданию самостоятельной церкви через трех находящихся в Венгрии епископов (сербских епископов в Буда и Бач и румынского епископа в Клуже). Помимо прямого сопротивления этому со стороны Сербской и Румынской церквей, причиной неудачи было также то, что увеличение территории во время войны не казалось окончательным.
С 1941 года идея создания единой Венгерской православной церкви стала проявляться в правительстве открыто. В начале 1941 года венгерское правительство договорилось с Пражским православным архиепископом Савватием (управляет приходами Чехословакии и Румынии и находится в юрисдикции Константинопольского патриарха), чтобы он взял под свою юрисдикцию как русинские, так и венгерские приходы и назначил главу этих приходов в качестве своего наместника. Весной 1941 года главой этих приходов регентом Хорти был назначен русский эмигрант протоиерей Михаил Попов в качестве администратора венгерских и русинских церковных общин.
Поскольку М. Попов не был епископом и потому не мог посвящать в священники, в которых он сильно нуждался для вверенной ему государственной властью Венгрии новосоздаваемой им национальной православной церкви, он прибегнул к методу создания так называемой беглопоповщины. В этих целях он принимал клириков (иногда и светских людей) от римско-католической и протестантских церквей, обращал их в православие и давал разные церковные должности в своей венгерской «епархии». Он принимал также беглых попов от Сербской и Румынской церквей, тем более что последние были уже православные и от них требовалось только отречение от своей национальности и переход, подобно Попову, в лоно венгерских патриотов. Наряду с этим Поповым была организована Будапештская православная высшая школа (закрыта в 1943 г.).
В 1943 г. подготовлялось назначение архиерея для православной венгерской церкви. Тогда же по приглашению венгерского правительства в Будапешт приезжал митрополит Берлинский и Германский Серафим ЛЯДЕ. В качестве кандидата на посвящение в епископы был выдвинут один из сподвижников Попова – архимандрит Иоанн Петерфалви.
Иоанн Петерфалви примерно 1909 года рождения, местный уроженец, по происхождению немец (его отец австрийский немец, служил в австрийской армии, ныне лесопромышленник, мать – мадьярка), его немецкая фамилия Зунтингер591, а имя – Эдэн.
Петерфалви-Зунтингер жил в Вене и обучался в римско-католической семинарии, а затем переехал в Будапешт и, когда возобновился вопрос об учреждении автокефальной Венгерской православной церкви, сблизился с Поповым. В 1941 г. принял православие у упомянутого выше священника Иоанна Русско и стал работать секретарем у Попова. Одновременно занялся изучением православного вероучения, имея намерение стать первым епископом Венгерской православной церкви, что казалось ему делом очень легким в стране, в которой царил полный церковный хаос с православной точки зрения и при располагаемых им средствах (он жил на доходы от своих акций, вложенных в лесные предприятия, которыми заведывает его отец).
После принятия православия Зунтингер в том же 1941 году Пражским архиепископом Савватием был посвящен в сан диакона, а в 1942 г. по просьбе Попова пресловутый хорватский митрополит Гермоген возвел его в сан священника. В следующем 1943 году в Закарпатской Украине от архимандрита Алексия Кабалюка он принял монашество, после чего немедленно поехал в Берлин к митрополиту Серафиму (Ляде) для хиротонии во епископа, но последний по каким-то причинам ограничился возведением его только в сан архимандрита. По сведениям делегации Московской патриархии, выезжавшей в Венгрию, это произошло потому, что якобы чиновники Министерства просвещения и культов послали из Будапешта от себя и от имени венгерского правительства телеграмму митрополиту Серафиму, чтобы он не посвящал Зунтингера в епископы, предполагая, что с переменой его фамилии встретятся затруднения. По другим данным, причиной к этому послужили недостаточность богословского образования Зунтингера и отсутствие у него заслуг на церковном поприще. Но то и другое, надо полагать, далеко не отражает истины.
Петерфалви-Зунтингер был назначен в 1943 г. в православный приход в г. Сегед, там он появился два раза, а потом просто зажил в Будапеште, не признавая никакой церковной власти. Добиваясь епископского сана, Петерфалви-Зунтингер обращался по этому поводу и в Москву, и к англичанам. Московской патриархией архимандрит Петерфалви намечался к посвящению в епископы и назначению викарием Средне-Европейского экзархата. В начале 1947 года Петерфалви арестован советскими органами безопасности за шпионаж против Советской Армии.
