иером. Иаков (Цветков)

Источник

В неделю Ваий

Стихиры самогласны44

(Ἀσμα) Воспоим, людие, песнь новую Седящему на раменах херувимских.

(Βἀϊα) Вместе с детьми неся ветви, скажем:

(Γενοῦ) «Буди нам, Господи, путеводителем к жизни;

(Διὰ) Ибо для нас пришел Ты, в вышних живущей во веки».

(Ἔχαιρεν) Возрадовалась о Тебе тварь, видя Бога, на осляти седящаго.

(Ζῶντα) Ибо дети благочестивый (ἐν ἐυσεβεία) воспевают Тя (во веки) живущего.

("Ημε͂ις δὲ) Мы же вопием к Тебе: «Осанна, сыне Давидов!

(Θεὸς) Как Бог показался Ты между человеками, царствующий над всем и живующий во веки».

(Ἰδόντες) Увидев Христа, отроки, с вайями прославляя Его, говорили:

(Κύριος) «Сый над всеми, Господь пришел днесь,

(Λυτρῶσαι) Желающий искупить от погибели Адама,

(Μετὰ ἡμῶν) Вместе с нами воюющими: Ибо Он царствует всегда вовеки».

(Νήπια) Младенцы вопияли к Тебе, Христе: «Благословен пришедый и грядый».

(Ξενίζονται) Изумляются беззаконные словам восклицающих.

(Ὁμδυ) И вместе приходят с завистью фарисеи,

(Πεφιμῶσαι) Дабы заградить уста вопиющим: «Ибо Ты Сам царствуешь во веки.

(Ρύσασθαι) Ты, Человеколюбие, пришел на страдание, дабы освободить мир от тления».

(Στρωννύει) На пути Твоем народ постилает одежды;

(Τοὺς κλάδους) Прочие же срывают с дерев ветви,

(῾Υπαντῶντες) Исходя в сретение Тебе, Создателю; ибо Ты царствуешь и живешь во веки.

(Φωνήν) Желая исполнить глас пророка (Зах.9:9), Спаситель восшел на жребя.

(Χαίρετε) Радуйтеся и веселитеся, чада Сиона, в нем,

(Ψάλλοντες) Поя и глаголя: «Осанна Сыну Давидову.

(‘Ως βροτὸς) Как смертный показался Ты между человеками, – царствующей и живущий во веки».

* * *

44

Переведено из „Analecta sacra». Стихиры расположены в порядке греческого алфавита, от А до Ω. В заметках своих, Питра, согласуясь с тем, что творенье cиe должно быть отнесено к произведениям древнейших песнописцев (...tum quia primaeva sunt, quae ad praecipuas magnae hebdomadis celebritates pertinent, turn ex ipsa stichorum arguta sobrietate et саnа ingenuitate), говорить, что ученые относить песнопенье cиe более к твореньям патриарха цареградск. Серия, чем – св. Романа. Но так как, на самом деле, патр. Сергий исторически известен подобного рода произведениями и мнение о принадлежности ему акфиста Пресв. Богодице: Ангел предстатель с небесе… – с очевидною ясностию опровергнуто в кондакарии ар хим. Амфилохия (см. стран. 16.): то, на основаны сего, мы, тем с большею вероятности, будем приписывать песнопение сие к творениям св. Романа Сладкопевца. В Αф. кондакарии творены сего не помещено. Каждая из 6-ти предлагаемых здесь стихир представляет собою строфу, разделенную на 4-ре стиха


Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с.

Комментарии для сайта Cackle