профессор Александр Павлович Лопухин

Толковая Библия
Толкование на книгу пророка Исаии

Глава 38

1–3. Болезнь Езекии, 4–8. и выздоровление его. 9–20. Благодарственная песнь Езекии. 21–22. Заключение в дополнение к предшествующему рассказу.

Ис.38:1–8.

Объяснение см. в Толковой Библии т.2, стр.548–552

Ис.38:9–20. В своей благодарственной песне Езекия описывает сначала свое тяжкое состояние во время болезни, а потом предается размышлению о величии совершившегося с ним чуда Божия и дает обещание воспевать Господа во все дни своей жизни.

Ис.38:9. Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:

"Молитва" – по-евр. michtab – собственно: «писание, записанное».

Ис.38:10. «Я сказал в себе: в пре­полове­ние дней мо­их должен я идти во врата пре­исподней; я лишен остатка лет мо­их.

«В преполовение дней». Болезнь постигла Езекию на 39-м году его жизни (ср. 4Цар.18и 4Цар.20:1, 6). Другие переводят: «в дни покоя» или «на полудне жизни».

«Врата преисподней». Шеол или преисподняя, жилище мертвых изображается здесь, как бы некий замок с твердыми воротами.

Ис.38:11. Я говорил: не увижу я Го­с­по­да, Го­с­по­да на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;

«Не увижу Господа». Видеть Господа – в Библии нередко означает опытно узнавать благость Божию, пользоваться милостями Всевышнего и узнавать Его откровения, какие возвещались первосвященником в храме Господнем (ср. ст. 22).

«Между живущими в мире», т. е. не буду больше участвовать в общечеловеческих радостях и печалях.

Ис.38:12. жилище мое снимает­ся с места и уносит­ся от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты по­шлешь мне кончину.

«Жилище мое», т. е. тело.

«Я должен отрезать». возможно правильнее: «Я смотал в клубок жизнь мою, так ткач (который сматывает оставшиеся от пряжи нитки в клубок), так как Он отрезал меня от основы». Езекия хочет сказать, что он считал свою жизнь уже законченной.

Ис.38:13. Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты по­шлешь мне кончину.

"Я ждал". возможно точнее: «успокаивал себя до утра», т. е. надеялся на облегчение болезни к утру, но, вместо облегчения, болезнь сокрушала его, как лев.

Ис.38:14. Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Го­с­по­ди! тесно мне; спаси меня.

«Как журавль, как ласточка». Стоны больного Езекии походили на заунывные звуки, испускаемые журавлем, или на писк ласточки; иногда же он глухо стонал, как голубь.

«Уныло смотрели» – возможно точнее: «и истомились глаза мои от постоянного смотрения на небо», откуда Езекия ожидал помощи.45

«Спаси меня»! – точнее «будь мне порукою!» (ср. Иов.17:3).

Ис.38:15. Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду про­водить все годы жизни моей, по­мня горесть души моей.

Ис.38:16. Го­с­по­ди! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.

Ис.38:17. Вот, во бла­го мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва по­гибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.

Езекия, в благодарность Богу за полученное исцеление, обещается тихо проводить остаток своей жизни.

"Так живут", т. е. благодаря именно таким действиям Всевышнего люди оживают, и Езекия на эту чудесную помощь Господа будет возлагать все свои упования.

"Вo благо". Болезнь послужила к возвышению нравственного состояния Езекии.

«И Ты избавил». т. е. в том, что Ты избавил душу мою от смерти, я вижу доказательство того, что Ты в то же время простил мне мои грехи. Преждевременная смерть здесь представляется как наказание за грехи.

"За хребет", т. е. так далеко, что их не стало и видно.

Ис.38:18. Ибо не пре­исподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.

Ис.38:19. Живой, только живой про­славит Тебя, как я ныне: отец воз­вестит детям истину Твою.

Ис.38:20. Го­с­по­дь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн мо­их будем воспе­вать песни в доме Го­с­по­днем».

Здесь проводится общая ветхозаветным писателям мысль о том, что состояние умерших есть состояние полного безразличия ко всему великому и, в частности, к делам Божиим, совершающимся на земле (ср. Пс.6:6; Пс.87:11–13; Пс.113:25–26). Напротив, живой человек может всегда прославлять Бога своей богоугодной жизнью и наставить на путь добродетели и детей своих. Езекия обещает восхвалять Бога и в песнях во храме, что он и исполнил, устроив оркестры из левитов (ср. 2Пар.29:30).

Ис.38:21. И сказал Исаия: пусть при­несут пласт смокв и обложат им нарыв; и он выздоровеет.

Ис.38:22. А Езекия сказал: какое знаме­ние, что я буду ходить в дом Го­с­по­день?

Стих 21-й должно поставить после 8-го стиха и 22-й после 6-го стиха.

На строфы молитва Езекии разделяется так.

1 строфа – Ст. 10–14 – (2, 2, 2, 2, 2)

2 строфа – Ст. 15–19 – (2, 2, 2, 2, 2)

3 строфа – Ст. 20 (заключение).

* * *

45

В Славянском переводе – «исчезосте бо очи мои, еже взирати на высоту небесную ко Господу». Прим. ред.



Источник: Профессор Московской Духовной Академии магистр богословия А. И. Покровский

Комментарии для сайта Cackle