В 1943 году глава государства регент Хорти освободил Попова от должности администратора и на его место во главе русинского отделения церкви поставил администратором Сабо Ласло Теофана, а во главе венгерского отделения – настоятеля прихода с. Мекерек – священника Олах Яноша.
Попов был освобожден потому, что не сумел сохранить единство церкви и своей деятельностью в области организации церкви не оправдал возложенных на него надежд. Не в малой степени содействовал снятию Попова архимандрит Петерфалви по своем возвращении из Берлина.
После окончания Второй мировой войны венгерское Министерство просвещения и культов, желая окончательно разрешить вопрос организации Венгерской православной церкви, пришло к заключению, что разрешение этого вопроса следует искать с соблюдением необходимых канонов и без всякого шовинизма. Поэтому, начиная с июля 1945 г., министерство несколько раз вело переговоры с представителем Сербской церкви – Будимским епископом Георгием Зубковичем и просило его организовать православную церковь Венгрии по следующим принципам:
Все находящиеся в Венгрии православные церковные общины объединяются в церковный округ Венгрии под окормлением православного епископа Буды.
Находящиеся в настоящее время вне верховной церковной власти, а также подчиненные Константинопольскому патриарху церковные общины при сохранении имеющейся своей автономии должны присоединиться к церковному округу епископа Буды. Под автономными правами следует понимать права управления своим имуществом, внутреннюю администрацию, а также права, касающиеся языка литургии и переговоров. По отношению к этим церковным общинам епископ округа решает все вопросы о духовенстве, проводит освящение церквей, следит за соблюдением церковного календаря и пр.
Каждая церковная община имеет право на своем общем собрании установить, на каком языке она желает проводить литургию, другие службы и разговор. Церковные общины могут выбирать и два языка для литургии.
Церковный округ делится на викариаты по языку литургии и разговорного языка.
К какому викариату та или другая церковная община принадлежит, решается существующим положением. Изменить его можно лишь большинством голосов в 2/3 на общем собрании прихода, решение которого должно проверяться и одобряться епископом. Вопрос о принадлежности приходов со смешанным языком к тому или иному викариату решает также церковная община большинством голосов в 2/3.
Во главе каждого викариата стоит епископский викарий в звании архимандрита, протопресвитера. Оплата викариев лежит на венгерском Министерстве просвещения и культов. Викариаты, по надобности, делятся на благочиннические округа. Территориальное распределение благочиннических округов является правом епископа.
При епископе действует консистория. Языком переговоров консистории является венгерский язык, но протоколы для каждого викариата могут вестись на языке викариата. При различно-языковых викариатах действуют консистории викариатов. Переговоры консистории викариатов должны вестись на официальном языке данного викариата, на этом же языке ведутся и протоколы.
Сербский викариат церковного округа может сохранить старый календарь, в то время как другие следуют новому календарю.
Епископ церковного округа Венгрии впредь будет именоваться «Православный епископ Буды и всей Венгрии», каково звание впредь будет признано как венгерским правительством, так и самостоятельными церквами.
По разрешении вопроса организации православной церкви Венгрии, согласно этим принципам, венгерская православная администратура прекратит свою деятельность.
Епископ Буды Георгий Зубкович не был склонен организовать церковь в духе вышеизложенного проекта, ссылаясь на то, что до заключения мирного договора он считает окончательное урегулирование вопроса преждевременным, т.к. в результате возможных изменений границ, обмена населением, оптации и т.д. Венгерская православная церковь может попасть в совершенно новое положение. Он высказал также мнение, которого, впрочем, придерживался в течение 25 лет, что введение и каноническая легализация венгерского языка для богослужений потребуют длительного времени и являются сложным церковно-юридическим процессом.
После тщетной попытки договориться с сербским епископом Георгием Зубковичем Министерство просвещения и культов создало комиссию из лиц православной веры, занимающихся вопросами церковного права, и поручило ей сделать правительству предложения относительно устройства церкви. Эта комиссия, взяв за основу церковные православные общины греческого происхождения, но ставшие венгерскими, которые через свой так называемый опекунский совет представляют организационное целое и по решению Константинопольского патриарха от 1936 г. находятся под окормлением лондонского митрополита Германоса, предложила присоединить к ним приходы чисто венгерского происхождения (г. Будапешт, г. Сегед и г. Ньиредьхаза), а также церковные общины комитатов Бекеш и Бихар и обратиться к Константинопольскому патриарху за разрешением организовать из этих приходов венгерскую церковь. Однако министерство, исходя из трудностей сношений с Константинополем и учитывая, что Вселенский патриарх из-за сильного давления Румынской и Сербской церквей в течение истекших 20 лет не решился на окончательный шаг в деле организации венгерской церкви, признало это предложение комиссии не имеющим практического значения и не пригодным для быстрого разрешения данного вопроса.
