4. Разница в понимании правоты: ὀρθός и rectum
Эллинство: в полном соответствии с пониманием истины как не-потаенного, греческое ὀρθός – прямой, обозначает, собственно, направление прямо и вдаль. Ибо всякая правота (ὀρθότῆς) понимается греками как нечто видимое на фоне истины и в связи с истиной. Исконно греческое понимание дела состоит в том, что правота есть уподобление, ὀμοίοσίς, раскрытие себя в направлении к истине.
Латинство: в полном соответствии с пониманием истины как veritas и imperium, т. е. повелевающего планирования, понимается правое – rectum, как вертикально стоящее и надстоящее; соответственно, и правота – rectitudo – понимается вне всякой связи с истиной, но с властвуюшим и обустраивающим свою власть субъектом. Таким образом, латинская правота отличается от греческой отсутствием горизонта истины, отсутствием всякого иного, кроме властвующего, находящего себя в рассчитанном и подвластном. При том, что истина забылась, а «орган» ее постижения «атрофировался», познание истины стало впервые для римлян делом рассудка, а она сама – adaeuatio, т. е. соответствием представления и предмета (впрочем, процесс этот получил завершение уже в Новое время).
