Оникс
Оникс (שֹׁהַם; у LXX в различных местах переводится различно: то ὁ λίθος ὁ πράσινος, то σμάραγδος, то σάρδιος, то ὄνυξ или ὀνύχιον, то βηρύλλιον; V: lapis onychinus, lapis sardonychus pretiosissimus; Слав. камень зеленый, камени сардйскя, камень смарагда, вирѵллй, о́нѵѯъ честный, о́нѵѯъ; L: Onyx, Onychsteine, Onych, Köstlicher Onych): Быт.2:12. Исх.25:7, 28:9, 20. Иов.28:16. Сир.24:15. – Словом Оникс большею частью переводят еврейское слово шогам – שֹׁהַם; но одни разумеют под ним бледного цвета, подобного цвету ногтя, камень, принимая за одно с сардониксом с разноцветными полосками; «In gemma onychis, – пишет Плиний, – esse candorem ungvis humani, item chrysolithi colorem et sardae et jaspis... Onichem plures habere varietates... Veram onichem plurimas variasque cum lacteis zonis habere venas» (Nat. H. ХХХVII. 6, 24); другие еврейское шогам принимают за берилл, камень цвета морской воды. О последних камнях (т. е. бериллах) Плиний пишет: probatissimi sunt ex iis, qui viriditatem puri maris imitantur; vicinum genus huic est pallidius et a quibusdam proprii generis existimatum vocatumque chrysoprasum (Nat. H. XXXVII. 5, 20); LXX называют его ὁ λίθος ὁ πράσινος – светло-зеленый камень. Гезен. изд. 8. 1878 г. р. 830. Фюрст. 2.р. 414–415. Herz. III. р. 642. сн. Сардоникс.