Весной 1946 года проживающие в Венгрии православные румыны выдвинули новые затруднения. Православные церковные общины комитатов Бекеш и Бихар на общем собрании изменили свое решение 1940 года о присоединении к венгерской церкви и заявили о необходимости создания самостоятельного румынского церковного округа и о присоединении их к нему. Руководителем этого движения является священник Мундруцо592 Петр из г. Дьюла, которого Арадский православный румынский епископ назначил своим викарием с кругом действия в Венгрии. Мундруцо в Дьюла создал консисторию, которая стремится установить свою юрисдикцию над всеми приходами Бекеша и Бихара.
Руководители Сербской и Румынской церквей настаивают на устройстве церкви в Венгрии на основании положения 1868 г. и, по их мнению, тот же принцип должен осуществляться и в церковных общинах, организованных греками.
Принятие этого принципа означало бы уничтожение венгерских церковных общин, а по данным Министерства просвещения и культов, в Венгрии по крайней мере 50% православных можно считать венграми, и литургии на другом языке они не понимают. В Бекеше есть такие румынские церковные общины, в которых ни один верующий не знает другого языка, кроме венгерского.
Венгерское Министерство просвещения и культов в вопросе признания самостоятельной румынской церкви до сих пор еще никакой позиции не заняло.
V. Взаимоотношения с Московской патриархией
В 1946 году Министерство просвещения и культов пришло к заключению, что по вопросу организации Венгерской православной церкви следует обратиться за оказанием помощи со стороны Русской православной церкви. Министерство считает, что Московская патриархия сможет договориться с Румынским патриархом по вопросу об отделении и передаче всех румынских приходов в Венгрии.
По мнению Министерства, подобным образом Московская патриархия может разрешить с Константинопольским патриархом вопрос о передаче церковных общин, основанных в свое время греками, но совершенно овенгерившихся. Что касается церковных общин, основанных венграми, то они могут перейти в юрисдикцию Московской патриархии на основании просьбы венгерского православного администратора.
После этого, по мнению Министерства, должно последовать распространение юрисдикции Московской патриархии на территории Венгрии и ее признание венгерским правительством на основании высшего государственного права контроля. Подробности должны быть оформлены в виде соглашения между Московской патриархией и венгерским правительством, в котором должно быть указано, что, если появится необходимость, Московский патриарх признает самостоятельность венгерской церкви.
В августе 1946 г. в Венгрию выезжала делегация Московской патриархии в составе епископа Мукачевского Нестора и протоиерея А.П. Смирнова593. Они провели деловые переговоры с представителями Венгерской православной церкви, и 13 августа 1946 г. администратор Венгерской православной церкви прот. Иоанн Олах вместе со своим секретарем протоиереем Иоанном Варью от имени всех венгерских православных приходов составили и подписали обращение на имя патриарха Московского с просьбой о принятии их в свою юрисдикцию и о поставлении им епископа из венгров.
Хотя заявление подписано от всех приходов, но в нем оговорено, что несколько румынских приходов тяготеют к Румынии (из-за получаемой из Румынии денежной помощи). Эти приходы не только подали в Министерство просвещения и культов заявление о желании остаться в юрисдикции Румынской патриархии, но один из священников этой группы, Сабо, пытается удалить Олаха из его прихода как ренегата Румынской церкви, перешедшего сперва к Савватию, а теперь переходящего в Московскую патриархию.
Во время своего пребывания в Венгрии делегация Московской патриархии договорилась, что временно, ввиду отсутствия подходящего венгерского кандидата на место епископа, венгерское духовенство примет русского православного епископа и при нем викарного епископа из венгров. Тогда же была достигнута принципиальная договоренность, что в Москву будет приглашена делегация Венгерской православной церкви для разрешения вопросов, связанных с оформлением юрисдикции Венгерской православной церкви.
Делегация была намечена в составе: архимандрит Иоанн Пе- терфалви, протоиерей Иоанн Олах – администратор православной церкви в Венгрии и протоиерей Петр Мундруцо.
Постановлением Св. Синода Московской патриархии от 21/Х–1946 г. приняты в юрисдикцию Московской патриархии венгерские православные приходы, состоящие из духовенства и прихожан венгерской и русской национальностей. Тем же постановлением была учреждена викарная епископская кафедра в Будапеште с присвоением епископу титула Будапештского и с включением Будапештского викариатства в состав Средне-Европейского Экзархата Московской патриархии. Епископом Будапештским был назначен упомянутый ранее архимандрит Иоанн Петерфалви с вызовом его в Москву для наречения и хиротонии.
Объединению православных приходов Венгрии под юрисдикцией Московской патриархии будут противодействовать не только румыны, но и греки и сербы, претендующие сами взять на себя инициативу объединения и не желающие в то же время допустить венгерского языка в богослужении, что служит основой объединения православных приходов в Венгрии. Но ввиду наличия различных юрисдикций неизбежна борьба.
В г. Будапеште проживает архимандрит Илларион Васдекас, являющийся настоятелем греческой церкви в Будапеште. Илларион Васдекас – греческий подданный, возраст за 60 лет, по происхождению грек (по отцу – грек, по матери – русский), родился в России, где в 1910 г. окончил Петербургскую духовную академию, в 1914 г. окончил филологический отдел Оксфордского университета, служил в сане архимандрита: 2 года в Калькутте (Индия), 10 лет в Лондонской греческой церкви, 2,5 года в Брайле (Румыния), 2,5 года в Генуе (Италия), а потом по приглашению Варшавского митрополита Дионисия был профессором богословия в Варшавском университете и занимал пост официального представителя Константинопольского патриарха. Незадолго до нападения гитлеровской Германии на Польшу, в 1939 г., выехал в Лондон, откуда в 1941 г. прибыл в Будапешт с назначением митрополита Германоса в качестве настоятеля греческой церкви; знает языки: греческий, русский, английский, немецкий. Венгерским языком не владеет.
В связи с известием о предстоящем приезде в Венгрию делегации Московской патриархии архимандрит Илларион Васдекас срочно выехал в Лондон, надо полагать, за инструкциями. По возвращении из Лондона он обратился в Московскую патриархию к протоиерею А.П. Смирнову со специальным письмом, датированным 13/ХІІ–1946 г. Судя по этому письму, он действительно получил надлежащие инструкции, и из письма можно заключить о позиции Константинопольской патриархии в вопросе Венгерской православной церкви. Так, в этом письме Васдекас пишет: «...Венгерская церковь, если можно пока так назвать ее, еще с седьмого столетия находилась в церковной зависимости от Константинопольского патриарха, пославшего, по свидетельству тогдашних хронографов, церковную миссию в эту страну...
...несмотря на разные потом происшествия политические и на вторжение папизма в Венгрию, особенно после ослабления и падения Византии, Константинопольский патриарх не переставал всегда считать себя верховным главой православного христианства в Венгрии и интересовался его судьбой. Это особенно наглядно выразилось в последнее сорокалетие, когда при воцарившемся в Венгрии церковном хаосе, усиленном потом набегством сюда заложенной Поповым беглопоповщинской компании вроде Зунтингера и Варью и прочих кандидатов на православное пастырство, стремящихся удить рыбу в мутных водах, Константинопольский патриарх, не имея возможности просить содействия Русской церкви, которая тогда не была еще готова интересоваться внешними церковными делами, попытался в совещании с соседними церквами – Сербской и Румынской, найти способ для извлечения Венгерской церкви из трудностей, которыми она была окружена. Тревожное военное время не могло дать, конечно, возможности добиться этой цели быстро и успешно, поэтому он (Константинопольский патриарх) счел нужным ограничиться меньшей мерой, т.е. имея в виду мое русское образование, мое русское происхождение и опыт, полученный мною от подобного рода занятий во время моего служения в православной церкви в Польше, поручил мне заняться этим вопросом и приготовить кое-что для благополучного разрешения.
Итак, церковный вопрос Венгрии, по моему мнению, должен быть разрешен обеими церквами: Константинопольской и Московской. Константинопольской:
а) на основании вселенских привилегий, данных епископу Нового Рима, основывать православные церкви за пределами существующих автокефальных церквей и
б) на основании того, что она является Матерью-Церковью для Венгерской.
Московской же на основании завоевательного права, ввиду чего Венгерская церковь, находящаяся теперь, хотя бы даже временно, в пределах Московской церкви, она наподобие новорождаемого дитяти, которое нуждается в непосредственном материнском попечении после рождения, тоже и она, находящаяся теперь и живя в недрах Московской церкви, нуждается подобным образом в непосредственном материальном попечении последней. На первую очередь она нуждается в епископе... поэтому для того, чтобы она стала церковью, требуется поставить во главе ее законного епископа, о чем должны позаботиться обе Матери-Церкви: Константинопольская и Московская...
Конечно, мне очень неудобно изложить личную мою точку зрения по этому вопросу, который затрагивает и меня самого лично, когда мне говорят, что... я мог бы быть, по мнению этих людей, для разрешения такого греко-российского характера носящего вопроса, наиболее пригодным и подходящим лицом, нежели кто-либо другой из православно-духовных личностей, заинтересованных в этом вопросе, и, таким образом, могли бы удовлетвориться претензии обеих церквей: Константинопольской, которая, может быть, считает меня более греком, нежели русским, и Московской, к которой я есть более приближен по рождению и воспитанию, нежели к Греческой...».
В том же письме архимандрит Илларион Васдекас пишет, что в случае, если патриарх Московский изберет его кандидатуру в епископы Венгерской церкви, то Константинопольская патриархия ответит на это согласием. При отклонении его кандидатуры в епископы он просит устроить так, чтобы Московская патриархия назначила его своим представителем при Константинопольском патриархе или же наоборот, чтобы Константинопольский патриарх назначил его своим представителем при Московской патриархии.
При посещении румынской церковной делегацией Московской патриархии в конце 1946 г. выяснилось, что протоиерей Олах, намеченный к приглашению в Москву, лишен сана Орадеадским епископом Румынской православной церкви (за переход из Румынской церкви в Венгерскую и занятие поста администратора этой церкви). Это обстоятельство Московской патриархии ранее не было известно. Но поскольку Московская патриархия находится в дружественных отношениях с Румынской православной церковью, она рекомендовала Олаху обратиться к румынскому епископу с просьбой о восстановлении его в сане, т.к. в противном случае вести с ним какие-либо переговоры было неудобно и неправильно. Протоиерей Олах такое ходатайство возбудил, но от него потребовали предварительно отказаться от администраторства в Венгерской православной церкви и признать над собой юрисдикцию Румынской церкви, что он и выполнил.
После того как Олах выполнил предъявленные ему Румынской церковью требования, Министерство просвещения и культов Венгрии назначило администратором Венгерской православной церкви настоятеля самого крупного православного прихода (Будапештского) протоиерея Иоанна Варью.
На протяжении 1946 г. Синод Сербской православной церкви дважды письменно обращался в Московскую патриархию по вопросу организации Венгерской православной церкви. В этих документах заявляется, что деятельность венгров «сводится к тому, чтобы отделить нашу многовековую Сербскую церковь от своей матери – Сербской патриархии, и претворить ее в обычную мадьярскую епархию, при помощи которой можно будет легче провести мадьяризацию наших сербов», и Сербская патриархия просила Московскую патриархию «оказать своим высоким авторитетом помощь Сербской церкви и не входить в контакт с авантюристами и не оказывать им поддержки в деле организации какой-то новой “православной церкви” в Венгрии, так как это могло бы принести непоправимый вред как Сербской церкви, так и вообще всему Православию».
Во время пребывания митрополита Николая Крутицкого на Всеславянском конгрессе в Белграде в начале декабря 1946 г. в беседе с Сербским патриархом Гавриилом был поднят вопрос о положении Венгерской православной церкви. Патриарх Гавриил заявил, что православные приходы в Венгрии входят в подчинение одной из епархий Сербской православной церкви, но что он не будет возражать против передачи в ведение Московского патриарха тех православных приходов в Венгрии, которые изъявляют об этом свое желание, и оставит в своем ведении только сербские приходы. В последующем патриарх Гавриил стал возражать против решения вопроса о Венгерской православной церкви до его свидания с патриархом Алексием в Москве.
В целях сохранения установившихся взаимоотношений с Румынской и Сербской православными церквами решение вопроса о юрисдикции Венгерской православной церкви Московской патриархией временно откладывается. В силу этого обстоятельства Московская патриархия, не возражая против приезда в Москву венгерской церковной делегации, не наметила даты ее приезда. Делегация намечена во главе с протоиереем Варью, с включением в нее Олаха, адвоката Барта Шандор и секретаря делегации (он же переводчик) Луконича.
VI. Православные приходы в Венгрии
В Венгрии существуют православные приходы: Сербской и Румынской церквей, греческие и венгерские. Есть также одиночные болгарские приходы на юге. Кроме того, имеются униатские приходы, возглавляемые епископом Дудаш. Данными о дислокации и количестве болгарских и униатских приходов не располагаем.
Сербские приходы
Сербские приходы входят в состав Будимской епархии Сербской православной церкви и возглавляются епископом Георгием (Зубкович). Всего сербских приходов шесть. Точными данными о дислокации приходов не располагаем. Частично известно, что сербские приходы имеются в Серег, Деск и Герцегсанто. Остальные три прихода расположены в районе Будапешта.
Румынские приходы
В начале 1946 г. проживающие в Венгрии румыны организовали движение за создание самостоятельного румынского церковного округа в Венгрии и присоединение его к Румынской православной церкви. Руководителем этого движения явился дьюлаиский священник Мундруцо Петр, которого 6 мая 1946 г. румынский Орадеадский епископ назначил своим викарием с кругом действия в Венгрии.
Русское духовенство
Попов Михаил Михайлович – бывший протоиерей, русский эмигрант, жил в Болгарии, а затем переехал в Венгрию; в 1941–1943 гг. был администратором Венгерской православной церкви, назначен и смещен указом бывшего правителя Венгрии адмирала Хорти. По мнению выезжавшей в Венгрию делегации Московской патриархии, Попов неправильно лишен сана карловчанами, может быть восстановлен и использован Патриархией для укрепления православия в Венгрии.
Духовенство сербской церкви
Георгий (Зубкович) – епископ Будимский, находится в юрисдикции Сербской патриархии, проживает в окрестностях Будапешта, в пос. Сэнт-Андрэ, старый сербофил, сторонник консервативной группы в Синоде Сербской церкви, возглавляемой митрополитом Иосифом и епископом Иринеем. Противник маршала Тито и Московской патриархии. Противник создания Венгерской православной церкви.
Духовенство униатских приходов
Дудаш – униатский епископ, проживает в Будапеште.
Сабо Ласло Теофан – бывший администратор русинского отделения Венгерской церкви, был назначен в 1943 г. указом бывшего правителя Венгрии адмирала Хорти; знает венгерский язык, окончил духовную семинарию.
VIII. Резюме
1. Начиная с 1941 года, Министерство просвещения и культов и православное духовенство Венгрии открыто стремятся к созданию автокефальной Венгерской православной церкви. Откладывая вопрос объявления автокефалии Венгерской церкви на будущее, они готовы на принятие юрисдикции Московской патриархии и ее епископа, но с посвящением викарного епископа из венгров.
2. Создание Венгерской православной церкви, введение и канонизация венгерского языка для богослужений потребуют длительного времени и с формальной стороны являются сложным церковно-юридическим процессом.
3. Всего в Венгрии насчитывается до 40 православных приходов, но различных юрисдикций, в том числе:
Сербских приходов – 6
Румынских -“- 19
(из них: румынских по языку – 9
венгерских по языку – 7
смешанных – 3)
Бывших греческих приходов – 11 (прихожане этих приходов давно омадьярились)
Число венгерских приходов – 3
русских приходов – 1
Кроме того, имеются единичные болгарские приходы на юге Венгрии.
4. Объединению православных приходов под юрисдикцией Московской патриархии противодействуют и будут противодействовать Сербская, Румынская и Константинопольская патриархии. Наличие различных юрисдикций осложняет обстановку.
СТ. ИНСПЕКТОР СОВЕТА
КИРИЛЛОВ
ГА РФ. Ф. 6991. Oп. 1. Д. 69. Л. 151–163, 171, 172. Подлинник.
* * *
Примечания
Опущен текст о появлении православия в Венгрии.
Трианонский мирный договор от 4 июня 1920 г. между США, Великобританией, Францией, Италией, Японией и некоторыми другими государствами Антанты, с одной стороны, и Венгрией, с другой, являлся составной частью Версальской системы договоров, формально завершивших Первую мировую войну. Побежденная Венгрия отказалась от всяких прав на территории бывшей Австро-Венгерской монархии, признала независимость Чехословакии и Королевства сербов, хорватов и словенцев, вхождение Трансильвании и венгерской части Ваната в состав Румынии и пр.
По-видимому, речь идет о списках, определявших политическую благонадежность граждан после революционных событий 1919 г. в Венгрии – установления Венгерской Советской Республики и ее подавления военными силами Антанты в августе 1919 г.
Митрополит Евлогий (Георгиевский) управлял русскими западноевропейскими приходами. Основное место его пребывания – г. Париж.
Так в тексте. Здесь и далее правильно: Сунтингер.
Так в тексте. Здесь и далее правильно: Мундруцу.
См. док. № 80.
